{"administration":"pref57","administration_name":"Pr\u00e9fecture de la Moselle","content":"PREFET DE LA MOSELLE\nRecueil des Actes Administratifs\nNum\u00e9ro 137 \u2013 25/07/2024\nBP 71014 - 57034 METZ CEDEX 1 - TEL : 03 87 34 87 34 - FAX : 03 87 32 57 39\nR\u00c9PUBLIQUE FRAN\u00c7AISE\n________\nPr\u00e9fecture de la Moselle\nRecueil des Actes\nAdministratifs\nArr\u00eat\u00e9s re\u00e7us entre \nle 25/07/2024 et le 25/07/2024\nLe pr\u00e9sent recueil a fait l'objet d'une publication le 25/07/2024.\nIl peut \u00eatre consult\u00e9 dans les locaux de la pr\u00e9fecture ou des sous-pr\u00e9fectures de \nForbach \u2013 Boulay-Moselle, Sarrebourg \u2013 Ch\u00e2teau -Salins, Sarreguemines et Thionville. \nCe recueil est \u00e9galement consultable sur le site de la Pr\u00e9fecture : \nhttp://   www.moselle.pref.gouv.fr   \nz SECR\u00c9TARIAT G\u00c9N\u00c9RALPREFET\nDE LA MOSELLE DIRECTION DE LA CITOYENNET\u00c9\nLibert\u00e9 ET DE LA L\u00c9GALIT\u00c9\n\u00c9galit\u00e9\nFraternit\u00e9\nARR\u00caT\u00c9\nDCL n\u00b0 2024-A-39\ndu 35 t 2024\nVU\nVU\nVU\nVU\nVU\nVU\nVU\nVU\nVU\nVU\nportant d\u00e9l\u00e9gation de signature \u00e0 Mme Cathy Drouvroy,\ndirectrice de la citoyennet\u00e9 et de la l\u00e9galit\u00e9 de la pr\u00e9fecture de la Moselle\nLE PR\u00c9FET DE LA MOSELLE\nOFFICIER DE LA L\u00c9GION D'HONNEUR\nOFFICIER DE L'ORDRE NATIONAL DU MERITE\nla loi n\u00b0 82-213 du 2 mars 1982, relative aux droits et libert\u00e9s des communes, des\nd\u00e9partements et des r\u00e9gions, et notamment son article 34 ;\nle d\u00e9cret n\u00b0 2004-374 du 29 avril 2004 modifi\u00e9 relatif aux pouvoirs des pr\u00e9fets, \u00e0\nI'organisation et \u00e0 l'action des services de l'Etat dans les r\u00e9gions et les d\u00e9partements;\nle d\u00e9cret du 29juillet 2020 portant nomination de M. Laurent Touvet, pr\u00e9fet de la Moselle ;\nl'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 6 janvier 2021 nommant Mme Cathy Drouvroy dans l'emploi \u00e0 forte\nresponsabilit\u00e9 de directrice de la citoyennet\u00e9 et de la l\u00e9galit\u00e9 de la pr\u00e9fecture de la Moselle ;\nla d\u00e9cision pr\u00e9fectorale du 25 ao\u00fbt 2016 nommant Mme Val\u00e9rie Meyer, attach\u00e9e principale\nd'administration, cheffe du bureau du contr\u00f4le de l\u00e9galit\u00e9, de l'intercommunalit\u00e9 et du\nconseil aux \u00e9lus ;\nla d\u00e9cision pr\u00e9fectorale du 20 f\u00e9vrier 2020, nommant Mme Catherine Cavion, attach\u00e9e\nprincipale d'administration, cheffe du bureau des \u00e9lections, de la r\u00e9glementation g\u00e9n\u00e9rale et\ndes associations ;\nl'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 28 mars 2024 portant prise en charge par voie de d\u00e9tachement de\nM. Samuel Gueth, en qualit\u00e9 de directeur adjoint de la citoyennet\u00e9 et de la l\u00e9galit\u00e9, chef du\nbureau de l'urbanisme et des affaires juridiques, \u00e0 compter du 15 avril 2024 ;\nla d\u00e9cision pr\u00e9fectorale du 16 avril 2024 nommant M. Guillaume Hentz, attach\u00e9 principal\nd'administration de l'\u00c9tat, chef du bureau des finances locales, \u00e0 compter du 1\u00b0\"juin 2024;\nla d\u00e9cision d'affectation du 25 mai 2022 nommant Mme Laure Portier, attach\u00e9e\nd'administration de l'\u00c9tat, en tant que r\u00e9f\u00e9rent fraude d\u00e9partemental ;\nl'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 11 juillet 2024 portant organisation des services de la pr\u00e9fecture et des\nsous-pr\u00e9fectures de la Moselle;\n\nSUR PROPOSITION du secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral de la pr\u00e9fecture de la Moselle;\nArticle 1\u00b0\" :\nArticle 2 :\nARRETE\nD\u00e9l\u00e9gation de signature est donn\u00e9e \u00e0 Mme Cathy Drouvroy, directrice de la\ncitoyennet\u00e9 et de la l\u00e9galit\u00e9 pour signer :\n1.\n10.\n1.\n12.\nles d\u00e9cisions portant versement et r\u00e9duction de subventions accord\u00e9es aux\ncollectivit\u00e9s territoriales par d\u00e9cision du ministre de l'int\u00e9rieur au titre des travaux\ndivers d'int\u00e9r\u00e9t local ;\nles pi\u00e8ces justificatives des recettes et des d\u00e9penses de l'\u00c9tat pour lesquelles aucun\nchef de service ext\u00e9rieur n'a re\u00e7u d\u00e9l\u00e9gation ;\nles d\u00e9cisions en mati\u00e8re de droit fun\u00e9raire ;\nles d\u00e9cisions en mati\u00e8re d'acc\u00e8s au fichier SIV\nles d\u00e9cisions en mati\u00e8re d'agr\u00e9ments en vue de la perception des taxes et de la\nredevance dues sur les certificats d'immatriculation des v\u00e9hicules \u00e0 moteur;\nles notifications d'arr\u00eat\u00e9s et de d\u00e9cisions ;\nles r\u00e9c\u00e9piss\u00e9s de d\u00e9p\u00f4t de d\u00e9claration de toute nature, de requ\u00eates ou de dossiers,\nles attestations et certificats ;\nles correspondances courantes se rapportant \u00e0 ses attributions et n'entra\u00eenant pas\nde d\u00e9cision de principe ;\nles exp\u00e9ditions, copies et extraits d'arr\u00e9t\u00e9s, de d\u00e9cisions, d\u00e9lib\u00e9rations et tous\nactes administratifs, ainsi que de tous les plans et pi\u00e8ces annexes concernant les\nmati\u00e8res relevant des attributions de la direction ;\nles m\u00e9moires en d\u00e9fense pr\u00e9sentant une urgence particuli\u00e8re;\nles demandes de dossiers, documents et pi\u00e8ces portant sur la lutte contre la fraude\nexterne et interne;\nles actes relatifs aux d\u00e9placements professionnels des agents plac\u00e9s sous son\nautorit\u00e9.\nD\u00e9l\u00e9gation de signature est donn\u00e9e \u00e0 Mme Cathy Drouvroy, \u00e0 effet :\n1. de signer, dans la limite de ses attributions et comp\u00e9tences, tout document,\nacte, d\u00e9cision, contrat, conclusion, m\u00e9moire, convention, et, d'une fa\u00e7on\nplus g\u00e9n\u00e9rale, tous les actes se traduisant par l'ordonnancement des\nd\u00e9penses, y compris la validation, dans l'application Alice, des arr\u00eat\u00e9s de\nversement du fonds de compensation de la taxe sur la valeur ajout\u00e9e, ou le\nrecouvrement des recettes qui lui sont allou\u00e9s au titre des BOP et des\ncomptes du tr\u00e9sor ouverts aupr\u00e8s du directeur r\u00e9gional des finances\npubliques (DRFiP) suivants :\ne BOP 119 concours financiers aux collectivit\u00e9s territoriales et \u00e0 leurs\ngroupements ;\ne BOP 122 concours sp\u00e9cifiques et administration ;\ne BOP 161 s\u00e9curit\u00e9 civile ;\ne BOP 216 conduite et pilotage des politiques de l'int\u00e9rieur;\n\nArticle 3 :\nArticle 4 :\ne BOP 232 action 2, organisation des \u00e9lections ;\ne BOP 354 frais de repr\u00e9sentation ;\ne BOP 754 contribution \u00e0 l'\u00e9quipement des collectivit\u00e9s territoriales pour\nl'am\u00e9lioration des transports en commun, de la s\u00e9curit\u00e9 et de la\ncirculation routi\u00e8res ;\ne BOP 833 avances sur le montant des impositions revenant aux r\u00e9gions,\nd\u00e9partements, communes, \u00e9tablissements et divers organismes ;\ne compte du tr\u00e9sor 461-2000000 ;\ne compte du tr\u00e9sor 465-1100000 - FCTVA ;\ne compte du tr\u00e9sor 465-1200000 ;\ne compte du tr\u00e9sor 465-1300000 ;\ne compte du tr\u00e9sor 467-1110000 ;\ne cotisations municipales et particuli\u00e8res (paragraphe 8 - fonds destin\u00e9s \u00e0\ndivers salaires et paragraphe 10 - fonds destin\u00e9s aux frais d'abonnements\n\u00e0 diverses publications).\n2. de recevoir les cr\u00e9dits des programmes ci-dessus rappel\u00e9s.\nCette d\u00e9l\u00e9gation porte sur I'engagement, la liquidation et le mandatement\ndes d\u00e9penses, ainsi que sur I'\u00e9mission et la signature des titres de recettes.\n3. de signer, dans la limite de ses attributions et comp\u00e9tences, toute\nd\u00e9claration de conformit\u00e9 en mati\u00e8re d'op\u00e9rations d'inventaire et, d'une\nfa\u00e7on plus g\u00e9n\u00e9rale, tous les actes se traduisant par la constatation des droits\net obligations et I'inventaire des biens se rapportant \u00e0 l'activit\u00e9 financi\u00e8re des\nBOP ci-dessus rappel\u00e9s.\nEn cas d'absence ou d'emp\u00eachement de Mme Cathy Drouvroy, M. Samuel Gueth,\ndirecteur adjoint de la citoyennet\u00e9 et de la l\u00e9galit\u00e9, chef du bureau de l'urbanisme et\ndes affaires juridiques, est habilit\u00e9 \u00e0 signer en ses lieu et place.\nEn cas d'absence ou d'emp\u00e9chement simultan\u00e9 de Mme Drouvroy et M. Gueth, sont\nhabilit\u00e9es \u00e0 signer en leurs lieu et place, dans les limites des attributions de leurs bureaux\nrespectifs :\ne Mme Catherine Cavion, cheffe du bureau des \u00e9lections, de la r\u00e9glementation\ng\u00e9n\u00e9rale et des associations, et en son absence, Mme Patricia Beck, adjointe \u00e0 la cheffe\ndu bureau des \u00e9lections, de la r\u00e9glementation g\u00e9n\u00e9rale et des associations,\ne Mme Val\u00e9rie Meyer, cheffe du bureau du contr\u00f4le de I\u00e9galit\u00e9, de\nI'intercommunalit\u00e9 et du conseil aux \u00e9lus et en son absence, Mme Elisabeth Petit-\nOussaifi, adjointe \u00e0 la cheffe du bureau du contr\u00f4le de l\u00e9galit\u00e9, de l'intercommunalit\u00e9\net du conseil aux \u00e9lus,\ne M. Guillaume Hentz, chef du bureau des finances locales et en son absence, Mme\nAudrey Varamo, adjointe au chef du bureau des finances locales,\ne Mme Laure Portier, cheffe de la cellule d\u00e9partementale de lutte contre la fraude.\nD\u00e9l\u00e9gation est donn\u00e9e \u00e0 Mme Audrey Varamo, \u00e0 Mme Karen Durand, \u00e0 Mme Elsa\nBerkowicz, \u00e0 Mme Mireille Wagner, \u00e0 Mme Eve-Marie Tihay, \u00e0 Mme Katia Borhoven et \u00e0\nMme Cl\u00e9mentine Omhovere \u00e0 effet d'enregistrer, |'expression de besoin, la\ncertification du service fait et les envois pour validation dans les applications\nminist\u00e9rielles m\u00e9tier Chorus et Colbert pour les BOP 119, 122, 754 et 833; pour les\n3\n\nArticle 5 :\nArticle 6 :\ncomptes du tr\u00e9sor 465-1100000, 465-1200000 et 465-1300000 et pour les cotisations\nmunicipales et particuli\u00e8res mentionn\u00e9es \u00e0 l'article 2 dans la limite des attributions du\nservice.\nD\u00e9l\u00e9gation est donn\u00e9e \u00e0 M. Guillaume Hentz et \u00e0 Mme Audrey Varamo \u00e0 effet de\nvalider, dans l'application Alice, les arr\u00e9t\u00e9s de versement du fonds de compensation de\nla taxe sur la valeur ajout\u00e9e.\nD\u00e9l\u00e9gation est donn\u00e9e \u00e0 M. Samuel Gueth, Mme Sorine Assebbane et \u00e0 Mme Cl\u00e9mence\nGenty \u00e0 effet d'enregistrer dans l'application minist\u00e9rielle m\u00e9tier Chorus l'expression\nde besoin et la certification du service fait pour le BOP 216 dans la limite des\nattributions du service.\nD\u00e9l\u00e9gation est donn\u00e9e \u00e0 Mme Catherine Cavion et \u00e0 Mme Patricia Beck \u00e0\neffet d'enregistrer dans l'application minist\u00e9rielle m\u00e9tier Chorus l'expression de besoin\net la certification du service fait pour le BOP 232 dans la limite des attributions du\nservice.\nL'arr\u00eat\u00e9 DCL n\u00b0 2024-A-27 du 24 avril 2024 est abrog\u00e9.\nLe secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral de la pr\u00e9fecture de la Moselle et la directrice de la citoyennet\u00e9 et\nde la l\u00e9galit\u00e9 sont charg\u00e9s, chacun pour ce qui le concerne, de l'ex\u00e9cution du pr\u00e9sent\narr\u00eat\u00e9 qui sera publi\u00e9 au recueil des actes administratifs de la pr\u00e9fecture de la Moselle.\nMetz, le \u00bb :\n'\nd>\nLe Pr\u00e9fet\n; u\\\\(@/wwu\nLaurent Touvet\n\nEx\nPREFET\nDirection d\u00e9partementale des territories\nDE LA MOSELLE\nLibert\u00e9\n\u00c9galit\u00e9\nFraternit\u00e9\nVu\nVu\nVu\nVu\nVu\nVu\nArr\u00eat\u00e9 2022-DDT/SABE/PE N\u00b0 27\ndu 94 -\nportant autorisation gnvironnementale unique\nde I'am\u00e9nagement de la ZAC EUROPORT\nsur les communes de Thionville, lllange, Uckange et Florange\nLe pr\u00e9fet de la Moselle,\nOfficier de la L\u00e9gion d'honneur,\nOfficier de l'ordre national du M\u00e9rite,\nle code civil, et notamment son article 640 ;\nle code de l'environnement ;\nl'ordonnance\u00ae 2017-80 du 26 janvier 2017 relative \u00e0 l'autorisation\nenvironnementale ;\nle d\u00e9cret n\u00b0 2009-1484 du 3 d\u00e9cembre 2009 relatif aux directions d\u00e9partementales\ninterminist\u00e9rielles ;\nle d\u00e9cret n\u00b02010-146 du 16 f\u00e9vrier 2010 modifiant le d\u00e9cret n\u00b02004-374 du 29 avril\n2004 modifi\u00e9 relatif aux pouvoirs des pr\u00e9fets, \u00e0 l'organisation et \u00e0 l''action des\nservices de l'\u00c9tat dans les r\u00e9gions et d\u00e9partements ;\nle d\u00e9cret du 29 juillet 2020 portant nomination de Laurent Touvet, pr\u00e9fet de la\nMoselle;\nl'arr\u00eat\u00e9 interminist\u00e9riel du 19 f\u00e9vrier 2007 modifi\u00e9, fixant les conditions de\ndemande et d'instruction des d\u00e9rogations d\u00e9finies au 4\u00b0 de I'article L.411-2 du code\nde l'environnement portant sur des esp\u00e8ces de faune et de flore sauvages\nprot\u00e9g\u00e9es;\nI'arr\u00e9t\u00e9 minist\u00e9riel du 8 janvier 2021 fixant les listes des amphibiens et des reptiles\nprot\u00e9g\u00e9s sur I'ensemble du territoire et les modalit\u00e9s de leur protection ;\nl'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 23 avril 2007 fixant la liste des mammif\u00e8res terrestres\nprot\u00e9g\u00e9s sur l'ensemble du territoire et les modalit\u00e9s de leur protection ;\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nVu\nVu\nVu\nVu\nVu\nVu\nVu\nVu\nIarr\u00e9t\u00e9 minist\u00e9riel du 29 octobre 2009 fixant la liste des oiseaux prot\u00e9g\u00e9s sur\nl'ensemble du territoire et les modalit\u00e9s de leur protection ;\nl'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 8 janvier 2021 fixant les listes des amphibiens et des reptiles\nprot\u00e9g\u00e9s sur I'ensemble du territoire et les modalit\u00e9s de leur protection ;\nI'arr\u00e9t\u00e9 minist\u00e9riel du 9 juin 2021 fixant les prescriptions techniques g\u00e9n\u00e9rales\napplicables aux plans d'eau, y compris en ce qui concerne les modalit\u00e9s de vidange,\nrelevant de la rubrique 3.2.3.0 de la nomenclature annex\u00e9e \u00e0 larticle R.214-1 du\ncode de l'environnement ;\nI'arr\u00e9t\u00e9 du 30 mai 2008 fixant les prescriptions g\u00e9n\u00e9rales applicables aux op\u00e9rations\nd'entretien de cours d'eau ou canaux soumis \u00e0 autorisation ou \u00e0 d\u00e9claration en\napplication des articles L.214-1 \u00e0 L.214-6 du code de l'environnement et relevant de\nla rubrique 3.21.0 de la nomenclature annex\u00e9e au tableau de l'article R.214-1 du\ncode de l'environnement ;\nI'arr\u00e9t\u00e9 DCL n\u00b0 2020-A-93 en date du 31 d\u00e9cembre 2020 portant d\u00e9l\u00e9gation de\nsignature en faveur de Monsieur Olivier Delcayrou, secr\u00e9taire G\u00e9n\u00e9ral de la\npr\u00e9fecture de la Moselle ;\nI'arr\u00e9t\u00e9 n\u00b0 2018-002 en date du 17 mai 2018 portant ouverture d'une enqu\u00eate\npublique dans le cadre de l'autorisation pr\u00e9sent\u00e9e par le syndicat mixte E-LOG'IN 4\npour le dossier loi sur l'eau sur le territoire des communes de Thionville, Illange,\nUckange et Florange entre le 15 juin 2018 et le 16 juillet 2018 inclus;\nI'arr\u00e9t\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b0 2020-DDT/SABE/EAU N\u00b0 19 en date du 17 mars 2020 portant\nautorisation unique au titre de la loi sur l'eau et les milieux aquatique de\nI'am\u00e9nagement de la ZAC EUROPORT sur les communes de Thionville, Illange,\nUckange et Florange ;\nl'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b02020-DREAL-EBP-0010 en date du 12 f\u00e9vrier 2020 autorisant \u00e0\nd\u00e9roger \u00e0 l'interdiction de capturer, d\u00e9truire ou de perturber intentionnellement\ndes sp\u00e9cimens d'esp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es, et de d\u00e9truire, d\u00e9grader et alt\u00e9rer des aires de\nrepos et des sites de reproduction d'esp\u00e9ces prot\u00e9g\u00e9es au titre des articles L.4111 et\nL.411-2 du code de l'environnement;\nle sch\u00e9ma directeur d'am\u00e9nagement et de gestion des eaux (SDAGE) du bassin\nRhin-Meuse 2016-2021, approuv\u00e9 le 30 novembre 2015 ;\nle sch\u00e9ma d'am\u00e9nagement et de gestion des eaux (SAGE) du bassin ferrif\u00e8re,\napprouv\u00e9 le 27 mars 2015 ;\nle plan de gestion du risque inondation (PGRI) du district Rhin 2016-2021, approuv\u00e9\npar arr\u00eat\u00e9 du pr\u00e9fet coordonnateur de bassin SGAR n\u00b02015-328 en date du 30\nnovembre 2015 ;\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nVu le plan de pr\u00e9vention des risques inondations sur la commune de Thionville,\napprouv\u00e9 par arr\u00e9t\u00e9 DDE/S AT n\u00b0 2009 001 en date du 20 avril 2009, sur la\ncommune de lllange, approuv\u00e9 par arr\u00eat\u00e9 n\u00b099-020 DDE/SAU le 25 ao\u00fbt 1999, sur la\ncommune d'Uckange, approuv\u00e9 par arr\u00e9t\u00e9 DDE/SAT n\u00b02009 en date du 20 avril\n2009 et sur la commune de Florange, approuv\u00e9 par arr\u00e9t\u00e9 DDE/SAT n\u00b02009-003 le\n20 avril 2009 ;\nVu la demande pr\u00e9sent\u00e9e, le 22 avril 2015, par le syndicat mixte E-LOG'IN 4, 4 avenue\nGabriel Lippmann, 57970 Yutz ;\nVu l'avis de la d\u00e9l\u00e9gation territoriale de la Moselle de I'agence r\u00e9gionale de sant\u00e9 (ARS),\nen date du 15 f\u00e9vrier 2018 ;\nVu l'avis de la commission locale de l'eau (CLE) du SAGE bassin ferrif\u00e8re, en date du 11\navril 2018 ;\nVu l'avis de la direction r\u00e9gionale des affaires culturelles (DRAC) du Grand Est, en date\ndu 6 mars 2018 ;\nVu le rapport et les conclusions du commissaire enqu\u00e9teur, en date du 13 septembre\n2018;\nVu l'avis \u00e9mis par le conseil d\u00e9partemental de l'environnement et des risques sanitaires\net technologiques de la Moselle, en date du 22 janvier 2019;\nVu le projet d'arr\u00eat\u00e9 d'autorisation adress\u00e9 au p\u00e9titionnaire en date du 20 mai 2022;\nVu l'absence d'observations formul\u00e9es par le syndicat mixte E LOG'IN 4 dans son\ncourrier en date du 9 juin 2022 sur le projet d'arr\u00eat\u00e9 ;\nVu le porter \u00e0 connaissance finalis\u00e9 transmis le 1\" f\u00e9vrier 2022 par le syndicat mixte\nE-LOG'IN 4 pr\u00e9cisant que des modifications sont apport\u00e9es au projet\nd'am\u00e9nagement ;\nConsid\u00e9rant que le projet est envisag\u00e9 tel qu'il a \u00e9t\u00e9 soumis \u00e0 enqu\u00eate publique ;\nConsid\u00e9rant que d'apr\u00e8s larticle L.242-4 du code des relations entre le public et\nl'administration, l'administration peut revenir sur une d\u00e9cision tacite ;\nConsid\u00e9rant que l'installation, l'ouvrage, le travail, l'activit\u00e9 faisant l'objet de la demande\nest soumise \u00e0 autorisation pr\u00e9fectorale au titre de l'article L.214-1 du code\nde l'environnement;\nConsid\u00e9rant que les prescriptions du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 permettent de garantir une gestion\nglobale et \u00e9quilibr\u00e9e de la ressource en eau et de pr\u00e9server les int\u00e9r\u00eats\nmentionn\u00e9s \u00e0 l'article L.211-1 du code de l'environnement;\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nConsid\u00e9rant\nConsid\u00e9rant\nConsid\u00e9rant\nConsid\u00e9rant\nConsid\u00e9rant\nConsid\u00e9rant\nConsid\u00e9rant\nConsid\u00e9rant\nConsid\u00e9rant\nque le projet est compatible avec les dispositions du sch\u00e9ma directeur\nd'am\u00e9nagement et de gestion des eaux du bassin Rhin-Meuse ;\nque le projet ne porte pas atteinte aux objectifs de conservation des sites\nNatura 2000 ;\nque le projet est compatible avec le plan d'am\u00e9nagement et de gestion\ndurable et conforme au r\u00e8glement du sch\u00e9ma d'am\u00e9nagement et de gestion\ndes eaux du bassin ferrif\u00e8re ;\nque l'article R.411-10-2 du code de l'environnement indique que \u00ab toute\nmodification de m\u00eame nature que celles mentionn\u00e9es \u00e0 l'article R. 411-10-1 ne\npr\u00e9sentant pas un caract\u00e8re substantiel est port\u00e9e par le b\u00e9n\u00e9ficiaire de la\nd\u00e9rogation \u00e0 la connaissance de l'autorit\u00e9 administrative comp\u00e9tente, avant\nsa r\u00e9alisation, avec tous les \u00e9l\u00e9ments d'appr\u00e9ciation \u00bb ;\nque le porter \u00e0 connaissance sus-vis\u00e9 pr\u00e9sente les \u00e9l\u00e9ments n\u00e9cessaires \u00e0\nune appr\u00e9ciation du caract\u00e8re substantiel ou non de la modification ;\nque des modifications du projet d'am\u00e9nagement s'imposent sur le secteur\ndu crassier pour la remise en \u00e9tat au titre des ICPE et sur le secteur du parc\n\u00e0 fonte pour s'adapter aux futurs projets de construction au sein de la\nZAC;\nque les nouvelles mesures de compensation propos\u00e9es dans le porter \u00e0\nconnaissance corrigent l'impact sur I'habitat de repos et de reproduction\ndes esp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es inventori\u00e9es sur le crassier remis en \u00e9tat et\nrenforcent les mesures prescrites dans l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral\nn\u00b02020-DREAL-EBP-0010 sur le site du parc \u00e0 fonte et que l'ensemble de ces\nmesures est suffisant pour assurer une \u00e9quivalence \u00e9cologique avec les\nimpacts. Elles permettent le maintien dans un \u00e9tat de conservation\nfavorable des esp\u00e8ces concern\u00e9es dans leur aire de r\u00e9partition naturelle , et\nla modification propos\u00e9e ne constitue pas une modification substantielle ;\nque les modifications du projet n\u00e9cessitent une modification des\nprescriptions de l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b0 2020-DREAL-EBP-0010 en date du 12\nf\u00e9vrier 2020 \u00e9mis au titre des esp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es ;\nque, conform\u00e9ment \u00e0 l'article L.163-5 du code de l'environnement, les\nmesures de compensation des atteintes \u00e0 la biodiversit\u00e9 d\u00e9finies au | de\nI'article L.163-1 sont g\u00e9olocalis\u00e9es et d\u00e9crites dans un syst\u00e8me national\nd'information g\u00e9ographique, accessible au public sur internet. Les ma\u00eetres\nd'ouvrage fournissent aux services comp\u00e9tents de l'\u00c9tat toutes les\ninformations n\u00e9cessaires \u00e0 la bonne tenue de cet outil par ces services ;\nSur proposition de Monsieur le directeur d\u00e9partemental des territoires de la Moselle,\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nARRETE\nArticle 1\u00b0\": Abrogation des arr\u00eat\u00e9s\nCet article abroge et remplace I'arr\u00e9t\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b0 2020-DDT/SABE/EAU N\u00b0 19\nen date du 17 mars 2020 au titre des installations, ouvrages, travaux et\nam\u00e9nagements (IOTA) et modifie l'arr\u00eat\u00e9 prefectoral n\u00b02020-DREAL-EBP-0010 en\ndate du 12 f\u00e9vrier 2020 au titre des esp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es.\nArticle 2 : B\u00e9n\u00e9ficiaire de l'autorisation\nLe syndicat mixte E-LOG'In 4, 4 avenue Gabriel Lippmann, 57970 Yutz et\nrepr\u00e9sent\u00e9 par son pr\u00e9sident, est b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'autorisation d\u00e9finie \u00e0 l'article\n2 ci-dessous et est d\u00e9nomm\u00e9 ci-apr\u00e8s \"le b\u00e9n\u00e9ficiaire\".\nArticle 3 : Objet de l'autorisation\nLe projet de ZAC Europort est situ\u00e9 au sud de Thionville sur les bans\ncommunaux de Thionville, Florange, lllange et Uckange. Il consiste en la cr\u00e9ation\nd'une plateforme trimodale (fleuve/rail/route) sur un ancien site industriel\nr\u00e9habilit\u00e9. Il est implant\u00e9 en amont de la confluence entre la Fensch et la Moselle\net de part et d'autre de la RD 953. Il s'\u00e9tend sur 202 ha et les surfaces d'activit\u00e9s\nrepr\u00e9senteront entre 94 \u00e0 100 ha. (p\u00e9rim\u00e8tre et plan en annexe |).\nQuatre unit\u00e9s fonctionnelles d'am\u00e9nagement sont pr\u00e9vues :\n- Zone Europort Nord :\n\u00bb secteur Gassion\n- Zone Europort Sud :\n\u00bb le terminal ferroviaire du parc \u00e0 fonte, situ\u00e9 au sud ouest de la\nzone\n* le terminal fluvial de Sopcillange au nord est\n* le secteur de La L\u00e2che\nEuroport Lorraine Quais Nord\nSecteur 1 : Gassion\nEuroport Lorraine Quais Sud\nSecteur 2 : Sopcillange\nSecteur 3 : La L\u00e2che\nSecteur 4 : Parc \u00e0 fonte\nVers Matz\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nArticle 4 : Caract\u00e9ristiques\nLes \u00ab installations, ouvrages, travaux, activit\u00e9s \u00bb concern\u00e9es par l'autorisation\nunique rel\u00e8vent des rubriques suivantes, telles que d\u00e9finies au tableau\nmentionn\u00e9 \u00e0 l'article R.214-1 du code de l'environnement :\nRubrique Intitul\u00e9 R\u00e9gime Arr\u00eat\u00e9 de\nprescriptions\ng\u00e9n\u00e9rales \u00e0\nrespecter\n21.5.0 Rejet des eaux pluviales dans les eaux Autorisation = -\n- |douces superficielles ou sur le sol ou dans le -\nsous-sol, la surface totale du projet, [Emprise du projet : 202 ha\naugment\u00e9e de la surface correspondant \u00e0 la|Aucun bassin versant ext\u00e9rieur\npartie du bassin naturel dont les|intercept\u00e9\n\u00e9coulements sont intercept\u00e9s par le projet,\n\u00e9tant :\nSup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 20 ha (A).\nSup\u00e9rieure \u00e0 1 ha mais inf\u00e9rieure \u00e0 20 ha (D).\n2.2.4.0 Installation ou activit\u00e9s \u00e0 l'origine d'un D\u00e9claration\neffluent correspondant \u00e0 un apport au )\nmilieu aquatique de plus de 1t/jour de sels |Les surfaces circul\u00e9es\ndissous repr\u00e9senteront 82 600 m? soit un\napport de 1652 kg/jour de sel\ndissous\n31.2.0 Installations, ouvrages, travaux ou activit\u00e9s Autorisation Arr\u00eat\u00e9 du 28\nconduisant \u00e0 modifier le profil en long ou\nen travers du lit mineur d'un cours d'eau, ou novembre 2007\nconduisant \u00e0 la d\u00e9rivation d'un cours d'eau Renaturation de I'affluent du\nKrebsbach sur 600 ml\n31.3.0 lnstgllatlons Ou ouvrages ay'ant un impact D\u00e9claration Arr\u00eat\u00e9 du 13 f\u00e9vrier\nsensible sur la luminosit\u00e9 n\u00e9cessaire au snG \u00ef ; ; z \" 2002 modifi\u00e9 parmaintien de la vie et de la circulation Cr\u00e9ation d'un pont sur la Fensch l'arr\u00eat\u00e9 \u00e0; 5 . arr\u00eat\u00e9 du 25 ao\u00fbtaquatique dans un cours d'eau (tablier de 11 m) 2006\n31.5.0 Installations, ouvrages, travaux ou activit\u00e9s, Autorisation Arr\u00eat\u00e9 du 30\ndans le lit mineur d'un cours d'eau, \u00e9tant de\nnature \u00e0 d\u00e9truire les fray\u00e8res, les zones de Surface impact\u00e9es: 8000 m\ncroissance ou les zones d'alimentation de la correspondant aux zones de\nfaune piscicole, des crustac\u00e9s et des dragage dans la darse Est\nbatraciens ou dans le lit majeur d'un cours\nd'eau, \u00e9tant de nature \u00e0 d\u00e9truire les\nfray\u00e8res de brochet\nseptembre 2014\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\n3.21.0 Entretien de cours d'eau ou de canaux, \u00e0 Autorisation PR ;\nl'exclusion de l'entretien vis\u00e9 \u00e0 l'article Arretezt\u00e4\u00eb\u00e2\u00fc mal\nL.215-14 du code de l'environnement r\u00e9alis\u00e9 |Dragage de la zone Est : volume de\npar le propri\u00e9taire riverain, des dragages| s\u00e9diments \u00e0 extraire 1640 m\u00b0, ne\nvis\u00e9s \u00e0 la rubrique 4.1.30 et de l'entretien | satisfaisant pas tous aux seuils de\ndes ouvrages vis\u00e9s \u00e0 la rubrique 2.1.5.0, le r\u00e9f\u00e9rence S1\nvolume des s\u00e9diments extraits \u00e9tant au\ncours d'une ann\u00e9e :\n- Sup\u00e9rieur \u00e0 2 000 m\u00b0* (A)\n- Inf\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 2000 m* dont la\nteneur des s\u00e9diments extraits est\nsup\u00e9rieure ou \u00e9gale au niveau de\nr\u00e9f\u00e9rence S1 (A)\n- Inf\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 2000 m* dont la\nteneur des s\u00e9diments extraits est\ninf\u00e9rieur au niveau de r\u00e9f\u00e9rence S1 (D)\nL'autorisation est valable pour une dur\u00e9e\nqui ne peut \u00eatre sup\u00e9rieure \u00e0 10 ans.\nL'autorisation prend \u00e9galement en compte\nles \u00e9ventuels sous-produits et leur devenir.\n3.2.2.0 Installations, ouvrages, remblais dans le lit Autorisation RR -\nmajeur d'un cours d'eau : \u00e9 en t\n- Surface soustraite sup\u00e9rieure ou \u00e9gale | Surfaces soustraites \u00e0 l'expansion 2002\n\u00e0 10 000 m? (A) des crues :\n- Surface soustraite sup\u00e9rieure ou \u00e9gale| -cr\u00e9ation du point routier au-\n\u00e0 400 m\u00b0 et inf\u00e9rieure \u00e0 10 000 m? (D) dessus de la RD 953 sur 8 000 m?\nAu sens de la pr\u00e9sente rubrique, le lit de remblai\nmajeur du cours d'eau est la zone (7 500 m\u00b0)\nnaturellement inondable par la plus forte | - am\u00e9nagements sur les parcelles\ncrue connue ou par la crue centennale si priv\u00e9es pour 940 000 m\u00b0 de\ncelle-ci est sup\u00e9rieure. remblai (180 500 m\u00b0)\nLa surface soustraite est la surface\nsoustraite \u00e0 l'expansion des crues du fait de Soit un total de 957 000 m\nI'existence de l'installation ou ouvrage, y| correspondant \u00e0 188 800 m* de\ncompris la surface occup\u00e9e par remblai\nl'installation, I'ouvrage ou le remblai dans le\nlit majeur.\n3.2.3.0 Plans d'eau permanents ou non : D\u00e9claration Arr\u00e8rs minist\u00e9riel\nDont la superficie est sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 du, 27 ao\u00fbt 1999\n3 ha (A). Ouvrages de gestion des eaux U('j.f. e \u00ab\nDont la superficie est sup\u00e9rieure \u00e0 0,1 ha pluviales : 1,75 ha medineparafrete\nmais inf\u00e9rieure \u00e0 3 ha (D). du 27juillet 2006\nR\u00e9gularisation de deux plans\nexistant sur le site pour 0,73 ha\nSoit un total de 2,48 ha\n3.31.0 Assechement, mise en eau, Autorisation Arr\u00eat\u00e9 du 24 juin\nimperm\u00e9abilisation, remblais de zones 2008 modifi J\nhumides ou de marais, la zone ass\u00e9ch\u00e9e ou 6,4 ha de zones humides ; es 53'\nmise en eau \u00e9tant : impact\u00e9es par le projet larr\u00e9r\u00e9out\n1.Sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 1 ha (A). octobre 2009\n2.Sup\u00e9rieure \u00e0 0,1 ha, mais inf\u00e9rieure \u00e0 1\nha (D).\nArticle 5 : Description des am\u00e9nagements\nLes \u00ab installations, ouvrages, travaux, activit\u00e9s\u00bb concern\u00e9es par la pr\u00e9sente\nautorisation sont les suivantes :\nDeux axes routiers seront cr\u00e9\n\u00e0l'entr\u00e9e principale au nord\n\u00e9s, un axe nord sud parall\u00e8le \u00e0 la RD 953 reliant\nl'entr\u00e9e secondaire au sud et un axe diagonal\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nArticle 6 :\nArticle 7 :\nouest est qui desservira depuis l'entr\u00e9e secondaire les secteurs parc \u00e0 fonte,\nde La L\u00e2che, de Sopcillange et du port public. Un parking sera cr\u00e9\u00e9 \u00e0 I'entr\u00e9e\nprincipale.\nLa r\u00e9alisation de I'axe nord sud n\u00e9cessite la cr\u00e9ation d'un pont permettant le\npassage sur la Fensch.\nLe site est en majorit\u00e9 en zone inondable. Les voiries et les plates-formes\ncr\u00e9\u00e9es seront implant\u00e9es altim\u00e9triquement \u00e0 la cote du terrain naturel\nexistant. Les b\u00e2timents seront implant\u00e9s sur remblai pour que le niveau du\nrez-de-chauss\u00e9e se situe au-dessus de la cote de r\u00e9f\u00e9rence centennale du PPRI\nen prenant en compte les pr\u00e9conisations du PGRI (+ 30 cm) pour les\n\u00e9quipements vuln\u00e9rables.\nPour pouvoir utiliser la darse de la zone de Sopcillange, il est n\u00e9cessaire de la\ndraguer.\nConformit\u00e9 au dossier de demande d'autorisation environnementale et\nmodifications\nLes installations, ouvrages, travaux ou activit\u00e9s, objets de la pr\u00e9sente\nautorisation, sont situ\u00e9s, install\u00e9s et exploit\u00e9s conform\u00e9ment aux plans et\ncontenu du dossier de demande d'autorisation, sans pr\u00e9judice des dispositions\nde la pr\u00e9sente autorisation, des arr\u00e9t\u00e9s compl\u00e9mentaires et des r\u00e9glementations\nen vigueur.\nToute modification apport\u00e9e par le b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'autorisation \u00e0 l'ouvrage, \u00e0\nl'installation, \u00e0 son mode d'utilisation, \u00e0 la r\u00e9alisation des travaux ou \u00e0\nl'am\u00e9nagement en r\u00e9sultant ou \u00e0 l'exercice de l'activit\u00e9 ou \u00e0 leur voisinage, et de\nnature \u00e0 entra\u00eener un changement notable des \u00e9l\u00e9ments du dossier de demande\nd'autorisation, est port\u00e9e, avant sa r\u00e9alisation, \u00e0 la connaissance du pr\u00e9fet avec\ntous les \u00e9l\u00e9ments d'appr\u00e9ciation, conform\u00e9ment aux dispositions de l'article\nR.214-18 du code de l'environnement.\nPrescriptions relatives \u00e0 la gestion des eaux pluviales\nLes ouvrages de stockage des eaux pluviales sont dimensionn\u00e9es pour une pluie\nde retour 20 ans. Les points de rejets dans les eaux superficielles sont identifi\u00e9s\nen annexe |l. Les zones de pollution identifi\u00e9es au droit des noues d'infiltration\nseront d\u00e9limit\u00e9es et trait\u00e9es suivant les pr\u00e9conisations de plan de gestion \u00e9tabli\npar l'assistance \u00e0 ma\u00eetrise d'ouvrages des sites et sols pollu\u00e9s.\nLa conception et la r\u00e9alisation des ouvrages d'infiltration devra se faire telle que\nle fond des ouvrages se trouve \u00e0 minima \u00e0 50 cm au-dessus du niveau des plus\nhautes eaux (nphe) de la nappe estim\u00e9e \u00e0 154,05 m NGF.\n13.1 Gestion des eaux pluviales de voiries publiques\nLes eaux pluviales des voiries seront collect\u00e9es et g\u00e9r\u00e9es par des noues\nenherb\u00e9es situ\u00e9es le long des voiries. Elles seront \u00e9tanches dans le secteur parc \u00e0\nfonte situ\u00e9 en p\u00e9rim\u00e8tre de protection, \u00e9loign\u00e9 des puits Ranney exploit\u00e9s par le\nSIE de\nFlorange-Ser\u00e9mange. Elles seront infiltrantes dans le secteur du Gassion et de La\nL\u00e2che.\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nSch\u00e9ma d'une noue :\n; Bande\nel pi\u00e9tonneChauss\u00e9e\nTerre v\u00e9g\u00e9tale\nMat\u00e9riaux drainant\nV o \u2014 Drain\n\u2014 0.50 2.25 0.25-\u2014\n3.00\nLes noues infiltrantes seront interconnect\u00e9es avec des drains situ\u00e9s dans un lit\nde 25 cm de mat\u00e9riaux drainant au fond de la noue. Les noues seront munies de\npoint de surverse vers les cours d'eau suivants :\n- le secteur Gassion Nord : Veymerange\n-le secteur Gassion Sud : Fensch\n- \u00c0 La L\u00e2che : Moselle\nPour le secteur du parc \u00e0 fonte, une g\u00e9omembrane imperm\u00e9abilisera l'ensemble\ndes noues. Les eaux seront rejet\u00e9es dans le Krebsbach apr\u00e8s passage dans un\nr\u00e9seau de collecteurs eaux pluviales.\nUne vanne de sectionnement sera install\u00e9e pour permettre l'obturation du\nr\u00e9seau en cas de pollution.\nLe d\u00e9bit de rejet autoris\u00e9 est de 3 |/s/ha. Le lin\u00e9aire routier hors p\u00e9rim\u00e8tre de\ncaptage g\u00e9n\u00e9rera 5 168 m de noues repr\u00e9sentant une surface de noues filtrantes\nde 10 078 m\u00b0, soit un volume de 3 100 m*\u00ae de r\u00e9tention (sur la base de 0,6 m*/ml\nde noue).\nLe lin\u00e9aire routier situ\u00e9 dans le p\u00e9rim\u00e8tre de captage g\u00e9n\u00e9rera 2 265 m de noues,\nsoit une surface de noues de 4 417 m? soit un volume de 1 360 m\u00b0 de r\u00e9tention\n(sur la base de 0,6 m\u00b0/ml de noue).\n13.2 Gestion des eaux pluviales de parking de l'entr\u00e9e principale\nLes eaux de ruissellement du parking de l'entr\u00e9e principale seront int\u00e9gralement\ncollect\u00e9es et dirig\u00e9es vers un bassin de r\u00e9tention \u00e9tanche. Celui-ci sera \u00e9quip\u00e9\nd'un dispositif de sectionnement en cas de pollution accidentelle. Le bassin aura\nun volume utile de 1 015 m\u00b0 Il sera connect\u00e9 \u00e0 la noue d'infiltration situ\u00e9e le long\nde la chauss\u00e9e, elle-m\u00eame \u00e9quip\u00e9e d'une surverse de s\u00e9curit\u00e9 vers la darse nord\npuis la Moselle. Le d\u00e9bit de fuite sera de 8 |/s.\n13.3 Gestion des eaux pluviales du terminal multimodal Sopcillange\nLes eaux de ruissellement du terminal multimodal Sopcillange seront\nint\u00e9gralement collect\u00e9es et dirig\u00e9es vers deux bassins de r\u00e9tention \u00e9tanches.\nCeux-ci seront \u00e9quip\u00e9s d'un dispositif de sectionnement en cas de pollution\naccidentelle.\nLe bassin correspondant \u00e0 la phase 1 (503 ha: mise en place de la zone de\ntransbordement, des acc\u00e8s et de la zone sud de la zone de stockage) aura un\nvolume utile de stockage de1 876 m\u00b0 Son rejet se fera dans la Moselle \u00e0 un d\u00e9bit\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nArticle 8 :\nlimit\u00e9 \u00e0 15 |/s.\nLe bassin correspondant \u00e0 la phase 2 (1,63 ha: extension nord de la zone de\nstockage) aura un volume utile de stockage de 485 m\u00b0 Son rejet se fera dans la\nMoselle \u00e0 un d\u00e9bit limit\u00e9 \u00e0 5 I/s.\n13.4 Gestion des eaux pluviales du terminal multimodal Parc \u00e0 fonte\nLes eaux de ruissellement de la plateforme et les eaux de la zone ferroviaire\nseront int\u00e9gralement collect\u00e9es et dirig\u00e9es vers un dispositif de r\u00e9tention d'un\nvolume utile de 1140 m\u00ae Son rejet se fera dans un affluent du Krebsbach \u00e0 un\nd\u00e9bit limit\u00e9 de 840 |/s.\nLes eaux de ruissellement de la voirie seront collect\u00e9es et g\u00e9r\u00e9es par des noues\nenherb\u00e9es \u00e9tanches de m\u00eames dimensions que celles pr\u00e9vues pour les autres\nvoiries. Le volume de r\u00e9tention sera de 1 830 m\u00b0 Le rejet se fera \u00e9galement dans\nle Krebsbach \u00e0 un d\u00e9bit r\u00e9gul\u00e9 de 10,5 |/s.\nTous les dispositifs de rejet seront \u00e9quip\u00e9s d'un s\u00e9parateur \u00e0 hydrocarbures.\n13.5 Gestion des eaux pluviales des parcelles priv\u00e9es\nLes parcelles priv\u00e9es g\u00e9reront leurs eaux pluviales dans leur emprise.\nDans les secteurs o\u00f9 l'infiltration est possible, les dispositifs de gestion seront\nmunis d'un surverse soit vers le milieu naturel soit vers les noues longitudinales \u00e0\nla chauss\u00e9e.\nDans les secteurs o\u00f9 I'infiltration n'est pas possible, le rejet des dispositifs de\ngestion se fera soit vers le milieu naturel soit vers les noues longitudinales \u00e0 la\nchauss\u00e9e \u00e0 d\u00e9bit r\u00e9gul\u00e9. Le d\u00e9bit sp\u00e9cifique de rejet \u00e0 respecter sera de 3 |/s/ha.\n13.6 Prescriptions relatives \u00e0 la phase chantier:\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire informe le service instructeur de l'avancement des travaux et des\ndifficult\u00e9s rencontr\u00e9es lors des r\u00e9unions de travaux et par transmission \u00e9crite\n(courriers, courriels).\nLes ouvrages de gestion des eaux pluviales sont r\u00e9alis\u00e9s avant tout autre ouvrage\nsur le site. Les ouvrages de gestion des eaux pluviales sont op\u00e9rationnels avant le\nd\u00e9marrage de l'imperm\u00e9abilisation du site.\nUn plan de r\u00e9colement de I'ensemble des ouvrages et le dossier d'intervention\nult\u00e9rieur sur les ouvrages (DIUO) sont transmis, d\u00e8s r\u00e9ception des ouvrages, au\nservice charg\u00e9 de la police de l'eau de la Moselle.\nModalit\u00e9s de surveillance et d'entretien des ouvrages de gestion des eaux\npluviales\nL'entit\u00e9 comp\u00e9tente veille \u00e0 assurer la surveillance et l'entretien des installations\net ouvrages.\n14.1. Ouvrages publics\nL'ensemble des ouvrages publics sont construits par le b\u00e9n\u00e9ficiaire de la\npr\u00e9sente autorisation qui est en charge de leur surveillance et de leur entretien.\nL'ensemble du r\u00e9seau d'assainissement et des \u00e9quipements est accessible, afin\nde permettre et faciliter les op\u00e9rations d'entretien et les interventions\n(am\u00e9nagement d'acc\u00e8s). L'entretien est r\u00e9alis\u00e9 autant de fois que n\u00e9cessaire de\nmani\u00e8re \u00e0 garantir le bon fonctionnement des dispositifs destin\u00e9s \u00e0 la protection\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nArticle 9 :\nde la ressource en eau et des milieux aquatiques. Les visites d'entretien portent,\na minima, sur:\n- l'\u00e9valuation de I'\u00e9tat de fonctionnement des dispositifs ;\n-le nettoyage des installations et la remise en service des \u00e9quipements ;\n-le contr\u00f4le du d\u00e9veloppement de la v\u00e9g\u00e9tation ;\n- I'enl\u00e9vement des d\u00e9p\u00f4ts de toute nature ;\n- I'identification des anomalies et des dysfonctionnements n\u00e9cessitant des\ntravaux de r\u00e9paration.\nLa recherche de dysfonctionnement porte notamment sur les points suivants :\n- obstruction des caniveaux et collecteurs ;\n- colmatage des foss\u00e9s \u00e9tanche ou d'infiltration ;\n- ensablement des bassins ;\n- pr\u00e9sence d'objets susceptibles d'emp\u00eacher la fermeture des vannes ;\n- d\u00e9t\u00e9rioration des appareils m\u00e9caniques.\nPour chaque enl\u00e8vement des boues, le gestionnaire doit garder une tra\u00e7abilit\u00e9\nde leur devenir. Les boues devront \u00eatre stock\u00e9es dans une d\u00e9charge agr\u00e9\u00e9e et\ntrait\u00e9es dans une unit\u00e9 adapt\u00e9e.\n14.2. Ouvrages priv\u00e9s\nUn cahier des charges \u00e9tablit les modalit\u00e9s de gestion des eaux pluviales des\nparcelles priv\u00e9es. Celui-ci devra \u00eatre annex\u00e9 aux actes de vente des parcelles.\nL'entit\u00e9 en charge du suivi et du contr\u00f4le de la mise en place des ouvrages priv\u00e9s\nde gestion des eaux pluviales devra \u00eatre communiqu\u00e9 au service en charge de la\npolice de l'eau avant le d\u00e9but des travaux.\nUn contr\u00f4le du respect des d\u00e9bits de fuite provenant des parcelles priv\u00e9es, est\nr\u00e9alis\u00e9 par le b\u00e9n\u00e9ficiaire de la pr\u00e9sente autorisation.\nPrescriptions techniques li\u00e9es aux remblais\nLe projet de ZAC est situ\u00e9 en partie en zone rouge des plans de pr\u00e9vention du\nrisque inondation des communes de Thionville, Illange, Uckange et Florange.\nDans ces zones, les constructions et installations indispensables pour l'exercice\ndes activit\u00e9s li\u00e9es \u00e0 la voie d'eau et aux activit\u00e9s portuaires sont autoris\u00e9es sous\nr\u00e9serve que le premier plancher soit situ\u00e9 au-dessus de la cote de r\u00e9f\u00e9rence des\nPPRI respectifs de chaque commune.\nConform\u00e9ment \u00e0 l'objectif 3.4 et \u00e0 la disposition 27 du plan de gestion du risque\ninondation (PGRI) Rhin, l'installation des \u00e9quipements jug\u00e9s vuln\u00e9rables se fera\nau-dessus de la cote de r\u00e9f\u00e9rence augment\u00e9e d'une marge de s\u00e9curit\u00e9 de 30 cm.\nTous les b\u00e2timents seront donc implant\u00e9s sur remblai. La cr\u00e9ation du pont\nroutier sur la RD 953 n\u00e9cessitera \u00e9galement la r\u00e9alisation de remblais.\nLes nouvelles voiries et les plates-formes cr\u00e9\u00e9es seront implant\u00e9es\naltim\u00e9triquement \u00e0 la cote du terrain naturel existant, au nivellement pr\u00e9s des\npentes en travers n\u00e9cessaires \u00e0 l'\u00e9coulement des eaux.\nLes am\u00e9nagements sur les parcelles viabilis\u00e9es ne sont pas connus. N\u00e9anmoins,\nles principes suivants ont \u00e9t\u00e9 retenus pour calculer le volume de remblai \u00e0\nr\u00e9aliser:\n- d\u00e9finition d'un coefficient de constructibilit\u00e9 pour chaque secteur,\nmultiplier par la surface du secteur et par la hauteur moyenne d'eau en\ncrue centennale,\n- cr\u00e9ation de rampes d'acc\u00e8s aux b\u00e2timents, leur nombre et\npositionnement ne seront connus que lors de la construction,\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\n- maintien des espaces ext\u00e9rieurs au niveau du TN.\nCes imp\u00e9ratifs de construction seront transcrits dans les documents de vente et\ndans les r\u00e8gles d''am\u00e9nagement de chaque parcelle. La possibilit\u00e9 sera \u00e9galement\nlaiss\u00e9e au propri\u00e9taire de r\u00e9aliser son batiment sur pilotis. Le volume laiss\u00e9 libre\npour la crue pourra \u00eatre alors d\u00e9duit des volumes \u00e0 compenser.\nLa cr\u00e9ation du pont sur la Fensch n\u00e9cessitera \u00e9galement un remblai estim\u00e9 \u00e0\n7 500 m*\nSur ces bases, le volume total de remblais s'\u00e9tablit \u00e0 188 800 m?\nLes zones de d\u00e9blais compensant ces volumes de remblais sont pr\u00e9sent\u00e9es dans\nle plan suivant : o cr\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nArticle 10 :\n- Zone 1: d\u00e9blaiement d'un volume de 129 000 m* au nord de la Darse du\nGassion :\nLe d\u00e9blaiement se fera sur 3 m et sur une surface de 4,3 ha.\nProfil type en long de I'am\u00e9nagement pr\u00e9vu en Zone1 :\nA'\n+ 15360 Noeau care\nN G4 mm\n- Zone 2: d\u00e9blaiement d'un volume de 54000 m* au sud de la darse\nSopcillange :\nLe d\u00e9blaiement se fera sur 3 m et sur une surface de 1,8 ha.\nProfil type en long de l'am\u00e9nagement pr\u00e9vu en Zone 2 :\nB B'\nStabon de\nPigamom < \u00ef 'r\ne E q . I L\u00e9rranr maturel\n\" w e \u20ac k \u00ef 1156 50 env)\n18360 / = ol E\n'oou * 16360\nNweau debial max\n- Zone 3 : d\u00e9blaiement d'un volume de 38 500 m\u00b0 sur les parcelles agricoles en\nrive droite de la Moselle\nIl est pr\u00e9vu le d\u00e9caissement de 5,5 ha de parcelles agricoles sur une hauteur de\n70 cm.\nLes parcelles concern\u00e9es sont occup\u00e9es par un agriculteur via une convention\nd'occupation temporaire. La disponibilit\u00e9 et la lib\u00e9ration des terrains de tout\ncontrat ou convention d'occupation devra \u00eatre assur\u00e9e par le p\u00e9titionnaire en\nlien avec VNF, propri\u00e9taire des parcelles avant le d\u00e9marrage des travaux.\nLe volume total d\u00e9blay\u00e9 s'\u00e9l\u00e8ve \u00e0 221500 m\u00b0. Il devra \u00eatre rendu disponible\npour une crue avant la r\u00e9alisation des remblais\nLa f\u00e9d\u00e9ration d\u00e9partementale de p\u00eache sera associ\u00e9e aux travaux de d\u00e9blai de\nces zones qui pourraient devenir des zones favorables au frai, notamment du\nbrochet. Le model\u00e9 de d\u00e9tail du terrassement pourra \u00eatre modifi\u00e9 pour tenir\ncompte de la faune piscicole.\nPrescriptions techniques li\u00e9es aux zones humides\n34,3 ha de zones humides ont \u00e9t\u00e9 identifi\u00e9es sur l'ensemble du p\u00e9rim\u00e8tre de\nZAC. L'ensemble des zones humides identifi\u00e9es sont mentionn\u00e9es en annexe 1.\n10.1 Mesures d'\u00e9vitement et de r\u00e9duction\nLes zones pr\u00e9serv\u00e9es en totalit\u00e9 ou en partie sont mentionn\u00e9es dans le tableau\nci-dessous.\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nNom de la zone humide Surface (ha) Surface\nimpact\u00e9es (ha)\nZone humide p\u00e9dologique du 1,3 13\nGassion (ZH 1)\nSaulaie riveraine de la darse nord (ZH 1,1 -\n2)\nSecteur humide de I'ancien marais de 9,1 -\nMaison neuve (ZH 3)\nSaulaie sur gr\u00e9ve sableuse (ZH 4) 5,2 0,05\nBoisements humides sur sol perturb\u00e9s 10,4 3,14\n(ZH5) \u2014 - . ME \u2014\u2014\nRipisylve de la Fensch (ZH 6) 3 -\nZone humide de la darse ouest (ZH 7) 03 -\nRipisylve de la Moselle canalis\u00e9e (ZH 1,4 0.3\n8)\nRoseliere du crassier d'Uckange (ZH 0,4 0,4\n9)\nV\u00e9g\u00e9tation humide du ruisseau de 1 0,07\nKrebsbach (ZH 10)\nZone humide hydrologique de la 1,1 11\nLache (ZH 11)\nTotal 34,3 6,4\nZones humides pr\u00e9sentes sur le site de la ZAC\n10.2 Mesures compensatoires\n64 ha de zones humides seront d\u00e9truites par le projet de ZAC : 4,0 ha d'habitats\nhumides (saulaies et roseli\u00e8res) et 2,4 ha de zones humides p\u00e9dologiques\n(cf. tableau ci-dessus).\nLa destruction de ces zones humides sera compens\u00e9e par :\n- la cr\u00e9ation de zone humide par d\u00e9caissement sur des parcelles agricoles\nle long de la Moselle: 5,5 ha. Ces mesures sont mutualis\u00e9es avec celles\nconcernant la compensation des remblais. Elles compensent la destruction\ndes 24 ha de zones humides p\u00e9dologiques. Elles seront mises en place\navant le d\u00e9marrage des remblaiements.\n- la gestion \u00e9cologique de 20,2 ha de zones humides correspondant \u00e0 tout\nou partie des zones humides ZH 3, ZH 4 et de la partie non impact\u00e9e de la\nZH 5. Elles compensent la destruction des 4 ha d'habitats humides\ncompos\u00e9es de saulaies et roseli\u00e8res.\nSi ces mesures ne peuvent pas \u00eatre r\u00e9alis\u00e9es, la cr\u00e9ation de zones humides par\nd\u00e9caissement sur l'\u00eele Bleckert sera mise en \u0153uvre. Cette mesure devra faire\nI'objet d'une validation de la police de I'eau avant r\u00e9alisation.\nEn particulier, il conviendra de prendre contact avec la DREAL, service de\npr\u00e9vention des crues. Une station de mesure du r\u00e9seau vigicrue ainsi que des\n\u00e9chelles limnim\u00e9triques sont en effet pr\u00e9sentes sur l'\u00eele.\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nArticle 11 :\nArticle 12 :\nLa localisation des zones compensatoires est en annexe IV.\n10.3 Mesures de gestion\nLe cahier des charges pr\u00e9cisant les mesures de gestion pr\u00e9vues pour ces zones\ndevront \u00eatre envoy\u00e9es pour validation \u00e0 la police de |'eau dans un d\u00e9lai de 6\nmois apr\u00e8s la signature de cet arr\u00eat\u00e9.\nUn suivi des zones humides pr\u00e9serv\u00e9es et cr\u00e9\u00e9es sera r\u00e9alis\u00e9 en ann\u00e9e n+1, n+3,\nn+5 et n+10 apr\u00e8s leur mise en place. Cette mission de suivi sera confi\u00e9e \u00e0 un\nbureau d'\u00e9tudes sp\u00e9cialis\u00e9 qui r\u00e9alisera \u00e0 minima Un inventaire faune-flore et des\nsondages p\u00e9dologiques.\nLe p\u00e9titionnaire informera la police de l'eau de la mise en place des zones\nhumides \u00e0 cr\u00e9er dans un d\u00e9lai de 6 mois apr\u00e8s leur cr\u00e9ation.\nLes comptes rendus du suivi des zones humides seront adress\u00e9es \u00e0 l'unit\u00e9 police\nde l'eau dans un d\u00e9lai d'un an apr\u00e8s leur r\u00e9alisation.\nLe cas \u00e9ch\u00e9ant, si le caract\u00e8re humide des nouvelles zones n'\u00e9tait pas av\u00e9r\u00e9, il\nreviendra au p\u00e9titionnaire de proposer de nouvelles mesures compensatoires.\nPrescriptions techniques li\u00e9es \u00e0 la r\u00e9alisation du pont sur la Fensch\nUn ouvrage de franchissement routier est pr\u00e9vu au-dessus de la Fensch. Il sera\nlong de 37 m et large de 11 m. Les fondations seront \u00e9loign\u00e9es d'environ 2 m du\nbord de la berge. Il sera laiss\u00e9 un espace de 50 cm entre la cote des plus hautes\neaux et le dessous du tablier au niveau des berges et 65 cm au plus haut du\npont.\nPrescriptions techniques li\u00e9es \u00e0 la renaturation d'un affluent du Krebsbach\nL'affluent du Krebsbach sera renatur\u00e9 sur un lin\u00e9aire de 600 m le long du parc \u00e0\nfonte pour permettre un meilleur \u00e9coulement de l'eau. Des analyses des\ns\u00e9diments retir\u00e9s seront r\u00e9alis\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 l'arr\u00e9t\u00e9 de prescriptions\ng\u00e9n\u00e9rales du 30 mai 2008, avant \u00e9vacuation vers un centre de retraitement ou\nde stockage adapt\u00e9 conforme \u00e0 la r\u00e9glementation. Le r\u00e9sultat de ces analyses\nsera envoy\u00e9 au service police de l'eau.\nLe cadre b\u00e9ton actuellement en place sera d\u00e9moli et retir\u00e9. Les berges seront\ntalut\u00e9es en pente douce avec int\u00e9gration de sinuosit\u00e9s dans le lit.\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nCoupe du profil type en travers du cours d'eau.\nPlantations uR ,\nPR d .\u00ce 4 \u00e0\nws L \\\u00cf\u00ab'\"\"b,\" Es\n, ns B\n\u00bb,'.?v*': \u00a3c ke#1 Sh\nAm\u00e9nagement\nbanquette d'h\u00e9lophytes Suppression\ncunette b\u00e9ton\nArticle 13 :\nArticle 14 :\nArticle 15 :\nD\u00e9blais - retalutage\nberges (2H/1V - 3H/2V)\nTN\nPrescriptions techniques li\u00e9es au dragage de la darse\nL'utilisation d'un tirant d'eau de 3 m sur la totalit\u00e9 de la darse n\u00e9cessite le\ndragage de sa partie sud sur une surface de 8 000 m\u00b0. Le volume brut de dragage\nest estim\u00e9 & 1640m\u00b0 Une analyse des mat\u00e9riaux extrait sera r\u00e9alis\u00e9e\nconform\u00e9ment\u00e0 l'arr\u00eat\u00e9 du 30 mai 2008. Les r\u00e9sultats de celle-ci seront envoy\u00e9s\nau service police de l'eau.\nEn fonction du r\u00e9sultat de ces analyses, les s\u00e9diments dragu\u00e9s seront soit\nr\u00e9utilis\u00e9s sur site ou mis en d\u00e9p\u00f4t selon la r\u00e9glementation en vigueur.\nPendant la phase d'extraction, toutes les pr\u00e9cautions seront prises pour limiter\nles d\u00e9part de s\u00e9diments de la darse. Un suivi de qualit\u00e9 des eaux en sortie de\ndarse sera mis en place.\nR\u00e9gularisation des deux plans d'eau\nDeux plans d'eau existent \u00e0 l'ouest de la darse nord. IIs repr\u00e9sentent\nrespectivement une superficie de 1 640 m? et 5 650 m\u00b0 IIs sont aliment\u00e9s par la\nnappe et ne dispose pas de dispositif de vidange.\nL'am\u00e9nagement de la ZAC ne viendra pas impacter ces plans d'eau. Un plan de\ngestion sera \u00e9tabli sur le site du Marais de Maison Neuve auquel ils ont \u00e9t\u00e9\nrattach\u00e9s pour d\u00e9finir les mesures de valorisation.\nMesures d'\u00e9vitement et de r\u00e9duction\n15.1.- Avant le d\u00e9marrage du chantier\nLes zones pr\u00e9sentant un enjeu environnemental particulier sont d\u00e9limit\u00e9es sur le\nterrain pr\u00e9alablement \u00e0 toute op\u00e9ration par la mise en place d'un balisage, les\npr\u00e9servant contre toute circulation d'engins. Les arbres et la ripisylve a conserver\nsont clairement identifi\u00e9s.\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire organise, avant le d\u00e9marrage du chantier, une formation pour les\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nentreprises adjudicataires afin de leur pr\u00e9senter les r\u00e9gles li\u00e9es a la protection du\nmilieu naturel, les modalit\u00e9s de r\u00e9alisation des travaux et les proc\u00e9dures a\nrespecter en cas d'accidents ou d'incidents.\nUne convention d'entretien et de mise \u00e0 disposition du domaine public fluvial\ndevra \u00eatre sign\u00e9e entre le syndicat mixte E-LOG'IN 4 et VNF avant le d\u00e9marrage\nde l'op\u00e9ration pour toutes les emprises du DPF concern\u00e9es par l'op\u00e9ration\n(phase travaux et phase exploitation, y compris les terrains choisis pour les\ncompensations).\n15.2.- En phase de chantier\n15.2. 1 Mesures contre la pollution accidentelle\nLes installations potentiellement polluantes sont interdites \u00e0 proximit\u00e9 des\nmilieux naturels sensibles (cours d'eau, zones humides, zones inondables,...).\nL'ensemble des op\u00e9rations d'entretien des engins est effectu\u00e9 en dehors du site\nou, \u00e0 d\u00e9faut, sur une aire \u00e9tanche \u00e9quip\u00e9e de syst\u00e8me de traitement des eaux\nadapt\u00e9 (d\u00e9bourbeur/d\u00e9shuileur - recueil et \u00e9vacuation des produits recueillis), et\nse fait sur un site situ\u00e9 hors des p\u00e9rim\u00e8tres de protection et hors milieux naturels\nsensibles;\nLes produits polluants sont stock\u00e9s dans des bacs de r\u00e9tention double peau\nsuffisamment dimensionn\u00e9s (d\u00e9chets industriels, hydrocarbures, liquide de\nrefroidissement), y compris pour les installations mobiles de chantier.\nLes autres produits dangereux (de type peintures, fits d'hydrocarbures, r\u00e9sines...)\nsont stock\u00e9s sur des bacs de r\u00e9tention \u00e0 l'abri des intemp\u00e9ries. La zone de\nstockage est \u00e9tanche et entour\u00e9e de merlons permettant de confiner une\npollution accidentelle.\nLors de l'approvisionnement des engins, des pr\u00e9cautions sont mises en place\nafin d'\u00e9viter toutes contaminations des sols et des eaux (plate-forme \u00e9tanche ou\nbac de r\u00e9tention).\nL'aire de stockage de mat\u00e9riaux et mat\u00e9riels est rendue \u00e9tanche par la mise en\nplace d'une b\u00e2che imperm\u00e9able.\nUn g\u00e9otextile est mis en place sur les zones de stockage tampon non\nimperm\u00e9abilis\u00e9es.\nLes engins de chantier sont stock\u00e9s, ravitaill\u00e9s et entretenus sur des aires\nam\u00e9nag\u00e9es. Ces aires sont \u00e9tanches et dot\u00e9es d'un dispositif d'assainissement :\nfoss\u00e9s ceinturant la zone et rejetant les eaux dans un bassin de\nd\u00e9bourbage/d\u00e9shuilage en aval de la zone. Le bassin est, si n\u00e9cessaire renforc\u00e9\npar un s\u00e9parateur \u00e0 hydrocarbures. Ces dispositifs font l'objet d'un contr\u00f4le et\nd'un entretien r\u00e9gulier au cours des travaux.\nL'ensemble des op\u00e9rations d'entretien est r\u00e9alis\u00e9 sur un site hors des p\u00e9rim\u00e8tres\nde protection de captages, hors milieux naturels sensibles.\n15.2.2 Mesures pour la protection du sol et du sous-sol\nEn vue de pr\u00e9venir un compactage des sols au droit des ouvrages d'infiltration :\n- Un plan de circulation est mis en place afin d'\u00e9viter ces zones\nmat\u00e9rialis\u00e9es par une rubalise ou un dispositif \u00e9quivalent.\n- si n\u00e9cessaire, un d\u00e9compactage des sols est effectu\u00e9 \u00e0 la fin du chantier\nau droit des implantations des ouvrages d'infiltration.\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365\u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nEn vue de pr\u00e9venir une mobilisation des terres pollu\u00e9es du site :\n- UN plan de gestion des espaces publics a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9. Le projet doit \u00eatre\nr\u00e9alis\u00e9 conform\u00e9ment \u00e0 ce document.\n-l'am\u00e9nagement des parcelles priv\u00e9es devra se faire conform\u00e9ment au plan\nde gestion \u00e9tabli par l'assistance \u00e0 ma\u00eetrise d'ouvrage des sites et sols\npollu\u00e9s selon les secteurs concern\u00e9s. Le plan de gestion pr\u00e9voit ce qui\nrel\u00e8ve de la responsabilit\u00e9 d'Arcelor Mittal France (ancien exploitant du\nsite), la SODEVAM (en tant qu'am\u00e9nageur du site) et des futurs\npropri\u00e9taires des parcelles priv\u00e9es.\nUne description pr\u00e9cise des travaux incombant \u00e0 l'am\u00e9nageur et \u00e0\nl'acqu\u00e9reur sera d\u00e9taill\u00e9e dans chaque acte de cession des terrains.\nSi ces mesures sont de nature \u00e0 modifier les incidences du projet sur les \u2014\nenjeux eau et milieux aquatiques, elles devront \u00eatre port\u00e9es \u00e0 la\nconnaissance de la police de l'eau. Le cas \u00e9ch\u00e9ant, un nouveau dossier\npourra \u00eatre demand\u00e9.\n- les boues, eaux contamin\u00e9es et autres d\u00e9chets liquides / p\u00e2teux sont\nconditionn\u00e9es dans des bennes \u00e9tanches dans l'attente de leur\n\u00e9limination. Dans le cadre des travaux d'excavation, I'entreprise veille \u00e0\ntrier les terres suspect\u00e9es de pollution, afin de les stocker de mani\u00e8re\ns\u00e9par\u00e9e. Ces masses sont recouvertes par des b\u00e2ches plastiques (en\ndessous et dessus) dans l'attente de leur caract\u00e9risation et \u00e9limination ou\nr\u00e9utilisation (si elles sont compatibles avec les usages projet\u00e9s).\nLe dossier de r\u00e9colement d\u00e9crivant les travaux r\u00e9alis\u00e9s et les mesures de\ngestion mise en \u0153uvre int\u00e9grant les r\u00e9sultats de contr\u00f4les et I'analyse des\nrisques r\u00e9siduels devra \u00eatre tenue \u00e0 la disposition de l'unit\u00e9 police de l'eau.\n15.2.3 Mesure de pr\u00e9caution concernant la digue d'Uckange\nLa route d'acc\u00e8s longeant l'\u00eele de Bleckert fait office de digue pour la d\u00e9rivation\ncanalis\u00e9e de la Moselle. La stabilit\u00e9 et la p\u00e9rennit\u00e9 de cette digue devront \u00eatre\ngaranties. Aucun mouvement de sol dans le p\u00e9rim\u00e8tre imm\u00e9diat du pied de la\ndigue ne devra \u00eatre r\u00e9alis\u00e9. Le cas \u00e9ch\u00e9ant, des travaux de consolidation et de\nsout\u00e8nement devront \u00eatre r\u00e9alis\u00e9s.\n15.2.4 Mesure de pr\u00e9cautions concernant le secteur du parc \u00e0 Fonte\nDans le secteur du parc \u00e0 fonte situ\u00e9 en p\u00e9rim\u00e8tre \u00e9loign\u00e9 de captage, les\nprescriptions suivantes devront \u00eatre respect\u00e9es :\nConcernant les travaux souterrains :\n- Mise en place de toutes mesures de protection des eaux souterraines comme la\nr\u00e9alisation des tranch\u00e9es obligatoirement \u00e0 l'avancement, afin de ne pas laisser\nde longs lin\u00e9aires ouverts, mise en place de merlons de protection en bord de\ntranch\u00e9e pour \u00e9viter les ruissellements vers la tranch\u00e9e, obligation de pr\u00e9sence\nde kits antipollution dans les v\u00e9hicules des chefs de chantier, aucun stockage,\nentretien, ou approvisionnement d'engins de chantier dans le p\u00e9rim\u00e8tre,\n- le remblaiement de carri\u00e8res, fouilles, tranch\u00e9es sera r\u00e9alis\u00e9 \u00e0 l'aide de\nmat\u00e9riaux inertes ou de mat\u00e9riaux non pollu\u00e9s issus du parc \u00e0 fonte.\nConcernant les stockages et d\u00e9p\u00f4ts :\nLes bassins de d\u00e9cantation d'effluents industriels ou urbains seront \u00e9tanches, la\nsurverse sera achemin\u00e9e par canalisations ou foss\u00e9s \u00e9tanches, dans un ruisseau\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nArticle 16 :\np\u00e9renne, en respectant les autorisations de rejet. Les projets seront soumis \u00e0\nl'avis d'un hydrog\u00e9ologue agr\u00e9\u00e9.\nConcernant les canalisations :\nLes canalisations de transport de produits potentiellement polluants (eaux\nus\u00e9es, hydrocarbures, produits chimiques...) seront \u00e9tanches. Un proc\u00e8s-verbal\nd'\u00e9tanch\u00e9it\u00e9 sera dress\u00e9 avant mise en service des conduites qui feront l'objet\nd'un contr\u00f4le annuel par l'exploitant. Le compte rendu de ce contr\u00f4le sera\ncommuniqu\u00e9 \u00e0 la mairie et \u00e0 l'administration (ARS, DDT).\nConcernant les rejets liquides :\n- le rejet d'eaux industrielles ou agricoles apr\u00e8s \u00e9puration au milieu naturel devra\n\u00eatre soumis \u00e0 l'avis d'un hydrog\u00e9ologue agr\u00e9\u00e9 ;\n- la cr\u00e9ation de bassin d'infiltration d'eaux pluviales fera l'objet d'une \u00e9tude\nd'impact hydrog\u00e9ologique et hydrologique qui sera soumis \u00e0 un hydrog\u00e9ologue\nagr\u00e9\u00e9.\n15.2.5 Mesure de pr\u00e9cautions concernant l'introduction d'esp\u00e9ces invasives\nToutes les pr\u00e9cautions sont prises pour \u00e9viter I'introduction de plantes invasives\nou le d\u00e9veloppement des esp\u00e8ces d\u00e9j\u00e0 pr\u00e9sentes sur le site du projet.\nPar mesure de pr\u00e9caution et d'\u00e9vitement \u00e0 I'introduction d'esp\u00e8ces invasive, la\nvidange des ballasts sera interdite ainsi que toute op\u00e9ration de car\u00e9nage et de\nnettoyage de coque m\u00eame l\u00e9g\u00e8re.\n15.2.6 Gestion en p\u00e9riode de crue\nUne surveillance des risques d'inondation par la Moselle est r\u00e9alis\u00e9e\n(www.vigicrues.gouv.fr). En cas de risque de crue, l'exploitant assure le repli du\nchantier.\nMoyens d'analyses, de surveillance et de contr\u00f4le - conduite des travaux\n16.1. Suivi des eaux souterraines\nPour limiter les risques de pollution des eaux souterraines li\u00e9s au projet, les\nmesures suivantes sont mises en place :\n- l'ensemble du projet est desservi par un r\u00e9seau d'assainissement de\nmani\u00e8re \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer et permettre le traitement de l'ensemble des effluents\nd'eaux us\u00e9es;\n- les am\u00e9nagements de gestion des eaux pluviales mis en place limitent les\npollutions chroniques et d'\u00e9ventuelles pollutions accidentelles ;\n- l'vtilisation de produits phytosanitaires est proscrite pour limiter les\npollutions saisonni\u00e8res.\n\u00c9tant donn\u00e9 la pr\u00e9sence de sols pollu\u00e9s identifi\u00e9s sur le site et le principe\nd'infiltration des eaux de pluie ayant \u00e9t\u00e9 retenu, il est impos\u00e9 une surveillance\ndes eaux souterraines.\nLa surveillance pourra se faire sur les pi\u00e9zom\u00e8tres actuellement en place sur le\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nsite (Pz1, Pz2, Pz3, Pz6 bis, Pz7 et Pz8) et s'exercera :\n- trimestriellement pendant toute la dur\u00e9e des travaux. Le contr\u00f4le portera\nnotamment sur les param\u00e8tres suivants : pH, conductivit\u00e9, MES, COT, DCO,\nNH4+, sulfates, fluorures, cyanures totaux, HAP (16 mol\u00e9cules), plomb,\nzinc, cuivre, nickel, cadmium, fer, mangan\u00e8se, chrome, PCB, BTEX, indice\nph\u00e9nols, indice hydrocarbures. D'autres mol\u00e9cules pourront \u00e9galement\n\u00eatre recherch\u00e9es. Le protocole de suivi est transmis aux services en charge\nde la police de l'eau, d\u00e8s son \u00e9diction.\n- ce suivi, avec le m\u00eame protocole, se poursuit semestriellement apr\u00e8s\nl'ach\u00e8vement des travaux pendant une dur\u00e9e minimale de 3 ans.\n0 Les r\u00e9sultats, comment\u00e9s de ces suivis, sont transmis aux services en charge de la\nArticle 17:\npolice de I'eau dans le mois qui suit leur \u00e9diction.\nLe syndicat mixte se rapprochera de I'ancien exploitant (ArcelorMittal France)\nqui exerce une surveillance mensuelle des eaux souterraines. Le protocole de\nsuivi, la fr\u00e9quence des analyses et les param\u00e8tres suivis pourront \u00eatre adapt\u00e9s en\nfonction des r\u00e9sultats de la surveillance d\u00e9j\u00e0 exerc\u00e9e.\n16.2. Suivi de la gestion des eaux pluviales\nUn cahier de suivi de la surveillance et de l'entretien est mis en place pour\nI'ensemble des ouvrages de collecte, de r\u00e9tention et de traitement des eaux\npluviales. Il assure la tra\u00e7abilit\u00e9 des maintenances et des interventions. Il est mis\n\u00e0 la disposition de la police de l'eau.\n16.3. Information de la f\u00e9d\u00e9ration d\u00e9partementale de p\u00eache\nAvant le d\u00e9marrage des travaux, il conviendra d'informer la f\u00e9d\u00e9ration\nd\u00e9partementale de p\u00eache et les associations agr\u00e9\u00e9es de p\u00eache et de protection\ndu milieu aquatique des zones de p\u00eache qui pourraient \u00eatre perturb\u00e9es (acc\u00e8s\nmodifi\u00e9s ou interdit,...)\nMoyens d'intervention en cas d'incident ou d'accident\nEn cas de pollution accidentelle, des op\u00e9rations de pompage et de curage sont\nmises en \u0153uvre.\nL'ensemble des acteurs du chantier est muni de kits anti-pollution permettant\nde traiter celle-ci \u00e0 la source et des kits d'intervention d'urgence anti-pollution\nsont mis \u00e0 disposition sur le chantier et dans chaque v\u00e9hicule de chef d'\u00e9quipe.\nLes mat\u00e9riaux souill\u00e9s sont dirig\u00e9s vers des fili\u00e8res autoris\u00e9es et r\u00e9glement\u00e9es.\nLa pollution \u00e9ventuelle est confin\u00e9e dans les dispositifs de r\u00e9tention des eaux\npluviales pour un traitement ou un pompage adapt\u00e9. En cas de d\u00e9versement\naccidentel sur la section courante de la desserte routi\u00e8re, les bassins font\nbarrage \u00e0 une \u00e9ventuelle pollution accidentelle et assurent la r\u00e9tention des\nproduits polluants.\nLe personnel est form\u00e9 aux mesures d'intervention.\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nArticle 18 :\nArticle 19 :\nInterdictions de destruction et de perturbation des esp\u00e8ces\nLes interdictions list\u00e9es \u00e0 l'article 2 de l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b0 2020-DREAL-EBP-\n0010 en date du 12 f\u00e9vrier 2020, autorisant le syndicat mixte E-LOG'IN 4 \u00e0\nd\u00e9roger \u00e0 l'interdiction de capturer, d\u00e9truire ou de perturber\nintentionnellement des sp\u00e9cimens d'esp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es, et de d\u00e9truire,\nd\u00e9grader et alt\u00e9rer des aires de repos et des sites de reproduction d'esp\u00e8ces\nprot\u00e9g\u00e9es au titre des articles L.411-1 et\nL.411-2 du code de l'environnement, sont compl\u00e9t\u00e9es par les interdictions\nsuivantes :\n- de destruction et de perturbation intentionnelle des sp\u00e9cimens de\nbergeronnette grise (Motacilla laba) et de destruction et alt\u00e9ration d'aires\nde repos et sites de reproduction de : bergeronnette grise (Motacilla laba);\ncoucou gris (Cuculus canorus); fauvette \u00e0 t\u00eate noire (Sylvia atricapilla);\nm\u00e9sange bleue (Cyanistes caeruleus) ; m\u00e9sange charbonni\u00e8e (Parus major);\npinson des arbres (Fringilla coelebs); pouillot v\u00e9loce (Phylloscopus\ncollybita); rossignol philom\u00e9le (Luscinia megarhynchos); rouge-gorge\nfamilier \u2014 (Erithacus rubecula); troglodyte mignon \u2014 (Troglodytes\ntroglodystes); fauvette babillarde (Sylvia curruca).\nModification du projet d'am\u00e9nagement - secteurs du crassier et du parc \u00e0 fonte\nSuite aux modifications du projet d'am\u00e9nagement sur le secteur du crassier et\nsur le secteur du parc \u00e0 fonte, les prescriptions de l'article 4 de l'arr\u00eat\u00e9\npr\u00e9fectoral\nn\u00b0 2020-DREAL-EBP-0010 en date du 12 f\u00e9vrier 2020 comprenant l'ensemble des\nmesures d'\u00e9vitement, de r\u00e9duction, de compensation, d'accompagnement et\nde suivi, sont modifi\u00e9es et compl\u00e9t\u00e9es dans les mesures suivantes (cf annexes V\net VI):\n- La mesure ME4 \u00ab Pr\u00e9servation du site du crassier d'Uckange et de ses abords\nsitu\u00e9s au sud Est du site et sur une surface de 7,9 ha. Le crat\u00e8re de l'ancien\ncrassier et un espace p\u00e9riph\u00e9rique ne sont pas inclus dans les \u00eelots de\nparcelles. Cet espace se compose de 5,5 ha de friches et 2,4 ha de surface interne\nau chaudron. Le crat\u00e8re pourra \u00eatre rempli par des d\u00e9chets inertes sur une\nsurface limit\u00e9e \u00e0 1,3 ha \u00bb est remplac\u00e9e par :\nME4 : Pr\u00e9servation du site du crassier d'Uckange et de ses abords situ\u00e9s au\nnord et au sud Est du site sur une surface de 1,72 ha . La zone est pr\u00e9serv\u00e9e\npar une mise en d\u00e9fens pendant toute la dur\u00e9e du chantier \u00e0 l'aide d'un\nbalisage (passages des engins et stockage des mat\u00e9riaux. Le chemin\nd'exploitation et la rampe d'acc\u00e8s seront balis\u00e9s et strictement respect\u00e9s;\nLa mesure MR3 \u00ab Les comblements par des d\u00e9p\u00f4ts de mat\u00e9riaux pr\u00e9vus dans le\n\u00ab chaudron \u00bb du crassier d'Uckange sont limit\u00e9s afin de pr\u00e9server les parties\nhautes du talus du remblai int\u00e9rieur. Avant la r\u00e9alisation de ces travaux, une carte\nde localisation des d\u00e9p\u00f4ts crois\u00e9e avec les enjeux esp\u00e8ces est transmise \u00e0 la\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nDREAL Grand Est, Service Eaux Biodiversit\u00e9 et Paysages \u00e0 Metz pour d\u00e9montrer\nl'\u00e9vitement d'impacts.\u00bb est supprim\u00e9e ;\nLa mesure MR4 \u00ab Un corridor est confort\u00e9 en bordure des futures voiries, il est\nlocalis\u00e9 depuis le parc \u00e0 fonte jusqu'au canal de la Moselle. Il comprend une\nemprise de 10 m\u00e8tres d'espaces verts publics compos\u00e9 d'une bande de 2 m de\nplantations paysag\u00e8res et une largeur de 8 m pr\u00e9servant la v\u00e9g\u00e9tation existante,\nsoit un lin\u00e9aire de 1 575 m et une surface de 1,3 ha.\u00bb est supprim\u00e9e ;\nLa mesure MR6 \u00ab L'ancien pont de la voie ferr\u00e9e situ\u00e9 entre le parc \u00e0 fonte c\u00f4t\u00e9\n- Ovest et le crassier d'Uckange c\u00f4t\u00e9 Est est maintenu.\u00bb est supprim\u00e9e ;\nLa mesure MC2.2 \u00ab Les espaces de friches au sud de la ZAC: le nord de la darse\nEst avec sa petite recul\u00e9e, le secteur sud de la darse Est et les friches du crassier\nd'Uckange sont pr\u00e9serv\u00e9s afin de maintenir un stade optimal de friche herbac\u00e9e\nl\u00e9g\u00e8rement buissonnante et d'assurer le maintien de la station de Pigamon des\npr\u00e9s \u00bb est remplac\u00e9e par :\nSur les abords nord et ouest du crassier les friches herbac\u00e9es sont recr\u00e9\u00e9es\napr\u00e8s talutage sous la forme d'une mosa\u00efque de surfaces herbac\u00e9es, de\nt\u00e2ches de laitier et d'arbustes buissonnants, sur une surface d'environ 3,13\nha. Des travaux de d\u00e9broussaillage pour obtenir une friche herbac\u00e9e\nbuissonnante favorable aux reptiles et \u00e0 l'avifaune seront mis en \u0153uvre sur\ncette zone. (cf annexe V MC2.2'a et annexe VII).\nSur le plateau du crassier les friches herbac\u00e9es sont recr\u00e9\u00e9es apr\u00e8s\ntalutage d'une couche \u00e9tanche de mat\u00e9riaux argileux. Elle se pr\u00e9sentera\nsous la forme d'une mosa\u00efque de milieux herbac\u00e9s et de t\u00e2ches de laitier\nsur une surface d'environ 3,10 ha. Ce milieu sera favorable aux reptiles (cf.\nannexe V MC2.2'b et annexe VII).\nLes deux bassins de r\u00e9cup\u00e9ration des eaux pluviales sur la zone du\ncrassier au nord est et nord ouest font I'objet d'une renaturation. Leur\nsurface sera respectivement de 7 ares et de 4 ares. Ils auront une forme\nde mare avec des pentes douces et une roseli\u00e8re-cari\u00e7aie. Ces habitats\nseront favorables aux amphibiens (cf. annexe V MC2.2\").\nLa mesure MC3 .1 \u00ab Cr\u00e9ation d'abris et de murets destin\u00e9s aux reptiles au sein\ndes nouveaux espaces verts publics cr\u00e9\u00e9s dans la ZAC (1,5 ha sur la partie nord\net 0,6 ha sur le secteur sud): des murets sur un lin\u00e9aire cumul\u00e9 de 200 m, 22\nhibernaculums r\u00e9partis sur les espaces pr\u00e9serv\u00e9s et les espaces interstitiels et\nenfin 3 hibernaculums sur le site pr\u00e9serv\u00e9 du chaudron du crassier d'Uckange ; \u00bb\nest remplac\u00e9e par :\nMC3.1: Cr\u00e9ation d'abris et de murets destin\u00e9s aux reptiles au sein des\nespaces de friches conserv\u00e9es et des espaces de friches recr\u00e9\u00e9es ; 12 abris\n\u00e0 reptiles sont plac\u00e9s au sein de la friche herbac\u00e9e des abords (MC 2.2\" a)\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\net au niveau de la friche du chaudron retalut\u00e9 (MC 2.2' b). Pose de gabions\net enrochements sur un lin\u00e9aire en discontinu de 604 m\u00e8tres en bordure\ndes friches herbac\u00e9es et buissonnantes aux abords du crassier (cf. annexe\nVI MC3');\nLa mesure MC3.2 \u00ab Cr\u00e9ation de 50 abris \u00e0 H\u00e9risson le long des corridors\npr\u00e9serv\u00e9s : entre le secteur du Gassion et l'Europort sud \u00bb est compl\u00e9t\u00e9e par :\n\u00ab dont 10 sont mis en place dans les friches conserv\u00e9es et recr\u00e9\u00e9es du\ncrassier \u00bb ;\nLa mesure MC3.3: \u00ab Plantations compensatoires : Renforcement d'un corridor\nau sud est de la ZAC avec des plantations arbor\u00e9es avec une bande large de 10\nm\u00e8tres. \u00bb est compl\u00e9t\u00e9e par:\nLe corridor pr\u00e9serv\u00e9 (ME6) est prolong\u00e9 le long de la parcelle de friche\n(cf. annexe VI MC3.3\"). Il cr\u00e9e une continuit\u00e9 \u00e9cologique avec le corridor\nsud (MC 3.3) d'un lin\u00e9aire d'environ 635 m\u00e8tres. Les arbres pr\u00e9sents sont\nconserv\u00e9s et la plantation d'essences locales (trembles, bouleau, peuplier\nnoir) est privil\u00e9gi\u00e9e pour renforcer la bande existante. Le renforcement par\ndes arbres de grand gabarit garantira la fonctionnalit\u00e9 imm\u00e9diate de la\nmesure;\nL'extr\u00e9mit\u00e9 est de la plantation lin\u00e9aire du parc \u00e0 fonte et l'extr\u00e9mit\u00e9 sud-\nouest de celle du crassier seront implant\u00e9es sur un merlon de terre afin de\nformer un tremplin arbor\u00e9 favorable aux chiropt\u00e8res pour franchir la RD\n953 sans risque de collision. Cet am\u00e9nagement sera mis en place des deux\ncot\u00e9s de la voie (cf. annexe V).\nLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 compl\u00e9mentaire est d\u00e9livr\u00e9 sous r\u00e9serve du respect des\nmesures pr\u00e9cis\u00e9es ci-dessus et d\u00e9taill\u00e9es dans le dossier de demande de\nd\u00e9rogation du 9 ao\u00fbt 2019 et du porter \u00e0 connaissance en date du 1% f\u00e9vrier\n2022.\nLe dossier de d\u00e9rogation et le porter \u00e0 connaissance sont consultables \u00e0 la\ndirection r\u00e9gionale de l'environnement, de I'am\u00e9nagement et du logement\nGrand Est - service eaux, biodiversit\u00e9, paysages \u00e0 Metz .\nLes autres dispositions de l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b02020-DREAL-EBP-0010 en date\ndu 12 f\u00e9vrier 2020 autorisant \u00e0 d\u00e9roger \u00e0 l'interdiction de capturer, d\u00e9truire ou\nde perturber intentionnellement des sp\u00e9cimens d'esp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es, et de\nd\u00e9truire, d\u00e9grader et alt\u00e9rer des aires de repos et des sites de reproduction\nd'esp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es au titre des articles L4111 et L.411-2 du code de\nl'environnement ne sont pas modifi\u00e9es.\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365\u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nArticle 20 : Transmission des donn\u00e9es\nTransmission des donn\u00e9es brutes de biodiversit\u00e9 :\nLe p\u00e9titionnaire s''engage \u00e0 transmettre les r\u00e9sultats des suivis \u00e9cologiques au\nservice de I'Etat en charge de la protection des esp\u00e8ces dans le Grand-Est sous\nformat informatique compatible avec le standard r\u00e9gional SINP Grand Est\ndisponible sur le site internet de la DREAL Grand Est, ou \u00e0 d\u00e9faut la version 1.2.1\ndu standard national occurrence de taxon. Les donn\u00e9es devront \u00eatre fournies\navec une g\u00e9o-localisation au point (non d\u00e9grad\u00e9e).\nElles alimenteront le syst\u00e8me d'information sur la nature et les paysages (SINP)\navec le statut de donn\u00e9es publiques. Cette transmission a lieu avant le 31 janvier\nde l'ann\u00e9e suivant l'obtention des donn\u00e9es.\nArticle 21 :\nG\u00e9olocalisation des mesures de compensation biodiversit\u00e9 et zones humides :\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 fournit au format num\u00e9rique au service de\nl'\u00c9tat, au plus tard deux mois apr\u00e8s le d\u00e9but des travaux, les \u00e9l\u00e9ments\nn\u00e9cessaires au respect des dispositions de l'article L163-5 du code de\nI'environnement. Le d\u00e9marrage des travaux est conditionn\u00e9 par la validation des\n\u00e9l\u00e9ments par les services de I'Etat.\nIl transmet :\n-la \u00ab fiche projet \u00bb renseign\u00e9e pr\u00e9sent\u00e9e dans la forme fix\u00e9e \u00e0 I'annexe VIII;\n- pour chaque mesure compensatoire prescrite dans le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 et\nl'arr\u00eat\u00e9 n\u00b0 2020-DREAL-EBP-0010 en date du 12 f\u00e9vrier 2020 ou pr\u00e9vue dans\nles dossiers de demande : la \u00ab fiche mesure \u00bb renseign\u00e9e pr\u00e9sent\u00e9e dans la\nforme fix\u00e9e \u00e0 l'annexe IX, ainsi que le fichier au format.zip de la mesure\ncompensatoire (incluant la compression des fichiers .shx,.shp,.dbf,.prj,.qpj),\nobtenu \u00e0 partir du gabarit QGIS disponible sur le site internet de la DREAL\nGrand Est.\nLa mise \u00e0 jour des donn\u00e9es de g\u00e9olocalisation des mesures compensatoires sera\nfournie par le p\u00e9titionnaire selon les modalit\u00e9s ci-dessus aux \u00e9ch\u00e9ances\nsuivantes :\n- au terme de la r\u00e9alisation des mesures compensatoires prescrites;\n- \u00e0 chaque envoi des compte-rendus de suivis pr\u00e9vus aux arr\u00eat\u00e9s\nprefectoraux concern\u00e9s cit\u00e9s ci-dessus.\nPublication et information des tiers\nEn application de Iarticle R.181-44 du code de l'environnement :\n- Une copie du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 d'autorisation est adress\u00e9e aux communes\nde Thionville, Uckange, Illange et Florange ;\n- La pr\u00e9sente d\u00e9cision d'autorisation sera affich\u00e9e sur les communes de\nThionville, Uckange, Illange et Florange pendant une dur\u00e9e minimum d'un\nmois. Un proc\u00e8s verbal de l'accomplissement de cette formalit\u00e9 est dress\u00e9\npar les soins du maire et adress\u00e9 aux services en charge de la police de\nl'environnement ;\n- La pr\u00e9sente d\u00e9cision d'autorisation est publi\u00e9e sur le site internet de la\npr\u00e9fecture de la Moselle pendant une dur\u00e9e minimum d'un mois;\n- Le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sera publi\u00e9 au recueil des actes administratifs de la\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nArticle 22 :\nArticle 23 :\nArticle 24 :\nArticle 25 :\nArticle 26 :\nPr\u00e9fecture de la Moselle.\nD\u00e9but et fin des travaux \u2014- mise en \u0153uvre\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire informe les services de police de l'eau de Moselle, instructeur du\npr\u00e9sent dossier, du d\u00e9marrage des travaux et le cas \u00e9ch\u00e9ant, de la date de mise\nen service de l'installation, dans un d\u00e9lai d'au moins 15 jours pr\u00e9c\u00e9dant cette\nop\u00e9ration.\nCaract\u00e8re de l'autorisation - dur\u00e9e de l'autorisation\nL'autorisation est accord\u00e9e \u00e0 titre personnel, pr\u00e9caire et r\u00e9vocable sans\nindemnit\u00e9 de l'\u00c9tat.\nSauf cas de force majeure ou de demande justifi\u00e9e et accept\u00e9e de prorogation\nde d\u00e9lai, l'autorisation cesse de produire effet si les travaux n'ont pas d\u00e9marr\u00e9\ndans un d\u00e9lai de 5 ans \u00e0 compter de la signature du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nD\u00e9claration des incidents ou accidents\nD\u00e8s qu'il en a connaissance, le b\u00e9n\u00e9ficiaire est tenu de d\u00e9clarer au pr\u00e9fet les\naccidents ou incidents int\u00e9ressant les installations, ouvrages, travaux ou activit\u00e9s\nfaisant l'objet de la pr\u00e9sente autorisation, qui sont de nature \u00e0 porter atteinte\naux int\u00e9r\u00eats mentionn\u00e9s \u00e0 l'article L.2111 du code de l'environnement.\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire est responsable des accidents ou dommages imputables \u00e0\nl'utilisation de l'ouvrage ou de l'installation, \u00e0 la r\u00e9alisation des travaux ou \u00e0\nl'am\u00e9nagement en r\u00e9sultant ou \u00e0 l'exercice de l'activit\u00e9.\nRemise en \u00e9tat des lieux\nLa cessation d\u00e9finitive, ou pour une p\u00e9riode sup\u00e9rieure \u00e0 deux ans, de\nl'exploitation ou de l'affectation indiqu\u00e9e dans l'autorisation d'un ouvrage ou\nd'une installation, fait l'objet d'une d\u00e9claration par l'exploitant, ou, \u00e0 d\u00e9faut, par\nle propri\u00e9taire, aupr\u00e8s du pr\u00e9fet dans le mois qui suit la cessation d\u00e9finitive ou le\nchangement d'affectation et au plus tard un mois avant que l'arr\u00eat de plus de\ndeux ans ne soit effectif.\nEn cas de cessation d\u00e9finitive, l'exploitant ou, \u00e0 d\u00e9faut, le propri\u00e9taire remet le\nsite dans un \u00e9tat tel qu'aucune atteinte ne puisse \u00eatre port\u00e9e aux int\u00e9r\u00eats\nprot\u00e9g\u00e9s mentionn\u00e9s \u00e0 l'article L.2111 du code de l'environnement. Il informe le\npr\u00e9fet de la cessation de l'activit\u00e9 et des mesures prises. Le pr\u00e9fet peut \u00e0 tout\nmoment lui imposer des prescriptions pour la remise en \u00e9tat du site.\nAcc\u00e8s aux installations et exercice des missions de police\nLes agents en charge de mission de contr\u00f4le au titre du code de l'environnement\nont libre acc\u00e8s aux installations, ouvrages, travaux ou activit\u00e9s relevant de la\npr\u00e9sente autorisation. IIs peuvent demander communication de toute pi\u00e8ce\nutile au contr\u00f4le de la bonne ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9. Par ailleurs, si\nn\u00e9cessaire, le b\u00e9n\u00e9ficiaire met \u00e0 disposition des agents charg\u00e9s d'une mission de\ncontr\u00f4le, les moyens de transport (notamment nautique) permettant d'acc\u00e9der\naux secteurs \u00e0 l'installation/l'ouvrage/le secteur de travaux/au lieu de l'activit\u00e9.\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nArticle 27 : Droits des tiers\nLes droits des tiers sont express\u00e9ment r\u00e9serv\u00e9s.\nArticle 28: Autres r\u00e9glementations\nLa pr\u00e9sente autorisation ne dispense en aucun cas le b\u00e9n\u00e9ficiaire de faire les\nd\u00e9clarations ou d'obtenir les autorisations requises par les r\u00e9glementations\nautres que celles en application desquelles elle est d\u00e9livr\u00e9e.\nLes prescriptions du r\u00e8glement sanitaire d\u00e9partemental de la Moselle sont \u00e0\nrespecter et notamment concernant l'aspect sanitaire li\u00e9 \u00e0 la r\u00e9alisation des\nbassins de r\u00e9tention des eaux pluviales.\nArticle 29 : Ex\u00e9cution\nLe secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral de la pr\u00e9fecture de la Moselle, les maires des communes de\nThionville, Illange, Uckange et Florange, le directeur d\u00e9partemental des\nterritoires de la Moselle, le directeur r\u00e9gional de l'environnement, de\nl'am\u00e9nagement et du logement de la r\u00e9gion Grand-Est sont charg\u00e9s, chacun en\nce qui le concerne, de l'ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nUne copie du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sera adress\u00e9e \u00e0 la commission locale de l'eau du\nSAGE du bassin ferrif\u00e8re ainsi qu'aux communes de Thionville, lllange, Uckange\net Florange afin de le tenir \u00e0 la disposition du public.\nA Metz, le 02:1 v n\u00e2l)q)/j/\nPour le pr\u00e9fet et par d\u00e9l\u00e9gation/\nle secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral,\nVoies et d\u00e9lais de recours\nLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 est susceptible de recours devant le tribunal administratif de Strasbourg :\n- par les demandeurs ou exploitants, dans un d\u00e9lai de deux mois \u00e0 compter de la date \u00e0 laquelle la\nd\u00e9cision leur a \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9e ;\n- par les tiers, personnes physiques ou morales, les communes int\u00e9ress\u00e9es ou leurs groupements, en\nraison des inconv\u00e9nients ou des dangers que le fonctionnement de l'installation pr\u00e9sente pour les\nint\u00e9r\u00eats mentionn\u00e9s aux articles L.2111 et L.511-1 dans un d\u00e9lai de quatre mois \u00e0 compter du\npremier jour de la publication de la d\u00e9cision sur le site internet de la pr\u00e9fecture de la Moselle ou de\nl'affichage en mairie.\nCe recours peut prendre la forme, soit d'un recours gracieux devant le pr\u00e9fet ou d'un recours\nhi\u00e9rarchique devant le ministre de l'\u00e9cologie, du d\u00e9veloppement durable, des transports et du logement,\nsoit d'un recours contentieux devant le tribunal administratif de Strasbourg dans un d\u00e9lai de 2 mois \u00e0\ncompter de sa publication. Il peut \u00eatre d\u00e9pos\u00e9 par voie d\u00e9mat\u00e9rialis\u00e9e via l'application T\u00e9l\u00e9recours\ndepuis le site http://www.telerecours.fr/ .\nDans le m\u00eame d\u00e9lai de deux mois, le silence gard\u00e9 par l'administration pendant plus de deux mois \u00e0\ncompter de la r\u00e9ception du recours emporte la d\u00e9cision implicite de rejet de cette demande.\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nAnnexe | : P\u00e9rim\u00e9tre de la ZAC\nZAC multi-site\nEuroport Lorraine\nEuroport Lorraine\nquais Nord \u00dc\n> 8940 ha\n> Thionville,\nIllange,\nFlorange \u00cf\n|\n\". Europort Lorraine |\n\u00c0 quais Sud) |\n>1200ha |\n!\n> lllange,\nUckange,\nFlorange\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nAnnexe Il : Points de rejet des eaux pluviales ZAC de l'Europort\ni ; MS F T\nProcgst es agasmnt , \"'0'\nHecs dietiicn,\nComdersdesLuvian puv\u00e9reis s004\ndisteraron\nP e Ly v T4 PRI e St J'\nd'etfrston,\nLocalaetonpre) o st itentcel |\no d i o n st e ba e\nsanerhioel ex en Ls\nAs r ps T)\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nAnnexe IIl : Zones humides impact\u00e9es par la ZAC de I''Europort\n; -\nLty\n\u00c0 V AAS oA\nDO PARE ooyl rs bomss v e e |\n[ e P b s i e\n[\u00cb \u00c9l S msp\ney\n\u0152 SR T ITARE VRN AN\nB covwissmsnsescine\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nAnnexe IV: Localisation des mesures compensatoires zones humides ZAC de I'Europort\nPraanee\n| D\u00e9cassement de la ponta B\nb Fs hs [Nz\n- 1l \u2014,\nRecr\u00e9sson de zane huride\nrrsbc es | Gaslion deskgnun\nAutre proposson de masur\u00e9 (mases subiidinicg)\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nler\u00e9es \u2014 secteur crasstales proposironnemenEmprise des nouvelles mesures enviAnnexe V\nSIOPLUIOIS3PUBNUIBY:9J=ee\nainidapxneasapuoneigdno@1apsuisseqsepvogenjeuey:,ZZONME(evoT'\u00a3)abeynjezsesde1egie;3paypnooaunpabenbeld:QZOWPJVdJRISSEIDSSINSOUISI[PANON\nuossugyPSUQY:Z'EINXsende1esuqy:T'EON@JeISSE4\u00cb\u00e6ommsogsodo1dsejejueulsuoslAUSSainsawmm=w>=o=seposuduwi3\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nAnnexe VI : Emprise des mesures environnementales - secteur Parc \u00e0 Fonte\nSISNIPRAUODY0TS3]SUEp35dWI0D3YILYUS2DEUNS777Uldwesalequiduesu3\u20ac421N2SWEJap3593YWENXG\u00c04ISaNQ10PLLIODNPUZRUIEN:9J|s00\n[&QU@DJOpLLI0DNP33JUOdNPUanUIeuNPJualwadejdwalUS'sogJoquesaieyapuonelueld:(ON<-\nSPJOGIE3[RySUN,PUORQUE|(d:E'EOU=eese1ns\u00e8W\nJ\u00e4;SJUO;@DIEd1N@JD2Sasudwy[\n-.>BJUOJB1By1N0}90SS9[BJUBLIBULOIIAUSS8InSaulSaposuduIF\nCI\nwosts&0\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nAnnexe VII : P\u00e9riodes d'intervention\nUOJpney)NP1no\u00eene32\nsajuadsasnssagpequaySAYLYapUOREIRL:E,Z'IN(uospneydsa|ndas&suge,pasod+(sane|apS3Y283395308qUYXAy3panbjesow)ssanie]apayanoaaunpadenbeyd:9,220(xnapgiexneuazew)VvospneysNPvonejosi,p13JUAWa|qOIIxneae1L\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nAnnexe VIII : FICHE PROJET\nGrand Est Mise \u00e0 jour 2 juillet 2021\nFiche PROJET\nPour le remplissage de cette fiche, voir la notice d'utilisation disponible sur le site internet de la DREAL Grand Est :\nDonn\u00e9es g\u00e9n\u00e9rales\nCode projet! \u00db\nNom du projet L S S -\nTypologie/sous-typologie\" ; ps - =s ===plogie/sous-typal \u00c6 \u00c9nergie (=NR))\n(O Installations destin\u00e9es \u00e0 la production d'\u00e9nergie hydro\u00e9lectrique\n(O Ouvrages de production d'\u00e9lectricit\u00e9 \u00e0 partir de l'\u00e9nergie solaire install\u00e9s au sol\nl:l Installation en mer de production d'\u00e9nergie\nE Lignes \u00e9lectriques a\u00e9riennes tr\u00e8s haute tension\n[ Lignes \u00e9lectriques sous-marines\n(O Caralisations d'eau chaude et vapeur d'eau\n(O Canalisations destin\u00e9es au transport de gaz inflammables, nocifs ou toxiques et CO2\n[O] Autres canalisations pour le transport de fluides\n(O Forages et mines (=FMI)\nO Forages O Exploitations mini\u00e8res\n[ Installations class\u00e9es pour la protection de I'environnement (ICPE)\n[ ICPE agro-alimentaires (=14A) LIICPE \u00e9levages (=ELE)\n[ CPE carri\u00e8res (FCAR) [OICPE industrielles (=IND)\n[OICPE d\u00e9chets (=DEC) [ ICPE m\u00e9thanisation (=MET)\n[OICPE \u00e9olien (=PEO) [11CPE autre (=ICA)\nInstallations nucl\u00e9aires de base (=INB)\nooInstallations nucl\u00e9aires de base secr\u00e8tes (=/NS)\nOs [OINs autre\nO Stockage d\u00e9chets radioactifs\n[O Infrastructures de transport (=INF)\n[ voies ferroviaires (y compris ponts, tunnels et tranch\u00e9es couvertes supportant des\ninfrastructures ferroviaires)\n[] Construction autoroutes et voies rapides\n[ construction route \u00e0 4 voies ou plus\n(O Autres routes de plus de 10 km\n(O Autres routes de moins de 10 km\n[Q Transports guid\u00e9s de personnes\n[ A\u00e9rodromes\nl:l Autres\n[] Milieux aquatiques, littoraux et maritimes (=EAU)\n[ voies navigables\n[J Ports et installations portuaires\n[{] canalisation et r\u00e9gularisation des cours d'eau\n(O Travaux, ouvrages et am\u00e9nagements en zone c\u00f4ti\u00e8re\n(O Travaux de r\u00e9cup\u00e9ration de territoires sur la mer\nconcemant la typologie/sous-typologie\nnergie, FMI = Forages et mines, IAA = ICPE agro- es, CAR = ICPE carri\u00e8res, DEC = ICPE d\u00e9chets,\nE = ICPE \u00e9levages, IND = ICPE industriclles, MET = ICPE m\u00e9thanisation, IC = Installations\nnucl\u00e9aires de ba \u00e8 Infrastructures de transport, EAU = Milieux aquatiques, littoraux et\ns ses, CRU = Travaux de protection contre les crues, URB = Travaux, ouvrages, m\u00e9nagements ruraux et\nurbains, PNN = Travaux soumis \u00e0 autorisation en c\u0153ur de parc national, AUT = Autre. Il est obligatoire et doit \u00eatre report\u00e9 sur toute\ntransmission de fichier informatique (cf. fichier compress\u00e9 accompagnant la \u00ab fiche mesure \u00bb).\nInspir\u00e9e du tableau en annexe de l'article R.122-2 du code de l'environnement, et compl\u00e9t\u00e9e pour int\u00e9grer notamment les projets qui ne sont\npas soumis au cas par cas ou \u00e0 \u00e9tude d'impact, mais qui peuvent n\u00e9anmoins g\u00e9n\u00e9rer des mesures ERC.\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nDescription succincte du\nprojet\n[] Travaux de rechargement de plage\n[O Travaux, ouvrages et am\u00e9nagements\n[ R\u00e9cifs artificiels\n(O Projets d'hydraulique (agricoles, y compris projets d'irrigation et de drainage de terres)\n[ Dispositif de captage et de recharge artificielle des eaux souterraines\n[] Dispositifs de pr\u00e9l\u00e8vement des eaux en mer (et rejets en mer)\n[] Travaux, ouvrages et am\u00e9nagements r\u00e9alis\u00e9s en vue de l'exploitation d'eau destin\u00e9e \u00e0\nla consommation humaine dans une for\u00eat de protection\n[[] Barrages et autres installations destin\u00e9es \u00e0 retenir les eaux ou \u00e0 les stocker\nD Installation d'aqueducs sur de longues distances\n[E] Ouvrages servant au transvasement des ressources hydrauliques entre bassins fluviaux\n[[] Syst\u00e8me de collecte et de traitement des eaux r\u00e9siduaires\n[\u00c6] Extraction de min\u00e9raux par dragage marin ou fluvial\n[ Stockage et \u00e9pandage de boues et d'effluents\nO S\u00e9curisation de falaises (=FAL)\n(O Travaux de protection contre les crues (=CRU)\nO Travaux, ouvrages, am\u00e9nagements ruraux et urbains (=URB)\n[] Travaux, constructions et op\u00e9rations d'am\u00e9nagement\nO villages de vacances et am\u00e9nagements associ\u00e9s\n[\u00c6 Aires de stationnement ouvertes au public, d\u00e9p\u00f4ts de v\u00e9hicules et garages collectifs de\ncaravanes ou de r\u00e9sidences mobiles de loisirs\n(O Terrains de camping et caravanage\nD Pistes de ski, remont\u00e9es m\u00e9caniques et installation d'enneigement\n[C Equipements sportifs, culturels ou de loisirs et am\u00e9nagements associ\u00e9s\n[\u00c6] Op\u00e9rations d'am\u00e9nagements fonciers agricoles et forestiers (AFAF)\n[ Projets d'affectation de terres incultes ou d'entendues semi-naturelles \u00e0 l'exploitation\nagricole intensive\n(O Premiers boisements et d\u00e9boisements en vue de la reconversion des sols\n[E] Cr\u00e9matoriums\n[O Travaux soumis \u00e0 autorisation en c\u0153ur de parc national (=PNN)\n[] Autre (\u00e0 pr\u00e9ciser) (=AUT) :\n\u00c9tat d'avancement [ Autoris\u00e9 [Q Cessation d'activit\u00e9\nNom du ma\u00eetre d'ouvrage\nAdresse\nNum\u00e9ro SIRET\nO Annut\u00e9 [ Partiellement autoris\u00e9\nCommune(s) de localisation (Code Postal) Nom\n(\n(\n( B\n| b\nR\n)\n| )(\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n_\n\nAnnexe IX : FICHE MESURE\nGrand Est p Mise \u00e0 jour 2 juillet 2021\nFiche MESURE n\u00b0[ |/\nPour le remplissage de cette fiche, voir la notice d'utilisation disponible sur le site internet de la DREAL Grand Est :\nN ran st. de: ompensa\nSi mesure comprise dans un dossier d'autorisation environnementale, proc\u00e9dure embarqu\u00e9e concern\u00e9e :\n( CAutorisation au titre de la loi sur l'eau (installations, ouvrages, travaux et activit\u00e9s ou \u00ab IOTA \u00bb)\n[\"D\u00e9ciaration au titre de la loi sur l'eau (IOTA)\nO <Autorisation au titre des installations class\u00e9es pour la protection de I'environnement (ICPE)\n[ Enregistrement et d\u00e9claration d'une ICPE_\n(K D\u00e9rogation \u00e0 l'interdiction d'atteinte aux esp\u00e8ces et habitats prot\u00e9g\u00e9s\n[ Autorisation de travaux en r\u00e9serve naturelle nationale\n[ CAutorisation de travaux en site class\u00e9\n[I ('Autorisation de d\u00e9frichement\n[ ('Autorisation pour l'\u00e9tablissement d'\u00e9oliennes\nCO Cautre (\u00e0 pr\u00e9ciser) :'\nDonn\u00e9es informatiques\nNom du fichier compress\u00e9 \u00ceW B ) ) J\nassoci\u00e9* - -\nO'pei Image [ pci Vecteur\nR\u00e9f\u00e9rentiel utilis\u00e9 pour la O Onum\u00e9risation BD PARCELLAIRE Image BD PARCELLAIRE Yecleur -\n(I* 8D ortho 20 cm O( Autre (\u00e0 pr\u00e9ciser) [ - .\n\u00e9f\u00e9rentiel utili\nCommentaire sur la\nnum\u00e9risation\nL Le fichier compress\u00e9 associ\u00e9 \u00e0 la mesure doit \u00eatre au format compress\u00e9 \u00ab -zip \u00bb (incluant la compression des fichiers .shx, .shp, .dbf, .prj, .qpj)\net est obtenu \u00e0 partir du gabarit QGIS disponible sur le site internet de la DREAL Grand Est (hup://Wwww.grand- eveloppement-\ndurable.gouv.fr/mesures-compensatoires-environnementales-a195, tml). Son nom ne doit pas comporter d'espace, et doit \u00eatre d\u00e9nomm\u00e9 en\nlettres capitales sur la forme \u00ab QGIS_[CODEPROJET] [NOMPROJET]_ [AAAAMM] MESURE[N\u00b0ID.zip \u00bb.\n[CODEPROJET] est constitu\u00e9 des 3 lettres codifiant le type de projet concern\u00e9, repris dans la liste suivante : NRJ = \u00c9nergie, FMI = Forages etmines, IAA = ICPE agro-alimentaires, CAR = ICPE carri\u00e8res, DEC = ICPE d\u00e9chets, PEO = ICPE \u00e9olien, ELE = ICPE \u00e9levages, IND = ICPE\nindustrielles, MET = ICPE m\u00e9thanisation, ICA = ICPE autre, INB = Installations nucl\u00e9aires de base, INS = Installations nucl\u00e9aires de base\nsecr\u00e8tes, INF = Infrastructures de transport, EAU = Milieu uatiques, littoraux et maritimes, FAL = S\u00e9curisation de falaises, CRU = Travauxde protection contre les crues, URB = Travaux, ouvrages, am\u00e9nagements ruraux et urbains, PNN = Travaux soumis \u00e0 autorisation en c\u0153ur de\nparc national, AUT = Autre. Il est obligatoire et doit \u00eatre report\u00e9 sur toute transmission de fichier informatique,\n[NOMPROIJET] correspond au nom du projet sans espace, ni accent, ni mot de liai on, avec des majuscules \u00e0 chaque d\u00e9but de mot le cas\u00e9ch\u00e9ant. Il y \u00e0 lieu de choisir un libell\u00e9 pertinent \u00e0 l'aide du ou des principaux mots u projet (projet, identification du p\u00e9titionnaire...).\n[AAAAMM] correspond \u00e0 l'ann\u00e9e et au mois (en chiffres) de remise du fichier au service instructeur.\n[N\u00b0ID] correspond \u00e0 l'identifiant de la mesure indiqu\u00e9 dans le fichier compress\u00e9 obtenu \u00e0 partir du gabarit QGIS associ\u00e9 \u00e0 la mesure\n(c\u00a3, champ \u00ab id \u00bb).\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nDonn\u00e9es g\u00e9n\u00e9rales\nNom de la mesure*\nNum\u00e9ro ID de la mesure* L \u00ee\nClasse < \u00c9vitement E( R\u00e9duction O Compensation O Accompagnement\nSous-cat\u00e9gorie* 1 L ) 7J\n\u00a2 air [( Faune et flore\n5 C< Biens mat\u00e9riels \u00a2 Habitats naturels 5\nO Bruit [< Patrimoine culturel et arch\u00e9ologique\nC< Continuit\u00e9s \u00e9cologiques O\u00ab Population\nChamp cibl\u00e9\nOt gau r sites et paysages\nC< \u00c9quilibre biologique Lt sois\nDescription de la mesure\ne Espaces naturels, agricoles, forestiers, maritimes ou de loisirs\nC< Facteurs climatiques\nO\u00ab oui \u00a2 non\nMesure g\u00e9olocalisable Si non, pourquoi ?\nDate prescrite\n(format : j/mm/aaaa)\nDates de mise en \u0153uvre\nDur\u00e9e prescrite\n(en jour) U\nDate r\u00e9elle |\n(format : jj/mm/aaaa) '\n' eme el O( En projet [( Mise en \u0153uvre en cours ( Termin\u00e9e\n[ R\u00e9alis\u00e9e [I Abandonn\u00e9e\nN Le nom de la mesure doit \u00eatre constitu\u00e9 d'un (ou plusieurs) mot(s) cl\u00e9(s) permettant d'identifier facilement la mesure. Ce nom doit \u00eatre\nidentique \u00e0 celui indiqu\u00e9 dans le fichier compress\u00e9 de la mesure obtenu \u00e0 partir du gabarit QGIS (cl. champ \u00ab nom \u00bb).\nLe num\u00e9ro ID de la mesure doit correspondre \u00e0 l'identifiant de la mesure indiqu\u00e9 dans le fichier compress\u00e9 obtenu \u00e0 partir du gabarit QGIS\nassoci\u00e9 \u00e0 la mesure (cf. champ \u00ab id \u00bb).\nSous-cat\u00e9gorie (ou \u00e0 d\u00e9faut \u00ab cat\u00e9gorie \u00bb) correspond au dump \u00ab cat\u00e9gorie \u00bb renseign\u00e9 dans le fichier compress\u00e9 de la mesure obtenu\u00e0 partir\ndu gabarit QGIS, et doit \u00eatre choisi \u00e0 l' .ndc du guide (I ill(|L'ala tlr.-luuuon des mesures ERC (ThL'md CGDD - |.auwer 2018) dlspunlblc \u00e0\ni lefi 2%6C3 0Gl'adresse: H\n%ZO%F\u00ca%AD%Z\u00dbIA%ZM%('\u00cb%A'M|n|(|uu%ZOdcs%Z\u00dbmvsums%ZOER(' pdf (c ations et i\nguide). Conform\u00e9ment\u00e0 la page 9 du guide pr\u00e9cit\u00e9, \u00ab tout \u00e9l\u00e9ment susceptible d'enrichir cette clas:\nmail suivante: 1dddpp2.1dddpp. Seei.Cedd@developpement-durable.gouv.fr \u00bb.\nations en pages 56 et sui\nation [...] peut \u00eatre transmis \u00e0 adresse\n17, quai Paul Wiltzer \u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\nSuivi\n(( Audit de chantier O\u00a2 Bilan/CR de suivi Ec Rapport fin de chantier\nModalit\u00e9s\nC Autre (\u00e0 pr\u00e9ciser) : - 1 -\n]\nCo\u00fbt (\u20ac TTC) |\nLe cas \u00e9ch\u00e9ant, commentaire\nsur l'efficacit\u00e9 de la mesure\n|\n|\n\u00c9ch\u00e9ances\n(format : jj/mm/aaaa)\n|\net types de suivi pr\u00e9vus J\nEstimation financi\u00e8re de la mesure (K\u20ac TTC)\nMontant pr\u00e9vu ] Montant r\u00e9el\nLe cas \u00e9ch\u00e9ant, esp\u00e8ce(s) concern\u00e9e(s) sp\u00e9cifiquement par la mesure\n(en nom latin et nom vernaculaire \u2014 cf. site INPN : https://inpn.mnhn.fr/accueil/index)\nEsp\u00e8ces animales\nprot\u00e9g\u00e9es\nEsp\u00e8ces v\u00e9g\u00e9tales\nprot\u00e9g\u00e9es\nCommune(s) de localisation de la mesure (Code Postal) Nom\n( ) - | E\n) )\n( 0 S\n( L E\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\n\u00bb La \u00ab fiche MESURE \u00bb doit \u00e9tre transmise au service instructeur au format .pdf. Son nom de fichier ne doit\npas comporter d'espaces et suivre le format :\n\u00ab [CODEPROJET]_[NOMPROJET]_[AAAAMM]_MESURE[N\u00b0IDJ.pdf\u00bb.\n\u00bb Possibilit\u00e9 de joindre en fichier au format .pdf tout document utile \u00e0 la compr\u00e9hension et la localisation de\nla mesure compensatoire (extrait \u00e9tude d'impact, plan de gestion, sch\u00e9ma d'am\u00e9nagement, etc.).\nChaque fichier joint doit \u00eatre au format .pdf. Son nom ne doit pas comporter d'espaces et suivre le format :\n\u00ab [CODEPROJET]_[NOMPROJET]_[AAAAMM]_MESURE[N\u00b0MESURE]_PJ[N\u00b0P3].pdf \u00bb.\nNombre de pi\u00e8ce(s) jointe(s) associ\u00e9e(s) \u00e0 la fiche MESURE :\n17, quai Paul Wiltzer\u2014 BP 310365 \u2014 57036 METZ CEDEX 1 - T\u00e9l : 03 87 34 33 02\nddt@moselle.gouv.fr\n\n\nDECISION D'APPROBATION\nde l'avenant num\u00e9ro 4 \u00e0 la convention constitutive du Conseil D\u00e9partemental\nde l'Acc\u00e8s au Droit de la Moselle\nLe Premier Pr\u00e9sident de la Cour d'Appel de Metz,\nLe Pr\u00e9fet du d\u00e9partement de la Moselle,\nVu les articles 54 et suivants de la loi n\u00b0 91-647 du 10juillet 1991 relative \u00e0 l'aide juridique,\nmodifi\u00e9e par la loi n\u00b098-1163 du 18 d\u00e9cembre 1998 relative \u00e0 l'acc\u00e8s au droit et \u00e0 la\nr\u00e9solution amiable des conflits, par la loi n\u00b02011-525 du 17 mai 2011 de simplification et\nd'am\u00e9lioration de la qualit\u00e9 du droit, par la loi n\u00b02016-1547 du 18 novembre 2016 de\nmodernisation de la justice du XXI\u00e8 si\u00e8cle, ainsi que par l'ordonnance n\u00b02019-964 du 18\nd\u00e9cembre 2019 prise en application de la loi n\u00b02019-222 du 23 mars 2019 de\nprogrammation 2018-2022 et de r\u00e9forme pour la justice,\nVu les articles 141 et suivants du d\u00e9cret n\u00b091-1266 du 19 d\u00e9cembre 1991 portant application\nde la loi n\u00b091-647 du 10juillet 1991 relative \u00e0 l'aide juridique, modifi\u00e9 par le d\u00e9cret n\u00b02000-\n344 du 19 avril 2000 modifiant le d\u00e9cret n\u00b091-1266 du 19 d\u00e9cembre 1991 et relatif \u00e0 la\ncomposition et au fonctionnement du Conseil national de l'aide juridique et des conseils\nd\u00e9partementaux de l'acc\u00e8s au droit, par le d\u00e9cret n\u00b02017-822 du 5 mai 201 portant diverses\ndispositions relatives \u00e0 l'aide juridique, et par le d\u00e9cret n\u00b02020-1717 du 28 d\u00e9cembre 2020\nportant application de la loi n\u00b091-647 du 10juillet 1991 relative \u00e0 l'aide juridique et relatif \u00e0\nl'aide juridictionnelle et \u00e0 l'aide \u00e0 l'intervention de l'avocat dans les proc\u00e9dures non\njuridictionnelles,\nVu le d\u00e9cret n\u00b02012-91 du 26 janvier 2012 relatif aux groupements d'int\u00e9r\u00eat public, modifi\u00e9\npar le d\u00e9cret n\u00b02012-1246 du 7 novembre 2012 relatif \u00e0 la gestion budg\u00e9taire et comptable\npublique, ainsi que le d\u00e9cret n\u00b02019-1363 du 16 d\u00e9cembre 2019 relatif \u00e0 la d\u00e9concentration\nde d\u00e9cisions en mati\u00e8re de groupement d'int\u00e9r\u00eat public,\nVu l'arr\u00eat\u00e9 du 23 mars 2012 pris en application de l'article 3 du d\u00e9cret n\u00b02012-91 du 26\njanvier 2012 relatif aux groupements d'int\u00e9r\u00eat public,\nVu le d\u00e9cret n\u00b02013-292 du 5 avril 2013 relatif au r\u00e9gime de droit public applicable aux\npersonnels des groupements d'int\u00e9r\u00eat public,\nVu l'arr\u00eat\u00e9 du 19 avril 2017 portant suppression du contr\u00f4le \u00e9conomique et financier de\nl'Etat sur des groupements d'int\u00e9r\u00eat public,\nVu les arr\u00eat\u00e9s du 22 mars 2018 et du 16 juillet 2018 portant d\u00e9l\u00e9gation du pouvoir\nd'approbation des conventions constitutives des groupements d'int\u00e9r\u00eat public \u00ab conseils\nd\u00e9partementaux de l'acc\u00e8s au droit \u00bb et \u00ab conseils de l'acc\u00e8s au droit \u00bb,\nVu l'ordonnance 2016-728 du 2 juin 2016, prise en application de la loi \u00ab Macron \u00bb du 6 ao\u00fbt\n2015 qui vise \u00e0 cr\u00e9er la profession de commissaire dejustice,\n\nVu la loi n\u00b02019-222 du 23 mars 2019 de programmation 2018-2022 et de r\u00e9forme pour la\njustice pr\u00e9voyant notamment la fusion, \u00e0 compter du 1er janvier 2020, des tribunaux de\ngrande instance et des tribunaux d'instance en une juridiction unique: le tribunal judiciaire,\nVu la Convention constitutive du Conseil D\u00e9partemental de l'Acc\u00e8s au Droit de la Moselle\nsign\u00e9e le 20 avril 2007, approuv\u00e9e le 23 avril 2007 et publi\u00e9e le 24 avril 2007,\nVu la Convention constitutive du CDAD de la Moselle renouvel\u00e9e le Ter f\u00e9vrier 2013,\napprouv\u00e9e le 6 mars 2013 et publi\u00e9e le 22 avril 2013,\nVu l'avenant \u00e0 la Convention Constitutive du CDAD sign\u00e9 le 26 mars 2015, approuv\u00e9 le 20\njanvier 2016, et publi\u00e9 le 2 mars 2016,\nVu l'avenant num\u00e9ro 2 \u00e0 la Convention Constitutive du CDAD sign\u00e9 le 27 novembre 2017,\napprouv\u00e9 le 5 octobre 2018, et publi\u00e9 le 20 novembre 2018,\nVu l'avenant num\u00e9ro 3 \u00e0 la Convention Constitutive du CDAD sign\u00e9 le 23 septembre 2019,\napprouv\u00e9 le 10 novembre 2020, et publi\u00e9 le 13 novembre 2020,\nVu les d\u00e9cisions prises les 10 mars 2022 et 9 mars 2023 par l'Assembl\u00e9e G\u00e9n\u00e9rale du CDAD\nde la Moselle,\nDECIDENT :\nArticle 1\u00a2\nL'avenant num\u00e9ro 4 \u00e0 la convention constitutive du Conseil D\u00e9partemental de l'Acc\u00e8s au\nDroit de la Moselle en date du 1\u00a2 juillet 2024 est approuv\u00e9 ce jour.\nUn extrait de cet avenant num\u00e9ro 4 figure en annexe de la pr\u00e9sente d\u00e9cision.\nArticle 2\nLe Premier Pr\u00e9sident de la Cour d'Appel de Metz et le Pr\u00e9fet du d\u00e9partement de la Moselle\nsont charg\u00e9s, chacun en ce qui le concerne, de l'ex\u00e9cution de la pr\u00e9sente d\u00e9cision qui sera\npubli\u00e9e au Recueil des actes administratifs de la Pr\u00e9fecture du d\u00e9partement de la Moselle.\nFait \u00e0 Metz\n\u00a9 24 JIL 2024\n[\n\u00ce\nf\nLe Pr\u00e9fet\ndu d\u00e9partement de la Moselle\nPN\nLe Secr\u00e9taire G\u00e9n\u00e9ral\nLe Premier Pr\u00e9sident\nde la Cour d'Appel dg Metz\nRichard SMITH\n\nANNEXE\nEXTRAITS DE L'AVENANT NUMERO 4 A LA CONVENTION CONSTITUTIVE\nDU CONSEIL DEPARTEMENTAL DE L'ACCES AU DROIT DE LA MOSELLE\nEN DATE DU 1'\" JUILLET 2024\nArticle 1 :\nLes r\u00e9f\u00e9rences au Tribunal de Grande Instance doivent \u00eatre modifi\u00e9es dans la convention\nconstitutive par la mention \u00ab Tribunal Judiciaire \u00bb.\nLes r\u00e9f\u00e9rences \u00e0 la Chambre D\u00e9partementale des Huissiers de la Justice de la Moselle\ndoivent \u00eatre modifi\u00e9es dans la convention constitutive par la mention \u00ab Chambre\nR\u00e9gionale des commissaires de justice pr\u00e8s la Cour d'Appel de Metz \u00bb\nArticle 2 :\nL'article 17 de la Convention constitutive susvis\u00e9e est modifi\u00e9 comme suit :\n1. La liste des membres associ\u00e9s avec voix d\u00e9lib\u00e9rative est compl\u00e9t\u00e9e par:\n- L'Association des Conciliateurs de Justice de la Moselle, repr\u00e9sent\u00e9e par son\nPr\u00e9sident,\n2. Le Pr\u00e9sident de l'Association des Conciliateurs de Justice de la Moselle ne si\u00e8ge plus en\nqualit\u00e9 de personne qualifi\u00e9e.\nArticle 3 :\nLe pr\u00e9sent avenant, sign\u00e9 par les repr\u00e9sentants habilit\u00e9s de chacun des membres, est\nconclu sous r\u00e9serve de son approbation par l'autorit\u00e9 administrative, qui en assure la\npublicit\u00e9 au recueil des actes administratifs de la pr\u00e9fecture du d\u00e9partement.\n\nISSN 0768-7672 \nResponsable de la publication : \nDIRECTION DES RESSOURCES HUMAINES ET DES MOYENS\n Pr\u00e9fecture de la Moselle - B.P. 71014 - METZ Cedex 1 \nT\u00e9l. 03 87 34 87 34 \n________ \nContact : pref-imprimerie@moselle.gouv.fr \n________ \nAtelier d'Imprimerie de la Pr\u00e9fecture de la Moselle","date":"2024-07-25","first_seen_on":"2025-10-06T06:59:53+00:00","id":"82a68562c1463be6fb9394783b49f0a28cf8702db79d63d167fa60194081012c","name":"Num\u00e9ro 137","pdf_creation_date":"2024-07-25T14:28:11+00:00","pdf_modification_date":"2024-07-25T14:28:11+00:00","timezone":"Europe/Paris","url":"https://mc.moselle.gouv.fr/index.php?dims_op=doc_file_download&docfile_md5id=51ba29d47ceb7c2291d2c3d97bbc8985"}
