{"administration":"pref24","administration_name":"Pr\u00e9fecture de la Dordogne","content":"PR\u00c9FET\nDE LA DORDOGNE\nRECUEIL DES ACTES\nADMINISTRATIFS\nN\u00b024-2024-079\nPUBLI\u00c9 LE 19 SEPTEMBRE 2024\nQ);\nSommaire\nDDFP /\n24-2024-09-16-00003 - Arr\u00eat\u00e9 DDFiP du 16 septembre 2024. Liste des\nresponsables de service disposant de la d\u00e9l\u00e9gation de signature en mati\u00e8re\nde contentieux et de gracieux pr\u00e9vue par le III de l'article 408 de l'annexe II du\ncode g\u00e9n\u00e9ral des imp\u00f4ts (2 pages) Page 4\n24-2024-09-16-00002 - Arr\u00eat\u00e9 DDFiP/PRS du 16 septembre 2024 portant\nd\u00e9l\u00e9gation de signature accord\u00e9e par la Comptable, responsable par\nint\u00e9rim du P\u00f4le de Recouvrement Sp\u00e9cialis\u00e9 de la Dordogne \u00e0 ses\ncollaborateurs (4 pages) Page 7\nDDT / SEER\n24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes (26 pages)Page 12\n24-2024-07-25-00007 - APS pisciculture BOWKER - FIRBEIX (10 pages) Page 39\n24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 (24 pages) Page 50\nDirection Interd\u00e9partementale des Routes Centre-Ouest / District de\nP\u00e9rigueux\n24-2024-09-18-00002 - Travaux sur la N21 - ZI du Rooy -commune de\nVilleneuve-sur-Lot (5 pages) Page 75\nDIRECTION REGIONALE DOUANES BORDEAUX /\n24-2024-09-17-00002 - D\u00e9cision de fermeture d\u00e9finitive d'un d\u00e9bit de tabac\n\u00e0 PEYRIGNAC  (1 page) Page 81\nDISP BORDEAUX /\n24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 (17\npages) Page 83\nPr\u00e9fecture de la Dordogne / CABINET\n24-2024-04-23-00014 - VIDEOPROTECTION-COTE BOULANGE\nS.A.S.-CHANCELADE-arr\u00eat\u00e9-1612-23042024 (2 pages) Page 101\n24-2024-08-28-00002 - VIDEOPROTECTION-Espace Culturel La Fabrique-SAINT\nASTIER-arr\u00eat\u00e9-1742-28082024 (2 pages) Page 104\nPr\u00e9fecture de la Dordogne / SP/BERGERAC\n24-2024-09-19-00001 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral portant autorisation d'une\nmanifestation nautique\nintitul\u00e9e \u00abClean River\u00bb les 20 et 21 septembre 2024\nde 8H \u00e0 20H\nentre les communes d'Annesse-et-Beaulieu et\nCoulounieix-Chamiers  (4 pages) Page 107\nSous-Pr\u00e9fecture de Bergerac /\n24-2024-09-17-00001 - Arr\u00eat\u00e9 Portant autorisation \nde la 2 \u00e8me mont\u00e9e\nhistorique de Rouquette \nle dimanche 22 septembre 2024 de 7 H 30 \u00e0 16 H 00 \u00e0\nEymet (4 pages) Page 112\n2\n24-2024-09-18-00001 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral portant autorisation d'une\nmanifestation nautique \ndans le cadre de la journ\u00e9e de nettoyage de la\nV\u00e9z\u00e8re 2024\u00a0\nle samedi 21 septembre 2024 de 9 h \u00e0 17 H\nentre les\ncommunes de Condat sur V\u00e9z\u00e8re et Limeuil (4 pages) Page 117\nSous-pr\u00e9fecture de Sarlat-La-Can\u00e9da /\n24-2024-09-16-00001 - Arr\u00eat\u00e9 autorisant la captation, l'enregistrement et la\ntransmission d'images au moyen de cam\u00e9ras install\u00e9es sur des a\u00e9ronefs\ndans le cadre d'une op\u00e9ration de s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re le 23 septembre 2024 (4\npages) Page 122\n3\nDDFP\n24-2024-09-16-00003\nArr\u00eat\u00e9 DDFiP du 16 septembre 2024. Liste des\nresponsables de service disposant de la d\u00e9l\u00e9gation\nde signature en mati\u00e8re de contentieux et de\ngracieux pr\u00e9vue par le III de l'article 408 de l'annexe\nII du code g\u00e9n\u00e9ral des imp\u00f4ts\nDDFP - 24-2024-09-16-00003 - Arr\u00eat\u00e9 DDFiP du 16 septembre 2024. Liste des responsables de service disposant de la d\u00e9l\u00e9gation de signature\nen mati\u00e8re de contentieux et de gracieux pr\u00e9vue par le III de l'article 408 de l'annexe II du code g\u00e9n\u00e9ral des imp\u00f4ts 4\nREPUBLIQUEFRANCAISELibert\u00e9Egalit\u00e9Fraternit\u00e9\nTFINANCES PUBLIQUES\nDirection d\u00e9partementale \ndes finances publiques de la Dordogne\nArr\u00eat\u00e9 DDFiP du 16 septembre 2024\nListe des responsables de service disposant de la d\u00e9l\u00e9gation de signature en mati\u00e8re de contentieux\net de gracieux pr\u00e9vue par le III de l'article 408 de l'annexe II du code g\u00e9n\u00e9ral des imp\u00f4ts\nArticle 1er\nPr\u00e9nom NOM Responsables des services\nServices des Imp\u00f4ts des Entreprises\nSandrine MOUNISSAMY (int\u00e9rim) Bergerac\nChristine MEYNADIER P\u00e9rigueux\nServices des Imp\u00f4ts des Particuliers\nKarine BENEDETTO Bergerac\nChristel MORANT Nontron\nPatricia BITTARD P\u00e9rigueux\nPascale POMIER (int\u00e9rim) Sarlat\nService de Publicit\u00e9 Fonci\u00e8re et d'Enregistrement\nPascal AILLAUD P\u00e9rigueux\nBrigades\nFabrice ARCHAMBAULT DE VEN\u00c7AY Brigade D\u00e9partementale de V\u00e9rification\nDamien PAMART Brigade de Contr\u00f4le et de Recherches\nP\u00f4les\nPhilippe BELLART P\u00f4le de Contr\u00f4le et d'Expertise\nSandrine OLLIER (int\u00e9rim) P\u00f4le de Recouvrement Sp\u00e9ciali s\u00e9\nStephan JOSSE P\u00f4le de Contr\u00f4le des Revenus et du Patrimo ine\nService D\u00e9partemental des Imp\u00f4ts Foncier\nAmaury FOURNEL P\u00e9rigueux\nDDFP - 24-2024-09-16-00003 - Arr\u00eat\u00e9 DDFiP du 16 septembre 2024. Liste des responsables de service disposant de la d\u00e9l\u00e9gation de signature\nen mati\u00e8re de contentieux et de gracieux pr\u00e9vue par le III de l'article 408 de l'annexe II du code g\u00e9n\u00e9ral des imp\u00f4ts 5\nArticle 2\nLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 abroge l'arr\u00eat\u00e9 DDFiP n\u00b0 24-2024-08-27-00003 du 27 ao\u00fbt 2024.\nArticle 3\nLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sera publi\u00e9 au recueil des actes administratifs de la Pr\u00e9fecture de la Dordogne.\nFait \u00e0 P\u00e9rigueux, le 16 septembre 2024\nL'Administrateur de l'Etat,\nDirecteur d\u00e9partemental des finances publiques de la Dordogne,\nDidier BIANCHINI\nDDFP - 24-2024-09-16-00003 - Arr\u00eat\u00e9 DDFiP du 16 septembre 2024. Liste des responsables de service disposant de la d\u00e9l\u00e9gation de signature\nen mati\u00e8re de contentieux et de gracieux pr\u00e9vue par le III de l'article 408 de l'annexe II du code g\u00e9n\u00e9ral des imp\u00f4ts 6\nDDFP\n24-2024-09-16-00002\nArr\u00eat\u00e9 DDFiP/PRS du 16 septembre 2024 portant\nd\u00e9l\u00e9gation de signature accord\u00e9e par la Comptable,\nresponsable par int\u00e9rim du P\u00f4le de Recouvrement\nSp\u00e9cialis\u00e9 de la Dordogne \u00e0 ses collaborateurs\nDDFP - 24-2024-09-16-00002 - Arr\u00eat\u00e9 DDFiP/PRS du 16 septembre 2024 portant d\u00e9l\u00e9gation de signature accord\u00e9e par la Comptable,\nresponsable par int\u00e9rim du P\u00f4le de Recouvrement Sp\u00e9cialis\u00e9 de la Dordogne \u00e0 ses collaborateurs 7\nREPUBLIQUE |FRAN\u00c7AISE FINANCES PUBLIQUESLibert\u00e9\u00c9galit\u00e9Fraternit\u00e9\nArr\u00eat\u00e9 DDFiP/PRS du 16 septembre 2024 portant d\u00e9l\u00e9gation de signatureaccord\u00e9e par la Comptable, responsable par int\u00e9rim du P\u00f4le de Recouvrement Sp\u00e9cialis\u00e9de la Dordogne \u00e0 ses collaborateurs 'La Comptable, responsable par int\u00e9rim du P\u00f4le de Recouvrement Sp\u00e9cialis\u00e9 de la Dordogne,Vu le code g\u00e9n\u00e9ral des imp\u00f4ts, et notamment son article 408 de son annexe Il et les articles 212 \u00e0 217 deson annexe IV; - - 'Vu le livre des proc\u00e9dures fiscales, et notamment les articles L. 247 et R* 247-4 et suivants ;Vu le livre des proc\u00e9dures fiscales, et notamment son article L. 257 A .Vu le d\u00e9cret n\u00b0 2008-309 du 3 avril 2008 portant diverses dispositions relatives \u00e0 la direction g\u00e9n\u00e9rale des financespubliques ; 'Vu le d\u00e9cret n\u00b0 2009-707 du 16 juin 2009 relatif aux services d\u00e9concentr\u00e9s de la direction generale des financespubllques ' \u2014 ; - - :Vu le d\u00e9cret n\u00b0 2012-1246 du 7 novembre 2012 relatif \u00e0 la gestion budg\u00e9taire et comptable publlque et notammentson article 16 ; Arr\u00eate :Article 1\u00b0\"D\u00e9l\u00e9gation de signature est donn\u00e9e \u00e0 Aur\u00e9lie ANDRAULT, inspectrice adjointe \u00e0 la comptable int\u00e9rimaireresponsable du P\u00f4le de Recouvrement Sp\u00e9cialis\u00e9 (PRS) de la Dordogne, \u00e0 l'effet de signer tous les documents- aff\u00e9rents au traitement des proc\u00e9dures collectives (sauvegardes, redressements judiciaires, liquidations judiciaires,et autres d\u00e9finies dans la circulaire n\u00b0 2014/07/6331 du 15/07/2014 de la Direction G\u00e9n\u00e9rale des FinancesPubliques) des personnes morales et physiques, et tous actes d'administration et de gestion du service, ainsi quetous les avis de mises en recouvrement et mises en demeure de payer aff\u00e9rents aux dossiers en gestion au PRS,toutes d\u00e9cisions gracieuses dans les limites fix\u00e9es \u00e0 l'article 5, tout \u00e9chelonnement et d\u00e9lai de paiement dans leslimites non cumulables de : 18 mois cons\u00e9cutifs ou 100 000\u20ac en total des cr\u00e9ances, tous documents de demande- d'inscription ou de radiation hypoth\u00e9caire. |Article 2D\u00e9l\u00e9gation de signature est donn\u00e9e \u00e0 Fablenne BOISSIERE contr\u00f4leuse et Arnaud GENAND-DESGOLETS,,contr\u00f4leur, \u00e0 l'identique de celle donn\u00e9e \u00e0 Aur\u00e9lie ANDRAULT, en _l'absence simuitan\u00e9e de Mme Aur\u00e9lieANDRAULT et de la comptable int\u00e9rimaire du PRS de la Dordogne, \u00e0 l'exception des documents de demanded'inscription ou de radiation hypoth\u00e9caire pour lesquels cette restriction ne s'applique pas. En pr\u00e9sence de l'un oude l'autre, il convient de se r\u00e9f\u00e9rer au tableau de l'article 5.Artlcle 3D\u00e9l\u00e9gation de SIgnature est donn\u00e9e \u00e0 Arnaud GENAND-DESGOLETS, Fabienne BOISSIERE, Marie-LaurenceBAILLON, Dominique LAROCHE et Anthony GUIBERT contr\u00f4leurs, \u00e0 l'effet de signer les avis de mises enrecouvrement et mises en demeure de payer aff\u00e9rents aux dossiers en gestion au PRS, sans limite de montant.\nDDFP - 24-2024-09-16-00002 - Arr\u00eat\u00e9 DDFiP/PRS du 16 septembre 2024 portant d\u00e9l\u00e9gation de signature accord\u00e9e par la Comptable,\nresponsable par int\u00e9rim du P\u00f4le de Recouvrement Sp\u00e9cialis\u00e9 de la Dordogne \u00e0 ses collaborateurs 8\nArticle 4D\u00e9l\u00e9gation de signature est donn\u00e9e aux agents d\u00e9sign\u00e9s ci-apr\u00e8s \u00e0 l'effet de signer, dans les limites pr\u00e9cis\u00e9esdans les tableaux ci-dessous : '1) tous les documents aff\u00e9rents au traitement des proc\u00e9dures collectives (sauvegardes, redressements judiciaires,liquidations judiciaires, et autre d\u00e9finies dans le circulaire n\u00b02014/07/2014 de la Direction G\u00e9n\u00e9rale des FinancesPubliques) des personnes morales et physiques : -\nPr\u00e9nom et nom des agents Grade Limite des proc\u00e9dures collectivesDominique LAROCHE - Contr\u00f4leuse ' 100 000 \u20acMarie-Laurence BAILLON Contr\u00f4leuse 100 000 \u20ac2) les d\u00e9cisions gracieuses relatives aux p\u00e9nalit\u00e9s, aux int\u00e9r\u00e9ts moratoires et aux frais de poursuites et portantremise, mod\u00e9ration ou rejet uniquement dans le cadre des dossiers en proc\u00e9dure collectivePr\u00e9nom et nom des Grade Limite des | Dur\u00e9e maximale | Somme maximaleagents ' d\u00e9cisions pour laquelle un | pour laquelle un| gracieuses | d\u00e9lai de paiement| d\u00e9lai de paiement' peut \u00eatre accord\u00e9 | peut \u00eatre accord\u00e9(1) )Dominique LAROCHE Contr\u00f4leuse 2 000 \u20ac 6 mois 20 000 \u20acMarie-Laurence Contr\u00f4leuse 2 000 \u20ac 6 mois 20000 \u20acBAILLON - Article 5D\u00e9l\u00e9gation de signature .est donn\u00e9e aux agents d\u00e9sign\u00e9s ci-apr\u00e8s \u00e0 l'effet de signer, dans les limites pr\u00e9cis\u00e9esdans le tableau ci-dessous :1) les d\u00e9cisions gracieuses relatives aux p\u00e9nalit\u00e9s, aux int\u00e9r\u00eats moratoireset aux frais de poursuites et portantremise, mod\u00e9ration ou rejet, '2) les d\u00e9cisions relatives aux demandes de d\u00e9lai et d'\u00e9chelonnement de paiement,3) l'ensemble des actes relatifs au recouvrement, et notamment les actes de poursuites,4) les avis de mise en recouvrement et de les rendre ex\u00e9cutoires, et les mises en demeure de payer ;' 4 Dur\u00e9e maximale | Somme maximale; . Limite des 1 Il 1 Ilp pour laquelle un | pour laquelle unPrenor\u00ee \u00cen\u00ce:m . Grade dec1.s1ons d\u00e9lai de d\u00e9lai de paiementg gracicuses | paiement peut | peut \u00eatre accord\u00e9\u00eatre accord\u00e9 (1) (DAur\u00e9lie ANDRAULT Inspectrice 10 000 \u20ac 18 mois 100 000 \u20acArnaud GENAND- Contr\u00f4leur 5 000 \u20ac 12 mois - 50 000 \u20acDESGOLETS 'Fabienne BOISSIERE Contr\u00f4leuse 5 000 \u20ac 12 mois 50 000 \u20acAnthony GUIBERT Contr\u00f4leur 5 000 \u20ac 6 mois 20 000 \u20ac(1) limites non cumulablesArticle 6\nDDFP - 24-2024-09-16-00002 - Arr\u00eat\u00e9 DDFiP/PRS du 16 septembre 2024 portant d\u00e9l\u00e9gation de signature accord\u00e9e par la Comptable,\nresponsable par int\u00e9rim du P\u00f4le de Recouvrement Sp\u00e9cialis\u00e9 de la Dordogne \u00e0 ses collaborateurs 9\nLe pr\u00e9sent arr\u00e9t\u00e9 abroge I'arrete n\u00b0 24-2024-09-02-00005 du 2 septembre 2024 et sera publi\u00e9 au recueil des actesadministratifs de la Pr\u00e9fecture de la Dordogne. :A P\u00e9rigueux, le 16 septembre 2024La Comptable int\u00e9rimaire,Responsable du P\u00f4le de Recouvrement Sp\u00e9cialis\u00e9 de la Dordogne\nSandrine OLLIER\nDDFP - 24-2024-09-16-00002 - Arr\u00eat\u00e9 DDFiP/PRS du 16 septembre 2024 portant d\u00e9l\u00e9gation de signature accord\u00e9e par la Comptable,\nresponsable par int\u00e9rim du P\u00f4le de Recouvrement Sp\u00e9cialis\u00e9 de la Dordogne \u00e0 ses collaborateurs 10\nDDFP - 24-2024-09-16-00002 - Arr\u00eat\u00e9 DDFiP/PRS du 16 septembre 2024 portant d\u00e9l\u00e9gation de signature accord\u00e9e par la Comptable,\nresponsable par int\u00e9rim du P\u00f4le de Recouvrement Sp\u00e9cialis\u00e9 de la Dordogne \u00e0 ses collaborateurs 11\nDDT\n24-2024-09-13-00003\n20240913 AP Restrictions avec annexes\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 12\nEX Direction d\u00e9partementalePREFETDE LA des territoiresDORDOGNELibert\u00e9- \u00c9galit\u00e9Fraternit\u00e9\nArr\u00eat\u00e9 n\u00b0 DDT/SEER/2024-017portant mesures de limitation ou de suspension provisoire des usages de l'eauLe pr\u00e9fet de la DordogneChevalier de |la L\u00e9gion d'honneurOfficier de l'ordre national du M\u00e9rite\nVu le code de l'environnement, et notamment ses articles L.211-1, L.211-3, L.211-8, L.214-1, L.214-6 etR.211-66 \u00e0 R.211-70; ' 'Vu le code g\u00e9n\u00e9ral des collectivit\u00e9s territoriales et notamment les articles L 2212-1 et L 2212-2 relatifsaux pouvoirs g\u00e9n\u00e9raux des maires en mati\u00e8re de police et l'article L 2215-1 relatif aux pouvoirs desrepr\u00e9sentants de l'\u00c9tat dans le d\u00e9partement en mati\u00e8re de police ;Vu le d\u00e9cret n\u00b0 2021-795 du 23 juin 2021 relatif \u00e0 la gestion quantitative de la ressource en eau et \u00e0 lagestion des situations de crise li\u00e9es \u00e0 la s\u00e9cheresse ;Vu l'arr\u00eat\u00e9 d'orientation de bassin du 24 mars 2023 relatif au renforcement de la coordination desmesures de gestion de la s\u00e9cheresse sur le bassin Adour-Garonne, modifi\u00e9 le 28 juillet 2023 ;Vu le sch\u00e9ma directeur d'am\u00e9nagement de gestion des eaux (SDAGE) 2022-2027 approuv\u00e9 le 10 mars2022 par le pr\u00e9fet coordonnateur du bassin Adour-Garonne;Vu l'arr\u00eat\u00e9 inter-pr\u00e9fectoral du 19 novembre 2019 portant approbation du sch\u00e9ma d'am\u00e9nagement etde gestion des eaux (SAGE) Charente ;Vu l'arr\u00e9t\u00e9 inter-pr\u00e9fectoral du 2 ao\u00fbt 2021 portant approbation du sch\u00e9ma d'am\u00e9nagement et degestion des eaux (SAGE) Isle-Dronne ;Vu l'arr\u00eat\u00e9-cadre interd\u00e9partemental d\u00e9limitant les zones d'alerte s\u00e9cheresse et d\u00e9finissant les mesuresde limitation ou de suspension provisoire des usages de l'eau du bassin versant du Dropt du 20juillet2022 ;Vu |'arr\u00e9t\u00e9 cadre interd\u00e9partemental n\u00b0 16-20230424-00001 du 7 mai 2024 d\u00e9limitant les zones d'alerteset d\u00e9finissant les mesures de limitation ou de suspension provisoire des usages de l'eau des sous-bassins versants de la Charente, de la Seudre et des fleuves c\u00f4tiers de Gironde ;Vu l'arr\u00e9t\u00e9-cadre interd\u00e9partemental d\u00e9limitant les zones d'alerte et d\u00e9finissant les mesures delimitation ou de suspension provisoire des usages de l'eau du sous-bassin du Lot du 20juin 2023 ;Vu l'arr\u00eat\u00e9-cadre interd\u00e9partemental d\u00e9limitant les zones d'alertes et d\u00e9finissant les mesures delimitation ou de suspension provisoire des usages de |'eau du bassin versant de la Dordogne du 30juillet 2024;Vu l'arr\u00e9t\u00e9 pr\u00e9fectoral interdisant le remplissage et la vidange des plans d'eau et r\u00e9glementant laman\u0153uvre des vannes et celle des empellements sur les cours d'eau du d\u00e9partement de laDordogne du 9 ao\u00fbt 2024;Vu l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 6 septembre 2024 portant restrictions des pr\u00e9l\u00e8vements d'eau \u00e0 compter du 7septembre 2024 ;\n1/8\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 13\nConsid\u00e9rant la situation hydrologique actuelle du d\u00e9partement ;Consid\u00e9rant les courbes des d\u00e9bits relev\u00e9s par les stations de mesures ;Consid\u00e9rant que les stations des sous-bassins suivants ont atteint leur seuil de vigilance :Bandiat, Cern, Caudeau, Couze - Couzeau, L\u00e8de ;Consid\u00e9rant que les stations des sous-bassins suivants ont atteint leur seuil d'alerte :Belle, C\u00e9ou aval, Euche, Beauronne de Chancelade, Manoire, Germaine-Lizabel, Conne ;Consid\u00e9rant que les cours d'eau suivants pr\u00e9sentent un \u00e9coulement visible faible ou \u00e9coulement faible :Vern, Beauronne des L\u00e8ches, Beauronne de Saint Vincent, Louyre ;Consid\u00e9rant que les stations des sous-bassins suivants ont atteint leur seuil de crise :C\u00e9ou amont ;Consid\u00e9rant que les cours d'eau suivants pr\u00e9sentent Un \u00e9coulement non visible :Boulou, Borr\u00e8ze, Tournefeuille, Gardonnette, Seignal, Estrop, Lidoire, Dropt amont, Bourn\u00e8gue,Escourou ; '. Consid\u00e9rant la n\u00e9cessit\u00e9 de maintenir dans les cours d'eau un d\u00e9bit minimum n\u00e9cessaire \u00e0 l'\u00e9quilibreg\u00e9n\u00e9ral des ressources en eau, \u00e0 la salubrit\u00e9 et \u00e0 l'hygi\u00e8ne publique, ainsi qu'\u00e0 la pr\u00e9servation des\u00e9cosyst\u00e8mes aquatiques ; -Consid\u00e9rant que le pr\u00e9fet peut prendre dans le d\u00e9partement pour toutes les communes dud\u00e9partement ou plusieurs d'entre elles, et dans tous les cas ouU il n'y aurait pas \u00e9t\u00e9 pourvu par lesautorit\u00e9s municipales, toutes mesures relatives au maintien de la salubrit\u00e9, de la s\u00fbret\u00e9 et de latranquillit\u00e9 publiques ;\nSur proposition du directeur d\u00e9partemental des territoires de la Dordogne ;\nARRETE\nArticle 1\u00b0 - Mise en place de mesuresIl est instaur\u00e9, \u00e0 compter du samedi 14 septembre 2024 \u00e0 8 heures, diverses mesures de limitation ou desuspension des usages de l'eau,Les niveaux de gravit\u00e9s sont les suivants :Niveau de gravit\u00e9 li\u00e9s aux indicateurs de r\u00e9f\u00e9rence\n2/8\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 14\nArticle 2 - Mesures de limitation ou de suspension provisoires des pr\u00e9l\u00e8vements d'eau effectu\u00e9sdirectement dans le milieu naturel superficielCes mesures s'appliquent, pour chaque sous-bassin de gestion identifi\u00e9, aux cours d'eau, leurs affluentset les nappes alluviales.Sont consid\u00e9r\u00e9s comme milieux naturels superficiels :- cours d'eau, nappes alluviales et d'accomp\u00e9gnement ;\u00ab sources et fontaines ;canaux, biefs ou d\u00e9rivations de cours d'eau ;\u00b0 plans d'eau connect\u00e9s au r\u00e9seau hydrographique superficiel ;\u00b0 puits ou forages inclus dans la d\u00e9limitation des nappes alluviales de la Dordogne, de l'Isle-Dronne et de la V\u00e9z\u00e8re (voir article 6.1 de l'arr\u00eat\u00e9-cadre inter-d\u00e9partemental du sous-bassin dela Dordogne);\u00a2 sauf d\u00e9limitation particuliere pr\u00e9cis\u00e9e ci-dessus ou d\u00e9montr\u00e9e par une \u00e9tude d'unhydrog\u00e9ologue agr\u00e9\u00e9 ou par une analyse du BRGM, sont consid\u00e9r\u00e9s comme effectu\u00e9s en napped'accompagnement tous les pr\u00e9l\u00e8vements effectu\u00e9s \u00e0 moins de 100 m\u00e8tres du lit mineur d'uncours d'eau.\nArticle 2.1 - Concernant les usages d'irrigation agricoleLes jours d'interdiction de pr\u00e9levement \u00e0 usage agricole d\u00e9pendent de la commune o\u00f9 se situe le pointde pr\u00e9levement. La liste des communes ainsi que les jours concern\u00e9s sont d\u00e9taill\u00e9s dans les annexesn\u00b01 \u00e0 11, suivant le tableau figurant \u00e0 l'article 2.3. 'Pour les cours d'eau faisant l'objet d'une gestion sp\u00e9cifique mise en place par les organismes uniques degestion collective (OUGC) comp\u00e9tents, les mesures de restriction seront appliqu\u00e9es aux tours d'eaunotifi\u00e9s aux irrigants par ce dernier.Seuvil de vigilance : l'atteinte de ce seuil enclenche des mesures de communication et de sensibilisationdes usagers de l'eau d\u00e8s que la tendance hydrologique laisse pressentir un risque de p\u00e9nurie d'eau \u00e0court ou \u00e0 moyen terme.Seuil d'alerte : l'atteinte de ce seuil enclenche les mesures suivantes pour tous les pr\u00e9l\u00e8vements \u00e0 usaged'irrigation agricole :\u00b0 Interdiction de pr\u00e9l\u00e8vements 2 jours par semaine (ou r\u00e9duction de 30 % en volume ou en d\u00e9bitdans les sous-bassins g\u00e9r\u00e9s par tours d'eau individuels).- Cas particuliers des bassins versants de la Tardoire et du Bandiat, en application de l'arr\u00eat\u00e9-cadre interd\u00e9partemental du 24 avril 2023, modifi\u00e9 le 7 mai 2024 :- Tardoire : 7 % du volume autoris\u00e9 en \u00e9tiage (taux hebdomadaire).- Bandiat : interdiction de pr\u00e9l\u00e8vements 3 jours par semaine (mercredi, samedi et dimanche)Seuvil d'alerte renforc\u00e9e: l'atteinte de ce seuil enclenche les mesures suivantes pour tous lespr\u00e9l\u00e8vements \u00e0 usage d'irrigation agricole :\u00b0 Interdiction de pr\u00e9l\u00e8vements 3,5 jours par semaine (ou r\u00e9duction de 50 % en volume ou end\u00e9bit dans les sous-bassins g\u00e9r\u00e9s par tours d'eau individuels).\u00bb Cas particuliers des bassins versants de la Tardoire et du Bandiat, en application de l'arr\u00eat\u00e9-cadre interd\u00e9partemental du 24 avril 2023, modifi\u00e9 le 7 mai 2024 :- Tardoire : 5 % du volume autoris\u00e9 en \u00e9tiage (taux hebdomadaire).\n3/8\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 15\n- Bandiat : interdiction de pr\u00e9l\u00e8vements 5 jours par semaine (mardi, mercredi, vendredi, samediet dimanche) 'Seuil de crise : l'atteinte de ce seuil enclenche les mesures suivantes :\u00ab Suspension totale de tous les pr\u00e9l\u00e8vements \u00e0 usage d'irrigation agricole.Article 2.2 - Concernant les pr\u00e9l\u00e8vements \u00e0 usage public ou priv\u00e9, hors irrigation agricole et horsr\u00e9seau d'eau potableLes mesures de limitation des pr\u00e9l\u00e8vements d''eau dans les cours d'eau et les nappes alluviales sontd\u00e9finies suivant les niveaux de gravit\u00e9s d\u00e9taill\u00e9s par bassin dans le tableau figurant \u00e0 l'article 2.3,conform\u00e9ment aux dispositions des arr\u00eat\u00e9s cadres interd\u00e9partementaux susvis\u00e9s.Les niveaux de gravit\u00e9s d\u00e9taill\u00e9s par zone d'alerte dans ce tableau entra\u00eenent la mise en \u0153uvre demesures de limitation ou d'interdiction temporaire des pr\u00e9l\u00e8vements d'eau d\u00e9finies \u00e0 l'annexe 12 dupr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nArticle 2.3 - Synth\u00e8se des mesures de limitation des pr\u00e9l\u00e8vements d'eau applicables par bassinet selon les usagesMesures de limitation des pr\u00e9l\u00e8vements d'eau dans les milieux naturels superficiels, d\u00e9finies suivant lesniveaux de gravit\u00e9 d\u00e9taill\u00e9s par bassin, conform\u00e9ment aux dispositions des arr\u00e9t\u00e9s cadresinterd\u00e9partementaux susvis\u00e9s.Bassin de Sous-bassin de gestion (cours Niveaux de Usage agricole Usage public ou priv\u00e9gestion d'eau + ensemble des affluents) gravit\u00e9 (article 2.1) (article 2.2)Tardoire Tardoire n\u00e9ant - -Bandiat Bandiat Vigilance Froche du seul Annexe12d'alerteLizonne n\u00e9ant - -; Belle Alerte Annexe 3a Annexe12Lizonne - , E ePude n\u00e9ant - -Sauvanie n\u00e9ant - -Dronne aval n\u00e9ant - -Dronne Moyenne n\u00e9ant - -Dronne Dronne amont n\u00e9ant - -Boulou Crise Interdiction totale Annexe12Euche Alerte Annexe 4e Annexe12Isle aval n\u00e9ant - -Crempse n\u00e9ant - -Vern Alerte Renforc\u00e9e Annexe 5b Annexe12Isle aval Beauronne les L\u00e8ches Alerte Renforc\u00e9e Annexe 5c Annexe12Beauronne de Saint-Vincent |Alerte Renforc\u00e9e Annexe 5d Annexe12Beauronne de Chancelade Alerte Annexe 5e Annexe12Manoire Alerte Annexe Sf Annexe12Isle amont n\u00e9ant - -Auv\u00e9z\u00e8re amont n\u00e9ant - -Isle amont Auv\u00e9z\u00e8re aval n\u00e9ant - -Bl\u00e2me n\u00e9ant - -Loue n\u00e9ant - -V\u00e9z\u00e8re n\u00e9ant - -V\u00e9z\u00e8re | Cern Vigilance Pro\u00ef:.::\u0153se...l Anne)fe12Beune n\u00e9ant - nChironde-Coly n\u00e9ant - -Dordogne Dordogne n\u00e9ant - -\n4/8\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 16\nInterdiction totale\nd'alerte\nC\u00e9ou amont Crise Annexe12C\u00e9ou aval Alerte Annexe 8b Annexe12\u00c9n\u00e9a n\u00e9ant & -amont Nauze n\u00e9ant - -Borreze Crise Interdiction totale Annexe12Germaine-Lizabel Alerte Annexe 8f Annexe12Tournefeuille Crise Interdiction totale Annexe12Dordogne n\u00e9ant - -Caudeau Vigilance PISGNE QU SEUI Annexe12d'alerteLouyre Alerte Renforc\u00e9e Annexe 9b Annexe12Couze/Couzeau Vigilance Prochle u sl Annexe12Dordogne aval SLnConne Alerte Annexe 9d Annexe12Gardonnette Crise Interdiction totale Annexe12Lidoire Crise Interdiction totale Annexe12Estrop Crise Interdiction totale Annexe12Seignal Crise Interdiction totale Annexe12Eyraud n\u00e9ant - -Partie r\u00e9aliment\u00e9e |Dropt aval n\u00e9ant - -A Crise \u2014 Interdiction totale Annexe12Dropt Partie amo\\nt ; \u2014u ; Bourn\u00e8gue Crise Interdiction totale Annexe12non r\u00e9aliment\u00e9e - ;Ban\u00e8ge n\u00e9ant , -Escourou Crise Interdiction totale Annexe12L\u00e9mance n\u00e9ant - -Lot Lede Vigilance Proche du seuil Annexe12\nArticle 3 - Mesures de limitation des usages de l'eau du r\u00e9seau d'adduction d'eau potableAucune mesure de limitation des usages de l'eau du r\u00e9seau d'adduction d'eau potable n'est pr\u00e9vu danscet arr\u00eat\u00e9.\nArticle 4 - Pr\u00e9l\u00e8vements non concern\u00e9sLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 ne s'applique pas aux usages suivants :\u00b0 alimentation en eau potable de la population ;\u00bb pr\u00e9l\u00e8vement pour la protection civile et militaire, en particulier pour la d\u00e9fense incendie;* abreuvement des animaux ;* pr\u00e9l\u00e8vement dans les plans d'eau sans relation directe avec le cours d'eau ou sa napped'accompagnement et/ou b\u00e9n\u00e9ficiant d'une gestion dite d\u00e9connect\u00e9e du milieu naturel enp\u00e9riode d'\u00e9tiage ;< les r\u00e9serves de r\u00e9cup\u00e9ration d'eau de pluie ;< tout autre pr\u00e9l\u00e8vement indispensable aux exigences de la sant\u00e9, de la salubrit\u00e9 publique et dela s\u00e9curit\u00e9 civile, y compris le renouvellement des eaux des piscines collectives en cas den\u00e9cessit\u00e9 sanitaire.\n5/8\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 17\nArticle 5 - Mesures d\u00e9rogatoiresQuel que soit l'usage concern\u00e9, des adaptations moins strictes peuvent \u00e9tre autoris\u00e9es par le pr\u00e9fet ded\u00e9partement pour les zones o\u00f9 une interdiction totale de pr\u00e9l\u00e8vement (crise) s'applique. Les modalit\u00e9ssont pr\u00e9cis\u00e9es dans les arr\u00e9t\u00e9s cadre interd\u00e9partementaux susvis\u00e9s :. article 10 de |'arr\u00e9t\u00e9 cadre interd\u00e9partemental du sous-bassin du Dropt du 20juillet 2022 ;. article 12 de l'arr\u00eat\u00e9 cadre interd\u00e9partemental des sous-bassins versants de la Charente, dela Seudre et des fleuves c\u00f4tiers de Gironde du 24 avril 2023, modifi\u00e9 le 7 mai 2024 ;. articles 18 et 19 de l'arr\u00e9t\u00e9 cadre interd\u00e9partemental du sous-bassin du Lot du 20 juin 2023 ;. article 16 de |'arr\u00e9t\u00e9 cadre interd\u00e9partemental du sous-bassin de la Dordogne du 30 juillet2024;\nArticle 6 - Application et validit\u00e9Les mesures du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sont instaur\u00e9es \u00e0 titre exceptionnel, provisoire et temporaire et sontabrog\u00e9es au plus tard le 31 octobre 2024.Elles seront actualis\u00e9es ou lev\u00e9es en tant que de besoin, par arr\u00eat\u00e9 compl\u00e9mentaire en fonction du suivir\u00e9alis\u00e9 par le comit\u00e9 de suivi op\u00e9rationnel de l'\u00e9tiage dans le cadre de l'application de l'arr\u00eat\u00e9-cadresusvis\u00e9.L'arr\u00e9t\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b0 DDT/SEER/2024-016 portant mesures de restrictions de pr\u00e9l\u00e8vements d'eau du 6septembre 2024 est abrog\u00e9 \u00e0 la date d'application du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.Article 7 - D\u00e9bit r\u00e9serv\u00e9 aux cours d'eauEn application de l'article L.214-18 du code de l'environnement, les ouvrages devront laisser passer entout temps dans le lit principal des cours d'eau un d\u00e9bit minimal garantissant en permanence la vie, lacirculation, la reproduction des esp\u00e8ces qui le peuplent.Article 8 - Droit des tiersLes droits des tiers sont et demeurent express\u00e9ment r\u00e9serv\u00e9s.\nArticle 9 - SanctionsLes infractions au pr\u00e9sent arr\u00e9t\u00e9 sont sanctionn\u00e9es conform\u00e9ment aux lois et r\u00e8glements en vigueur.Article 10 - PublicationLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 est publi\u00e9 au recueil des actes administratifs des services de l'\u00c9tat dans led\u00e9partement de la Dordogne et il est disponible sur le site internet des services de I'Etat en Dordognependant toute la p\u00e9riode de restriction :https://www.dordogne.gouv.fr/index.php/Actions-de-l-Etat/Environnement-Eau-Biodiversite-Risques/Eau-et-milieux-aquatiques/Gestion-etiage-et-secheresse/Arretes-des-mesures-de-restrictions-des-usages-de-l-eau-en-Dordogne/Campagne-etiage-2024.Il est \u00e9galement adress\u00e9 au maire de chaque commune concern\u00e9e pour affichage \u00e0 titre informatif etpubli\u00e9 sur le site internet national d\u00e9di\u00e9 VigiEau : https://vigieau.gouv.fr/.\n6/8\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 18\nArticle 11 - Voie de recoursLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 est susceptible, dans un d\u00e9lai de deux mois \u00e0 compter de sa notification ou de sapublication de faire l'objet : '\u00ab d'unrecours gracieux devant le pr\u00e9fet de la Dordogne ;. d'un recours hi\u00e9rarchique devant le ministre de la Transition \u00e9cologique ;. d'un recours contentieux devant le tribunal administratif de Bordeaux par voie postaleou par voie d\u00e9mat\u00e9rialis\u00e9e via l'application \u00ab t\u00e9l\u00e9recours citoyen \u00bb accessible par le site internet\u00ab www.telerecours.fr \u00bb.\nArticle 12 - Ex\u00e9cutionLe directeur de cabinet de la pr\u00e9fecture de la Dordogne,les s\u00f4us-pr\u00e9fets de Bergerac, de Sarlat-la-Can\u00e9da et de Nontron,le commandant du groupement de gendarmerie d\u00e9partementale de la Dordogne,le directeur r\u00e9gional de l'environnement, de l'am\u00e9nagement et du logement,le directeur d\u00e9partemental des territoires,le directeur d\u00e9partementale de l'emploi, du travail, des solidarit\u00e9s et de la protection des populations,le directeur de la d\u00e9l\u00e9gation d\u00e9partementale de l'agence r\u00e9gionale de sant\u00e9,le responsable du service d\u00e9partemental de l'office fran\u00e7ais de la biodiversit\u00e9,et les maires des communes concern\u00e9es,sont charg\u00e9s, chacun en ce qui le concerne, de l'ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nP\u00e9rigueux, le 13 SEPJ 2024Le pr\u00e9fet,\nrs\n\"Tcan-S\u00e9bastien LAMONTAGNE\n7/8\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 19\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 20\nE . D\u00e9partement de la DORDOGNEPREFETDE LADORDOGNE Mesures applicables au samedi 14 septembre 2024 - 8:00Niveaux de restriction pour les pr\u00e9levements directs dans le milieu\nLibert\u00e9Egalit\u00e9Fraternit\u00e9Pas de restriction 'Vigilance ' TardoireAlerte WAlerte renforc\u00e9e .BandiatCrise\nAuv\u00e9z\u00e8re amont\nChironde - Coly\nBorr\u00e8zeN .Sarlat-la-Can\u00e9da| Tournefeuille\"'  - l')'o\\rdowamont QConne ( G\u00e9ormaineEscourou Banege g ADropt aval ournegue C\u00e9oulamontsE 2 v i' DroptamontL\u00e9manceL\u00e8de\nASources :Direction D\u00e9partementale des Territoires 0 10 20 km DDT24 / SEER-Police de l'eau - 2024Cit\u00e9 Administrative - 24024 PERIGUEUX CEDEX SIE Adour Garonne - 2023IGN BD Topage\u00ae 2019\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 21\nANNEXE 3a\nBassin de gestion n\u00b0 3 \u2013 LIZONNE\nSous bassin de la Belle \nTours d'eau par communes\nGroupe 1 - communes Groupe 2 - Communes Groupe 3 - Commune Groupe 4 - Communes\nMAREUIL\nMONSEC\nSAINTE CROIX DE\nMAREUIL\nLA CHAPELLE MONTA-\nBOURLET\nVIEUX MAREUIL\nLEGUILLAC DE\nCERCLES\nLa situation est d\u00e9finie \u00e0 l'article 1 de l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral.\nAlerte Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nAlerte Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\nrenforc\u00e9e8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nCrise Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nL\u00e9gende  Pr\u00e9l\u00e8vement autoris\u00e9\n Pr\u00e9l\u00e8vement interdit\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 22\nANNEXE 4e\nBassin de gestion n\u00b0 4 \u2013 DRONNE\nSous bassin de L'EUCHE \nMESURES DE RESTRICTION - Tours d'eau par communes\nGroupe 1 - Commune Groupe 2 Communes Groupe 3 - Commune Groupe 4 - Communes\nCHAPDEUIL\nla tour blanche\nCREYSSAC\nPAUSSAC ET SAINT VIVIEN\nBOURG DES MAISONS \nCERCLES\nGRAND BRASSAC\nSAINT JUST\nLa situation est d\u00e9finie \u00e0 l'article 1 de l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral.\nAlerte Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nAlerte Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\nrenforc\u00e9e 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nCrise Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nL\u00e9gende  Pr\u00e9l\u00e8vement autoris\u00e9\n Pr\u00e9l\u00e8vement interdit\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 23\nANNEXE 5b\nBassin de gestion n\u00b0 5 \u2013 ISLE \nSous bassin du Vern \nMESURES DE RESTRICTION  - Tours d'eau par commune\nGroupe 1 - Communes  Groupe 2 - Communes Groupe 3 - Communes Groupe 4 - Communes \nMARSANEIX\nMUSSIDAN\nNEUVIC\nSAINT JEAN D'ESTISSAC\nSAINT MICHEL DE VILLA-\nDEIX\nVALLEREUIL\nVEYRINES DE VERGT\nEGLISE NEUVE DE VERGT\nGRIGNOLS\nJAURE\nBOURROU\nCENDRIEUX\nCHALAGNAC\nCOURSAC\nLACROPTE\nMANZAC SUR VERN\nVERGT\nBREUILH\nCREYSSENSAC ET PISSOT\nGRUN BORDAS\nSAINT AMAND DE VERGT\nSAINT FELIX DE REILHAC\nSAINT LEON SUR ISLE\nSAINT PAUL DE SERRE\nSALON\nLa situation est d\u00e9finie \u00e0 l'article 1 de l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral.\nAlerte\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nAlerte \nrenforc\u00e9e\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nCrise\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nL\u00e9gende  Pr\u00e9l\u00e8vement autoris\u00e9\n Pr\u00e9l\u00e8vement interdit\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 24\nANNEXE 5c\nBassin de gestion n\u00b0 5 ISLE AVAL\nSous bassin de la BEAURONNE DES LECHES \nTours d'eau par communes\nGroupe 1 \u2013 communes Groupe 2 - Communes Groupe 3 -Co mmune Groupe 4 - Communes\nBOURGNAC\nLES LECHES\nSAINT LAURENT DES\nHOMMES\nBEAUPOUYET\nSAINT MEDARD DE MUSSI-\nDAN \nBOSSET\nEGLISE NEUVE D'ISSAC\nSAINT GERY\nLa situation est d\u00e9finie \u00e0 l'article 1 de l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral.\nAlerte\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nAlerte renforc\u00e9e\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nCrise Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nL\u00e9gende  Pr\u00e9l\u00e8vement autoris\u00e9\n Pr\u00e9l\u00e8vement interdit\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 25\nANNEXE 5d\nBassin de gestion n\u00b0 5 ISLE AVAL\nSous bassin de la BEAURONNE DE SAINT-VINCENT\nTours d'eau par communes\nGroupe 1 \u2013 communes Groupe 2 - Com-\nmunes Groupe 3 -Commune Groupe 4 - Communes\nST VINCENT DE CONNEZAC\nBEAURONNE\nST GERMAIN DU SALEMBRE\nCHANTERAC\nSAINT LOUIS EN L'ISLE\nST ANDRE DE DOUBLE\nSAINT JEAN D'ATAUX\nSAINT FRONT DE PRADOUX\nDOUZILLAC\nST SULPICE DE ROUMAGNAC\nLa situation est d\u00e9finie \u00e0 l'article 1 de l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral.\nAlerte\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nAlerte renforc\u00e9e\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nCrise Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nL\u00e9gende  Pr\u00e9l\u00e8vement autoris\u00e9\n Pr\u00e9l\u00e8vement interdit\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 26\nANNEXE 5e\nBassin de gestion n\u00b0 5 \u2013 ISLE \nSous bassin de BEAURONNE de CHANCELADE\nMesure de restriction - Tours d'eau par communes\nGroupe 1 \u2013 communes Groupe 2 - Communes Groupe 3 - communes Groupe 4 -Communes\nLEMPZOURS\nSORGES \nCHANCELADE\nCHATEAU L'EVEQUE\nNEGRONDES\nSENCENAC PUY DE\nFOURCHES\nVAUNAC\nAGONAC\nPERIGUEUX\nSAINT FRONT\nD'ALEMPS\nBIRAS\nEYVIRAT\nLIGUEUX\nMARSAC SUR L'ISLE\nLa situation est d\u00e9finie \u00e0 l'article 1 de l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral.\nAlerte\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nAlerte \nrenforc\u00e9e\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nCrise\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nL\u00e9gende  Pr\u00e9l\u00e8vement autoris\u00e9\n Pr\u00e9l\u00e8vement interdit\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 27\nANNEXE 5f\nBassin de gestion n\u00b0 5 \u2013 ISLE\nSous bassin du MANOIRE \nMESURES DE RESTRICTION  - Tours d'eau par commune\nGroupe 1 - communes Groupe 2 - Communes Groupe 3 - Commune Groupe 4 - Communes\nAJAT\nBARS\nBOULAZAC\nEYLIAC\nMARSANEIX\nBASSILAC\nBLIS ET BORN\nSAINT LAURENT SUR\nMANOIRE\nTRELISSAC\nATUR\nLA DOUZE\nLACROPTE\nLIMEYRAT\nMILHAC D'AUBEROCHE\nROUFFIGNAC SAINT\nCERNIN DE REILHAC\nSAINT ANTOINE\nD'AUBEROCHE\nSAINTE MARIE DE\nCHIGNAC\nTHENON\nFOSSEMAGNE\nSAINT CREPIN\nD'AUBEROCHE\nSAINT FELIX DE\nREILLAC ET\nMORTEMART\nSAINT GEYRAC\nSAINT PIERRE DE\nCHIGNAC\nLa situation est d\u00e9finie \u00e0 l'article 1 de l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral.\nAlerte\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nAlerte renforc\u00e9e\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nCrise Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nL\u00e9gende  Pr\u00e9l\u00e8vement autoris\u00e9\n Pr\u00e9l\u00e8vement interdit\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 28\nANNEXE 8b\nBASSIN DE GESTION N\u00b0 8 DORDOGNE AMONT \nBassin versant du C\u00e9ou AVAL \u2013 \n MESURES DE RESTRICTION  - Tours d'eau par commune\nGroupe 1 - Communes  Groupe 2 - Communes Groupe 3 - Communes Groupe 4 - Communes \nSAINT LAURENT LA\nVALLEE\nCENAC ET SAINT\nJULIEN\nVEYRINES DE DOMME\nCASTELNAUD LA\nCHAPELLE\nSAINT CYBRANET DAGLAN\nLa situation est d\u00e9finie \u00e0 l'article 1 de l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral.\nAlerte\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nAlerte renforc\u00e9e\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nCrise\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nL\u00e9gende  Pr\u00e9l\u00e8vement autoris\u00e9\n Pr\u00e9l\u00e8vement interdit\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 29\nANNEXE 8f\nBASSIN de GESTION N\u00b0 8 DORDOGNE AMONT \nSous bassin : GERMAINE-LIZABEL - Tours d'eau \nCommunes\nNABIRAT, GROLEJAC, VEYRIGNAC, SAINTE MONDANE ET DOMME\nLa situation est d\u00e9finie \u00e0 l'article 1 de l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral.\nAlerte\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\n              \nAlerte \nrenforc\u00e9e\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\n              \nCrise\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\n              \nL\u00e9gende  Pr\u00e9l\u00e8vement autoris\u00e9\n Pr\u00e9l\u00e8vement interdit\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 30\nANNEXE 9b\nBassin de gestion n\u00b0 9 \u2013 DORDOGNE aval\nSous bassin de la LOUYRE\nTours d'eau par commune\nGroupe 1 - Communes  Groupe 2 - Communes Groupe 3 - Communes Groupe 4 - Communes \nSAINTE FOY DE LONGAS\nVAL DE LOUYRE ET CAU-\nDEAU\nLAMONZIE MONTASTRUC\nMAUZAC ET GRAND \nCASTANG\nCAUSE DE CLERANS\nLIORAC SUR LOUYRE\nST FELIX DE VILLADEIX\nSAINT AVIT DE VIALARD\nSAINT MARCEL DU \nPERIGORD\nJOURNIAC\nPRESSIGNAC VICQ\nSAINT FELIX DE VILLADEIX\nLa situation est d\u00e9finie \u00e0 l'article 1 de l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral.\nAlerte\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nAlerte renforc\u00e9e\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nCrise\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nL\u00e9gende  Pr\u00e9l\u00e8vement autoris\u00e9\n Pr\u00e9l\u00e8vement interdit\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 31\nANNEXE 9d\nBassin de gestion n\u00b0 9 \u2013 DORDOGNE aval\nSous bassin de la Conne\nTours d'eau par commune\nGroupe 1 - Communes  Groupe 2 - Communes Groupe 3 - Communes Groupe 4 - Communes \nMONTAUT\nISSIGEAC\nMONSAGUEL\nSAINT PERDOUX\nBOUNIAGUES\nST CERNIN DE LABARDE\nMONMADALES\nFAUX\nST AUBIN DE LANQUAIS\nCONNE DE LABARDE\nCOLOMBIER\nST NEXANS\nCOURS DE PILE\nBERGERAC\nST GERMAIN ET MONS\nLa situation est d\u00e9finie \u00e0 l'article 1 de l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral.\nAlerte\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nAlerte renforc\u00e9e\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nCrise\nLundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche\n8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h 8h-20h 20h-8h\ngroupe 1               \ngroupe 2               \ngroupe 3               \ngroupe 4               \nL\u00e9gende  Pr\u00e9l\u00e8vement autoris\u00e9\n Pr\u00e9l\u00e8vement interdit\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 32\nEZPR\u00c9FETDE LADORDOGNEL'z'berte'Egalit\u00e9Fraternit\u00e9\nDirection d\u00e9partementale \ndes territoires\nAnnexe 12 : Mesures de gestion applicables aux usages de l'eau hors\nirrigation, selon le niveau de gravit\u00e9\nCes mesures ne s'appliquent pas aux usagers du r\u00e9seau d'eau potable\nUsages prioritaires :\nLes usagers concern\u00e9s sont :\n\u2022 Les particuliers (P)\n\u2022 Les entreprises (E)\n\u2022 Les collectivit\u00e9s (C)\n\u2022 Les exploitants agricoles  et les structures collectives d'irrigation (A)\nMilieux \nnaturels Usages Vigilance Alerte Alerte\nrenforc\u00e9e Crise P E C A\nOUI Alimentation en eau\npotable des populations\nPas d'interdiction\nsauf arr\u00eat\u00e9 sp\u00e9cifique X X X X\nOUI Abreuvement du b\u00e9tail\nPas de limitation sauf arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral ou\nmunicipal sp\u00e9cifique\nEn cas de pr\u00e9l\u00e8vement dans un cours d'eau, le\nremplissage des citernes sera effectu\u00e9 depuis la\nberge, sans p\u00e9n\u00e9trer dans le cours d'eau.\nX X X X\nUsages domestiques et secondaires\u00a0:\n Les usagers concern\u00e9s sont :\n\u2022 Les particuliers (P)\n\u2022 Les entreprises (E)\n\u2022 Les collectivit\u00e9s (C)\n\u2022 Les exploitants agricoles  et les structures collectives d'irrigation (A)\n1/6\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 33\nMilieux \nnaturels Usages Vigilance Alerte Alerte\nrenforc\u00e9e Crise P E C A\nOUI\nArrosage des jardins\npotagers y compris serres\nnon agricoles\nInformation\nvia\ncommuniqu\u00e9\nde presse\nInformation\nvia\ncommuniqu\u00e9\nde presse\nInformation\nvia\ncommuniqu\u00e9\nde presse\nINTERDIT de\n13 h \u00e0 20 h\nINTERDIT\nentre 8 h et 20 h X X X X\nOUI\nArrosage des pelouses,\nmassifs fleuris, jardins\nd'agr\u00e9ment, espaces verts\net golfs particuliers\nINTERDIT\nentre 8 h et\n20 h\nINTERDIT X X X X\nOUI Jardineries INTERDIT de 13 h \u00e0 20 h X X\nOUI\nFonctionnement des\nfontaines publiques et\npriv\u00e9es\nINTERDIT\n sauf circuit ferm\u00e9 X X X\nOUI\nArrosage d'arbres et\narbustes\nINTERDIT\nsauf\nplantations\nd'arbres et\narbustes de\nmoins de\n3 ans\nautoris\u00e9 de\n20 h \u00e0 8 h\nINTERDIT\nsauf\nplantations\nd'arbres et\narbustes de\nmoins de 3 ans\nautoris\u00e9 de\n20 h \u00e0 8 h et\nlimit\u00e9 \u00e0 2\nnuits /semaine*\n(affichage sur le\nsite des dates\nchoisies)\nINTERDIT \nsauf\nplantations\nd'arbres et\narbustes de\nmoins de 3 ans\nautoris\u00e9 de\n20 h \u00e0 8 h et\nlimit\u00e9 \u00e0 2 nuits\n/semaine*\n(affichage sur\nle site des\ndates choisies)\nEn cas de\np\u00e9nurie d'eau\npotable alors\nInterdiction\ntotale pour\nplantations de\nmoins de 3 ans\nX X X\nX\n(hors\ngestio\nn\nOUG\nC)\nOUI Arrosage des terrains de\nsport y compris aires\nd'\u00e9volutions \u00e9questres,\ncentre \u00e9questres,\nhippodromes, circuits\nmotocross et vtt\nINTERDIT\nde 13 h \u00e0 20 h\nINTERDIT\n de 8 h \u00e0 20 h \narrosage\npossible de\n20h00 \u00e0 8 h,\nlimit\u00e9 \u00e0 2 nuits\npar semaine*\n(affichage sur le\nsite des dates\nchoisies)\nInterdiction\ntotale\nSauf pour\nterrains de\nsport d'enjeu\nnational ou\ninternational :\nInterdiction\nde 8 h \u00e0 20 h \nEt limit\u00e9 \u00e0 2\nnuits par\nsemaine\nSauf en cas de\np\u00e9nurie d'eau\npotable\n(Interdiction\ntotale)\nX X X X\n2/6\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 34\nMilieux \nnaturels Usages Vigilance Alerte Alerte\nrenforc\u00e9e Crise P E C A\nOUI\nArrosage des golfs\n(conform\u00e9ment \u00e0\nl'accord cadre golf et\nenvironnement 2019-2024)\nINTERDIT\nde 8 h \u00e0 20 h\n+ r\u00e9duction\nconsommatio\nn\nhebdomadair\ne de 30 % +\nUn registre de\npr\u00e9l\u00e8vement\ndevra\n\u00eatre rempli\nhebdomadair\nement\nINTERDIT\nsauf les greens\net les d\u00e9parts\net seulement\nentre 20 h et\n8 h + r\u00e9duction\nconsommation\nhebdomadaire\nde 60 % + Un\nregistre de\npr\u00e9l\u00e8vement\ndevra\n\u00eatre rempli\nhebdomadaire\nment\nINTERDIT\nsauf pour les\ngreens et\nseulement\nentre 20 h et\n8 h sauf si\np\u00e9nurie eau\npotable\n + r\u00e9duction\nconsommatio\nn\nhebdomadaire\nde 70 % + Un\nregistre de\npr\u00e9l\u00e8vement\ndevra\n\u00eatre rempli\nhebdomadaire\nment\nX X\nOUI Pratique du Canyoning et\ndes randonn\u00e9es aquatiques\nINTERDIT sauf mise en place d'un protocole\nd\u00e9partemental encadrant la pratique X X X\nOUI Remplissage de piscines\nfamiliales\nINTERDIT\nSauf remise \u00e0 niveau et\npremier remplissage si le\nchantier avait d\u00e9but\u00e9 avant\nles premi\u00e8res restrictions.\nINTERDIT X\nOUI Remplissage de piscines\naccueillant du public\nINTERDIT\nSauf remise \u00e0 niveau,\npremier remplissage si le\nchantier avait d\u00e9but\u00e9 avant\nles premi\u00e8res restrictions et\nimp\u00e9ratif sanitaire soumis \u00e0\nvalidation de l'ARS\nINTERDIT,\nsauf imp\u00e9ratif\nsanitaire\nsoumis \u00e0\nvalidation de\nl'ARS\nX X X\nOUI\nLavage de v\u00e9hicules et\nengins nautiques par des\nprofessionnels\nINTERDIT sauf avec du\nmat\u00e9riel haute pression ou\navec syst\u00e8me de recyclage de\nl'eau (sauf imp\u00e9ratif sanitaire).\nAffichage obligatoire de\nl'arr\u00eat\u00e9 de restriction en\nvigueur\nINTERDIT,\nsauf imp\u00e9ratif\nsanitaire\nAffichage\nobligatoire de\nl'arr\u00eat\u00e9 de\nrestriction en\nvigueur\nX X X X\nOUI\nLavage de v\u00e9hicules et\nengins nautiques chez les\nparticuliers\nINTERDIT sauf imp\u00e9ratif sanitaire X\nOUI Nettoyage des fa\u00e7ades,\ntoitures, trottoirs, voiries et\nautres surfaces\nimperm\u00e9abilis\u00e9es\nINTERDIT\nsauf imp\u00e9ratif sanitaire,\ns\u00e9curitaire ou li\u00e9 \u00e0 des travaux \nINTERDIT\nsauf imp\u00e9ratif\nsanitaire ou\ns\u00e9curitaire\nX X X X\n3/6\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 35\nMilieux \nnaturels Usages Vigilance Alerte Alerte\nrenforc\u00e9e Crise P E C A\nOUI\nArrosage de surfaces de\ncirculation\n g\u00e9n\u00e9rant de la poussi\u00e8re\n(piste de chantier,\nmotocross, piste\nd'athl\u00e9tisme\u2026)\nINTERDIT\nsauf imp\u00e9ratif sanitaire,\ns\u00e9curitaire ou li\u00e9 \u00e0 des travaux\nINTERDIT\nsauf imp\u00e9ratif\nsanitaire ou\ns\u00e9curitaire\nX X X X\nOUI\nNettoyage / arrosage des\nsites de manifestations\ntemporaires sportives et\nculturelles\nINTERDIT SAUF  pour la salubrit\u00e9 et s\u00e9curit\u00e9 X X X X\n* Certaines mesures de restriction interdisent l'usage de l'eau sauf dans certaines conditions o\u00f9 elles \npeuvent \u00eatre autoris\u00e9es avec affichage des dates sur site. Dans ce cas, il est n\u00e9cessaire de faire une \ndemande d'autorisation aupr\u00e8s de la DDT(M).\nUsages industriels et agricoles class\u00e9s ICPE :\n Les usagers concern\u00e9s sont :\n\u2022 Les entreprises (E)\n\u2022 Les collectivit\u00e9s (C)\n\u2022 Les exploitants agricoles et les structures collectives d'irrigation (A)\nMilieux \nnaturels Usages Vigilance Alerte Alerte\nrenforc\u00e9e Crise P E C A\nOUI\nExploitation des installations\nclass\u00e9es pour la protection  de\nl'environnement (ICPE)\nLes\nexploitants\nICPE sont\ntenus de\ns'informer\ndes\nrestrictions\nd'usage qui\nleur sont\napplicables\net de\nsensibiliser\nleur\npersonnel.\nSe r\u00e9f\u00e9rer \u00e0 l'arr\u00eat\u00e9 d'autorisation ou de\nprescriptions des ICPE \nLes op\u00e9rations exceptionnelles\nconsommatrices d'eau et g\u00e9n\u00e9ratrices d'eaux\npollu\u00e9es sont report\u00e9es (exemple d'op\u00e9ration\nde nettoyage grande eau), \nsauf imp\u00e9ratif sanitaire ou li\u00e9 \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9\npublique.\nLe registre de pr\u00e9l\u00e8vement devra \u00eatre rempli\nhebdomadairement.\nX X X\n4/6\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 36\nRemplissage de plan d'eau, man\u0153uvre de vannes et navigation fluviale :\n Les usagers concern\u00e9s sont :\n\u2022 Les particuliers (P)\n\u2022 Les entreprises (E)\n\u2022 Les collectivit\u00e9s (C)\n\u2022 Les exploitants agricoles   et les structures collectives d'irrigation (A)\n\u2022\nMilieux\nnaturels Usages Vigilance Alerte Alerte\nrenforc\u00e9e Crise P E C A\nOUI\nInstallations de production\nd'\u00e9lectricit\u00e9\nd'origine hydraulique\nInformation via\ncommuniqu\u00e9 de\npresse\n+\nInformation des\nconcessionnaires\net propri\u00e9taires\n+ \nToute mesure\nd'anticipation\npropos\u00e9e des\nconcessionnaires\net propri\u00e9taires\nLe fonctionnement par \u00e9clus\u00e9es\n(principe de retenir l'eau pour la\nrestituer par la suite), des centrales\nhydro\u00e9lectriques est interdit,\nquel que soit leur r\u00e8glement d'eau, du\n1er juin au 31 octobre, et a minima d\u00e8s\nle niveau d'alerte hors de cette p\u00e9riode\nsauf pour les ouvrages participant au\nsoutien d'\u00e9tiage, pour les ouvrages\nb\u00e9n\u00e9ficiant d'une d\u00e9rogation et pour les\nouvrages conc\u00e9d\u00e9s participant \u00e0\nl'\u00e9quilibre du r\u00e9seau national.\nTout arr\u00eat de fonctionnement des\n\u00e9quipements de production \u00e9lectrique\nd'un ouvrage conc\u00e9d\u00e9 sera port\u00e9\n\u00e0 la connaissance du service de police\nde l'eau du d\u00e9partement et de la\ndirection r\u00e9gionale de l'environnement,\nde l'am\u00e9nagement et du logement.\nSauf cas de force majeure, leur\nred\u00e9marrage ne sera possible qu'apr\u00e8s\naccord formel du service de police de\nl'eau.\nX X X\nOUI Man\u0153uvres des vannes\nd'installations hydrauliques\nInformation via\ncommuniqu\u00e9 de\npresse\n+\nInformation des\nconcessionnaires\net propri\u00e9taires\n+ \nToute mesure\nd'anticipation\npropos\u00e9e des\nconcessionnaires\net propri\u00e9taires\nLes man\u0153uvres de vannes provoquant\nartificiellement des variations de d\u00e9bits\nd'eau \u00e0 l'amont et /ou \u00e0 l'aval des\nbarrages et moulins, sont interdites du\n1er juin au 31 octobre, et a minima d\u00e8s\nle niveau d'alerte hors de cette p\u00e9riode,\n\u00e0 l'exception : \n- des vannes commandant les dispositifs\nde franchissement du poisson,\n- des man\u0153uvres de vannes n\u00e9cessaires\nau titre de la s\u00e9curit\u00e9 des ouvrages\nhydrauliques, au respect de la cote\nl\u00e9gale de l'ouvrage ou \u00e0 la restitution \u00e0\nl'aval du d\u00e9bit entrant \u00e0 l'amont, au\nsoutien d'\u00e9tiage, \u00e0 l'alimentation des\npiscicultures et des ouvrages conc\u00e9d\u00e9s\nparticipant \u00e0 l'\u00e9quilibre du r\u00e9seau\nnational.\n- d'autres man\u0153uvres de vannes dont\nles modalit\u00e9s peuvent \u00eatre d\u00e9finies dans\nles arr\u00eat\u00e9s d\u00e9partementaux\nX X X X\n5/6\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 37\nr\u00e9glementant les man\u0153uvres de vannes\net d'ouvrages cit\u00e9s \u00e0 l'article 15\nOUI Navigation fluviale Information via\ncommuniqu\u00e9 de\npresse\nVoir les arr\u00eat\u00e9s d\u00e9partementaux relatifs\naux r\u00e8glements particuliers de police de\nla navigation.\nPrivil\u00e9gier le regroupement des bateaux\npour le passage des \u00e9cluses.\nX X X\nOUI\nRemplissage des plans d'eau\nsauf retenues destin\u00e9es \u00e0\nl'AEP et retenues participant\nau soutien d'\u00e9tiage dont\nl'arr\u00eat\u00e9 d'autorisation le\npermet\nInformation via\ncommuniqu\u00e9 de\npresse\nLe remplissage des retenues est interdit\ndu 1er juin au 31 octobre, ainsi qu'a\nminima d\u00e8s le niveau d'alerte hors de\ncette p\u00e9riode.\nX X X X\nRejets dans le milieu naturel\n Les usagers concern\u00e9s sont :\n\u2022 Les particuliers (P)\n\u2022 Les entreprises (E)\n\u2022 Les collectivit\u00e9s (C)\n\u2022 Les exploitants agricoles et les structures collectives d'irrigation  (A)\nMilieux \nnaturels Usages Vigilance Alerte Alerte\nrenforc\u00e9e Crise P E C A\nOUI Vidanges piscines priv\u00e9es INTERDIT X X X X\nOUI Vidange plans d'eau vers le\nr\u00e9seau hydrographique\nINTERDIT\nsauf autorisation administrative sp\u00e9cifique\ndont les modalit\u00e9s peuvent \u00eatre d\u00e9finies dans\nles arr\u00eat\u00e9s d\u00e9partementaux r\u00e9glementant les\nman\u0153uvres de vannes et d'ouvrages cit\u00e9s \u00e0\nl'article 15\nX X X X\nOUI Gestion\n des syst\u00e8mes d'assainissement\nReporter les op\u00e9rations de maintenance\nnotamment celles pouvant entra\u00eener une\nd\u00e9gradation du niveau de service des\nsyst\u00e8mes d'assainissement sauf si elles sont\nurgentes et indispensables au bon\nfonctionnement ult\u00e9rieur du syst\u00e8me\nd'assainissement et apr\u00e8s accord du service\npolice de l'eau.\nX\n6/6\nDDT - 24-2024-09-13-00003 - 20240913 AP Restrictions avec annexes 38\nDDT\n24-2024-07-25-00007\nAPS pisciculture BOWKER - FIRBEIX\nDDT - 24-2024-07-25-00007 - APS pisciculture BOWKER - FIRBEIX 39\nEZ Direction d\u00e9partementalePR\u00c9FETDE LA des territoiresDORDOGNELibert\u00e9\u00c9galit\u00e9Fraternit\u00e9\nArr\u00eat\u00e9 n\u00b0 DDT/SEER/GMA/2024-028fixant les prescriptions sp\u00e9cifiques pour la mise aux normeset l'exploitation de la pisciculture d'eau douce sise au lieu-dit : \u00ab Gadonnet \u00bbsur la commune de Firbeix\nLe pr\u00e9fet de la DordogneChevalier de la L\u00e9gion d'honneur,Officier de l'ordre national du M\u00e9rite,Vu le code de l'environnement ;Vu l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel de prescriptions g\u00e9n\u00e9rales du 1\u00a2 avril 2008 applicable aux pisciculturesd'eau douce mentionn\u00e9es \u00e0 l'article L.431-6 du code de l'environnement ;Vu le sch\u00e9ma directeur d'am\u00e9nagement et de gestion des eaux (SDAGE) du bassin Adour-Garonne approuv\u00e9 le 10 mars 2022 ;VU le sch\u00e9ma d'am\u00e9nagement et de gestion des eaux (SAGE) du bassin Isle Dronne approuv\u00e9le 02 ao\u00fbt 2021 ;Vu la demande de statut de pisciculture d\u00e9pos\u00e9 le 21 novembre 2023 (dossier r\u00e9f\u00e9renc\u00e9n\u00b0 2023_329 D1v2 - Novembre 2023) ;Vu le r\u00e9c\u00e9piss\u00e9 de d\u00e9p\u00f4t de dossier d\u00e9livr\u00e9 en date du 21 novembre 2023 enregistrant lademande sous le num\u00e9ro : 0100034793 :Vu l'avis de la f\u00e9d\u00e9ration de la Dordogne pour la p\u00e9che et la protection du milieu aquatique(FDPPMA) en date du 1\" f\u00e9vrier 2024 pr\u00e9cisant qu'elle n'est pas oppos\u00e9e au projet, tout enattirant l'attention sur la n\u00e9cessit\u00e9 de maintenir le d\u00e9bit r\u00e9serv\u00e9 dans le bras de d\u00e9rivation etd'\u00eatre vigilant lors des vidanges afin de limiter au maximum les d\u00e9parts de mati\u00e8res ensuspension vers La Dronne ;Vu l'avis de l'Office fran\u00e7ais de la biodiversit\u00e9 (OFB) en date du 12 f\u00e9vrier 2024 indiquant queles modalit\u00e9s de r\u00e9alisation du projet sont adapt\u00e9es aux enjeux de biodiversit\u00e9, tout enattirant l'attention sur la gestion du bassin de d\u00e9cantation projet\u00e9 et la lutte contre lesesp\u00e8ces exotiques ;Vu le projet d'arr\u00eat\u00e9 adress\u00e9 pour avis aux b\u00e9n\u00e9ficiaires le 19 avril 2024 :Vu la r\u00e9ponse de M. Paul Bowker par courriel en date du 07 mai 2024 pr\u00e9cisant qu'il n'aaucun commentaire sur le projet de prescriptions ;Consid\u00e9rant 'ant\u00e9riorit\u00e9 des plans d'eau cr\u00e9\u00e9s entre 1960 et 1970 ;Consid\u00e9rant leur implantation au sein du bassin versant du cours d'eau nomm\u00e9 La Dronne(masse d'eau FRFR29), class\u00e9 en premi\u00e8re cat\u00e9gorie piscicole ;Consid\u00e9rant que l'obtention du statut de pisciculture n\u00e9cessite la r\u00e9alisationd'am\u00e9nagements sp\u00e9cifiques ; 1/9\nDDT - 24-2024-07-25-00007 - APS pisciculture BOWKER - FIRBEIX 40\nConsid\u00e9rant que les enjeux environnementaux associ\u00e9s aux plans d'eau n\u00e9cessitent la miseen place d'ouvrages n\u00e9cessaires au bon fonctionnement de I'ensemble, tels que : la cr\u00e9ationd'un bassin de d\u00e9cantation final, le redimensionnement des d\u00e9versoirs de crue, l'installationde syst\u00e8mes d'\u00e9vacuation des eaux de fond sur les deux \u00e9tangs amont et d'un moine aval, etla r\u00e9alisation d'une d\u00e9rivation ;Consid\u00e9rant que l'exploitation de la pisciculture doit \u00eatre r\u00e9glement\u00e9e pour garantir unegestion \u00e9quilibr\u00e9e et durable de la ressource en eau et sauvegarder les int\u00e9r\u00eats vis\u00e9s \u00e0l'article L.211-1 du code de l'environnement ;\nSur proposition du Directeur D\u00e9partemental des Territoires de la Dordogne ;\nARRETE\nTitre | : OBJET\nArticle1\" :Monsieur et Madame BOWKER domicili\u00e9s Moulin de Perussas \u00e0 Bussi\u00e8re-Galant (87230) etMonsieur et Madame WILLIAMS domicili\u00e9s Montcigoux \u00e0 St-Pierre-de-Frugie (24450), sontautoris\u00e9s au titre du code de I'environnement \u00e0 exploiter la pisciculture situ\u00e9e au lieu-dit : \u00ab Gadonnet \u00bb, cadastr\u00e9e section A, parcelles n\u00b0 1180 et 1181 sur le territoire de lacommune de Firbeix (24450), sous r\u00e9serve du respect des prescriptions fix\u00e9es par le pr\u00e9sentarr\u00eat\u00e9.Les installations et leurs annexes, objet du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, sont dispos\u00e9es, am\u00e9nag\u00e9es etexploit\u00e9es conform\u00e9ment aux plans et donn\u00e9es techniques contenus dans les diff\u00e9rentsdossiers d\u00e9pos\u00e9s par l'exploitant. En tout \u00e9tat de cause, elles respectent par ailleurs lesdispositions du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 et des autres r\u00e9glementations en vigueur.Un plan de situation et une carte repr\u00e9sentant les plans d'eau sont joints en annexe 1 aupr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.Les ouvrages constitutifs \u00e0 ces am\u00e9nagements rentrent dans la nomenclature des op\u00e9rationssoumises \u00e0 d\u00e9claration au titre de l'article L.214-3 du code de l'environnement. Les rubriquesd\u00e9finies au tableau de l'article R.214-1 du code de l'environnement, concern\u00e9es par cetteop\u00e9ration sont les suivantes :\nArr\u00eat\u00e9s de prescriptionsRubriques Intitul\u00e9 \u00e9n\u00e9q ntitul\u00e9 g\u00e9n\u00e9rales correspondantsPlans d'eau, permanents ou non dont la superficie3.23.0 est sup\u00e9rieure a 0,1 ha mais inf\u00e9rieure a 3 ha.3.2.7.0 Eligli?slture d'eau douce mentionn\u00e9e \u00e0 larticle| Arr\u00eat\u00e9 du 1\" avril 2008\nLes exploitants doivent respecter les prescriptions g\u00e9n\u00e9rales d\u00e9finies dans l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9rielde prescriptions g\u00e9n\u00e9rales, dont les r\u00e9f\u00e9rences sont indiqu\u00e9es dans le tableau ci-dessus.\n2/9\nDDT - 24-2024-07-25-00007 - APS pisciculture BOWKER - FIRBEIX 41\nTitre Il : PRESCRIPTIONS TECHNIQUES\nArticle2 : Caract\u00e9ristiques des plans d'eau\nCommune Firbeix Nom ou lieu-dit GadonnetAnn\u00e9e de cr\u00e9ation 1960/1970 Situation cadastrale A 1180 et 1181\u00c9tang amont : 1,2 ha \u00c9tang amont : 24 000 m\u00b0Surfaces \u00c9tang central : 0,97 ha | Volumes estim\u00e9s \u00c9tang central : 19 400 m\u00c9tang aval : 1,1 ha \u00c9tang aval : 22 000 m\u00b0Alimentation Ruissellement I\u00e7\u00e9ours d'eau 5 Broonscepteur (1*\" cat\u00e9gorie piscicole)Etang amont : 4 mHauteur de la digue \u00c9tang central : 4 m | SEEF* \u00c0 mettre en place\u00c9tang aval : 3,5 mD_lsposmfs de Vannes Masse d'eau La Dronne FRFR29vidange*SEEF : Syst\u00e8mes d'\u00c9vacuation des Eaux de Fond\nArticle3 : Exploitation des plans d'eauLes ouvrages et installations sont r\u00e9guli\u00e8rement entretenus pour rester toujours fonctionnels.Les exploitants sont tenus d'entretenir le plan d'eau et ses abords, y compris les digues surlesquelles la pr\u00e9sence de v\u00e9g\u00e9tation ligneuse doit \u00eatre \u00e9vit\u00e9e.Tous les moyens sont mis en \u0153uvre, dans le respect de I'environnement, pour \u00e9radiquer lesplantes exotiques envahissantes pr\u00e9sentes dans les plans d'eau ou en contrdler l'expansion.En cas de pr\u00e9sence de plantes exotiques envahissantes malgr\u00e9 ces moyens, le plan d'eauconcern\u00e9 est vidang\u00e9 en \u00e9vitant toute diss\u00e9mination. Ces esp\u00e8ces sont d\u00e9truites par diversmoyens adapt\u00e9s et respectueux des enjeux environnementaux.Hors entretien courant, le service charg\u00e9 de la police de I'eau est tenu inform\u00e9 des dates der\u00e9alisation des op\u00e9rations d'entretien significatives au moins quinze jours avant leurd\u00e9marrage, sauf dans ies cas ol l'urgence impose une intervention imm\u00e9diate.AlimentationL'exutoire des plans d'eau est constitu\u00e9 par le cours d'eau nomm\u00e9 La Dronne.Les plans d'eau sont aliment\u00e9s par un partiteur positionn\u00e9 au niveau de l'\u00e9tang amont. Cedispositif favorise les \u00e9coulements d'eau dans la d\u00e9rivation et garantit le maintien \u00e0 l'aval dupr\u00e9l\u00e8vement d'un d\u00e9bit minimal permettant la vie, la circulation et la reproduction desesp\u00e8ces vivant dans les eaux conform\u00e9ment \u00e0 l'article L.214-18 du code de l'environnement.Ce d\u00e9bit minimal est fix\u00e9 \u00e0 4,6 L/seconde ou au d\u00e9bit entrant s'il est inf\u00e9rieur \u00e0 ce seuil.Le partiteur est r\u00e9guli\u00e8rement entretenu et nettoy\u00e9 pour assurer son bon fonctionnement etfavoriser les \u00e9coulements vers la d\u00e9rivation.Trop pleinLe trop plein de chaque plan d'eau doit assurer une revanche de 40 cm minimum sans porteratteinte a la stabilit\u00e9 des digues ou aux biens situ\u00e9s en aval.\n3/9\nDDT - 24-2024-07-25-00007 - APS pisciculture BOWKER - FIRBEIX 42\nEn dehors des \u00e9pisodes de crue, aucun d\u00e9bit n'est rejet\u00e9 par surverse pendant la p\u00e9rioded'\u00e9tiage.\nGestion piscico!\nLe plan d'eau constitue une pisciculture d'eau douce au titre de l'article L.431-6 du code del'environnement.L'\u00e9levage est extensif, sans nourrissage ou avec apport de nourriture exceptionnelle.La pisciculture comporte \u00e0 chaque entr\u00e9e et \u00e0 chaque sortie une grille fixe et permanente lad\u00e9limitant et emp\u00e9chant la libre circulation des poissons entre l'exploitation et les coursd'eau. La taille des mailles ou des ouvertures des grilles n'exc\u00e8de pas 10 mm.L'exploitant est tenu d'assurer le fonctionnement et I'entretien des ouvrages de pr\u00e9l\u00e8vement,des dispositifs garantissant le d\u00e9bit minimal dans l'ouvrage de d\u00e9rivation, des dispositifs desuivi des d\u00e9bits ainsi que des grilles amont et aval.Contr\u00f4ledes peuplementsLe contr\u00f4le des peuplements piscicoles s'effectue conform\u00e9ment aux dispositions pr\u00e9vuesaux articles L.432-10 et L.432-12 du code de I'environnement.Les esp\u00e8ces susceptibles de provoquer des d\u00e9s\u00e9quilibres biologiques sont \u00e9limin\u00e9es surplace. En cas d'invasion persistante le plan d'eau concern\u00e9 sera mis en assec afin deproc\u00e9der \u00e0 leur \u00e9limination, pendant une dur\u00e9e d\u00e9termin\u00e9e par le pr\u00e9fet.Les poissons des esp\u00e8ces suivantes : brochet, perche, sandre et black-bass ne peuvent \u00eatreintroduits.\nVidangeLes plans d'eau sont \u00e9quip\u00e9s d'un clapet de fond.Le fonctionnement des organes de vidange est r\u00e9guli\u00e8rement contr\u00f4l\u00e9 a minima une fois paran, et sp\u00e9cialement avant toute information du service charg\u00e9 de la police de l'eau d'uneop\u00e9ration de vidange programm\u00e9e.Les plans d'eau doivent pouvoir \u00eatre enti\u00e8rement vidang\u00e9s et la p\u00e9riodicit\u00e9 des vidangesn'exc\u00e8de pas 5 ans.Les vidanges de plan d'eau sont r\u00e9glement\u00e9es en p\u00e9riode d'\u00e9tiage d\u00e8s I'entr\u00e9e en vigueur del'arr\u00eat\u00e9 r\u00e9glementant la man\u0153uvre des vannes, le remplissage et la vidange des plans d'eau.Sur les bassins de premi\u00e8re cat\u00e9gorie piscicole, la vidange des plans d'eau est interdite duler novembre au 31 mars. En fonction de la situation hydrologique des cours d'eau, le pr\u00e9fetpeut modifier cette p\u00e9riode d'interdiction dans l'arr\u00eat\u00e9 r\u00e9glementant la man\u0153uvre desvannes, le remplissage et la vidange des plans d'eau.Il convient de consulter l'arr\u00eat\u00e9 r\u00e9glementant la man\u0153uvre des vannes, le remplissage et lavidange des plans d'eau sur le site internet des services de I'Etat en Dordogne afin deconna\u00eetre les dispositions applicables (https://www.dordogne.gouv.fr).Une d\u00e9claration d'intention de vidange doit \u00eatre adress\u00e9e \u00e0 la direction d\u00e9partementale desterritoires (DDT) de la Dordogne et \u00e0 l'office fran\u00e7ais de la biodiversit\u00e9 (OFB) au moins15 jours avant le d\u00e9but de la date pr\u00e9vue pour le d\u00e9but de l'op\u00e9ration.Le d\u00e9bit de vidange est adapt\u00e9 \u00e0 la capacit\u00e9 hydraulique du milieu r\u00e9cepteur afin de ne pasporter pr\u00e9judice aux ouvrages publics et aux propri\u00e9t\u00e9s situ\u00e9s en aval.Il est limit\u00e9 voire compl\u00e9tement interrompu d\u00e8s qu'il y a un risque d'entra\u00eenement des\u00e9diments vers l'aval de la pisciculture.La gestion des mati\u00e8res en suspension est assur\u00e9e par un dispositif de d\u00e9cantation situ\u00e9 enaval de la pisciculture. La zone de d\u00e9cantation sera remise en \u00e9tat et cur\u00e9e de fa\u00e7on \u00e0 ne pasremobiliser les produits de d\u00e9cantation vers le milieu naturel.\n4/9\nDDT - 24-2024-07-25-00007 - APS pisciculture BOWKER - FIRBEIX 43\nLes produits de curage peuvent \u00e9tre d\u00e9pos\u00e9s a proximit\u00e9, hors zone inondable et hors zonehumide sous r\u00e9serve de leur innocuit\u00e9 et de l'accord \u00e9crit du propri\u00e9taire. Le site de stockagedoit garantir le non-retour de ces produits vers le milieu aquatique, notamment \u00e0 cause d'unlessivage d\u00fb aux pluies.La zone de stockage des produits de curage est pr\u00e9alablement d\u00e9clar\u00e9e au service en chargede la police de l'eau avec tous les \u00e9l\u00e9ments d'appr\u00e9ciations utiles.Pendant toute la dur\u00e9e de la vidange, la qualit\u00e9 des eaux rejet\u00e9es dans le cours d'eau ne doitpas d\u00e9passer 1 gramme par litre de mati\u00e8res en suspensions (MES) et 2 milligrammes parlitre d'ammonium (NH,*). La teneur en oxyg\u00e8ne dissous (Oz) ne doit pas \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 3milligrammes par litre.Elle est mesur\u00e9e juste avant le rejet dans le cours d'eau, sur une dur\u00e9e moyenne de2 heures.Les exploitants sont r\u00e9put\u00e9s respecter les valeurs de qualit\u00e9 fix\u00e9es ci-dessus d\u00e8s lors qu'ilsrespectent une vitesse maximale d'abaissement de la ligne d'eau ne conduisant pas \u00e0d\u00e9passer le d\u00e9bit de plein bord du cours d'eau et qu'ils disposent d'un syst\u00e8me ded\u00e9cantation avant remise des eaux au cours d'eau.Les op\u00e9rations de vidange se font sous la responsabilit\u00e9 des p\u00e9titionnaires qui doiventprendre toutes les dispositions de surveillance et de mesures pour respecter ces valeurs.Tout incident est imm\u00e9diatement d\u00e9clar\u00e9 au service de la police de l'eau de la DDT.En application de I'article L.432-2 du code de l'environnement, les eaux restitu\u00e9es ne doiventnuire ni \u00e0 la vie du poisson, ni \u00e0 sa reproduction, ni \u00e0 sa valeur alimentaire.Tous les poissons sont captur\u00e9s et tri\u00e9s sur place, afin que les individus des esp\u00e8cesexotiques envahissantes soient d\u00e9truits dans les meilleurs d\u00e9lais.\nLe remplissage du plan d'eau apr\u00e8s une op\u00e9ration de vidange est interdit au cours de lap\u00e9riode allant du 15 juin au 30 septembre.Il sera progressif de fa\u00e7on \u00e0 maintenir \u00e0 l'aval du pr\u00e9l\u00e8vement le d\u00e9bit minimal permettant lavie, la circulation et la reproduction des esp\u00e8ces vivant dans les eaux conform\u00e9ment \u00e0l'article L.214-18 du code de l'environnement.Empoissonnement du plan d'eauSi les exploitants de la pisciculture souhaitent empoissonner les plans d'eau, I'introduction depoissons doit provenir de piscicultures agr\u00e9\u00e9es en application de l'article L.432-12 du code del'environnement et respecter les dispositions de l'article L.432-10 du m\u00eame code, relativesaux interdictions et aux contr\u00f4les des peuplements, ainsi que l'ensemble des dispositionssanitaires applicables.Afin de pr\u00e9venir l'introduction potentielle d'esp\u00e8ces invasives comme l'\u00e9crevisse de Louisiane(Procambarus clarkii), toute vidange de cuve de transport de poissons sur le site est interdite.Apr\u00e8s r\u00e9ception des poissons par \u00e9puisette, le transporteur doit repartir avec ses cuvespleines.Article4 : Am\u00e9nagements et travaux \u00e0 r\u00e9aliserUne d\u00e9rivation doit \u00eatre r\u00e9alis\u00e9e en rive gauche des plans d'eau. Le trac\u00e9 de la d\u00e9rivationcommencera au niveau du partiteur amont et se jettera en aval du bassin de p\u00eache.La pisciculture doit \u00eatre \u00e9quip\u00e9e de moyens de surveillance ou d'\u00e9valuation despr\u00e9l\u00e8vements d'eau associ\u00e9s \u00e0 sa prise d'eau.Les d\u00e9versoirs de crue des plans d'eau doivent \u00eatre suffisamment dimensionn\u00e9s pour\u00e9vacuer une crue centennale. \u00cels fonctionnent \u00e0 \u00e9coulement libre et comportent un dispositifde dissipation de l'\u00e9nergie pour la protection de I'ouvrage et des berges du cours d'eaur\u00e9cepteur. 5/9\nDDT - 24-2024-07-25-00007 - APS pisciculture BOWKER - FIRBEIX 44\nLes d\u00e9versoirs de crue des plans d'eau amont et central int\u00e9grent un syst\u00e8me d'\u00e9vacuationdes eaux de fond (SEEF) permettant de rejeter une eau la plus fraiche possible. En ce quiconceme le plan d'eau aval, le SEEF est constitu\u00e9 par un moine.La pisciculture doit \u00e9tre pourvue d'un bassin de d\u00e9cantation dans sa partie aval adapt\u00e9 aud\u00e9bit de vidange et r\u00e9duisant les vitesses pour permettre la d\u00e9cantation des s\u00e9diments ensuspension \u00e0 l'aval imm\u00e9diat des organes de vidange.Tous les travaux d'am\u00e9nagement permettant de respecter les prescriptions du pr\u00e9sent arr\u00e9t\u00e9sont r\u00e9alis\u00e9s dans un d\u00e9lai de deux ans \u00e0 compter de la notification du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.Article5 : Suivi de la gestion des plans d'eauLes exploitants tiennent \u00e0 jour un carnet de suivi de la gestion des plans d'eau et de leursvidanges. Il contient :\u00ab l'ensemble des man\u0153uvres de vannes effectu\u00e9es ;- les principales op\u00e9rations d'entretien r\u00e9alis\u00e9es ;\u00ab les incidents survenus et les mesures mises en \u0153uvre pour les corriger ;< les suivis associ\u00e9s aux op\u00e9rations de vidange ;< le descriptif des empoissonnements r\u00e9alis\u00e9s (esp\u00e8ces, quantit\u00e9s, provenance, etc.).Ce carnet est tenu \u00e0 la disposition des agents charg\u00e9s des contr\u00f4les.\n6/9\nDDT - 24-2024-07-25-00007 - APS pisciculture BOWKER - FIRBEIX 45\nTitre IH - DISPOSITIONS GENERALES\nArticle6 : Dur\u00e9e de l'autorisationLa pr\u00e9sente autorisation est accord\u00e9e pour une p\u00e9riode de 20 ans \u00e0 compter de la signaturedu pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nArticle7 : Conditions de renouvellement de l'autorisationPour obtenir le renouvellement de la pr\u00e9sente autorisation, les b\u00e9n\u00e9ficiaires devront avantson expiration, adresser une demande au pr\u00e9fet en se conformant aux dispositions desarticles L.214-2 \u00e0 L.214-4 du code de l'environnement.\nArticle8 : Conformit\u00e9 au dossier et modificationsToute modification apport\u00e9e aux ouvrages, installations, \u00e0 leur mode d'utilisation, \u00e0 lar\u00e9alisation des travaux ou \u00e0 l'am\u00e9nagement en r\u00e9sultant, \u00e0 l'exercice des activit\u00e9s ou \u00e0 leurvoisinage et entrainant un changement notable des \u00e9l\u00e9ments du dossier de demanded'autorisation doit \u00eatre port\u00e9 \u00e0 la connaissance du pr\u00e9fet avant sa r\u00e9alisation, conform\u00e9mentaux dispositions de l'article R.214-40 du code de l'environnement.\nArticle9 : Caract\u00e8re de l'autorisationL'autorisation est accord\u00e9e \u00e0 titre personnel, pr\u00e9caire et r\u00e9vocable sans indemnit\u00e9 de l'\u00c9tatexer\u00e7ant ses pouvoirs de police.Faute par les permissionnaires de se conformer aux dispositions prescrites, l'administrationpourra prononcer la d\u00e9ch\u00e9ance de la pr\u00e9sente autorisation et, prendre les mesuresn\u00e9cessaires pour faire dispara\u00eetre aux frais des permissionnaires tout dommage provenant deleur fait, ou pour pr\u00e9venir ces dommages dans l'int\u00e9r\u00eat de l'environnement de la s\u00e9curit\u00e9 etde la sant\u00e9 publique, sans pr\u00e9judice de l'application des dispositions p\u00e9nales relatives auxcontraventions au code de l'environnement.il en sera de m\u00eame dans le cas o\u00f9, apr\u00e8s s'\u00eatre conform\u00e9 aux dispositions prescrites, lespermissionnaires changeraient ensuite l'\u00e9tat des lieux fix\u00e9 par le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, sans y \u00eatrepr\u00e9alablement autoris\u00e9s, ou s'ils ne maintenaient pas constamment les installations en \u00e9tatnormal de bon fonctionnement.Article10 : D\u00e9claration des incidents ou accidentsLes permissionnaires sont tenus de d\u00e9clarer, d\u00e8s qu'ils en ont connaissance, au pr\u00e9fet lesaccidents ou incidents int\u00e9ressant les installations, ouvrages, travaux ou activit\u00e9s faisantI'objet de la pr\u00e9sente autorisation qui sont de nature \u00e0 porter atteinte aux int\u00e9r\u00eatsmentionn\u00e9s \u00e0 l'article L.211-1 du code de l'environnement.Sans pr\u00e9judice des mesures que pourra prescrire le pr\u00e9fet, les maitres d'ouvrage devrontprendre ou faire prendre toutes dispositions n\u00e9cessaires pour mettre fin aux causes deI'incident ou accident, pour \u00e9valuer ses cons\u00e9quences et y rem\u00e9dier. Les permissionnairesdemeurent responsables des accidents ou dommages qui seraient la cons\u00e9quence del'activit\u00e9 ou de l'ex\u00e9cution des travaux et de l'am\u00e9nagement.\n; \u00a5, &Article11 : Acc\u00e8s aux installationsLes agents charg\u00e9s de la police de l'eau et des milieux aquatiques ont libre acc\u00e8s auxinstallations, ouvrages, travaux ou activit\u00e9s autoris\u00e9s par la pr\u00e9sente autorisation, dans lesconditions fix\u00e9es par le code de l'environnement. !ls peuvent demander communication detoute pi\u00e8ce utile au contr\u00f4le de la bonne ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.7/9\nDDT - 24-2024-07-25-00007 - APS pisciculture BOWKER - FIRBEIX 46\nArticle12 : Droits des tiersLes droits des tiers sont et demeurent express\u00e9ment r\u00e9serv\u00e9s.Article13 : Autres r\u00e9glementationsLa pr\u00e9sente autorisation ne dispense en aucun cas les permissionnaires de faire lesd\u00e9clarations ou d'obtenir les autorisations requises par d'autres r\u00e9glementations.\nArticle14 : Publication et information des tiersUne copie de cet arr\u00eat\u00e9 sera transmise \u00e0 la mairie de la commune ol est situ\u00e9 l'\u00e9tang, pouraffichage pendant une dur\u00e9e d'un mois, pour information des tiers.Ces informations seront mises \u00e0 disposition du public sur le site intemet des services de l'\u00c9tat(https://www.dordogne.gouv.fr) pendant une dur\u00e9e minimale de 6 mois.\nArticle15 : Voies et d\u00e9lais de recoursLe pr\u00e9sent arr\u00e9t\u00e9 peut \u00eatre d\u00e9f\u00e9r\u00e9 devant le tribunal administratif de Bordeaux :- par les tiers, personnes physiques ou morales, les communes int\u00e9ress\u00e9es ou leursgroupements, en raison des inconv\u00e9nients ou des dangers que le fonctionnement del'installation pr\u00e9sente pour les int\u00e9r\u00eats mentionn\u00e9s \u00e0 l'article L.211-1 du code del'environnement, dans un d\u00e9lai de quatre mois \u00e0 compter de sa publication.- par les permissionnaires, dans un d\u00e9lai de deux mois \u00e0 compter de la date \u00e0 laquelle lad\u00e9cision leur a \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9e.Le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 peut faire I'objet d'un recours gracieux ou hi\u00e9rarchique dans le d\u00e9lai dedeux mois. Ce recours administratif prolonge de deux mois les d\u00e9lais sus-mentionn\u00e9s.\u00c0 peine d'irrecevabilit\u00e9 de tout recours \u00e0 I'encontre de la pr\u00e9sente d\u00e9cision, les d\u00e9clarantsdoivent, dans un d\u00e9lai de deux mois suivant la notification de celle-ci saisir p;;eglab!ement leprefet en recours gracieux qui statue alors apres avis de la commission comp\u00e9tente enmati\u00e8re d'environnement et de risques sanitaires et technologiques, devant laquelle led\u00e9clarant peut demander\u00e0 \u00eatre entendu.Conform\u00e9ment \u00e0 l'articie R.214-36 du code de l'environnement, ie silence gard\u00e9 parl'administration sur la demande d\u00e9pos\u00e9e par les d\u00e9clarants aupr\u00e8s du pr\u00e9fet pendant plus dequatre mois emporte d\u00e9cision de rejet.Le tribunal administratif peut \u00eatre saisi par l'application informatique \u00ab T\u00e9l\u00e9recours citoyen \u00bbaccessible par le site internet \u00ab www.telerecours.fr \u00bb.\nArticle16 : Ex\u00e9cutionLe secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral de la pr\u00e9fecture, le directeur d\u00e9partemental des territoires deDordogne le maire de la commune de Firbeix, sont charg\u00e9s chacun en ce qui le concerne, deI'ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, qw sera publi\u00e9 au recueil des actes administratifs des servicesde I'Etat en Dordogne et notifi\u00e9\u00e0 M. et Mme BOWKER et M. et Mme WILLIAMS, en tant quepermissionnaires.\nP\u00e9rigueux,le 25 JUIL. 2024\nPour le pr\u00e9fet et par d\u00e9l\u00e9gation\n8/9\nDDT - 24-2024-07-25-00007 - APS pisciculture BOWKER - FIRBEIX 47\nANNEXE 1- PLAN DE SITUATION ET CARTE\n9/9\nDDT - 24-2024-07-25-00007 - APS pisciculture BOWKER - FIRBEIX 48\nDDT - 24-2024-07-25-00007 - APS pisciculture BOWKER - FIRBEIX 49\nDDT\n24-2024-08-09-00004\nkonica_4_S24081315370\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 50\nDirection d\u00e9partementaleExN pPR\u00c9FET des territoiresDE LADORDOGNELibert\u00e9Egalit\u00e9Fraternit\u00e9\nArr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b0 DDT/SEER/GMA/2024-063portant d\u00e9claration d'int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral au titre de l'article L.211-7 du code de l'environnementet portant d\u00e9claration Loi sur I'eau et les milieux aquatiques au titre de l'article L.214-3 ducode de l'environnementpour le programme pluriannuel de travaux de restauration des fonctionnalit\u00e9s naturelles desmilieux aquatiques du ruisseau le Ladignac et zones humides associ\u00e9es, affluent de l'En\u00e9a,commune de Proissanspar la communaut\u00e9 de communes de Sarlat P\u00e9rigord Noir\nLe pr\u00e9fet de la DordogneChevalier de la L\u00e9gion d'honneur,Officier de I'ordre national du M\u00e9rite,\nVu la Directive Cadre sur l'Eau (DCE) n\u00b02000/60/CE du 23 octobre 2000 \u00e9tablissant un cadrepour une politique communautaire dans le domaine de l'eau ;Vu le code de l'environnement ;Vu le code rural ;Vu le code g\u00e9n\u00e9ral de la propri\u00e9t\u00e9 des personnes publiques ;Vu le d\u00e9cret n\u00b0 20071760 du 14 d\u00e9cembre 2007 portant dispositions relatives aux r\u00e9gimesd'autorisation et de d\u00e9claration au titre de la gestion et de la protection de l'eau et des milieuxaquatiques, aux obligations impos\u00e9es \u00e0 certains ouvrages situ\u00e9s sur les cours d'eau, \u00e0 l'entretienet \u00e0 la restauration des milieux aquatiques et modifiant le code de l'environnement;Vu le d\u00e9cret n\u00b0 2008-720 du 21 juillet 2008 relatif \u00e0 l'exercice du droit de p\u00eache des riverainsd'un cours d'eau non domanial ;Vu le sch\u00e9ma directeur d'am\u00e9nagement et de gestion des eaux du Bassin Adour-Garonneapprouv\u00e9 le 10 mars 2022 et notamment ses mesures relatives \u00e0 la gestion quantitative etqualitative de la ressource ;Vu l'arr\u00e9t\u00e9 du 7 octobre 2013 \u00e9tablissant la liste des cours d'eau mentionn\u00e9e au 1\u00b0 du | deI'article L 214-17 du code de l'environnement sur le bassin Adour-Garonne ;Vu l'arr\u00eat\u00e9 du 7 octobre 2013 \u00e9tablissant la liste des cours d'eau mentionn\u00e9e au 2\u00b0 du | del'article L 214-17 du code de l'environnement sur le bassin Adour-Garonne ;Vu l'arr\u00eat\u00e9 du 29 septembre 2023 d\u00e9finissant les travaux de restauration des fonctionnalit\u00e9snaturelles des milieux aquatiques relevant de la rubrique 3.3.5.0 de la nomenclature annex\u00e9e \u00e0l'article R. 214-1 du code de l'environnement;Vu l'arr\u00e9t\u00e9 du 11 septembre 2003 fixant les prescriptions g\u00e9n\u00e9rales applicables aux sondage,forage, cr\u00e9ation de puits ou d'ouvrage souterrain soumis \u00e0 d\u00e9claration (rubrique 111.0) ;1/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 51\nVu le programme pluriannuel de restauration et de gestion du ruisseau le Ladignac et de seszones humides, affluent de I'En\u00e9a, pr\u00e9sent\u00e9 le 19 janvier 2024 par la communaut\u00e9 de communesde Sarlat P\u00e9rigord Noir ;Vu la consultation de la communaut\u00e9 de communes de Sarlat P\u00e9rigord Noir sur le projet d'arr\u00eat\u00e9de d\u00e9claration d'int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral et de d\u00e9claration loi sur l'eau et les milieux aquatique pour leprogramme pluriannuel de restauration et de gestion du ruisseau et zones humides le Ladignac,affluent de l'En\u00e9a ;\nConsid\u00e9rant la demande de dispense d'enqu\u00eate publique ;Consid\u00e9rant qu'il est fait application de l'article L151-37 du code rural permettant de statuersans enqu\u00eate publique ;Consid\u00e9rant que les actions envisag\u00e9es par la communaut\u00e9 de communes de Sarlat P\u00e9rigord Noirpr\u00e9sentent le caract\u00e9re d'int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral d\u00e9fini par l'article L.211-7 du code del'environnement ;Consid\u00e9rant que le programme participe \u00e0 l'atteinte des objectifs de bon \u00e9tat des cours d'eaufix\u00e9s par la directive cadre sur I'eau (DCE) ;Consid\u00e9rant la n\u00e9cessit\u00e9 de limiter les incidences des travaux et am\u00e9nagements surl'environnement, la ressource en eau et les milieux aquatiques naturels ;Consid\u00e9rant que les prescriptions du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 permettent de garantir une gestion globaleet \u00e9quilibr\u00e9e de la ressource en eau conform\u00e9ment \u00e0 l'article L.2111 du code deI'environnement dans la mesure o\u00f9 les dispositions et prescriptions \u00e9dict\u00e9es dans le pr\u00e9sentarr\u00e9t\u00e9 pr\u00e9servent le niveau, les \u00e9coulements et la qualit\u00e9 des eaux, les \u00e9cosyst\u00e8mes aquatiqueset les zones humides et inondables ainsi que le respect des usages de l'eau ;Consid\u00e9rant que la prise en charge par la communaut\u00e9 de communes de Sarlat P\u00e9rigord Noir del'obligation individuelle d'entretien du cours d'eau par les riverains avec la mise en \u0153uvre d'unprogramme sur un territoire coh\u00e9rent, assure et contribue \u00e0 la protection et \u00e0 la valorisation dela qualit\u00e9 de l'eau, de la biodiversit\u00e9, de la vie piscicole et de la conservation du libre\u00e9coulement des eaux ;\nSur proposition du directeur d\u00e9partemental des territoires de la Dordogne,\nARR\u00caTE\nTITRE | : D\u00c9CLARATION D'INT\u00c9R\u00caT G\u00c9N\u00c9RAL (DIG)\nArticle 1\u00b0\" : Objet de la d\u00e9claration d'int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ralLe programme pluriannuel de restauration et de gestion du ruisseau et zones humides leLadignac affluent de l'En\u00e9a, sur le territoire de la commune de Proissans, d\u00e9pos\u00e9 par le2/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 52\npr\u00e9sident de la communaut\u00e9 de communes de Sarlat P\u00e9rigord Noir le 19 janvier 2024 est d\u00e9clar\u00e9d'int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral au titre de l'article L 211-7 du code de l'environnement.Les coordonn\u00e9es de la communaut\u00e9 de communes de Sarlat P\u00e9rigord Noir sont les suivantes :T AVENUE DU PERIGORD24200 SARLAT-LA CANEDAT\u00e9l. : 05 53 31 90 20Courriel : accueil.ccspn@sarlat.fr\nArticle 2 : Objectifs du ProgrammeCe programme est r\u00e9alis\u00e9 par la communaut\u00e9 de communes de Sarlat P\u00e9rigord Noirconform\u00e9ment au dossier d\u00e9pos\u00e9 et au pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.Ce programme est d\u00e9fini et \u00e9labor\u00e9 de fa\u00e7on \u00e0 :* \u2014 pr\u00e9server, conserver, r\u00e9tablir et valoriser les milieux aquatiques et leurs milieux ouannexes associ\u00e9s ;* assurer leur bon fonctionnement au moyen d'une gestion coh\u00e9rente, p\u00e9renne etadapt\u00e9e aux milieux de fa\u00e7on \u00e0 atteindre les objectifs fix\u00e9s par la directive cadre surl'eau (DCE) \u00e0 une \u00e9chelle hydrographique adapt\u00e9e et coh\u00e9rente.Les actions ont pour objet une gestion \u00e9quilibr\u00e9e et durable de la ressource en eau. Cettegestion prend en compte les adaptations n\u00e9cessaires au changement climatique et vise \u00e0assurer la pr\u00e9servation des \u00e9cosyst\u00e8mes aquatiques, des sites et des zones humides.Le programme pr\u00e9voit de :- am\u00e9liorer la fonctionnalit\u00e9 et la p\u00e9rennit\u00e9 des secteurs de source ;- r\u00e9duire l'impact des plans d'eau ;\u00bb restaurer la fonctionnalit\u00e9 des zones humides ;- diversifier les faci\u00e8s d'\u00e9coulement des cours d'eau ;- \u2014 restaurer l'hydromorphologie ;- \u2014 restaurer ou am\u00e9liorer la continuit\u00e9 \u00e9cologique ;- sensibiliser \u00e0 la pr\u00e9servation des \u00e9cosyst\u00e8mes aquatiques ;< am\u00e9liorer les connaissances g\u00e9n\u00e9rales.\nArticle 3 : Description technique du projet\nArticle 3-1: ActionsACT -01 \u00ab Pr\u00e9server et g\u00e9rer les zones humides \u00bbPlusieurs milieux humides alluviaux sont recens\u00e9s en bordure du ruisseau de Ladignac (for\u00eatalluviale). Malgr\u00e9 les anciens travaux d'am\u00e9nagements du cours d'eau (rectification, drainagedes parcelles, am\u00e9nagement de retenues...), les zones humides en fond de vall\u00e9e sont \u00e0 ce jourencore globalement fonctionnelles.L'action vise donc \u00e0 assurer la pr\u00e9servation de ces milieux dans le temps. Cette pr\u00e9servationpeut se traduire par un conventionnement avec les propri\u00e9taires permettant la non-modification de l'usage actuel, par l'inscription des zones humides dans les documentsd'urbanismes ou par l'achat des parcelles concern\u00e9es (via le conservatoire des espaces naturelsde Nouvelle-Aquitaine (CEN NA) par exemple). Le fond de vall\u00e9e correspond \u00e0 environ 7-8hade milieux humides potentiels. Les zones humides concern\u00e9es par cette action sont :\u00bb La zone humide de la source du Ladignac (en amont de la route de Ladignac); 3/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 53\n* La zone humide entre la digue du plan d'eau de Cantagrel et la route de Castanet :- La zone humide entre la route de Castanet et le plan d'eau des Anglards.Suite \u00e0 la 1\u00b0\u00b0 \u00e9tape visant la pr\u00e9servation, en s'appuyant sur un \u00e9tat des lieux d\u00e9taill\u00e9 desfonctionnalit\u00e9s de la zone humide, mise en place un programme de gestion de ces milieux(coupe de certains hauts jets, d\u00e9sembroussaillement de la zone, mise en place d'un p\u00e2turage,comblement d'anciens drains...).\nACT-02 \u00ab Supprimer l'\u00e9tang de Chantegrel \u00bbL'\u00e9tang de Chantegrel a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 dans les ann\u00e9es 1970 avec la mise en place d'une digue sur lecours d'eau. Celui-ci est aliment\u00e9 par I'exutoire de surface de la r\u00e9serve incendie situ\u00e9e enamont imm\u00e9diat (buse de 300mm) et restitue l'eau par I'interm\u00e9diaire d'un moine. L'\u00e9tang deChantegrel ne pr\u00e9sente aujourd'hui aucun usage socio-\u00e9conomique et son \u00e9tat est d\u00e9grad\u00e9. Eneffet, celui-ci est fortement envas\u00e9 et poss\u00e8de un faible niveau d'eau favorisant ler\u00e9chauffement de l'eau et la d\u00e9gradation de sa qualit\u00e9. Au vu de ces nombreuses incidencessur le fonctionnement des milieux et de l'absence d'usage, l'action vise \u00e0 la supprimer l'\u00e9tangde Chantegrel. Cette suppression se traduit par ces principales \u00e9tapes :\" La d\u00e9rivation provisoire des eaux venant de l'\u00e9tang amont pour ass\u00e9cher les vasespr\u00e9sentes dans la retenue ;- La d\u00e9molition du moine en b\u00e9ton actuel ;- Lacr\u00e9ation d'une br\u00e8che dans la digue actuelle ;\u00bb Le terrassement d'un nouveau lit mineur dans les vases stabilis\u00e9es ;* Le suivi de la reprise spontan\u00e9e de la v\u00e9g\u00e9tation ;* Option : installation de panneau de sensibilisation du public en bordure du GR6 passant\u00e0 c\u00f4t\u00e9 de l'\u00e9tang.\u00c0 noter qu'au vu de la dimension importante de la digue et de la v\u00e9g\u00e9tation install\u00e9e, il nestpas pr\u00e9conis\u00e9 de d\u00e9caisser I'ensemble. Cela permettra de pr\u00e9server la strate arbor\u00e9e actuelleet limiter les co\u00fbts de terrassements.\nACT-03 \u00ab D\u00e9connecter le cours d'eau avec I'\u00e9tang de la r\u00e9serve incendie \u00bbCe plan d'eau d'environ 0,36 ha a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 dans les ann\u00e9es 1970 par la mise en place d'unedigue sur le cours d'eau puis agrandi \u00e0 la fin des ann\u00e9es 2000 afin de cr\u00e9er une r\u00e9serveincendie. Celui-ci restitue l'eau par un d\u00e9versoir de surface (buse de 300mm).Etant une r\u00e9serve incendie, ce plan d'eau pr\u00e9sente ainsi un usage socio-\u00e9conomique. Il est alorsdifficile d'envisager sa suppression totale. En revanche, il est possible de modifier son moded'alimentation en cr\u00e9ant un ruisseau de contournement sur environ 150 ml (similaire \u00e0 celui del'\u00e9tang des Anglards par exemple) et ainsi r\u00e9duire son impact sur :- L'hydrologie du cours d'eau (interception de I'ensemble du d\u00e9bit du cours d'eau);- La qualit\u00e9 des eaux (r\u00e9chauffement) ;\nACT-04 \u00ab Remplacer le passage bus\u00e9 de la route de Castanet \u00bbAu niveau de la route communale du chemin de Castanet, l'ouvrage de franchissement duruisseau (buse @ 600) pr\u00e9sente plusieurs probl\u00e9matiques :\u00bb Ouvrage limitant d'un point de vue hydraulique (faible capacit\u00e9) ;\u00bb Ouvrage \u00ab mal cal\u00e9 \u00bb favorisant la s\u00e9dimentation \u00e0 l'amont et la formation d'une chuteen aval ;- Rupture de la continuit\u00e9 \u00e9cologique ; 4/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 54\n\u00bb Etat structurel moyen ;- Sujet au comblement fr\u00e9quent par les emb\u00e2cles et les s\u00e9diments.Face \u00e0 ce constat, il est propos\u00e9 le remplacement de cette buse par I'am\u00e9nagement d'un pont-cadre permettant ainsi de traiter l'ensemble de ces probl\u00e9matiques. Le principed'am\u00e9nagement est le suivant :\u00ab D\u00e9caissement de l'ouvrage actuel ;- Mise en \u0153uvre d'une d\u00e9rivation provisoire des eaux ;* Pr\u00e9paration du lit de pose et mise en \u0153uvre du cadre b\u00e9ton pr\u00e9fabriqu\u00e9 ;- Terrassement des talus et ensemencement.\nACT-05 \u00ab Renaturer le lit mineur du ruisseau le Ladignac \u00bbCe secteur entre la route de Castanet et I'\u00e9tang des Anglards a fait l'objet d'anciens travaux derectification visant \u00e0 drainer le fond de vall\u00e9e. A ce jour on retrouve donc un lit mineurrectiligne, relativement peu diversifi\u00e9 (\u00e9coulement homog\u00e8ne) et ensabl\u00e9 (lit mineur recalibr\u00e9favorisant le d\u00e9p\u00f4t des sables). Afin de diversifier les milieux aquatiques et restaurer lefonctionnement hydromorphologique du cours d'eau, il est propos\u00e9 de mener une action derenaturation du ruisseau de Ladignac sur ce lin\u00e9aire, soit environ 300 ml.Pour cela, plusieurs niveaux d'intervention sont envisageables :- Niveau 1 \u00ab Recharge granulom\u00e9trique \u00bb : actuellement, le substrat est essentiellementconstitu\u00e9 de sable. Une recharge granulom\u00e9trique avec du concass\u00e9 (granulom\u00e9trievariable) permettrait de diversifier le substrat et ainsi de cr\u00e9er de nouveaux habitats. Deplus, ces banquettes favoriseraient le resserrement du lit et la constitution d'un nouveauprofil d'\u00e9coulement.- Niveau 2 \u00ab niveau 1 + Retalutage des berges \u00bb : en compl\u00e9ment des banquettes, l'actionviserait \u00e0 modifier.le profil en travers du lit mineur et ainsi accentuerait les effetsb\u00e9n\u00e9fiques du niveau 1 (resserrement du lit). Des encoches dans les berges pourraient\u00e9galement \u00eatre r\u00e9alis\u00e9es afin d'am\u00e9liorer la connexion entre le lit mineur et la zonehumide.ACT-06 \u00ab Restaurer une ripisylve \u00e9quilibr\u00e9e \u00bbAu niveau du ruisseau de contournement de l'\u00e9tang des Anglards, la ripisylve en rive gauche esttr\u00e8s \u00e9parse voire absente. Cette situation peut s'expliquer par un entretien soutenu (\u00e9pareuse)r\u00e9alis\u00e9 par le riverain. Afin de restaurer un cordon de v\u00e9g\u00e9tation \u00e9quilibr\u00e9, et \u00e9galementrestaurer une zone tampon entre la parcelle cultiv\u00e9e sur le versant et le cours d'eau,particuli\u00e8rement sensible \u00e0 l''\u00e9rosion des sols, l'action vise la plantation d'une ripisylve surenviron 190 ml de berges.\nArticle 3-2 : Niveau de ma\u00eetrise fonci\u00e8re des sites objet du programmeL'\u00e9tang de Chantegrel est propri\u00e9t\u00e9 de la commune de Proissans.Les zones humides concernent 7 propri\u00e9taires, aupr\u00e8s desquels une d\u00e9marche d'acquisitionfonci\u00e8re est envisag\u00e9e et, ou engag\u00e9e. Le passage d'un conventionnement ou d'un bail est\u00e9galement envisageable.Cette r\u00e9flexion d'acquisition fonci\u00e8re est engag\u00e9e par la commune sollicit\u00e9e par un despropri\u00e9taires, mais \u00e9galement dans le cadre d'une d\u00e9marche plus vaste de partenariat avec leCEN Nouvelle-Aquitaine.\n5/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 55\nArticle 3-3 : Suivi \u00e9valuation du programmeSuite aux diff\u00e9rents travaux d'am\u00e9nagement sur les zones humides (effacement etrenaturation), mise en place d'une notice de gestion en partenariat avec le CEN NA, pour unedur\u00e9e envisag\u00e9e de 10 ans. Cette notice est \u00e0 transmettre \u00e0 la DDT dans les 6 mois \u00e0 l'issue dela fin du programme.Les outils de suivis Mh\u00e9o (d\u00e9marche d'observation et d'\u00e9valuation des milieux humides)pi\u00e9zom\u00e8tres, odonates et batraciens en partenariat avec le CEN NA et le forum des maraisatlantique (FMA), permettront de conduire une \u00e9valuation des chantiers.Il n'est pas envisag\u00e9 de r\u00e9trocession des parcelles qui seront acquises au CEN NA ou \u00e0 Un autreorganisme.\nArticle 3.4 : Rapport annuel d'activit\u00e9 pr\u00e9visionnelLa communaut\u00e9 de communes de Sarlat P\u00e9rigord Noir informe chaque ann\u00e9e, par un rapportannuel d'activit\u00e9 pr\u00e9visionnel, les services charg\u00e9s de la police de l'eau, pr\u00e9alablement \u00e0 leurmise en \u0153uvre, du moment, du lieu et du type d'interventions qu'il s'appr\u00eate \u00e0 r\u00e9aliser dans lerespect du programme de travaux valid\u00e9 par la pr\u00e9sente d\u00e9cision. Ce document devracomporter pour chaque op\u00e9ration programm\u00e9e :* _ Une carte de localisation des secteurs de travaux au 1/25000\u00eame ;- _ Un descriptif technique des travaux d\u00e9taillant les modalit\u00e9s de chantier et les mesuresde protection de l'environnement pr\u00e9vues pour chaque site. Le parcellaire sera pr\u00e9cis\u00e9(N\u00b0 parcelle et nom du propri\u00e9taire ;* Un planning pr\u00e9visionnel d'intervention.Cette programmation annuelle pourra \u00eatre adapt\u00e9e ou faire l'objet de modifications selon les\u00e9ventuels avis formul\u00e9s par le service de la police de l'eau.L'environnement des projets \u00e9tant susceptible d'\u00e9voluer sur la p\u00e9riode de la DIG, ce rapport deprogrammation annuelle des actions est \u00e9galement destin\u00e9 \u00e0 faire valider les \u00e9ventuellesmodifications ou adaptations n\u00e9cessaires du PPRG.Le dossier \u00e0 fournir au service charg\u00e9 de la police de l'eau pour validation, avant toutd\u00e9marrage des travaux, comportera donc si n\u00e9cessaire, l'actualisation des \u00e9tats des lieux etdonn\u00e9es des cours d'eau et milieux naturel, y compris \u00e0 l'\u00e9gard des zones Natura 2000 et le cas\u00e9ch\u00e9ant, l'adaptation des actions pr\u00e9vues ainsi que la pr\u00e9sentation du programme de suivi etd'entretien des tron\u00e7ons modifi\u00e9s.\nArticle 4 : Modification substantielle du programme de travauxUne nouvelle d\u00e9claration du caract\u00e8re d'int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral du plan de gestion (PPRG) doit \u00eatredemand\u00e9e dans les conditions pr\u00e9vues \u00e0 l'article R. 214-91 du code de l'environnement par lapersonne qui a obtenu la d\u00e9claration initiale ou est substitu\u00e9e \u00e0 celle-ci :e \u2014 lorsqu'elle prend une d\u00e9cision, autre que celle de prendre en charge la totalit\u00e9 desd\u00e9penses, entra\u00eenant une modification de la r\u00e9partition des d\u00e9penses ou des bases decalcul des participations des personnes qui ont rendu les travaux n\u00e9cessaires ou ytrouvent un int\u00e9r\u00eat;o lorsqu'il est pr\u00e9vu de modifier d'une fa\u00e7on substantielle les travaux r\u00e9alis\u00e9s dans lecadre de la d\u00e9claration initiale, ou leurs conditions de fonctionnement, y compris sicette modification est la cons\u00e9quence d'une d\u00e9cision administrative prise enapplication des articles L. 214-1 \u00e0 L. 214-6 du code de l'environnement.\n6/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 56\nArticle 5 : Dispositions pr\u00e9alables aux travauxLe permissionnaire \u00e9tablit un plan de chantier et un programme annuel visant \u00e0 moduler dansle temps et dans l'espace l'activit\u00e9 en fonction :< des conditions hydrodynamiques, hydrauliques ou m\u00e9t\u00e9orologiques ;* de la sensibilit\u00e9 de l'\u00e9cosyst\u00e8me et des risques de perturbation de son fonctionnement ;* de la nature et de l'ampleur des activit\u00e9s de p\u00eache et d'agr\u00e9ment ;* des moyens qu'il pourra mettre en \u0153uvre.\nArticle 6 : Obligations du ma\u00eetre d'ceuvre et de l'entreprise en charge des travauxLe ma\u00eetre d'\u0153uvre et l'entreprise r\u00e9alisant les travaux sont responsables, chacun pour ce qui leconcerne, de leur bon d\u00e9roulement. En particulier, ils ont l'obligation d'\u00e9viter toute pollutionou atteinte au milieu. De m\u00eame, ils ne causent aucune d\u00e9gradation aux propri\u00e9t\u00e9s surlesquelles ils ex\u00e9cutent les travaux. Les lieux sont remis en \u00e9tat \u00e0 la fin des travaux.\nArticle 7 : Mesures de protectionLe permissionnaire prend \u00e0 sa charge toutes les mesures de protection demand\u00e9es par lesservices charg\u00e9s de la police de la p\u00eache, pour pr\u00e9server les milieux et les peuplementspiscicoles. Des p\u00eaches \u00e9lectriques sont effectu\u00e9es, chaque fois qu'elles s'av\u00e9rent n\u00e9cessaires.Les interventions r\u00e9guli\u00e8res et programm\u00e9es sur la ripisylve sont men\u00e9es de septembre \u00e0 marsen p\u00e9riode de repos v\u00e9g\u00e9tatif, en dehors des p\u00e9riodes de reproduction de la faune. Toutes lespr\u00e9cautions n\u00e9cessaires sont prises afin de pr\u00e9server celle-ci.\nArticle 8 : Information des propri\u00e9taires riverainsLa communaut\u00e9 de communes de Sarlat P\u00e9rigord Noir est tenue d'informer au moins quinze jours \u00e0l'avance, les propri\u00e9taires riverains de la date de r\u00e9alisation des travaux sur leur fonds. Lespropri\u00e9taires riverains peuvent, s'ils le souhaitent, assister aux r\u00e9unions de chantier. Le devenirdes produits de coupe est \u00e9voqu\u00e9 lors de ces r\u00e9unions (coupe, d\u00e9p\u00f4t, broyage...).\nArticle 9 : R\u00e9partition des d\u00e9pensesLa communaut\u00e9 de communes de Sarlat P\u00e9rigord Noir est en charge du programme pluriannuel derestauration et de gestion du ruisseau et zones humides le Ladignac affluent de l'En\u00e9a\nArticle 10 : Partage du droit de p\u00eacheEn application de l'article L. 435-5 du code de l'environnement, les travaux \u00e9tant financ\u00e9s pardes fonds publics, le droit de p\u00eache du propri\u00e9taire riverain pourra \u00eatre exerc\u00e9, hors les coursattenantes aux habitations et les jardins, gratuitement, pour une dur\u00e9e de cinq ans, parl'association de p\u00eache et de protection du milieu aquatique agr\u00e9\u00e9e pour cette section de coursd'eau ou, \u00e0 d\u00e9faut, par la f\u00e9d\u00e9ration d\u00e9partementale ou interd\u00e9partementale des associationsagr\u00e9\u00e9es de p\u00eache et de protection du milieu aquatique.Pendant la p\u00e9riode d'exercice gratuit du droit de p\u00eache, le propri\u00e9taire conserve le droitd'exercer la p\u00eache pour lui-m\u00eame, son conjoint, ses ascendants et ses descendants.La date \u00e0 compter de laquelle le droit de p\u00eache du propri\u00e9taire riverain est exerc\u00e9gratuitement pour une dur\u00e9e de cinq ans par l'association ou la f\u00e9d\u00e9ration est celle pr\u00e9vuepour l'ach\u00e8vement des op\u00e9rations d'entretien.\n7/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 57\nArticle 11 : Servitudes d'acces aux cours d'eauEn application de I'article L.215-18 du code de l'environnement, pendant la dur\u00e9e des travauxd\u00e9crits dans le dossier, les propri\u00e9taires sont tenus de laisser passer sur leurs terrains lesfonctionnaires et agents charg\u00e9s de la surveillance, les entrepreneurs ou ouvriers, ainsi que lesengins m\u00e9caniques strictement n\u00e9cessaires \u00e0 la r\u00e9alisation des travaux dans la limite d'unelargeur de six m\u00e8tres.Les terrains actuellement b\u00e2tis ou clos de murs ainsi que les cours et les jardins attenants auxhabitations sont exempts de la servitude en ce qui concerne le passage des engins. Ce droits'exercera autant que possible en suivant la rive du cours d'eau et en respectant les arbres etles plantations existants. Le permissionnaire s'engage \u00e0 informer chaque propri\u00e9taire de lanature et de la p\u00e9riode pr\u00e9vues des travaux et \u00e0 demander \u00e0 passer avec chacun d'entre euxune convention pr\u00e9cisant notamment les modalit\u00e9s d'intervention.Toute contestation relative \u00e0 cette obligation ou \u00e0 l'estimation d'\u00e9ventuels dommages li\u00e9s \u00e0l'ex\u00e9cution des travaux est du ressort exclusif du tribunal administratif.Afin de permettre l'\u00e9vacuation des produits du traitement de la v\u00e9g\u00e9tation rivulaire des coursd'eau au droit des parcelles ne disposant pas d'acc\u00e8s direct sur une voie publique, lepermissionnaire sera habilit\u00e9 \u00e0 recourir aux proc\u00e9dures d'occupation temporaires pr\u00e9vues parles textes afin de p\u00e9n\u00e9trer sur les parcelles non riveraines des cours d'eau.Article 12 : Obligation des riverainsLa mise en \u0153uvre du programme pluriannuel de restauration et de gestion du ruisseau etzones humides le Ladignac affluent de I'En\u00e9a ne dispense pas les propri\u00e9taires riverains deleurs obligations notamment celles d\u00e9finies \u00e0 l'article L215-14 du code de l'environnement quipr\u00e9cise \u00ab le propri\u00e9taire riverain est-tenu \u00e0 un entretien r\u00e9gulier du cours d'eau. L'entretienr\u00e9gulier a pour objet de maintenir le cours d'eau dans son profil d'\u00e9quilibre, de permettrel'\u00e9coulement naturel des eaux et de contribuer \u00e0 son bon \u00e9tat \u00e9cologique ou, le cas \u00e9ch\u00e9ant, \u00e0son bon potentiel \u00e9cologique, notamment par enl\u00e8vement des emb\u00e2cles, d\u00e9bris etatterrissements, flottants ou non, par \u00e9lagage ou rec\u00e9page de la v\u00e9g\u00e9tation des rives. \u00bbConform\u00e9ment au code de l'environnement, \u00ab Tout propri\u00e9taire d'un droit de p\u00eache, ou sonayant cause, est tenu de participer \u00e0 la protection du patrimoine piscicole et des milieuxaquatiques. \u00c0 cet effet, il ne doit pas leur porter atteinte et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, il doit effectuer lestravaux d'entretien, sur les berges et dans le lit du cours d'eau, n\u00e9cessaires au maintien de la vieaquatique. \u00bb\nTITRE Il : D\u00c9CLARATION LOI SUR L'EAU ET LES MILIEUX AQUATIQUES\nArticle 13 : Objet de la d\u00e9clarationLa communaut\u00e9 de communes de Sarlat P\u00e9rigord Noir est autoris\u00e9e \u00e0 r\u00e9aliser les activit\u00e9s, travaux,ouvrages et am\u00e9nagements, objets du programme pr\u00e9cis\u00e9 (Actions 1 \u00e0 6) \u00e0 l'article 3 dupr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, conform\u00e9ment au dossier d\u00e9pos\u00e9 au titre des articles L 214-1 \u00e0 L 214-6 du codede l'environnement.Les rubriques 1.1:1.0 et 3.3.50 sont d\u00e9finies au tableau de la nomenclature des installations,ouvrages, travaux et activit\u00e9s relevant de la police de l'eau annex\u00e9e \u00e0 l'article R. 214-1 du codede l'environnement.\n8/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 58\nN\u00b0 de la rubrique et intitul\u00e9 l R\u00e9gime 'Rubrique 3.3.5.0 : Travaux mentionn\u00e9s ci-apr\u00e8s ayant uniquement pour objet la |restauration des fonctionnalit\u00e9s naturelles des milieux aquatiques, y comprisles ouvrages n\u00e9cessaires \u00e0 la r\u00e9alisation de cet objectif (D) :1\u00b0 Arasement ou d\u00e9rasement d'ouvrages relevant de la pr\u00e9sente nomenclature,notamment de son titre III, lorsque :a) Ils sont implant\u00e9s dans le lit mineur des cours d'eau, sauf s'il s'agit de| barrages class\u00e9s en application de l'articie R. 214-112 ;2\u00b0 Autres travaux : |a) D\u00e9placement du lit mineur pour am\u00e9liorer la fonctionnalit\u00e9 du cours d'eau D\u00e9clarationou r\u00e9tablissement de celui-ci dans son talweg;b) Restauration de zones humides ou de marais;c) Mise en d\u00e9rivation ou suppression d'\u00e9tangs; |d) Rev\u00e9g\u00e9talisation des berges ou reprofilage am\u00e9liorant leurs fonctionnalit\u00e9snaturelles;e) Rem\u00e9andrage ou restauration d'une g\u00e9om\u00e9trie plus fonctionnelle du lit ducours d'eau :La pr\u00e9sente rubrique est exclusive des autres rubriques de la nomenclature.Arr\u00eat\u00e9 listant les travaux concern\u00e9s par la pr\u00e9sente rubrique :| D\u00e9cret TREL2314279D n\u00b0 2023-907 du 29 septembre 2023Rubrique 1.11.0: Sondage, forage y compris les essais de pompage, cr\u00e9ation depuits ou d'ouvrage souterrain, non destin\u00e9 \u00e0 un usage domestique, ex\u00e9cut\u00e9 en D\u00e9clarationvue de la recherche ou de la surveillance d'eaux souterraines ou en vued'effectuer un pr\u00e9l\u00e8vement temporaire ou permanent dans les eaux | suivi || souterraines, y compris dans les nappes d'accompagnement de cours d'eau | pi\u00e9zom\u00e9trique \u2014(D) dans le cadre duprotocole Mh\u00e9oArr\u00eat\u00e9 du 11/09/03 fixant les prescriptions g\u00e9n\u00e9rales applicables aux sondage, de suivi des zonesforage. cr\u00e9ation de puits ou d'ouvrage souterrain soumis \u00e0 d\u00e9claration (rubrique humides1.1.1.0 )\nE  4\nLe permissionnaire respecte les prescriptions techniques g\u00e9n\u00e9rales fix\u00e9es par les arr\u00eat\u00e9sminist\u00e9riels applicables aux installations, ouvrages, travaux et activit\u00e9s soumis \u00e0 autorisation ou\u00e0 d\u00e9claration en application des articles L. 214-1 \u00e0 L. 214-3 du code de l'environnement etconcernant la rubrique 111.0 (arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel applicable annex\u00e9 au pr\u00e9sent arr\u00e9t\u00e9). Il seconforme aux dispositions et modalit\u00e9s fix\u00e9es dans le dossier d\u00e9pos\u00e9 d\u00e8s lors qu'elles sontconformes au pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nPrescriptions sp\u00e9cifiques pour l'ouvrage de la route de Castanet \u00bb :Les travaux et les ouvrages ne doivent pas cr\u00e9er d'\u00e9rosion progressive ou r\u00e9gressive ni deperturbations significatives de l'\u00e9coulement des eaux \u00e0 l'aval ni accro\u00eetre les risques ded\u00e9bordement.Les hauteurs d'eau et vitesses d'\u00e9coulement r\u00e9sultant de ces travaux doivent \u00eatre compatiblesavec la capacit\u00e9 de nage des esp\u00e8ces pr\u00e9sentes afin de ne pas constituer un obstacle \u00e0 lacontinuit\u00e9 \u00e9cologique. 9/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 59\nEn cas de modification localis\u00e9e li\u00e9e & un ouvrage transversal de franchissement de coursd'eau, le positionnement longitudinal de l'ouvrage (pente et calage du coursier) est adapt\u00e9 defa\u00e7on \u00e0 garantir la continuit\u00e9 \u00e9cologique. Le radier est situ\u00e9 \u00e0 environ 20 cm au-dessous dufond du lit du cours d'eau et est recouvert d'un substrat de m\u00eame nature que celui du cours-d'eau. Un am\u00e9nagement d'un lit d'\u00e9tiage de fa\u00e7on \u00e0 garantir une lame d'eau suffisante \u00e0l'\u00e9tiage est assur\u00e9.Le raccordement entre l'ouvrage et le lit aval est, si n\u00e9cessaire, stabilis\u00e9 par l'am\u00e9nagementd'un dispositif de dissipation d'\u00e9nergie en sortie d'ouvrage pour contenir les risques d'\u00e9rosionprogressive,\nArticle 14 : Elaboration d'un dossier de programmation annuelle des actionsL'ex\u00e9cution du programme \u00e9tant pluriannuelle ou l'environnement des projets \u00e9tantsusceptibles d'\u00e9voluer, ce dossier de programmation annuelle des actions est destin\u00e9 \u00e0 validerles choix initiaux des projets et, si besoin, d'apporter les modifications ou adaptationsn\u00e9cessaires. Pour ce faire, le dossier \u00e9tablit ou confirme avant tout d\u00e9marrage des travaux :< l'actualisation des \u00e9tats des lieux et donn\u00e9es cours d'eau et milieux naturel dont Natura2000, l'adaptation des actions selon cette actualisation et la pr\u00e9sentation duprogramme de suivi et d'entretien des tron\u00e7ons modifi\u00e9es :- la d\u00e9finition des op\u00e9rations pr\u00e9vues pour I'ex\u00e9cution , c'est-\u00e0-dire les caract\u00e9ristiques etdimensions, l'implantation topographique, la confirmation des choix techniques, lav\u00e9rification de la stabilit\u00e9 des ouvrages et les plans de d\u00e9finition n\u00e9cessaires \u00e0 leurcompr\u00e9hension. Il peut \u00eatre demand\u00e9 une mise \u00e0 jour des informations de la noted'incidence ;* la confirmation ou la proposition de mesures correctrices et/ou compensatrices sin\u00e9cessaires avec mise en conformit\u00e9 par rapport aux dispositions des arr\u00eat\u00e9sminist\u00e9riels de prescriptions g\u00e9n\u00e9rales ;\u00bb l'accord des propri\u00e9taires et locataires suivant une convention type avant le d\u00e9marragedes travaux.Cette phase d'actualisation avant-projet est soumise \u00e0 la validation du service en charge de lapolice de l'eau du d\u00e9partement concern\u00e9, le cas \u00e9ch\u00e9ant apr\u00e8s consultation du serviced\u00e9partemental de l'office fran\u00e7ais de la Biodiversit\u00e9. Elle pourra \u00eatre adapt\u00e9e ou faire l'objet demodifications selon les avis.Des ajustements peuvent \u00eatre r\u00e9alis\u00e9s suite \u00e0 des modifications g\u00e9n\u00e9r\u00e9es par des crues ouautres \u00e9v\u00e9nements.\nArticle 15 : Prescriptions sp\u00e9cifiques en phase chantierPour les sites en zone Natura 2000, outre le respect des pr\u00e9conisations list\u00e9es dans le dossier, ilconviendra dans le dossier technique pr\u00e9visionnel annuel, d'\u00e9tablir de nouvelles \u00e9valuationsd'incidences si n\u00e9cessaire et au cas par cas.Article 15-1: Mesures vis-a-vis des esp\u00e8ces (faune, flore et habitat ) notamment cellesprot\u00e9g\u00e9esLe retrait des encombres et atterrissement en lit mineur doit se faire de mani\u00e8re s\u00e9lective etjustifi\u00e9e en fonctions des besoins et enjeux. Ils constituent des zones de refuges et d'habitatspour les esp\u00e8ces faunistiques et diversifient le lit mineur et les \u00e9coulements.Afin de limiter l'impact des travaux, des mesures d'\u00e9vitement ou de r\u00e9duction des impactssont mises en \u0153uvre, comme pr\u00e9cis\u00e9 ci-dessous :1) Flore : Mises en d\u00e9fens des stations botaniques d'esp\u00e8ces v\u00e9g\u00e9tales prot\u00e9g\u00e9es10/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 60\nAvant de r\u00e9aliser les travaux, le permissionnaire rep\u00e8re les \u00e9ventuelles stations botaniquesd'esp\u00e8ces v\u00e9g\u00e9tales prot\u00e9g\u00e9es, sur la zone des travaux mais \u00e9galement sur les acc\u00e9s et zones destationnement. Le cas \u00e9ch\u00e9ant, ces stations botaniques sont mises en d\u00e9fens afin d'\u00e9viter toutimpact sur les esp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es.2) Faune : Rep\u00e9rage des esp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es et/ou habitats naturelsAvant chaque action, le permissionnaire r\u00e9alise un inventaire compl\u00e9mentaire pour rep\u00e9rer lapr\u00e9sence d'esp\u00e8ces et/ou d'habitats prot\u00e9g\u00e9s sur les sites de travaux, de repos ou dereproduction et la pr\u00e9sence de corridors de d\u00e9placements notamment pour les esp\u00e8cesmigratrices amphihalines, les amphibiens et les reptiles, les odonates, les mammif\u00e8res mais\u00e9galement pour les papillons et les oiseaux. Les modalit\u00e9s de r\u00e9alisation de ces inventaires sontles suivantes :* les inventaires sont \u00e0 cibler en fonction de la nature des travaux: v\u00e9rifier la pr\u00e9senced'oiseaux et d'insectes xylophages dans les arbres ou la pr\u00e9sence de la loutre dans lessyst\u00e8mes racinaires si intervention pr\u00e9vue sur la ripisylve, v\u00e9rifier si pr\u00e9sence dechiropt\u00e8res si travaux sur vieux ponts (fissur\u00e9s) ;< les inventaires sont cibl\u00e9s mais doivent concerner tout le trac\u00e9/cheminement pourarriver au lieu de travaux (passage dans une prairie, etc.).Toutes les pr\u00e9cautions sont prises pour \u00e9viter la destruction de ces habitats. Une demande ded\u00e9rogation au titre de l'article L.411-2 du code de l'environnement devra \u00e9tre d\u00e9pos\u00e9e avant lar\u00e9alisation des travaux lorsque les mesures d'\u00e9vitement ne peuvent \u00eatre mises en \u0153uvre.3) P\u00e9riodes d'interventionLa planification des diff\u00e9rents travaux d'entretien et de restauration \u00e0 mener doit tenir comptede toutes les composantes biologiques des esp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es inf\u00e9od\u00e9es aux habitatsconcern\u00e9s.Les travaux sont r\u00e9alis\u00e9s en dehors des p\u00e9riodes sensibles pour les esp\u00e8ces terrestres afind'\u00e9viter le d\u00e9rangement et la destruction d'individus lors de la p\u00e9riode de reproduction et denidification.4) SuiviUne coordination environnementale est n\u00e9cessaire pour contribuer efficacement \u00e0 lar\u00e9duction des impacts directs du projet sur les milieux naturels. Un suivi environnemental estdonc mis en place par le p\u00e9titionnaire afin de :< veiller \u00e0 la bonne mise en \u0153uvre des engagements pour la prise en compte des enjeuxenvironnementaux (calendrier des travaux, \u00e9vitement des zones sensibles,sensibilisation environnementale des employ\u00e9s r\u00e9alisant les travaux, etc.) ;\u00bb s'assurer de la bonne marche des travaux de g\u00e9nie \u00e9cologique et de la r\u00e9alisation desmesures d'\u00e9vitement et de r\u00e9duction.\nArticle 15-2 : Mesures vis-\u00e0-vis du milieu aquatiqueLes engins m\u00e9caniques lourds interviennent depuis la berge du cours d'eau et restent dans lamesure du possible \u00e0 plus de 2 m\u00e8tres du sommet du talus de berge. Toute interventiond'engins dans le lit de la rivi\u00e8re est exclue (sauf d\u00e9rogation pr\u00e9alable accord\u00e9e par le servicecharg\u00e9 de la police de l'eau et des milieux aquatiques).Les travaux et interventions r\u00e9alis\u00e9s dans le cadre du programme pluriannuel, objet du pr\u00e9sentarr\u00eat\u00e9, n'entra\u00eenent pas de rejet de d\u00e9chets de quelque nature que ce soit dans les eaux dur\u00e9seau hydrographique.L'entretien et le stationnement d'engins, en-dehors des p\u00e9riodes de travail, sont interdits \u00e0proximit\u00e9 du r\u00e9seau hydrographique ou des foss\u00e9s d'\u00e9coulement des eaux pluviales. Le lavagedes engins de chantier, I'approvisionnement en hydrocarbure, l'entretien et les r\u00e9parations desengins ou mat\u00e9riels sont r\u00e9alis\u00e9s sur des aires sp\u00e9cialement am\u00e9nag\u00e9es munies de dispositifsde d\u00e9cantation des eaux de lavage et de r\u00e9tention des \u00e9ventuels rejets d'hydrocarbures ou deproduits susceptibles d'entra\u00eener des pollutions des eaux souterraines ou superficielles. Le11/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 61\nstockage d'hydrocarbures et de tout produit susceptible d'entra\u00eener une pollution des eauxsouterraines et superficielles est interdit en zone inondable et \u00e0 proximit\u00e9 du r\u00e9seauhydrographique ou des foss\u00e9s d'\u00e9coulement des eaux pluviales. Ces stockages sont pourvus dedispositifs de r\u00e9tention de capacit\u00e9s \u00e9quivalentes prot\u00e9g\u00e9s des pr\u00e9cipitations atmosph\u00e9riques.Toutes les pr\u00e9cautions sont prises pour \u00e9viter une pollution des eaux souterraines etsuperficielles notamment par des mati\u00e8res en suspension (installation de dispositifs filtrants \u00e0l'aval de la zone de travaux) ou par \u00e9coulement d'hydrocarbures ou de produits polluants.Les eaux recueillies dans les zones de travaux sont rejet\u00e9es dans le milieu naturel apr\u00e8sd\u00e9cantation ; les secteurs de d\u00e9cantation sont nettoy\u00e9s pour \u00e9viter toute d\u00e9gradation dumilieu naturel.\nArticle 15-3 : Gestion des esp\u00e8ces invasivesLes secteurs pr\u00e9sentant des plantes \u00e0 caract\u00e8re envahissant devront \u00eatre, pr\u00e9alablement \u00e0 toustravaux, rep\u00e9r\u00e9s, balis\u00e9s et mis en exclos pour \u00e9viter leur diss\u00e9mination. Toutes les mesures depr\u00e9vention, \u00e9radication et confinement pour \u00e9viter la dispersion d'esp\u00e8ces v\u00e9g\u00e9tales \u00e0caract\u00e8re envahissant sur les sites des diff\u00e9rents projets devront \u00eatre mises en \u0153uvre, tant enphase chantier que pour les rev\u00e9g\u00e9talisations de berges.L'utilisation d'herbicides ainsi que le m\u00e9lange ou le transfert de terres v\u00e9g\u00e9tales entre lessecteurs contamin\u00e9s de fa\u00e7on av\u00e9r\u00e9e ou potentielle seront en particulier interdits.Afin de lutter sp\u00e9cifiquement contre l'Ambroisie, plante opportuniste envahissante ethautement allergisante pour l''homme, il convient d'\u00e9viter de laisser les terrains nus ou enfriche, mais les couvrir syst\u00e9matiquement (couvert v\u00e9g\u00e9tal, paillages, copeaux de bois...).Article 15-4 : PlantationsL'utilisation de plants d'origine locale est pr\u00e9conis\u00e9e au niveau de la reconstitution desripisylves et des plantations de haies.Il convient d'\u00e9viter les esp\u00e8ces fortement allerg\u00e8nes (bouleaux, cypr\u00e9s..) afin de limiter leseffets de certains pollens sur la sant\u00e9 des populationsPour les travaux de stabilisation de berges, les techniques v\u00e9g\u00e9tales sont privil\u00e9gi\u00e9es.Les esp\u00e8ces v\u00e9g\u00e9tales sont choisies parmi les esp\u00e8ces naturellement pr\u00e9sentes sur les berges etrives des cours d'eau du d\u00e9partement. Les plantations de v\u00e9g\u00e9taux \u00e0 syst\u00e8me racinaire peuprofond, ne permettant pas une bonne stabilit\u00e9 de berges et pouvant entra\u00eener desperturbations importantes de l'\u00e9coulement des eaux en cas de d\u00e9racinement, notamment lepeuplier, sont interdites.Il est rappel\u00e9 que l'utilisation et le m\u00e9lange des esp\u00e8ces et essences naturellement pr\u00e9sentes lelong des cours d'eau, permettent \u00e0 la berge d'assurer ses diff\u00e9rentes fonctions, notammentcelles de refuge pour les communaut\u00e9s vivantes, d'\u00e9changes nutritifs entre le milieu aquatiqueet le milieu terrestre adjacent et enfin de r\u00e9gulation thermique.Article 15-5 : Pr\u00e9cautions vis-\u00e0-vis de I'hydromorphologie du cours d'eauLes travaux ne doivent pas cr\u00e9er d'\u00e9rosion, de risques d'emb\u00e2cles ou de perturbations del'\u00e9coulement des eaux \u00e0 l'aval et \u00e0 l'amont;Article 15-6 : D\u00e9broussaillage et b\u00fccheronnageLes produits de d\u00e9broussaillage et de b\u00fbcheronnage doivent \u00eatre valoris\u00e9s et \u00e9limin\u00e9s dans lesconditions r\u00e9glementaires. La destruction chimique de la v\u00e9g\u00e9tation est interdite.\n12/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 62\nArticle 16 : Caract\u00e8re de l'autorisationElle est accord\u00e9e \u00e0 titre personnel pr\u00e9caire et r\u00e9vocable sans indemnit\u00e9 de l'Etat exer\u00e7ant sespouvoirs de police.Faute pour le permissionnaire de se conformer dans le d\u00e9lai fix\u00e9 aux dispositions prescrites,I'administration pourra prononcer la d\u00e9ch\u00e9ance de la pr\u00e9sente autorisation, et prendre lesmesures n\u00e9cessaires pour faire dispara\u00eetre, aux frais des permissionnaires, tout dommageprovenant de son fait, ou pour pr\u00e9venir ces dommages dans l'int\u00e9r\u00eat de I'environnement, de las\u00e9curit\u00e9 et de la sant\u00e9 publique, sans pr\u00e9judice de l'application des dispositions p\u00e9nalesrelatives aux infractions au code de l'environnement. Il en sera de m\u00eame dans le cas o\u00f9, apr\u00e8ss'\u00e9tre conform\u00e9 aux mesures prescrites, les permissionnaires changeraient ensuite I'\u00e9tat deslieux fix\u00e9 par cette pr\u00e9sente autorisation, sans y \u00eatre pr\u00e9alablement autoris\u00e9, ou s'ils nemaintenaient pas constamment les installations en \u00e9tat normal de bon fonctionnement.\nArticle 17 : D\u00e9claration des incidents ou accidentsTout incident ou accident de nature \u00e0 porter atteinte \u00e0 l'un des \u00e9l\u00e9ments \u00e9num\u00e9r\u00e9s \u00e0 l'articleL.211-1 du code de l'environnement, doit \u00eatre signal\u00e9 imm\u00e9diatement au service charg\u00e9 de lapolice de l'eau et des milieux aquatiques et aux collectivit\u00e9s locales, conform\u00e9ment \u00e0 l'articleL.211-5 du code de l'environnement, afin de pouvoir prendre les mesures d'urgence quis'imposeraient.Sans pr\u00e9judice des mesures que peut prendre le pr\u00e9fet, le permissionnaire doit prendre ou faireprendre toutes les mesures possibles pour mettre fin \u00e0 la cause de l'incident portant atteinteau milieu aquatique, pour \u00e9valuer ses cons\u00e9quences et y rem\u00e9dier.La responsabilit\u00e9 du permissionnaire demeure pleine et enti\u00e8re, tant en ce qui concerne lesdispositions techniques des ouvrages que leur mode d'ex\u00e9cution. Le permissionnaire est tenupour responsable des accidents ou dommages qui pourraient \u00eatre caus\u00e9s tant par les travauxeux-m\u00eames que par leurs cons\u00e9quences. En particulier, toutes pr\u00e9cautions sont prises pendantles travaux pour assurer l'\u00e9coulement normal des eaux.Les travaux sont ex\u00e9cut\u00e9s de fa\u00e7on \u00e0 ne pas apporter \u00e0 la qualit\u00e9 des eaux un troublepr\u00e9judiciable \u00e0 la salubrit\u00e9 publique, \u00e0 la sant\u00e9 des animaux qui s'abreuvent dans la rivi\u00e8re et \u00e0la conservation du poisson. Toute infraction \u00e0 cette disposition, d\u00fbment constat\u00e9e, peutentra\u00eener le retrait de l'autorisation, sans pr\u00e9judice, s'il y a lieu, des p\u00e9nalit\u00e9s encourues.Article 18 : Acc\u00e8s aux installationsLes agents charg\u00e9s de la police de l'eau et des milieux aquatiques auront libre acc\u00e8s auxinstallations, ouvrages, travaux ou activit\u00e9s autoris\u00e9s par la pr\u00e9sente autorisation, dans lesconditions fix\u00e9es par le code de l'environnement. Ils pourront demander communication detoute pi\u00e8ce utile au contr\u00f4le de la bonne ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nTITRE IIl : DISPOSITIONS GENERALES\nArticle 19 : Conformit\u00e9 au dossier et modifications notablesLes travaux, objets du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, sont r\u00e9alis\u00e9s conform\u00e9ment aux plans et contenus dudossier de d\u00e9claration non contraires aux dispositions du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9. Si la r\u00e9alisation detravaux non pr\u00e9vus dans le dossier de demande est rendue n\u00e9cessaire, le permissionnaire eninforme au pr\u00e9alable les services charg\u00e9s de la police de l'eau et des milieux aquatiques.\n13/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 63\nToute modification apport\u00e9e par le permissionnaire \u00e0 la r\u00e9alisation des travaux ou \u00e0l'am\u00e9nagement en r\u00e9sultant, de nature \u00e0 entra\u00eener un changement notable des \u00e9l\u00e9ments dudossier initial, doit faire l'objet d'une nouvelle demande avant r\u00e9alisation.Les ouvrages construits ou modifi\u00e9s, les am\u00e9nagements inclus au plan de gestion sont autoris\u00e9sau titre des articles L. 214-1 \u00e0 6 du code de l'environnement sans limitation de dur\u00e9e. Si lesmodifications sollicit\u00e9es sont substantielles, une nouvelle demande devra \u00eatre d\u00e9pos\u00e9e etinstruite selon la r\u00e9glementation et les proc\u00e9dures en vigueur.Article 20 : Dur\u00e9e de validit\u00e9 et conditions de renouvellementLa d\u00e9claration d'int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral est accord\u00e9e pour une dur\u00e9e de 5 ans \u00e0 compter du d\u00e9but demise en \u0153uvre du programme pluriannuel de restauration et de gestion du ruisseau et zoneshumides le Ladignac affluent de l'En\u00e9a. Elle peut \u00eatre prorog\u00e9e. La dur\u00e9e totale de prorogationne pourra d\u00e9passer au total 5 ans.Le d\u00e9but et la fin de la mise en \u0153uvre du PPRG (\u00e9tudes, actions...) doit faire l'objet d'uned\u00e9claration \u00e9crite aupr\u00e8s de la DDT de la Dordogne. Le programme devra commencer dans und\u00e9lai de 1 an \u00e0 compter de la signature du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.La mise en \u0153uvre effective \u00e0 dater du d\u00e9but de mise en \u0153uvre ne pourra d\u00e9passer 10 ann\u00e9es.La demande de renouvellement est \u00e0 d\u00e9poser dans un d\u00e9lai de 6 mois avant la date decaducit\u00e9 du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 (art. R181-49 du code de I'environnement). Le dossier derenouvellement comprend un bilan des travaux r\u00e9alis\u00e9s et restant \u00e0 mener (lin\u00e9aire desouvrages r\u00e9alis\u00e9s pour \u00e9valuation des cumuls), les effets constat\u00e9s sur le milieu et les incidentssurvenus, les modifications envisag\u00e9es par rapport au programme initial ou des difficult\u00e9srencontr\u00e9es.\nArticle 21: Rapport d'\u00e9valuation de fin de programmeAu terme de I'ex\u00e9cution du programme pluriannuel de restauration et de gestion du ruisseauet zones humides le Ladignac affluent de l'En\u00e9a par la communaut\u00e9 de communes de SarlatP\u00e9rigord Noir soumet aux services charg\u00e9s de la police de l'eau :* Un rapport \u00e9valuant l'\u00e9cart avec les objectifs fix\u00e9s dans le dossier de demande,l'efficacit\u00e9 des travaux mis en \u0153uvre et les adaptations envisag\u00e9es. Il permet de faire lebilan de la gestion men\u00e9e au bout du programme et d'optimiser la planification d'unnouveau programme ;* Un protocole de suivi des effets du programme, des travaux et am\u00e9nagements. Il faitapparaitre les effets sur la morphologie des cours d'eau, les habitats piscicoles,l'atteinte des objectifs attendus. Si n\u00e9cessaire, avec l'accord du service de police del'eau, des corrections ou modifications ou suppressions correspondantes sontapport\u00e9es, pouvant d\u00e9clencher une nouvelle p\u00e9riode d'observation.Article 22 : Autres r\u00e9glementationsLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 ne dispense en aucun cas le permissionnaire de faire les d\u00e9clarations oud'obtenir les autorisations requises par d'autres r\u00e9glementations, en particulier au titre del'article L.621-31 du code du patrimoine ou de l'article L.341-1 du code de l'environnement.Article 23 : Droits des tiersLes droits des tiers sont et demeurent express\u00e9ment r\u00e9serv\u00e9s.Article 24 : Voies et d\u00e9lais de recoursLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 est susceptible de recours devant le tribunal administratif de Bordeaux,conform\u00e9ment \u00e0 l'article R. 514-3-1 du code de I'environnement : 14/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 64\n- par les tiers dans un d\u00e9lai de deux mois \u00e0 compter de la publication ou de l'affichage enmairie. Toutefois, si le d\u00e9marrage des travaux n'est pas intervenu six mois apr\u00e8s la publicationou l'affichage du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, le d\u00e9lai de recours continue jusqu'a I'expiration d'une p\u00e9riodede six mois apr\u00e8s cette mise en service.- par le permissionnaire, dans un d\u00e9lai de deux mois \u00e0 compter de la date \u00e0 laquelle le pr\u00e9sentarr\u00eat\u00e9 lui a \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9.\nArticle 25 : Publication et information des tiersLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sera :< Affich\u00e9 aux lieux habituels d'affichage des actes administratifs des communesconcern\u00e9es, pendant une dur\u00e9e minimum d'un mois ;< Publi\u00e9 sur le site internet des services de I'Etat en Dordogne pendant une dur\u00e9eminimale de 6 mois. Le dossier du plan pluriannuel de restauration et de gestion estconsultable sur demande aupr\u00e8s de la communaut\u00e9 de communes de Sarlat P\u00e9rigord Noir.\nArticle 26 : Ex\u00e9cutionLe secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral de la pr\u00e9fecture de la Dordogne, le directeur d\u00e9partemental desterritoires de la Dordogne, le pr\u00e9sident de la communaut\u00e9 de communes de Sarlat P\u00e9rigord Noir, lemaire de la commune de Proissans, sont charg\u00e9s, chacun en ce qui le concerne, de l'ex\u00e9cutiondu pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.Une copie est adress\u00e9e \u00e0 la DREAL de la r\u00e9gion Nouvelle Aquitaine, au pr\u00e9sident de laf\u00e9d\u00e9ration d\u00e9partementale pour la p\u00eache et la protection du milieu aquatique de la Dordogne,et au pr\u00e9sident de I'EPTB EPIDOR.\nA P\u00e9rigeux, le \u0152(\u00dbQ / ZQZ_L,,Pour le pr\u00e9fet de la Dordogne et pard\u00e9l\u00e9gation\n-Le Chefde s@v...&e\u00e6t et risquesC\u00e9line DELRIEUX\n15/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 65\nANNEXE\nArr\u00e9t\u00e9 du 11 septembre 2003 portant application du d\u00e9cret n\u00b0 96-102 du 2 f\u00e9vrier 1996 etfixant les prescriptions g\u00e9n\u00e9rales applicables aux pr\u00e9l\u00e8vements soumis \u00e0 autorisation enapplication des articles L. 214-1 \u00e0 L. 214-3 du code de l'environnement et relevant desrubriques 1.1.2.0, 1.2.1.0, 1.2.2.0 ou 1.31.0 de la nomenclature annex\u00e9e au d\u00e9cret n\u00b0 93-743du 29 mars 1993 modifi\u00e9.Derni\u00e8re mise \u00e0 jour des donn\u00e9es de ce texte : 01 octobre 2006NOR : DEVE0320172A\n* Chapitre Ier : Dispositions g\u00e9n\u00e9rales. (Articles 1 \u00e0 2)\" Chapitre II : Dispositions techniques sp\u00e9cifiques (Articles 3 \u00e0 13)* Chapitre III : Dispositions diverses. (Articles 14 \u00e0 18)La ministre de l'\u00e9cologie et du d\u00e9veloppement durable et le ministre de la sant\u00e9, de la famille et despersonnes handicap\u00e9es,Vu le code civil, notamment ses articles 552,641, 642 et 643 ;Vu le code de l'environnement, notamment ses articles L. 210-1 \u00e0 L. 214-6 ;Vu le code de la sant\u00e9 publique, notamment ses articles R. 1321-6 \u00e0 R. 1321-10 et R. 1322-1 \u00e0 R.1322-5 ;Vu le d\u00e9cret n\u00b0 93-742 du 29 mars 1993 modifi\u00e9 relatif aux proc\u00e9dures d'autorisation et ded\u00e9claration pr\u00e9vues par l'article 10 de la loi n\u00b0 92-3 du 3 janvier 1992 sur l'eau ;Vu le d\u00e9cret n\u00b0 93-743 du 29 mars 1993 modifi\u00e9 relatif \u00e0 la nomenclature des op\u00e9rations soumises \u00e0autorisation ou \u00e0 d\u00e9claration en application de l'article 10 de la loi n\u00b0 92-3 du 3 janvier 1992 surl'eau ;Vu le d\u00e9cret n\u00b0 96-102 du 2 f\u00e9vrier 1996 relatif aux conditions dans lesquelles peuvent \u00eatre \u00e9dict\u00e9esles prescriptions et r\u00e8gles pr\u00e9vues par les articles 8 (3\u00b0), 9 (2\u00b0 et 3\u00b0) de la loi n\u00b0 92-3 du 3 janvier1992 sur l'eau et de l'article 58 de la loi n\u00b0 64-1245 du 16 d\u00e9cembre 1964 relative au r\u00e9gime et \u00e0 lar\u00e9partition des eaux et \u00e0 la lutte contre leur pollution, applicables aux installations, ouvrages,travaux et activit\u00e9s soumis \u00e0 autorisation ou \u00e0 d\u00e9claration par l'article 10 de la loi sur l'eau du 3janvier 1992 ;Vu l'avis de la mission interminist\u00e9rielle de l'eau en date du 19 d\u00e9cembre 2001 ;Vu l'avis du Comit\u00e9 national de l'eau en date du 31 janvier 2002 ;Vu l'avis du Conseil sup\u00e9rieur d'hygi\u00e8ne publique de France en date du 9 avril 2002,Chapitre Ier : Dispositions g\u00e9n\u00e9rales. (Articles 1 \u00e0 2)\nArticle 1Modifi\u00e9 par Arr\u00eat\u00e9 2006-08-07 art. 1, art. 2 JORF 24 septembre 2006 en vigueur le 1eroctobre 2006Sont vis\u00e9s par le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 les pr\u00e9l\u00e8vements soumis \u00e0 autorisation au titre des rubriquessuivantes :\n16/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 66\n1.1.2.0 relative aux pr\u00e9l\u00e8vements permanents ou temporaires issus d'un forage, puits,ouvrage souterrain, dans les eaux souterraines, par pompage, par drainage, par d\u00e9rivation outout autre proc\u00e9d\u00e9 ;1.2.1.0 et 1.2.2.0 relatives aux pr\u00e9l\u00e8vements permanents ou temporaires issus d'uneinstallation ou d'un ouvrage dans un cours d'eau, dans sa nappe d'accompagnement ou dansun plan d'eau ou canal aliment\u00e9 par ce cours d'eau ou cette nappe ;1.3.1.0 relative aux pr\u00e9l\u00e8vements d'eau dans une zone o\u00f9 des mesures permanentes der\u00e9partition quantitative institu\u00e9es, notamment au titre de l'article L. 211-3 (2\u00b0) du code del'environnement, ont pr\u00e9vu l'abaissement des seuils.Article 2Modifi\u00e9 par Arr\u00eat\u00e9 2006-08-07 art. 1, art. 3 JORF 24 septembre 2006 en vigueur le leroctobre 2006Le b\u00e9n\u00e9ficiaire d'une autorisation de pr\u00e9l\u00e8vement est tenu de respecter les dispositions etvaleurs figurant dans son arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral d'autorisation.En outre, lors de la r\u00e9alisation d'un pr\u00e9l\u00e8vement, le b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'autorisation depr\u00e9l\u00e8vement ne doit en aucun cas d\u00e9passer les seuils de d\u00e9claration ou d'autorisation desautres rubriques de la nomenclature sans en avoir fait au pr\u00e9alable la d\u00e9claration ou lademande d'autorisation et avoir obtenu le r\u00e9c\u00e9piss\u00e9 de d\u00e9claration ou l'autorisation,notamment en ce qui concerne les rubriques 1.1.1.0 relative aux sondage, forage, cr\u00e9ationde puits ou d'ouvrage souterrain permettant le pr\u00e9l\u00e8vement d'eau souterraine et 3.1.1.0,3.1.2.0 relatives aux ouvrages en rivi\u00e8re et modifications physiques des cours d'eau.Toute modification notable apport\u00e9e par le b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'autorisation aux ouvrages ouinstallations de pr\u00e9l\u00e8vement, \u00e0 leur localisation, leur mode d'exploitation, auxcaract\u00e9ristiques principales du pr\u00e9l\u00e8vement lui-m\u00eame (d\u00e9bit, volume, p\u00e9riode), toutchangement de type de moyen de mesure ou de mode d'\u00e9valuation de celui-ci ainsi que toutautre changement notable des \u00e9l\u00e9ments du dossier de demande d'autorisation ou del'autorisation elle-m\u00eame doit \u00eatre port\u00e9, avant sa r\u00e9alisation, \u00e0 la connaissance du pr\u00e9fet.Celui-ci peut, selon les cas, prendre par arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral des prescriptions compl\u00e9mentairesou exiger le d\u00e9p\u00f4t d'une nouvelle demande d'autorisation.Chapitre II : Dispositions techniques sp\u00e9cifiques (Articles 3 \u00e0 13)Section 1 : Conditions d'implantation des ouvrages et installations depr\u00e9l\u00e8vement. (Article 3)Article 3Modifi\u00e9 par Arr\u00eat\u00e9 2006-08-07 art. 1, art. 4 JORF 24 septembre 2006 en vigueur leler octobre 2006Le site d'implantation des ouvrages et installations de pr\u00e9l\u00e8vement est choisi en vue depr\u00e9venir toute surexploitation ou d\u00e9gradation significative de la ressource en eau,superficielle ou souterraine, d\u00e9j\u00e0 affect\u00e9e \u00e0 la production d'eau destin\u00e9e \u00e0 laconsommation humaine ou \u00e0 d'autres usages dans le cadre d'activit\u00e9s r\u00e9guli\u00e8rementexploit\u00e9es.Lorsque le pr\u00e9l\u00e8vement est effectu\u00e9 dans les eaux superficielles, le choix du site et lesconditions d'implantation des ouvrages et installations de pr\u00e9l\u00e8vement doivent \u00eatrecompatibles avec les orientations, restrictions ou interdictions applicables \u00e0 la zoneconcern\u00e9e, notamment dans les zones d'expansion des crues et celles couvertes par :- un sch\u00e9ma d'am\u00e9nagement et de gestion des eaux ;- un plan de pr\u00e9vention des risques naturels ; 17/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 67\n- un p\u00e9rim\u00e8tre de protection d'un point de pr\u00e9l\u00e8vement d'eau destin\u00e9e \u00e0 la consommationhumaine ou de source d'eau min\u00e9rale naturelle.Lorsque le pr\u00e9l\u00e8vement est effectu\u00e9 dans les eaux souterraines, le choix du site et lesconditions d'implantation et d'\u00e9quipement des ouvrages sont d\u00e9finis conform\u00e9ment auxprescriptions de l'arr\u00eat\u00e9 de prescriptions g\u00e9n\u00e9rales applicables aux sondages, forages,cr\u00e9ation de puits ou d'ouvrages souterrains relevant de la rubrique 1.1.1.0 de lanomenclature annex\u00e9e au d\u00e9cret n\u00b0 93-743 du d\u00e9cret du 29 mars 1993.Section 2 : Conditions d'exploitation des ouvrages et installations depr\u00e9l\u00e8vement. (Articles 4 \u00e0 7)Article 4Modifi\u00e9 par Arr\u00eat\u00e9 2006-08-07 art. 1 JORF 24 septembre 2006 en vigueur le 1eroctobre 2006Le b\u00e9n\u00e9ficiaire prend toutes les dispositions n\u00e9cessaires, notamment par l'installation debacs de r\u00e9tention ou d'abris \u00e9tanches, en vue de pr\u00e9venir tout risque de pollution des eauxpar les carburants et autres produits susceptibles d'alt\u00e9rer la qualit\u00e9 des eaux issues dusyst\u00e8me de pompage et notamment les fluides de fonctionnement du moteur thermiquerfournissant l'\u00e9nergie n\u00e9cessaire au pompage, s'il y a lieu.Lorsque les ouvrages ou installations de pr\u00e9l\u00e8vement sont situ\u00e9s en zone fr\u00e9quemmentinondable et qu'ils sont fixes ou que des pr\u00e9l\u00e8vements sont susceptibles d'\u00eatre effectu\u00e9slors de p\u00e9riodes de crues, le b\u00e9n\u00e9ficiaire prend les dispositions n\u00e9cessaires afin que lesr\u00e9serves de carburant et autres produits susceptibles d'alt\u00e9rer la qualit\u00e9 des eaux issues dusyst\u00e8me de pompage, en particulier les fluides de fonctionnement du moteur thermiquefournissant l'\u00e9nergie n\u00e9cessaire au pompage, soient situ\u00e9s hors d'atteinte des eaux oustock\u00e9s dans un r\u00e9servoir \u00e9tanche ou \u00e9vacu\u00e9s pr\u00e9alablement en cas de survenue de lacrue.Chaque installation de pr\u00e9l\u00e8vement doit permettre le pr\u00e9l\u00e8vement d'\u00e9chantillons d'eaubrute.Le b\u00e9n\u00e9ficiaire surveille r\u00e9guli\u00e8rement les op\u00e9rations de pr\u00e9l\u00e8vements par pompage oud\u00e9rivation, drainage ou tout autre proc\u00e9d\u00e9. Il s'assure de l'entretien r\u00e9gulier des forages,puits, ouvrages souterrains et ouvrages et installations de surface utilis\u00e9s pour lespr\u00e9l\u00e8vements de mani\u00e8re \u00e0 garantir la protection de la ressource en eau superficielle etsouterraine.Tout incident ou accident ayant port\u00e9 ou susceptible de porter atteinte \u00e0 la qualit\u00e9 deseaux ou \u00e0 leur gestion quantitative et les premi\u00e8res mesures prises pour y rem\u00e9dier sontd\u00e9clar\u00e9s au pr\u00e9fet par le b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'autorisation dans les meilleurs d\u00e9lais.Sans pr\u00e9judice des mesures que peut prescrire le pr\u00e9fet, le b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'autorisationdoit prendre ou faire prendre toutes mesures utiles pour mettre fin \u00e0 la cause de l'incidentou l'accident portant atteinte au milieu aquatique, pour \u00e9valuer leurs cons\u00e9quences et yrem\u00e9dier.Article 5Modifi\u00e9 par Arr\u00eat\u00e9 2006-08-07 art. 1 JORF 24 septembre 2006 en vigueur le 1eroctobre 2006 'La ou les valeurs du d\u00e9bit instantan\u00e9 et du volume annuel maximum pr\u00e9levables et lesp\u00e9riodes de pr\u00e9l\u00e8vement sont d\u00e9termin\u00e9es en tenant compte des int\u00e9r\u00eats mentionn\u00e9s \u00e0l'article L. 211-2 du code de l'environnement. Elles doivent en particulier :- permettre de pr\u00e9venir toute surexploitation significative ou d\u00e9gradation de la ressource18/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 68\nd\u00e9j\u00e0 affect\u00e9e \u00e0 la production d'eau destin\u00e9e \u00e0 la consommation humaine ou \u00e0 d'autresusages r\u00e9guli\u00e8rement exploit\u00e9s ;- respecter les orientations, restrictions ou interdictions applicables dans les zonesd'expansion des crues et les zones concern\u00e9es par un plan de pr\u00e9vention des risquesnaturels, un p\u00e9rim\u00e8tre de protection d'un point de pr\u00e9l\u00e8vement d'eau destin\u00e9e \u00e0 laconsommation humaine, un p\u00e9rim\u00e8tre de protection des sources d'eaux min\u00e9ralenaturelle, un p\u00e9rim\u00e8tre de protection des stockages souterrains ;- pour les pr\u00e9l\u00e8vements dans les eaux de surface : permettre le maintien en permanencede la vie, la circulation, la reproduction des esp\u00e8ces piscicoles qui peuplent le cours d'eauet ne pas porter atteinte aux milieux aquatiques et zones humides en relation avec lecours d'eau concern\u00e9 par le pr\u00e9l\u00e8vement ;- pour les pr\u00e9l\u00e8vements dans les eaux souterraines : ne pas entra\u00eener un rabattementsignificatif de la nappe o\u00f9 s'effectue le pr\u00e9l\u00e8vement pouvant provoquer une remont\u00e9e dubiseau sal\u00e9, une migration de polluants, un d\u00e9s\u00e9quilibre des cours d'eau, milieuxaquatiques et zones humides aliment\u00e9s par cette nappe.Cette ou ces valeurs du d\u00e9bit et du volume doivent par ailleurs \u00eatre compatibles avec lesdispositions du sch\u00e9ma directeur d'am\u00e9nagement et de gestion des eaux et du ou dessch\u00e9mas d'am\u00e9nagement et de gestion des eaux concernant la zone o\u00f9 s'effectue le ou lespr\u00e9l\u00e8vements s'ils existent.Article 6Modifi\u00e9 par Arr\u00eat\u00e9 2006-08-07 art. 1 JORF 24 septembre 2006 en vigueur le 1eroctobre 2006Le pr\u00e9fet peut, sans que le b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'autorisation puisse s'y opposer ou solliciterune quelconque indemnit\u00e9, r\u00e9duire ou suspendre temporairement le pr\u00e9l\u00e8vement dans lecadre des mesures prises au titre du d\u00e9cret n\u00b0 92-1041 du 24 septembre 1992 relatif \u00e0 lalimitation ou \u00e0 la suspension provisoire des usages de l'eau.Article 7Modifi\u00e9 par Arr\u00eat\u00e9 2006-08-07 art. 1 JORF 24 septembre 2006 en vigueur le 1eroctobre 2006Les ouvrages et installations de pr\u00e9l\u00e8vement d'eau doivent \u00eatre con\u00e7us de fa\u00e7on \u00e0 \u00e9viterle gaspillage d'eau. \u00c0 ce titre, le b\u00e9n\u00e9ficiaire prend, si n\u00e9cessaire, des dispositions pourlimiter les pertes des ouvrages de d\u00e9rivation, des r\u00e9seaux et installations aliment\u00e9s par lepr\u00e9l\u00e8vement dont il a la charge. Des dispositions particuli\u00e8res peuvent \u00eatre fix\u00e9es \u00e0 ceteffet par l'arr\u00eat\u00e9 d'autorisation.Section 3 : Conditions de suivi et surveillance des pr\u00e9l\u00e8vements. (Articles 8 \u00e0 11)Article 8Modifi\u00e9 par Arr\u00eat\u00e9 2006-08-07 art. 1 JORF 24 septembre 2006 en vigueur le leroctobre 20061. Dispositions communes :Chaque ouvrage et installation de pr\u00e9l\u00e8vement est \u00e9quip\u00e9 de moyens de mesure oud'\u00e9valuation appropri\u00e9s du volume pr\u00e9lev\u00e9 et d'un syst\u00e8me permettant d'afficher enpermanence ou pendant toute la p\u00e9riode de pr\u00e9l\u00e8vement, pour les pr\u00e9l\u00e8vementssaisonniers, les r\u00e9f\u00e9rences de l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral d'autorisation accompagn\u00e9es, s'il s'agitd'un arr\u00eat\u00e9 collectif, de l'identification du b\u00e9n\u00e9ficiaire. Lorsque l'arr\u00eat\u00e9 d'autorisationpr\u00e9voit plusieurs points de pr\u00e9l\u00e8vement dans une m\u00eame ressource au profit d'un m\u00eame19/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 69\np\u00e9titionnaire et si ces pr\u00e9l\u00e8vements sont effectu\u00e9s au moyen d'une seule pompe ouconvergent vers un r\u00e9seau unique, il peut \u00eatre install\u00e9 un seul dispositif de mesure apr\u00e8sla pompe ou \u00e0 l'entr\u00e9e du r\u00e9seau afin de mesurer le volume total pr\u00e9lev\u00e9.Toute modification ou tout changement de type de moyen de mesure ou d'\u00e9valuation parun autre doit \u00eatre pr\u00e9alablement port\u00e9 \u00e0 la connaissance du pr\u00e9fet. Celui-ci peut, apr\u00e8savis du conseil d\u00e9partemental de l'environnement et des risques sanitaires ettechnologiques, par arr\u00eat\u00e9 motiv\u00e9, demander la mise en place de moyens ou prescriptionscompl\u00e9mentaires.2. Pr\u00e9l\u00e8vement par pompage :Lorsque le pr\u00e9l\u00e8vement d'eau est effectu\u00e9 par pompage dans un cours d'eau, sa napped'accompagnement, un plan d'eau ou un canal aliment\u00e9 par ce cours d'eau ou cette nappeou dans les eaux souterraines, l'installation de pompage doit \u00eatre \u00e9quip\u00e9e d'un compteurvolum\u00e9trique. Ce compteur volum\u00e9trique est choisi en tenant compte de la qualit\u00e9 del'eau pr\u00e9lev\u00e9e et des conditions d'exploitation de l'installation ou de l'ouvrage,notamment le d\u00e9bit moyen et maximum de pr\u00e9l\u00e8vement et la pression du r\u00e9seau \u00e0 l'avalde l'installation de pompage. Le choix et les conditions de montage du compteur doiventpermettre de garantir la pr\u00e9cision des volumes mesur\u00e9s. Les compteurs volum\u00e9triques\u00e9quip\u00e9s d'un syst\u00e8me de remise \u00e0 z\u00e9ro sont interdits. Un dispositif de mesure en continudes volumes autre que le compteur volum\u00e9trique peut \u00eatre accept\u00e9 d\u00e8s lors que lep\u00e9titionnaire d\u00e9montre sur la base d'une tierce expertise que ce dispositif apporte lesm\u00eames garanties qu'un compteur volum\u00e9trique en terme de repr\u00e9sentativit\u00e9, pr\u00e9cision etstabilit\u00e9 de la mesure. Ce dispositif doit \u00eatre infalsifiable et doit permettre de conna\u00eetre\u00e9galement le volume cumul\u00e9 du pr\u00e9l\u00e8vement.3. Autres types de pr\u00e9l\u00e8vements :Pour les autre types de pr\u00e9l\u00e8vements, le p\u00e9titionnaire met en place les moyens les plusadapt\u00e9s pour mesurer de fa\u00e7on pr\u00e9cise, en continu et en cumul\u00e9, le volume pr\u00e9lev\u00e9 ou, \u00e0d\u00e9faut, estimer ce volume, au droit de l'installation ou de l'ouvrage de pr\u00e9l\u00e8vement. Cesmoyens sont choisis en fonction des caract\u00e9ristiques de l'ouvrage ou de l'installation depr\u00e9l\u00e8vement concern\u00e9 et des technologies disponibles \u00e0 un co\u00fbt acceptable. L'estimationdu volume ne peut \u00eatre accept\u00e9e que si sa mesure n'est pas technologiquement possible \u00e0un co\u00fbt acceptable. Pour les pr\u00e9l\u00e8vements d'un d\u00e9bit sup\u00e9rieur \u00e0 1 000 m\u00e8trescubes/heure, ces moyens comprennent l'\u00e9talonnage de la prise d'eau ou de l'installationou la construction d'un seuil de mesure calibr\u00e9 \u00e0 l'aval imm\u00e9diat de la prise ou del'installation et l'enregistrement en continu de la hauteur d'eau ou du d\u00e9bit au droit de laprise ou le suivi de toute autre grandeur physique adapt\u00e9e et repr\u00e9sentative du volumepr\u00e9lev\u00e9. Des syst\u00e8mes fournissant des r\u00e9sultats \u00e9quivalents peuvent \u00eatre accept\u00e9s. En casd'estimation du volume pr\u00e9lev\u00e9, il est obligatoirement proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 une \u00e9valuation du d\u00e9bitinstantan\u00e9 maximum pr\u00e9levable par l'ouvrage ou l'installation en fonctionnement. Lam\u00e9thode utilis\u00e9e, les conditions op\u00e9ratoires de cette \u00e9valuation ainsi que les r\u00e9sultatsobtenus sont port\u00e9s \u00e0 la connaissance du pr\u00e9fet.4. Cas des pr\u00e9l\u00e8vements li\u00e9s \u00e0 l'utilisation des retenues collinaires :Les dispositions pr\u00e9vues \u00e0 l'alin\u00e9a 8-1 et, selon le cas, celles pr\u00e9vues aux alin\u00e9as 8-2 ou8-3 sont applicables aux pr\u00e9l\u00e8vements effectu\u00e9s dans un cours d'eau, sa napped'accompagnement, un plan d'eau ou un canal aliment\u00e9 par ce cours d'eau ou cette nappeainsi que dans les eaux souterraines, destin\u00e9s \u00e0 l'alimentation d'une retenue collinaire.Les pr\u00e9l\u00e8vements d'eau effectu\u00e9s dans ces retenues sont dispens\u00e9s de l'obligation decomptage du volume pr\u00e9lev\u00e9. Pour les pr\u00e9l\u00e8vements dans les retenues collinairesaliment\u00e9es uniquement par ruissellement, le p\u00e9titionnaire met en place soit un dispositifde mesure ou d'\u00e9valuation du pr\u00e9l\u00e8vement conform\u00e9ment aux dispositions des alin\u00e9as 8-2 ou 8-3, soit un dispositif de lecture du niveau du plan d'eau, assorti de la fourniture dela courbe de correspondance entre le volume de la retenue et la hauteur du plan d'eau.20/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 70\nArticle 9Modifi\u00e9 par Arr\u00e9t\u00e9 2006-08-07 art. 1 JORF 24 septembre 2006 en vigueur le 1eroctobre 2006Les moyens de mesure et d'\u00e9valuation du volume pr\u00e9lev\u00e9 doivent \u00e9tre r\u00e9guli\u00e8remententretenus, contr\u00f4l\u00e9s et, si n\u00e9cessaire, remplac\u00e9s, de fa\u00e7on \u00e0 fournir en permanence uneinformation fiable. L'arr\u00eat\u00e9 d'autorisation pourra prescrire, en tant que de besoin, lafr\u00e9quence de contr\u00f4le ou de remplacement de ces moyens.Article 10Modifi\u00e9 par Arr\u00eat\u00e9 2006-08-07 art. 1 JORF 24 septembre 2006 en vigueur le 1eroctobre 2006Le b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'autorisation consigne sur un registre ou cahier, les \u00e9l\u00e9ments du suivide l'exploitation de l'ouvrage ou de l'installation de pr\u00e9l\u00e8vement ci-apr\u00e8s :- pour les pr\u00e9l\u00e8vements par pompage vis\u00e9s \u00e0 l'article 8-2, les volumes pr\u00e9lev\u00e9smensuellement et annuellement et le relev\u00e9 de l'index du compteur volum\u00e9trique \u00e0 la finde chaque ann\u00e9e civile ou de chaque campagne de pr\u00e9l\u00e8vement dans le cas depr\u00e9l\u00e8vement saisonnier ;- pour les autres types de pr\u00e9l\u00e8vements vis\u00e9s \u00e0 l'article 8-3, les valeurs des volumespr\u00e9lev\u00e9s mensuellement et annuellement ou les estimations de ces volumes et, dans cecas, les valeurs correspondantes des grandeurs physiques suivies conform\u00e9ment \u00e0l'article 8, et les p\u00e9riodes de fonctionnement de l'installation ou de l'ouvrage ;- les incidents survenus au niveau de l'exploitation et, selon le cas, au niveau de lamesure des volumes pr\u00e9lev\u00e9s ou du suivi des grandeurs caract\u00e9ristiques ;- les entretiens, contr\u00f4les et remplacements des moyens de mesure et d'\u00e9valuation.Le pr\u00e9fet peut, par arr\u00eat\u00e9, fixer des modalit\u00e9s ou des dates d'enregistrement particuli\u00e8resainsi qu'une augmentation de la fr\u00e9quence d'enregistrement, pendant les p\u00e9riodessensibles pour l'\u00e9tat des ressources en eau et des milieux aquatiques.Ce registre est tenu \u00e0 la disposition des agents du contr\u00f4le ; les donn\u00e9es qu'il contientdoivent \u00eatre conserv\u00e9es 3 ans par le p\u00e9titionnaire.Article 11Modifi\u00e9 par Arr\u00eat\u00e9 2006-08-07 art. 1, art. 5 JORF 24 septembre 2006 en vigueur leler octobre 2006Le b\u00e9n\u00e9ficiaire, le cas \u00e9ch\u00e9ant par l'interm\u00e9diaire de son mandataire, communique aupr\u00e9fet dans les deux mois suivant la fin de chaque ann\u00e9e civile ou la campagne depr\u00e9l\u00e8vement pour les pr\u00e9l\u00e8vements saisonniers, un extrait ou une synth\u00e8se du registre oucahier vis\u00e9 \u00e0 l'article 10, indiquant :- les valeurs ou les estimations des volumes pr\u00e9lev\u00e9s mensuellement et sur l'ann\u00e9e civileou sur la campagne ;- pour les pr\u00e9l\u00e8vements par pompage, le relev\u00e9 de l'index du compteur volum\u00e9trique, enfin d'ann\u00e9e civile ou de campagne lorsqu'il s'agit de pr\u00e9l\u00e8vements saisonniers ;- les incidents d'exploitation rencontr\u00e9s ayant pu porter atteinte \u00e0 la ressource en eau etles mesures mises en oeuvre pour y rem\u00e9dier.Le pr\u00e9fet peut, par arr\u00eat\u00e9, pr\u00e9voir la communication d'\u00e9l\u00e9ments compl\u00e9mentaires et fixerla ou les dates auxquelles tout ou partie des informations pr\u00e9cit\u00e9es lui seront transmises,dans le cas de pr\u00e9l\u00e8vements saisonniers. Il d\u00e9signe le ou les organismes destinataires detout ou partie de ces informations.21/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 71\nSection 4 : Conditions d'arr\u00e9t d'exploitation des ouvrages et installations depr\u00e9l\u00e8vement. (Articles 12 \u00e0 13)Article 12Modifi\u00e9 par Arr\u00eat\u00e9 2006-08-07 art. 1 JORF 24 septembre 2006 en vigueur le 1eroctobre 2006En dehors des p\u00e9riodes d'exploitation et en cas de d\u00e9laissement provisoire, lesinstallations et ouvrages de pr\u00e9l\u00e8vement sont soigneusement ferm\u00e9s ou mis hors serviceafin d'\u00e9viter tout m\u00e9lange ou pollution des eaux par la mise en communication des eauxde surface et notamment de ruissellement. Les carburants n\u00e9cessaires au pompage etautres produits susceptibles d'alt\u00e9rer la qualit\u00e9 des eaux sont \u00e9vacu\u00e9s du site ou confin\u00e9sdans un local \u00e9tanche.Article 13Modifi\u00e9 par Arr\u00eat\u00e9 2006-08-07 art. 1, art. 6 JORF 24 septembre 2006 en vigueur leler octobre 2006En cas de cessation d\u00e9finitive des pr\u00e9l\u00e8vements, le b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'autorisation en fait lad\u00e9claration aupr\u00e8s du pr\u00e9fet au plus tard dans le mois suivant la d\u00e9cision de cessationd\u00e9finitive des pr\u00e9l\u00e8vements.Dans ce cas, tous les carburants et autres produits susceptibles d'alt\u00e9rer la qualit\u00e9 deseaux, les pompes et leurs accessoires sont d\u00e9finitivement \u00e9vacu\u00e9s du site de pr\u00e9l\u00e8vement.Les travaux pr\u00e9vus pour la remise en \u00e9tat des lieux sont port\u00e9s \u00e0 la connaissance dupr\u00e9fet un mois avant leur d\u00e9marrage. Ces travaux sont r\u00e9alis\u00e9s dans le respect des\u00e9l\u00e9ments mentionn\u00e9s \u00e0 l'article L. 211-1 du code de l'environnement et, lorsqu'il s'agissaitd'un pr\u00e9l\u00e8vement dans les eaux souterraines, conform\u00e9ment aux prescriptions g\u00e9n\u00e9ralesapplicables aux sondages, forages, puits et ouvrages souterrains soumis \u00e0 d\u00e9claration autitre de la rubrique 1.1.1.0.Chapitre III : Dispositions diverses. (Articles 14 \u00e0 18)\nArticle 14Modifi\u00e9 par Arr\u00eat\u00e9 2006-08-07 art. 1 JORF 24 septembre 2006 en vigueur le 1eroctobre 2006Le b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'autorisation est tenu de laisser acc\u00e8s aux agents charg\u00e9s du contr\u00f4le dansles conditions pr\u00e9vues \u00e0 l'article L. 216-4 du code de l'environnement.Article 15Modifi\u00e9 par Arr\u00eat\u00e9 2006-08-07 art. 1, art. 7 JORF 24 septembre 2006 en vigueur le 1eroctobre 2006L'arr\u00eat\u00e9 individuel d'autorisation pr\u00e9cise les prescriptions particuli\u00e8res prises en applicationdes articles 3, 4 et 8 concernant :- selon les cas, les conditions d'implantation, de r\u00e9alisation et d'\u00e9quipement des ouvrages etinstallations de pr\u00e9l\u00e8vement ;- les conditions d'exploitation des ouvrages et installations de pr\u00e9l\u00e8vement, notamment enzone inondable ;- les moyens de mesure et d'\u00e9valuation du pr\u00e9l\u00e8vement.Par ailleurs, il fixe obligatoirement le ou les lieux pr\u00e9cis de pr\u00e9l\u00e8vement, la ou lesressources en eau concern\u00e9es par celui-ci, les valeurs du d\u00e9bit instantan\u00e9 maximum et du22/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 72\nvolume annuel maximum pr\u00e9levables. Lorsque le ou les pr\u00e9l\u00e8vements mentionn\u00e9s dansl'arr\u00eat\u00e9 d'autorisation sont effectu\u00e9s dans plusieurs cours d'eau, plans d'eau, canaux, nappesd'accompagnement de cours d'eau ou syst\u00e8mes aquif\u00e8res, l'arr\u00eat\u00e9 fixe les valeurs du d\u00e9bitinstantan\u00e9 et du volume annuel maximum pour chacun d'eux.I peut, le cas \u00e9ch\u00e9ant, pr\u00e9ciser la ou les p\u00e9riodes de pr\u00e9l\u00e8vement et fixer, si n\u00e9cessaire,plusieurs niveaux de pr\u00e9l\u00e8vements, notamment en fonction des p\u00e9riodes de l'ann\u00e9e ou desressources disponibles.Lorsque les demandes d'autorisation sont regroup\u00e9es et pr\u00e9sent\u00e9es par l'interm\u00e9diaire d'unmandataire, en application de l'article 33-3 du d\u00e9cret n\u00b0 93-742, l'arr\u00eat\u00e9 d'autorisation, s'ilest unique, fixe : la p\u00e9riode de pr\u00e9l\u00e8vement, la liste nominative des mandants et, pourchacun d'eux, le ou les volumes maximum pr\u00e9levables au titre de la campagne et le coursd'eau, plan d'eau, canal, nappe d'accompagnement ou syst\u00e8me aquif\u00e8re concern\u00e9 pourchaque pr\u00e9l\u00e8vement.Lorsque le pr\u00e9l\u00e8vement est destin\u00e9 \u00e0 assurer l'alimentation en eau des populations ou \u00e0l'exploitation d'une source d'eau min\u00e9rale naturelle, l'arr\u00eat\u00e9 d'autorisation correspondant estcompl\u00e9t\u00e9 par les prescriptions sp\u00e9cifiques qui r\u00e9glementent ces pr\u00e9l\u00e8vements,conform\u00e9ment au code de la sant\u00e9 publique et \u00e0 ses d\u00e9crets d'application.Article 16Modifi\u00e9 par Arr\u00e9t\u00e9 2006-08-07 art. 1 JORF 24 septembre 2006 en vigueur le leroctobre 2006Les dispositions du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sont applicables aux op\u00e9rations vis\u00e9es \u00e0 l'article ler, sanspr\u00e9judice de l'application des prescriptions fix\u00e9es au titre d'autres rubriques de lanomenclature annex\u00e9e au d\u00e9cret n\u00b0 93-743 du 29 mars 1993 et de celles fix\u00e9es par d'autresl\u00e9gislations.Si le b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'autorisation veut obtenir la modification de certaines des prescriptionsapplicables \u00e0 l'installation, il en fait la demande au pr\u00e9fet qui statue par arr\u00eat\u00e9 dans lesconditions pr\u00e9vues par l'article 14 du d\u00e9cret n\u00b0 93-742 du 29 mars 1993, dans le respect desprincipes de gestion \u00e9quilibr\u00e9e de la ressource en eau mentionn\u00e9e \u00e0 l'article L. 211-1 ducode de l'environnement.Article 17Modifi\u00e9 par Arr\u00eat\u00e9 2006-08-07 art. 1 JORF 24 septembre 2006 en vigueur le 1eroctobre 2006Les dispositions du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sont applicables aux nouvelles demandes d'autorisation depr\u00e9l\u00e8vement et aux demandes de modification de pr\u00e9l\u00e8vements existants autoris\u00e9s, quiseront d\u00e9pos\u00e9es six mois apr\u00e8s la date de publication du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.Article 18Modifi\u00e9 par Arr\u00eat\u00e9 2006-08-07 art. 1, art. 8 JORF 24 septembre 2006 en vigueur le 1eroctobre 2006Les dispositions du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, except\u00e9 celles vis\u00e9es \u00e0 ses articles 3 et 16, sontapplicables aux pr\u00e9l\u00e8vements existants r\u00e9guli\u00e8rement autoris\u00e9s, \u00e0 compter du 11 septembre2008. Pour les pr\u00e9l\u00e8vements effectu\u00e9s par pompage ou lorsque la reprise de l'eau pr\u00e9lev\u00e9een vue de son utilisation est effectu\u00e9e par pompage, l'\u00e9ch\u00e9ance est ramen\u00e9e au 11 septembre2004.Pour ces pr\u00e9l\u00e8vements, sont port\u00e9s \u00e0 la connaissance du pr\u00e9fet, dans les m\u00eames \u00e9ch\u00e9ances,les moyens existants ou pr\u00e9vus pour mesurer ou estimer le d\u00e9bit maximum et les volumestotaux pr\u00e9lev\u00e9s conform\u00e9ment \u00e0 l'article 8, leur performance et leur fiabilit\u00e9, et lorsqu'il23/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 73\ns'agit d'un moyen autre que le comptage volum\u00e9trique, la nature de la ou des grandeursmesur\u00e9es en remplacement du volume pr\u00e9lev\u00e9 et les \u00e9l\u00e9ments de calcul permettant dejustifier la pertinence du dispositif de substitution retenu et du d\u00e9bit maximum del'installation ou de l'ouvrage lorsque sa d\u00e9termination est obligatoire.Le pr\u00e9fet peut, apr\u00e8s avis du conseil d\u00e9partemental de l'environnement et des risquessanitaires et technologiques, par arr\u00eat\u00e9 motiv\u00e9, demander une nouvelle mesure du d\u00e9bitmaximum ou la mise en place de moyens compl\u00e9mentaires.Article 19Le directeur de l'eau et le directeur g\u00e9n\u00e9ral de la sant\u00e9 sont charg\u00e9s, chacun en ce qui leconcerne, de l'ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, qui sera publi\u00e9 au Journal officiel de la R\u00e9publiquefran\u00e7aise.La ministre de l'\u00e9cologieet du d\u00e9veloppement durable,Roselyne Bachelot-NarquinLe ministre de la sant\u00e9, de la familleet des personnes handicap\u00e9es,Jean-Fran\u00e7ois Mattei\n24/24\nDDT - 24-2024-08-09-00004 - konica_4_S24081315370 74\nDirection Interd\u00e9partementale des Routes\nCentre-Ouest\n24-2024-09-18-00002\nTravaux sur la N21 - ZI du Rooy -commune de\nVilleneuve-sur-Lot\nDirection Interd\u00e9partementale des Routes Centre-Ouest - 24-2024-09-18-00002 - Travaux sur la N21 - ZI du Rooy -commune de\nVilleneuve-sur-Lot 75\nMINISTEREDE LA TRANSITIONECOLOGIQUEET DE LA COHESIONDES TERRITOIRESLibert\u00e9Egalit\u00e9Fraternit\u00e9\nDirection interd\u00e9partementale\ndes routes Centre-Ouest\nLE PR\u00c9FET DE LOT-ET-GARONNE,\nLE MAIRE DE VILLENEUVE-SUR-LOT\nArr\u00eat\u00e9 n\u00b0   2024-N21-PER-47- 05  \nrelatif \u00e0 la r\u00e9glementation de la circulation sur la RN21, sur \nles VC \u00ab\u00a0Chemin de Labourdette\u00a0\u00bb et \u00ab\u00a0 Route de Pech de Rayssac\u00a0\u00bb\nCommune de VILLENEUVE-SUR-LOT\nVU le Code de la route ;\nVU le Code de la voirie routi\u00e8re ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 du 24 novembre 1967 modifi\u00e9, relatif \u00e0 la signalisation des routes et autoroutes ;\nVU l'Instruction  Interminist\u00e9rielle  sur  la  signalisation  routi\u00e8re  (Livre  1  -  8\u00e8me  Partie  \u2013\nSignalisation Temporaire) approuv\u00e9e par arr\u00eat\u00e9 Interminist\u00e9riel du 6 d\u00e9cembre 2011 modifi\u00e9 ;\nVU le d\u00e9cret n\u00b02004-374 du 29 Avril 2004 relatif au pouvoir des pr\u00e9fets et \u00e0 l'organisation et \u00e0\nl'action des services de l'\u00c9tat dans les r\u00e9gions et les d\u00e9partements ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9  interminist\u00e9riel  en  date  du  26  mai  2006  portant  constitution  des  directions\ninterd\u00e9partementales des routes\u00a0;\nVU le d\u00e9cret n\u00b0 2013-1181 du 17 d\u00e9cembre 2013 modifi\u00e9 portant cr\u00e9ation et organisation des\ndirections interd\u00e9partementales des routes ;\nVU la note technique du 14 avril 2016 relative \u00e0 la coordination des chantiers sur le r\u00e9seau\nroutier national\u00a0;\nVU la note annuelle des jours hors chantier en date du 02 f\u00e9vrier 2024\u00a0;\nVU  le d\u00e9cret du 13 juillet 2023, portant nomination de M. Daniel BARNIER en qualit\u00e9 de\nPr\u00e9fet de LOT-ET-GARONNE\u00a0;\n22, rue des P\u00e9nitents blancs\n87 032 Limoges cedex\nT\u00e9l.\u00a0: 33 (0) 5 87 50 60 00\nT\u00e9l\u00a0: 05 55 30 95 45 (celui du service ou district)\nwww.dirco.info\nM\u00e9l\u00a0: district-perigueux.dirco@developpement-\ndurable.gouv.fr 1/5 24/07/24\nDirection Interd\u00e9partementale des Routes Centre-Ouest - 24-2024-09-18-00002 - Travaux sur la N21 - ZI du Rooy -commune de\nVilleneuve-sur-Lot 76\nVU l'arr\u00eat\u00e9 du 20 novembre 2023 du Ministre de la Transition \u00c9cologique  et de la Coh\u00e9sion\ndes Territoires nommant M. Philippe FAUCHET , ing\u00e9nieur en chef des ponts, des eaux et des\nfor\u00eats, en qualit\u00e9 de directeur interd\u00e9partemental des routes Centre-Ouest, \u00e0 compter du 1 er\nd\u00e9cembre 2023 ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral de M. Daniel BARNIER, Pr\u00e9fet de LOT-ET-GARONNE, en date du 8\nd\u00e9cembre  2023,  portant  d\u00e9l\u00e9gation  de  signature  \u00e0  M.  Philippe  FAUCHET,  directeur\ninterd\u00e9partemental  des  routes  Centre-Ouest,  en  mati\u00e8re  de  gestion  et  conservation  du\ndomaine routier national et exploitation des routes nationales\u00a0;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 n\u00b0 2024-47-01 en date du 14 mai 2024 du directeur interd\u00e9partemental des routes\nCentre-Ouest donnant subd\u00e9l\u00e9gation de signature aux agents plac\u00e9s sous son autorit\u00e9\u00a0;\nVU le Code G\u00e9n\u00e9ral des Collectivit\u00e9s Territoriales et notamment les articles L2212-2 alin\u00e9a 1\net L2212-5 relatifs aux pouvoirs de police municipale et L2213-2 alin\u00e9a 1 et 2 relatifs \u00e0 la police\nde circulation\u00a0;\nVU l'avis favorable du Conseil D\u00e9partemental de Lot-et-Garonne en date du 16/09/2024\nVU l'avis favorable de M. le Maire de Pujols en date du 18/09/2024\nVU la demande de l'entreprise COLAS- Agence de Bon Encontre\nVU le Dossier d'Exploitation Sous Chantier (DESC)\u00a0;\nCONSID\u00c9RANT que pour permettre les travaux d'entretien pr\u00e9ventif et de requalification de\nla  RN21  du  PR39+000  au  PR40+275  sur  la  commune  de  Villeneuve-sur-Lot,  il  y  a  lieu\nd'instaurer une r\u00e9glementation particuli\u00e8re de la circulation par mesure de s\u00e9curit\u00e9 pour les\nusagers et les personnels du chantier.\nSUR PROPOSITION de Monsieur Daniel DANG, Responsable du p\u00f4le exploitation du district\nde P\u00e9rigueux de la Direction Interd\u00e9partementale des Routes Centre-Ouest,\nARR\u00caTENT\n***\n22, rue des P\u00e9nitents blancs\n87 032 Limoges cedex\nT\u00e9l.\u00a0: 33 (0) 5 87 50 60 00\nT\u00e9l\u00a0: 05 53 45 14 00\nwww.dirco.info\nM\u00e9l\u00a0: district-perigueux.dirco@developpement-\ndurable.gouv.fr 2/5 24/07/24\nDirection Interd\u00e9partementale des Routes Centre-Ouest - 24-2024-09-18-00002 - Travaux sur la N21 - ZI du Rooy -commune de\nVilleneuve-sur-Lot 77\nARTICLE 1\u00a0: \nLes travaux sont programm\u00e9s du 23/09/2024 au 10/10/2024 inclus .\nARTICLE 2\u00a0: \n Pour les travaux du 23/09/2024 au 27/09/2024 et du 30/09/2024 au 04/10/2024\u25cf \u00a0:\nLa RN21 entre le giratoire N21/D661 au PR37+910 et le giratoire N21/D911 au PR40+435 sera\nferm\u00e9e \u00e0 la circulation entre 20h00 et 6h00.\nUne d\u00e9viation sera mise en place par\u00a0:\nGiratoire N21/D661\nRD661 \u00ab\u00a0 rue Henri Barbusse\u00a0\u00bb\nRD911 \nGiratoire N21/D911 ( Lalande)\nARTICLE 3\u00a0: \n \u25cf La circulation des v\u00e9hicules sur la RN21 entre 6h00 et 20h00 du PR39+000 au PR40+275 sera\nr\u00e9glement\u00e9e de la mani\u00e8re suivante\u00a0:\nLa vitesse sera limit\u00e9e \u00e0 50km/h.\nTout d\u00e9passement sera interdit\nARTICLE 4\u00a0: \n Pour les travaux du 23/09/2024 au 27/09/2024 et du 30/09/2024 au 04/10/2024\u25cf \u00a0:\nLa VC \u00ab \u00a0 Chemin de Labourdette \u00a0\u00bb donnant sur la RN21 sera ferm\u00e9e \u00e0 la circulation entre\n20h00 et 6h00.\nUne d\u00e9viation sera mise en place par\u00a0:\nVC \u00ab\u00a0Chemin de Labourdette\u00a0\u00bb\nRD661 \u00ab\u00a0 Rue Henri Barbusse\u00a0\u00bb\nRD911\nGiratoire N21/D911 ( Lalande)\n L\u25cf a VC \u00ab\u00a0 Route de Pech de Rayssac \u00a0\u00bb donnant sur la RN21 sera ferm\u00e9e \u00e0 la circulation entre\n20h00 et 6h00.\nUne d\u00e9viation sera mise en place par\u00a0:\nVC \u00ab\u00a0 All\u00e9e de Rauy\u00a0\u00bb\nVC \u00ab\u00a0Route de l'Eglise\u00a0\u00bb\nVC \u00ab\u00a0 Route de Fourquet\u00a0\u00bb\n22, rue des P\u00e9nitents blancs\n87 032 Limoges cedex\nT\u00e9l.\u00a0: 33 (0) 5 87 50 60 00\nT\u00e9l\u00a0: 05 53 45 14 00\nwww.dirco.info\nM\u00e9l\u00a0: district-perigueux.dirco@developpement-\ndurable.gouv.fr 3/5 24/07/24\nDirection Interd\u00e9partementale des Routes Centre-Ouest - 24-2024-09-18-00002 - Travaux sur la N21 - ZI du Rooy -commune de\nVilleneuve-sur-Lot 78\nVC \u00ab\u00a0 Route de Lalande\u00a0\u00bb\nGiratoire N21/D911 ( Lalande)\nARTICLE 5: \nDurant la p\u00e9riode du chantier, tous les acc\u00e8s des habitations et des commer\u00e7ants seront\nmaintenus.\nEn  dehors  des  horaires  des  travaux,  la  circulation  des  v\u00e9hicules  sur  la  RN21,  sur  les  VC\n\u00ab\u00a0Chemin de Labourdette \u00a0\u00bb et \u00ab \u00a0 Route de Pech de Rayssac \u00a0\u00bb donnant sur la RN21 seront\nr\u00e9tablies \u00e0 double sens. Les d\u00e9viations cit\u00e9es \u00e0 l'article 2 seront neutralis\u00e9es. \nARTICLE 6:\nLa  pose,  la  d\u00e9pose,  la  maintenance  de  la  signalisation  du  chantier  seront  assur\u00e9es  par\nl'entreprise COLAS - Agence de Bon Encontre.\nLa  signalisation  r\u00e9glementaire  sera  conforme  aux  prescriptions  de  l'Instruction\nInterminist\u00e9rielle sur la Signalisation Routi\u00e8re.\nLa pose, la d\u00e9pose et la maintenance de la signalisation de jalonnement des d\u00e9viations seront\nassur\u00e9es par la DIR Centre-Ouest-District de P\u00e9rigueux \u2013 CEI de Castillonn\u00e8s\nLa  signalisation  r\u00e9glementaire  sera  conforme  aux  prescriptions  de  l'Instruction\nInterminist\u00e9rielle sur la Signalisation Routi\u00e8re.\nARTICLE 7\nToute infraction constat\u00e9e au pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 est passible de sanction conform\u00e9ment aux lois\net r\u00e8glements en vigueur.\nARTICLE 8\nLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 peut faire l'objet d'un recours contentieux aupr\u00e8s du tribunal administratif\ncomp\u00e9tent de Bordeaux dans un d\u00e9lai de deux mois \u00e0 compter de sa notification. Le recours\ndoit \u00eatre adress\u00e9 soit par voie postale au 9 rue Taslet CS 21490-33063 Bordeaux soit par voie\nd\u00e9mat\u00e9rialis\u00e9e par l'application informatique \u00ab \u00a0T\u00e9l\u00e9recours citoyens \u00a0\u00bb accessible par le lien\nhttp://www.telerecours.fr. \nLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 peut \u00e9galement faire l'objet d'un recours gracieux aupr\u00e8s du Pr\u00e9fet de LOT-\nET-GARONNE et d'un recours hi\u00e9rarchique aupr\u00e8s du Ministre de l'Int\u00e9rieur dans les m\u00eames\nd\u00e9lais.\nLe silence gard\u00e9 par l'autorit\u00e9 administrative durant deux mois vaut d\u00e9cision implicite de\nrejet.\n22, rue des P\u00e9nitents blancs\n87 032 Limoges cedex\nT\u00e9l.\u00a0: 33 (0) 5 87 50 60 00\nT\u00e9l\u00a0: 05 53 45 14 00\nwww.dirco.info\nM\u00e9l\u00a0: district-perigueux.dirco@developpement-\ndurable.gouv.fr 4/5 24/07/24\nDirection Interd\u00e9partementale des Routes Centre-Ouest - 24-2024-09-18-00002 - Travaux sur la N21 - ZI du Rooy -commune de\nVilleneuve-sur-Lot 79\nARTICLE 9\nM. le Directeur Interd\u00e9partemental des Routes Centre-Ouest est charg\u00e9 d'a ssurer l'ex\u00e9cution\ndu pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 qui sera publi\u00e9 au Recueil des Actes Administratifs et sur le site Internet de\nla DIRCO, affich\u00e9 aux abords du chantier et disponible dans les v\u00e9hicules et dont ampliation\nsera adress\u00e9e\u00a0:\n\u2013 au  Colonel  commandant  le  groupement  de  gendarmerie  d\u00e9partementale  de  Lot-et-\nGaronne\n\u2013 au Directeur D\u00e9partemental de la S\u00e9curit\u00e9 Publique Urbaine\n\u2013 au Chef du district de P\u00e9rigueux de la DIRCO\n\u2013 au Directeur des Services Techniques de la commune de Villeneuve-sur-Lot\n\u2013 \u00e0 l'entreprise COLAS en charge des travaux\ncharg\u00e9s, chacun en ce qui le concerne, d'en assurer l'ex\u00e9cution,\net pour information \u00e0\u00a0:\n\u2013 \u00e0 la Pr\u00e9fecture de Lot-et-Garonne\n\u2013 M. le Directeur D\u00e9partemental des Territoires de Lot-et-Garonne,\n\u2013 Mme. La Pr\u00e9sidente du Conseil D\u00e9partemental de Lot-et-Garonne\n\u2013 \u00e0 Monsieur le Maire de Pujols\n\u2013 Syndicat des Transporteurs Routiers de Lot-et-Garonne,\n\u2013 S.D.I.S. de Lot-et-Garonne\n\u2013 CIGT de la DIR Centre-Ouest\n\u2013 Service des Transports \u2013 R\u00e9gion Nouvelle Aquitaine,\n\u2013 S.A.M.U.\n22, rue des P\u00e9nitents blancs\n87 032 Limoges cedex\nT\u00e9l.\u00a0: 33 (0) 5 87 50 60 00\nT\u00e9l\u00a0: 05 53 45 14 00\nwww.dirco.info\nM\u00e9l\u00a0: district-perigueux.dirco@developpement-\ndurable.gouv.fr 5/5 24/07/24\nLE PR\u00c9FET\nP/ PR\u00c9FET, ET PAR D\u00c9L\u00c9GATION\nP/LE DIRECTEUR INTERD\u00c9PARTEMENTAL\nDES ROUTE, ET PAR SUBD\u00c9L\u00c9GATION\nLE CHEF DE DISTRICT DE PERIGUEUX\nLE MAIRE DE VILLENEUVE-SUR-LOT\nDirection Interd\u00e9partementale des Routes Centre-Ouest - 24-2024-09-18-00002 - Travaux sur la N21 - ZI du Rooy -commune de\nVilleneuve-sur-Lot 80\nDIRECTION REGIONALE DOUANES BORDEAUX\n24-2024-09-17-00002\nD\u00e9cision de fermeture d\u00e9finitive d'un d\u00e9bit de tabac \u00e0\nPEYRIGNAC \nDIRECTION REGIONALE DOUANES BORDEAUX - 24-2024-09-17-00002 - D\u00e9cision de fermeture d\u00e9finitive d'un d\u00e9bit de tabac \u00e0 PEYRIGNAC 81\nE!\u00cb\u00ca\u00cb%B\u00c7L\u00c0%%E Direction g\u00e9n\u00e9rale des douanesLibert\u00e9 et droits indirectsEgalit\u00e9Fraternit\u00e9\nDECISION DE FERMETURE DEFINITIVED'UN D\u00c9BIT DE TABAC ORDINAIRE PERMANENTDANS LE D\u00c9PARTEMENT DE LA DORDOGNE\nLe Directeur Interr\u00e9gional des Douanes et Droits Indirects de Nouvelle-Aquitaine\nVu l'article 568 du Code G\u00e9n\u00e9ral des Imp\u00f4ts ;Vu le d\u00e9cret n\u00b02010-720 du 28 juin 2010 relatif \u00e0 l'exercice du monopole de la vente au d\u00e9tail des tabacsmanufactur\u00e9s, et notamment son article 37 4\u00b0 ;Consid\u00e9rant la situation du r\u00e9seau local des d\u00e9bitants de tabac ;Consid\u00e9rant que la Chambre syndicale d\u00e9partementale des buralistes de la Dordogne a \u00e9t\u00e9 r\u00e9guli\u00e8re-ment consult\u00e9e ;\nD\u00c9CIDE\nla fermeture d\u00e9finitive du d\u00e9bit de tabac ordinaire permanent n\u00b02400643T sis 4 place de I'Eglise, 24120PEYRIGNAC.\nFait \u00e0 Bordeaux, le 17 septembre 2024\nP/ Le Directeur Interr\u00e9gional des Douaneset Droits Indirects de Nouvelle-Aquitaine,La Cheffe du P\u00f4le d'Action Economique,\n! Signature num\u00e9rique deBOURCEAU /BOURCEAU Viviane/ Date: 2024.09.17Viviane ,-::';;;f'\u00ff'\"14:38':32 +02'00'\nDGDDIDirection R\u00e9gionale des Douanes de BordeauxCellule R\u00e9gionale des Tabacst Quai de ia Douane, CS 31472, 33064 Bordeaux CedexAffaire suivie par : Camille DAUGYT\u00e9l. : 09 70 27 55 84Courriel : tabac-bordeaux@douane.finances.gouv.fr\nDIRECTION REGIONALE DOUANES BORDEAUX - 24-2024-09-17-00002 - D\u00e9cision de fermeture d\u00e9finitive d'un d\u00e9bit de tabac \u00e0 PEYRIGNAC 82\nDISP BORDEAUX\n24-2024-09-01-00003\nD\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24\nDISP BORDEAUX - 24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 83\nMINISTEREDE LA JUSTICELibert\u00e9\u00c9galit\u00e9Fraternit\u00e9 Directionde l'Administration P\u00e9nitentiaire\nDirection Interr\u00e9gionale des Services P\u00e9nitentiaires de BordeauxCENTRE DE DETENTION DE MAUZAC ET GRAND CASTANG\nA Mauzac, le 1 septembre 2024Arr\u00eat\u00e9 portant d\u00e9l\u00e9gation de signatureVu le code p\u00e9nitentiaire notamment ses articles R. 113-66 et R. 234-1 ;Vu (autre texte fondant permettant de fonder une d\u00e9l\u00e9gation de signature du chef d'\u00e9tablissement) ;Vu l'arr\u00eat\u00e9 du Ministre de la Justice en date du 14 septembre 2016 nommantMme Nathalie VERNET-THOMINE en qualit\u00e9 de Chef d'Etablissement duCentre de D\u00e9tention de Mauzac et Grand-Castang ;Mme Nathalie VERNET-THOMINE, Chef d'Etablissement du Centre de D\u00e9tention de MauzacArr\u00eat\u00e9Article 1 :D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e \u00e0 :M. Lo\u00efc PARAYRE, Directeur Adjointaux fins de signer tout arr\u00eat\u00e9, d\u00e9cision, acte, document, correspondance se rapportant \u00e0 l'exercice desattributions vis\u00e9es dans le tableau ci-joint (colonne 1).Article2 :D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e \u00e0 :Mme DUMETZ Sylvie, Attach\u00e9e d'Administration de l'Etat,aux fins de signer tout arr\u00eat\u00e9, d\u00e9cision, acte, document, correspondance se rapportant \u00e0 l'exercice desattributions vis\u00e9es dans le tableau ci-joint (colonne 2).Article 3 :D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e\u00e0 :M. CARRIER Laurent, Chef des Services P\u00e9nitentiaires - Chef de D\u00e9tention,aux fins de signer tout arr\u00eat\u00e9, d\u00e9cision, acte, document, correspondance se rapportant \u00e0 l'exercice desattributions vis\u00e9es dans le tableau ci-joint (colonne 2).Article 4 :D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e \u00e0 :Mme BORIE Aude, Capitaine P\u00e9nitentiaire - Adjointe au Chef de D\u00e9tention,aux fins de signer tout arr\u00e9t\u00e9, d\u00e9cision, acte, document, correspondance se rapportant \u00e0 I'exercice desattributions vis\u00e9es dans le tableau ci-joint (colonne 3).\nDISP de Bordeaux188, rue de PessacCS 2150933 062 Bordeaux CedexT\u00e9l\u00e9phone : 05 57 81 45 00T\u00e9l\u00e9copie : 05 56 44 04 11\nDISP BORDEAUX - 24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 84\nArticle5 :D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e \u00e0 :M. BROQUERE Jean-Charles, Commandant P\u00e9nitentiaite -Responsable Infrastructure, s\u00e9curit\u00e9 et ELSP,aux fins de signer tout arr\u00eat\u00e9, d\u00e9cision, acte, document, correspondance se rapportant \u00e0 l'exercice.desattributions vis\u00e9es dans le tableau ci-joint (colonne 4).Article 6 :D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e\u00e0 :M. NAJI Simon, Capitaine P\u00e9nitentiaire - Responsable Nouveau Centre,aux fins de signer tout arr\u00eat\u00e9, d\u00e9cision, acte, document, correspondance se rapportant \u00e0 l'exercice desattributions vis\u00e9es dans le tableau ci-joint (colonne 4).Article7 :D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e \u00e0 :M. LACAQUE Philippe, Capitaine P\u00e9nitentiaire - Responsable Ancien Centre,aux fins de signer tout arr\u00e9t\u00e9, d\u00e9cision, acte, document, correspondance se rapportant \u00e0 l'exercice desattributions vis\u00e9es dans le tableau ci-joint (colonne 4).Article8 :D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e\u00e0 :Mme WALTER Delphine, Capitaine P\u00e9nitentiaire- Adjointe au Responsable du Nouveau Centre, aux fins designer tout arr\u00e9t\u00e9, d\u00e9cision, acte, document, correspondance se rapportant\u00e0 l'exercice des attributionsvis\u00e9es dans le tableau ci-joint (colonne 4).Article 9 :D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e \u00e0 :M. DA CUHNA Antonio, Capitaine P\u00e9nitentiaire - Adjoint au Responsable de I'Ancien Centre, aux fins designer tout arr\u00e9t\u00e9, d\u00e9cision, acte, document, correspondance se rapportant \u00e0 l'exercice des attributionsvis\u00e9es dans le tableau ci-joint (colonne 4).Article 10 :D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e \u00e0 :M. BRISOUX Vincent, Major P\u00e9nitentiaire- Grad\u00e9 de roulement,aux fins de signer tout arr\u00eat\u00e9, d\u00e9cision, acte, document, correspondance se rapportant\u00e0 l'exercice desattributions vis\u00e9es dans le tableau ci-joint (colonne 5).Article 11 :D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e \u00e0 :M. BERTHE Gr\u00e9gory, Brigadier-Chef - Grad\u00e9 de roulement,aux fins de signer tout-arr\u00e9t\u00e9, d\u00e9cision, acte, document, correspondance se rapportant \u00e0 l'exercice desattributions vis\u00e9es dans le tableau ci-joint (colonne 5). :Article 12:D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e\u00e0 :M. de BOLLIVIER Serge, Brigadier-Chef- Grad\u00e9 de roulement,aux fins de' signer tout arr\u00eat\u00e9, d\u00e9cision, acte, document, correspondance se rapportant \u00e0 l'exercice desattributions vis\u00e9es dans le tableau ci-joint (colonne 5).Article 13 :D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e \u00e0 :M. BOUCHER Jean-Christophe, Brigadier-Chef- Grad\u00e9 Extractionsaux fins de signer tout arr\u00eat\u00e9, d\u00e9cision, acte, document, correspondance se rapportant \u00e0 l'exerc1ce desattributions vis\u00e9es dans le tableau ci-joint (colonne 5).DISP de Bordeaux188, rue de PessacCS 2150933 062 Bordeaux CedexT\u00e9l\u00e9phone : 05 57 81 45 00T\u00e9l\u00e9copie : 05 56 44 04 11\nDISP BORDEAUX - 24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 85\nArticle 14 : ;D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e \u00e0 :M. COLLIGNON Jean-Luc, Brigadier-Chef - Grad\u00e9 de roulement, aux fins de signer tout arr\u00eat\u00e9, d\u00e9cision, acte,document, correspondance se rapportant \u00e0 l'exercice des attributions vis\u00e9es dans le tableau ci-joint(colonne 5).Article 15 :D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e \u00e0 :Mme DELLUC Christelle, Brigadier-Chef - Grad\u00e9e de roulement, aux fins de signer tout arr\u00eat\u00e9, d\u00e9cision,acte, document, correspondance se rapportant \u00e0 l'exercice des attributions vis\u00e9es dans le tableau ci-joint(colonne 5).Article 16 :D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e\u00e0 :M. GUERRIER Laurent, Brigadier-Chef- Gra'd\u00e9 de roulement, aux fins de signer tout arr\u00eat\u00e9, d\u00e9cision, acte,document, correspondance se rapportant\u00e0 I'exercice des attributions vis\u00e9es dans le tableau ci-joint(colonne 5).Article 17 :D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e.\u00e0 : \u2014M. JAN Yannick Brigadier-Chef - Grad\u00e9 de roulement, aux fins de signer tout arr\u00e9t\u00e9, d\u00e9cision, acte,document, correspondance se rapportant \u00e0 I'exercice des attributions vis\u00e9es dans le tableau ci-joint(colonne 5).Article 18:D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e\u00e0 :M. LOLAEFF Fr\u00e9d\u00e9ric, Brigadier-Chef- Grad\u00e9 Pr\u00e9vention des Violences, aux fins de signer tout arr\u00e9t\u00e9,d\u00e9cision, acte, document, correspondance se rapportant \u00e0 l'exercice des attributions vis\u00e9es dans le tableauci-joint (colonne 5).Article 19 :D\u00e9l\u00e9gation permanente de signature et de comp\u00e9tence est donn\u00e9e \u00e0 :M. VINCENT Micka\u00e9l, Brigadier-Chef- Grad\u00e9 de roulement,aux fins de signer tout arr\u00e9t\u00e9, d\u00e9cision, acte, document, correspondance se rapportant \u00e0 l'exercice desattributions vis\u00e9es dans le tableau ci-joint (colonne 5).Article 20 : 'Le pr\u00e9sent arr\u00e9t\u00e9 est publi\u00e9 au recueil des actes.administratifs de la Dordogne dans lequel I'\u00e9tablissement ason si\u00e8ge et affich\u00e9 au sein de l'\u00e9tablissement p\u00e9nitentiaire.\nLa Cheffe d'EtablisseVERNET-THOMINE\nDISP de Bordeaux188, rue de PessacCS 2150933 062 Bordeaux CedexT\u00e9l\u00e9phone : 05 57 81 45 00T\u00e9l\u00e9copie : 05 56 44 04 11\nDISP BORDEAUX - 24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 86\nJuours1prousAB[SUEP$3393))\u00a2'saarenyuajiuddsaofep]39saarenuajruddsjayd-sidrpedug:p.q\u00c6.\u00c8w...:\u00abu%\u00e6:\u00abc:fi\u2014::oouo\u0153ofifi_n\u2014au...ma\u00e2:&:u:\u00eb\u00e2u:b\u00e4\u00ee:u\u2014vv....x\u00ebnozuouow\u2014...:c\u2014\u2014.o.fiuu_.\u00e6am_w.o.::o:...\u0153c:afi:_cooc\u00c9.\u2014oo:_.umu._BEo_\u00cbum,*saarenud)Iuadsa1reUUOISIAIpsJUEPUEUTUIOS\u00a2saarepuoaiuddsyuepuewnos'sdarenuayiuddsaureyrded:EZOZo1QU5IIP67NPTPEI-EZOZo\u00d99159P9fJed1891Juourapuewrnosopsdio)-|*SVSop1noyooztpdida_-sUonersiuTupe,psaYoeny-\u00a2so\u00efrenuaqmuadsoodrArossopSANAAII[-:V911033383spsd109un\u00a2jueuajreddesareuuonduoy:7juowrassI[qu39,pJoysneJurofpy:|da1enudjIuddoposnpSUOHISOASIPsopnjr4Uoimpeusisopuonesopopoun,pporqo,]oxreyJUEANOsuorsTaIS21X31SOINE,P19(I-PETU\u00a299-C1[*)o1T8NWogrUadaposnpsuonisodsipsapnjrsAauo1njeusIsopuone3IIpoun,p30lqo,]sarejjueanodJUIWISSI[qEII,PJoy>NPSUOISII(\nDISP BORDEAUX - 24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 87\nX|X|XI-\u00a51\u20ac\u00c0sonua1]9psauuosiddsapsojure[dnosajonbarxnarovIFSIN031IPSBOUDSOUIIPNEJSUUOP19JSPIIIX|X|X|X|fH-TEEN(PousSmo12rura1dapUOIJEJOP)NJ(doUN,ponuajOpouvosIodoun'1910(]X|x|XXS-SIIAoIreqruesojrUN,]9p9yWIXOIdRSogNIISSoTN][OOSIPsuBPpsopejeuSINUIIPPsouvosIadsap1919971VX|XX|X99-\u20ac114(No1gHsudwod\u00a3)9]n[[90U3sonuI19psouVvOSIOdsapUOIRIOOTIR,pSAINSIWsIJAIPUAIJX|*x*#-117|UOTUIPP9PsowrSaISapsuepJUdUIdOR]dapsUOISID9pSa]oIpuAId19SopsI[ENPIAIPUI9ZIEUOUOoSIId9PSPI[EPOULSopJIUTJI(Td'Hd39TonualdpU93LAp91LM09SEJE19IPIOUOGNEJUEUI]SJIIOULSPxxxCL|modsoIreJuowla[redsopoyISIAEJJueudeduwoooeSoISIEUMO!so\u00cfJedoSeUr,p19UOSopasuidEJE9)IPISIUIOUOZB[JOUTULIDII(]p911109sopsyTJourspI1nod971STAINIJ|BJUSWOW]NO]BXXXIcelAU1}SIOUIPISPLO9P19JUOUIISSITGEIS,|JUENTSIASOITEQUSUIITIEds3]jueudedwoooeSIISIEUIMNO(sap991ju9|BSNJOIUNIHSodd0X|XXUEDuoIrenuaTiuadjuouessiqe19,]APSOIISIASI[JOSLIOINY\n99-\u00a211 A \n. . . [ST .\nJUSUIOSSIEQEZI;]SPSOIISTA\nDISP BORDEAUX - 24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 88\nXX|XIrSCCMsonus]opsouvosJodsapJ[[INO]B[B19p220.dp19p199(]XXXL1yW9]L1N095SIP19AIPIO,PSUOSIEIsapINOdsAILIOdSs19sanbisAydsajlANORxne1adionaedoponUaIOpsuuosiodsunga1IpIOIU]XXX17-2\u20ac\u20acXonus19pouvosIsdoungjueuoueddeonbrjeunioruijuswadmbgunu15XXXWW-MMMMQILINDYS3P19AIPIOPSUOSIBISAPINOdXNBIIpIW_womfi:o.a&m19SJoLIIJEUIoNUIJOpoUUOSIOdUNBJoITIoy]xx*secttdapnooI1mo9Sop'o1p10,psuosie1sopInodapassodopjo,nbsyuouraj9Asa]sedapodouonuajopsuuosiadrjonbJ9p152(]XXX_NMNMMH.MM\"9ILINOYSpsUOSsTE1IsapInodjueuspeddemysjuourIIQA19sIOlqoonus1OpouUOSIOdouNB191119)].99-\u20ac11Y|oun'opromsunonjouuadjugAnod19jueusyeddeM|XNoJSSUEPpSIINO'saouelsqns'sJofqosnuaz9psuvosIodoung191115X|XxXC1Te9]L1N09SEJIP192IPIO,[opuorureux9JJaInsseInOd[\u00a7,]xneJoddeaire,ySJUe]TroAIMNsSIormaIdnos1olewSa]'JuoWIpurWUIOSIPSdIOONP19soITENUIITUISSIVIAIASOPpSJOUISopsdioonp'uonoauIpopJouvosiodnpsoiquiauxso](q(911039180psjURITOEdEOUISJOSOIIE,pSINOILIOUISSIOULIE,pJIPIOOCT\nXX|X9-LTCAorurzapjuow9SIOQIdUOTJUSAIO]UIOUNMOdUOTIUIIIPOPXNEBIO[Sa]SUBPSOULIESopUOTJBSI[IIN,[JOSUOMVYP,-2911091491S1]]INSJURINSI]sjUDSESOpXNODJUSWIUILIOUXX|X|LIsledJUBUSISPPu9JersrurmpeVorsue1zun,p19(qo,|JuesIe]soNUIJOpsouu0sIadsop9110083,[JONIIISUOD'STUSWAIQISURI)SOPJENUIO991AIS9]IEd29SS3IP9]SI]OUNINSSYLIOSUIJUOISINDSa1100S9Sa]JUBINSSEOOUB[[IOAINS9P[oUVOSIOdnpsaiquiowsap10sodo1q\u0178xcIZ29[[I9AINSJUoWAIOI[NOIUEd9119JUBAOPNOasnardfuepXSSICA|ounuosoo....o\u00cb\u00cbOo1S9onua]9pouvosiadBJonbs10]90089,PJoyoNESOIESSIIQUSIAB19SJUSUIOUSIOSUIISNO]ISUVO(]9)LIN99S3P193]01}U03IPSAINSIJA]XXXC1TASouIUII]SaprorrrEnDneJopdoeRSUI[NOSEUXSIOUVOSIOdsIII9SLIOINYX|XX9-917\u00b0'd[NPSOIIRIJUOSSUOTIONIISUIJNES[e109dsOWISZINPSOIRIOIOUIGSNUIJOPSO]INOdUOTUNI9PSIINAYSIPIOXT]XXXS-917Q[e109dsour1391NpSAITRIOIJIUISNUIIOPSMOdSIITSTA9PSOMOUSIPJOXI,]XXXSE-CCEY9IPJIOUOGNE199]LN59SB[BJUEUI]\u00cb\u00dcEsapmodjuepreun,puoneuZisope[8I5soddo,5\nDISP BORDEAUX - 24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 89\n14\n[e-\u20ac1CA\u00a3c-elcd\njuouraJos]SnUu9]9PpSopo]jouUOISSITOId911A1108|HjU9AO1d9117Ba1puadsnXXX\u20ac7-v\u20ac7Y19PS9P9|ISSSJOICNATIORTFHUSAS31E91PSXXX61-FEC\u00a5QITBUIPIOS[[ANPIAIPULS[N[[DUDJUSWIULJUODUSNOITeUI[dIOSIP9[N][99UDJIIUIAJID91411BNUIJOPUNJAdL[d\n+\nourjdrasiq\nXeXo_o..omm_m_WUONOBI]XOOUN,PNOVoJsuEI]UN,pUOISLIIO,[BSSABIUSIPENOSo\u00ceJOUAUIIPUIOdneanuajdpsuuosiodefd1OUMOSapJPIIIQouuosIodessuepsojnuwissIpIMOABs9J9PNOsjofqosapnosoour]sqnssap919SuU1ITOAB,suuoddnos189nua19punnbsiof'UrDopouIUnIgdousaquIoT>IOdIOSUONESI)SOAUToUNonbrjqndayejopmomoo1dne15puewaq\nDISP BORDEAUX - 24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 90\n61-\u00a5CCAasteduelyonSue]eysedjuojIedounosedjuouvasduroooumbsonua19pssuuosiadsarInods191d107U1UNISUSISICT\nVVCCH\nJuoSIxa,|JUSWIISSI[GRIQ[OPSIP1IOUOGNPUsNUIEUIPNO9ILIN09SOPpSHNRIOdUUTsaponbsroJonbeyoANU\u00b0spog[dsnuaj9psonnesopjusurpIedassporsxaJUOIOSSOpeUDUIOIdST19a1Tno9onbISPpIdIG\nTAACA.]9PUISSne9A103[[029J1ANORoUNBJodroryied8ANUs90874onua19pouuosiadoun19SLIOMVY\n\u00a3-VCCAANUsp0e[donus19psuuosiadoun,ppse3a,]&sopSITENPTAIPUI91LMN09SOpSOINSOUTSopsIPUIIG\nS-vCcdOSIBSUEITONGUE][sedjuspiedoUnosedjuouVaIdu1osoumbsonuajapsouvosiodsormod9191419301UNIUSISIGANonbijadsrorzrent)\nOT-E1CAUOTJUI]9pUI-S9IGH]90SOITJOxneJodrorLIedequouaTOSI,[&99oe[donua\u00cfOpsuuosiodounJosuomny\n81-\u00a3ICA\njuowa[osI,pJ0Iyenbnesago\u00eb]dsouuossodxneounuIurosAToungJodroruredgjuouraTos1,]&99oe[donuazopsuvosIodsunI5suomy\nI-\u00a21CA\noIIBUIPIOUOIUIIOPIP\nourISQINESIUINOSSNUIJIPs9MOdS9STURSIO9IIAIOEOUN2JodrorredgJUoWATOSI,]gap0E1d4onusiepsuuosiodsunJSLIOINY\n[IT-EICTM\nsonenuaTugdsyuourassijqe]9sopnosauuosiadsopSI11N09SEJ&SJUIONEIOTIOdgorNJeUopquourITOSI,pampgo01dBJspSJUSWNOOPnoSUOTIBULIOJUTsarronbrununooap1osnjay\nLTETTYVC-ETT\nJUSWITOSIpSINSOUIEJ9pUOTESUOTOIdapuonisodoidejjueudedwosdeganowpodderun1031poy\nSSr\u00e9S[C-ETC\noonsnfe[opaxSTUTWNPNOASIQEJop90UI19dtUOIB[3PSA9[91UOISIOPPe[onbsIO]ISIGE]&UONISOdoIdeamjowsuer)10\"JuoUTATOSI,poINSoUIEJ1o8uojoidap1sodo1g\nLETIT6C-E1CMRR A K4 \u00c0 @\nJUQUIIJOSI,POINSOUIBJI9A97]\nDISP BORDEAUX - 24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 91\nXIxXIr-ZEE\u00a5onbreuuoguijuswadinbgunemooxd9ssponuazopouuosIodoun@JosnoyXX|XF-OLEJonprarpurmostA9[9)UNNOonbruoydorpez1na1d9091UN1a1nd01d9s9ponua1OpouvosIodoungIosnzoy\nSJEYIV\nXXX61-cttQoun,pARNBYLLUOISSISSOdussooANOI;JUIFILPSOWLUOSsa]SJHeUTIIon$9)dWODSIPMoSSISOIHEONJOUISURI]OPIOPIOI.UOTIUDIIPUDS9SNBIXXX8lceeQSJ>H9]EUsaZEUMOP9PUOINEIRdOIUDSONUIIIPSOUVOSIOdsopJreurwou93dwodnpa[qruodsipyrede[1nsanuajalsun191940XXXL1-Z\u20ac\u20acAJueurwou91dur00ma]aps[qruodsrpLredefsmdopmoug1xa,]?JUSUIISIOAUNJo19do\u20ac99uwepuodauuosiadunJosLony;UOIPIIGI]9poTno9d9]JUENITISUOOSOUAUIOSXX|XCCO|sdpoixredno1no1sp19sodsIpBnoro9snosouIsdopjuowoSeupurrUNPJurIOIOUIGSQUWEPUODoUUOSIOdoUNIdSUIOMY.IIU919PB99SLIOINE159\"ILI0SapUOISSIULddoUN,pnoanbruo1jo9[99OUR[[IDAINSSNOSx*XvyQjuowsor]dun,p'morgyxoJUSWIOR[dun,pJUBIOYIUI]NOQUIGI-TWASU990e[dONUIIOPpsuuosiadsunnbswwosBJ10X1]XXXE-TEENJ01moTyIEd191971UNJeds91F1sn(ostadapoun,ponausSIPISQNSsop110A0991BooUUIEPUOOoUUOSIOdSUNJosLIoNyX|XXE-TEE\"Y|9USIAOPJUSUEULIONSIULIOdUN,PSOIIE[N]!]UOUSSUUOSIOdSPJUISIEUDSIPISQNSSIPJIOA9091oNUIJOPOUVOSIOdoUN10SOMVYXXXE-T\u00a3E\u00a3U|Jueurwou93dwodUOSaps[quuodsippede[1nsjuRINSIySOUIUOSsop'D[IUWIE]&SBJOAOAUDBONUIIOPOUUOSIOdsunJasuomy).sasnazIodjuosX|XX8ectcdSoNU9]9Ppsouuos1adsa]Juopxnofiq19$19[qosap'onus19psuvosIadey1edouSIsap'sioT)UN\u20acUONIpadxa,]noosruraIB]JOSLIOINY_.adrenualuadJUOUIISSIQEIOXXXBLCELdumsuepsonueINJ[8mo:......\u00e4ovsouuosIsdsa]sosnoyodquosjuopxnofiqnosjofqosopa8xeydUsorpuaidopJIsnrsyxXXcleced93dwoduosapajqruodsipyredejopjueusaordquaSir,poururosounI1UO\u00cfOp&o9sIJE11dsoyanu2jepsuuosiadounIOSLIOJNYsonuaj9psouvos.1adsapsurour1ednpuornsan)z4-.jUDSTXD,]JUSWISSSI[GRIR,|9P91P10UOQNPUSNUIBT3PNO911MO9SapsynerpduuXXvee4saponDsroyonbeyoYJOUDspoe[dsnuajopsormesopjuowIeddssporoxoJUOIDSSapeuawoIds1997799]anbI9pII9GXXX9I-\u00a52C4AdOUOs90R]donu219psuuosiadsunppre3a,]8So9SIJENPIAIPUIILINOSOPSAINSIULSapSIPUSIJ\nDISP BORDEAUX - 24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 92\nOC-SITQ\n\\\nUOIjeyITIQeUoun,poIre[nI1)UOUJorjey1dsoyJouvosIodun,pourenueruadjuowsssi[qe10,]RS2008,]JOsLomy\nLI-SIIG\n. [Q ne 9ssaipe uodde1dSIqE]&Josodoids3]19orrezepuewm._uoyenbu9juours1de,pSIPUBWAPSo1musu]\n0Z-1ved\nSOABISSTIJOUISopINOd39ooUISIN,psedUSUOSLIdapIMa]ISIAUN,pJuowide,|oIpuadsNS\nLI-IV\u00a3A\nUOSLIdopSINOJISIASOPUOTJUDAIOIUI,PSAITLIOY19SINOfS9]JOXI,]airenuaqmuado1jquds01A1osNPsinape1oqe\u00e7[ossazdoatsuontpy\nve-ceeQ\naunuedu9sonbrjesdxudsa]19X1-]\nte-cecd\nounjueoU\nSTUINOJs3ofqosp9]SI]eyMSsedjueingiyousIofqo,ponuazopsuuosiadounJedvonsboe|'Jouvordooxs91713g'JosuoinyQUINUEDUDSIEUOBSOpRI9p2001doponuajOpouvosIadaungJasnjay\nDISP BORDEAUX - 24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 93\nspolqo,pon0539Uy\nsa]4nod)=\u00bbl\ni<kzX<..\nvI-St\u00a3A\n2QUUWIEPUODonusj9pouvosisdoun,poruoyda]91opsjnIsodsipxnesgoop,]1911791'OIpuadsns\"IosnJa1'Iosomy\nS-St\u00a3tA\ncoIpadxanbon\u00e9a1jue)91110920uUepUOdSaLIODB]IUIIO\nSI-Ir\u00a3A\nS[BI[IWE]orA9PJITUNUDNOJer[rurezJopedUD9)ISIAOUNI9A01190,PJ9PIDI]\n[I-S\u00a3C\u00c0\nSOUUIEPUOISI]INOdJVB[19snuaaidSI]MOds1Np9501d]opJeIssopnpIsTesJ\u00c91SISEU9]JOULIOJUI19uorjeredosopJuisodsipOOARMOJIRdUNsuepNOT]JUOIMNESIJISIASo]anbI9p1I9G\nt-Ir\u00a3|\n'o1repewropqayJiojredUN@HIOIPpIMNI]osmdsjuosojjo'@IreurdIosIpo[N[[29UDsapOB]d'ISNO'sooyrEdUISJUoUIATTOOJEUIJUOSSONUIIOPSOUVOSIOds9JISNO'srWIAd9]g1AIJopembojuome,]&1019791UDBJUOZIGOSOTJOUVOIdIIXOSIOUBISUOOIOSIPISOIISIAopSIULIOdUN2JIOIPOITE]EJI09SING\nS-Iv\u00a3A\n1e00ARun,nbommneooTsnfoponPIjIxneunno[SLIPISTUIWNOOIJqNdJ91917J0UN189MOJISIA9]anbsio]sLIdUIOO\u00c0'Souwrepuoosuuosiodoung971SIAopsruLrodun1911191'oxpuodsns'Josnzo1\"IOJATOC\nvI-\u00a3I\u00a3dPI-\u00a3IEUoJoILE,]9P|rourIe,]BSYUUONUSWxXNooonbsedsormnes3]suepjp00ARUNgJonbrunuTuIosopsruuodunI91A19Gauoydar91)'sourpuodsar1ros'sairsIA\nS-CSEQ\n$a1991dNOS301FJOSOP191G9]99BSINOLII]XOI1TNONPSOISTUIUISOJJOSLIOINY\n6-CSEA\no1reuoITuedquourasSsI[qE]9,]OP91P10UOGNP1991LINO9Se[opUSIJUIBWUneSagi]SUOSIRISopImodopjonjurdso1ABJBSOITESSIOQUSOJAITOP19osnOISITOIonbrerdops10(qosaz101110y\nDISP BORDEAUX - 24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 94\n\u00a3-19\u00a3Av-\u00a3ltCS-I7C'C\nDISP BORDEAUX - 24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 95\nSI-CIt\"1SI-CIFA\u00a3l-relrQs-clvdS-clkI\nuo11DIoaffp/juauassP15\nDISP BORDEAUX - 24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 96\nI\n.21y'dUOTIBSI[B9.9PJOLIPUS[RDUN,psspusedurocoe'sastidjuosssmbsa[aoanbIsure[reaer)npuordadsur|opwodderneoymse}juombsomsouxsapJuESTOgId39ATOUIasuodaroUN'[reAeI)npuonoadsui,]ops01AJ0SNEJossa1pysonus]9psouvosIads3]Jedsan399779xnRAEI]Xnea]L1h09Sap19OUSISAU,pSoJSQ1Sopuoneordde[1nod[reaennpuonoadsul[OpSooTAIDSSIPUOTJUIAIUIL,|JOHOI]OS\nLT-CIvA\nUOIJONpoIdussayIAIJOESoJINOd'apeIdOS9ILINIYSIPSOUISTURSIOXNEUOIJEIRTOIPPIIP\u00b031p10,p1nauvopIJedSTWSULI)SJUSWI[PSOPISEGB[INSSUOIBIOUNUIQISOPONUDIOPOUUOSIOdB[BJUOUIISIOANR10P2001G\nLOCIWWA\nUOIONPOIdUDS9IIAIJOESo]Inod]IRAEI9XNOI]SO]INSOILMO9SBJ19SOUPE[[IDAINSBJonbISUIE[IRARI)neoNUSIOPpsuuosiadBJop20uasaidEJIOINSSEMOdSJUSWSANOWSI]JOSIURSIO\nLOCIVAUOTJONpoIdUsS9JLAOPso]INOd21p10,pIMouUOp9fJeduonisodsIpesIUSIO19sjuswadinbgsopUONESI[IN,[ISSUOMV\nL-CITC\n(uononpoidusnb[BIQUYSooTAI0SNEJUE])[[BARI)3PIITANOE,]opanbruyos)juswaIpesus,|JoInsse,pSOSIRUOsoIMOLIIIXOsauuosiadsII10918yJIDADA]3P2114179D,|DP24PDD3]SUDPSUOUIAAIU]\nSt-ClvAtrclvd(uononpolidu\u00bbsaylAIOe)axrenuauddvoneIjsrurupe,]sed19,Ua1p10,pmouvop9onbsio]onbrwouoo9Moumodorenuatrugdrojdurs,psjenuoo([opsnidopuonerIsaroapo1npgoo1dpjopa1LE[N\u00c9OIB[NSSIARUNaIPUIY\n[v-ClvA6\u00a3-clvAse-clvd\no]qe[R91dUSTONUSUNBUONBIOAUOOS9IdE90IAISNPSUIOS3Gxnejueud)noanbrwouodyjnowUNmod'orjouvorssazoidsouesijynsurnoopnirideurmod(JeiQU9S901A10S)aarerjuauddUOTJEISTIUIUIPE,]1S9OIPIO,pMouVOpo]onbsioJonusjopouvosiodBJopamenuoiugd1ojdwopjenuooO]ISI[ISY\nLECIVA91-CIt\"1o[qerwrep10008UN,PSINJEUSISEJIEdSNUIIEPOUVOSIOdBJ99ALp10508UNUIIODUn,p'(JRIQUISdOrAISS)dITBNUITTUA\u00abUOTIBISTUTWIPE,[159OIPIO,pMoUVOp9]onbsio]onuajepouvosisdejopaxenuoyugd1ojdwio,pjenuos9]MIjISOY\nDISP BORDEAUX - 24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 97\nCI\nuonnjun;dw,p147u0)TAINSUOSopoZ18YUDo1TRTOIPN\u00c9OJLIOMNE,[10JUOUTOURdIPpOPpJ9JOIdoJOULIOJUIUD'SJEIPHUITATSpIOGESISE10oNENUOTIUIdJorssopnpo31ey0ULensrGeurnpuoTjesTIOmesIde\"SIEIPHUITAISPIOGESISB10OITENUOITUOdJUSWasSI[qeI9,|B9109778OUTEUIOPOJINS9NJISIBAEIop01504UNINS9910977819oNUDASIdsuuosiadouNNbs1O0]JUSWAUEdIpop1979149]IOULIOIUI\nLtyQ\nJUSUISUTONUOFIP]B19UOGUDSUOIJETJEISUISOpOJQUIASUD,]INUQJUIEN<{[TeARILPapooNPI-IZhJOJOILUR,]BJUSUIDULIOJUODsonus]9psauuossadsapsyLmo9SBossiQuEIRSuonesijnnImo]anb90219TUBWOPpTIBARI9pxNOI]So]IOSEWWV|<:uoreque[duuI,pJe1JU059]suepsona91dSUOTHPUODSUOJOS'S9jdepeSIOTJIQOUX19SISI[IGOUITSUIAOWSIP19UOIESIURSIOOUNaoe[dUSSIMIN<:TIBABI)NPapooNPC-1Z1H\"TOJOIIE,]ESSOUOUSUOTUDAGISopxHEIQUISSodrioUTIdsof21ANDUDIMNK\u20ac[TeAe1)npopooNP[-[Z4\"oponre,zapuongor[ddeussjouvorssajo1dsonbsusapuonen]eas,ponbrunquowmnoopun1910Ge]919sonuaJopsouuosiadsop9711N09SPJ19oJUESBIINOdsonbsursa]JonJeaq<\u00abUOTIBIONQUUE,]EOJPUI]19SSOURISUOOIOSIPJUSWAGSURUDnp91dU109ITUI]INOdSoINSOUIsa0apuonjeydepe,|L9[[I0AP<:Treaer;NPapooNPI-IZItJoJoIUR,]&JuUoWQULIOJUOSSONUIIIPsouuosiodsopajejuour30onbrsAydojuese19891014109yLMNO9SBJJOMSSEMOSaIIESSIOQUSOIMNSOUSI[JIPUALJ<:Sonus19psouuosIodsap[IBABI]NEILINDJSIP19OJUPESOPpOIONEUUDSUONRSIIQO\nDISP BORDEAUX - 24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 98\n\u00a3l\n8-CICI291991duuosIadB[ops91R[O9pIssaIpe,|anbISUILUONRIIAT]AP\"NOIOYPSOIEPSO]JOIISIZAIUD199-ES-90LOJOILE,|B99UUONUSUIUOTJRULIOJUL]SP39(GO,]1E3EonUS1Opsuuosiadeonb19151194opUIJe(STV(];])S91UAjOIANOSajjaNnxasSUOIJIEJJUI,pSINSINEsapSIIBWOINEjeuoIJeuauteldipNf1a1YDYNEI9poD0EanodsayJa18sapsjuoSesopjuaWaTerAdsII[IqeH\nE-CISIL1l3919q1]oUVOSIOde[JedoxeTogpS[IOTWIOPnp9sSAIpE,[onbIsureUONJRIIQI]9P'no1dePsoIRpST1OUSISOIU19ddD8-ST-90LSJOIUE,]&SpuUONUAUTUOTJRULIOUL,9P19(GO,]]18J&anusippsuuosiadeanb191JL194opuge(LIV(IL)\u00a791STI01I9)SUOTIORIIUIPSINOMESopISHLWOINE.JeUONEUOITRIOIPN\u00c9JoIoIyneIopaooemod913013npsjuadesINIqRHSaJJ918sapU01)SIN)\n[\u00a2v1Cd\n\"211081A01dUOTIUIIOPESJUBpUadJUWEPUODNP9JINPUOD9STRANEWI3PSEdU9'autadopUorJonpa13PJIPIdNP301UNPo1IEdNON0apJIBIIAIopSUIJxneJV[NPoursIes102110S1A01dUONHUI]9PpUDIIQNSUOTIBUWEPUODB[9PoTyede[Inso1IQITQUWEPUODnpJSYsopuourexo,]InodJy[neSIABunJouuo(]\n9-pTyAJUOPIOUI917NETNO]NO911NPUO9SUUOG3PUCLSI[qO,[&JUoWONDUEUp'saireur[diosipSo[31sapUOTJPAISSQOUI,PsEdUSTSQUN,pNOTQUN,P'\u00a7doUN,pJUBIOIUIQSOUUIBPUOSSUUOSIOdoUN,ps0USSIN,psedUDOJEIPHUTWUTUOTIRIZIUINIB]JOPpIO9pNOMaLII1XO,]BJUBANOI)SSSUUIEPUOIOp99UIBM,pSBOUDOJErpHUUITUONRISOIUTOIEJEJIPI001G\nVT-VCVO911e1832[9PUOSnojuswaSSI[qE19,pJoy)9]Jed99401100juoUTMAPpHOIIdIOSapUOISSTULAdoUN19110y\nS-vckI1211s/JeW333P2112JJUOIUOISIDEpJNES\"ddDNPS-TZapPILE,|apuoniedlddeuadyr3]Jedaap105982192JIIOSapuoissiw1adaJalwasdsun,nbsso|omofeuxspuviepuosouvosisdoun,poryosopuorssimIadopsopuewlapsarnsJonjeIs\n9-blc1UOTJUI]9PpUSIQUUIEPUOOOUUOSIOdOUN,P9IMPUOOSSIBANBUIPSBOUSJIOPJ181101apTTneqVfo]AISIES\n=\u00a5yI\nS[OIJUOO9p9IMSOUIBJAP2IQI[INDY.[RSEdJueydno)]auSO[GEIOAE]SUOTJEOITIPOU9pH1SE,S[I,nbs1O]'GS(B9PNO9UOGI-TWOSEJ9P\"MILIYIXI,]EJuowsde[dnpourSa1nesosrupenoSdoun,pJueroIJou9qsouuosiadsaporiosAP19a913U3,PSOIBIOYS9]\"IVKNPOJGEIBOIAUONESTIOME,]SOAL\"HOITIPON\nI-C\u00a39I\n9[QIIUODapomnsauxB[P21qIMbg[&sedjueyono)suuswexsU3SSIUISUUOSIOdEJBSOIGRIOAESSUOIROIFIPOUop11Se,s[1,nbsIo]'FSYVsnossagoeldsouuosadsopuorjeuSIsse,pxno\u00ef]S9[SUBPNOI[IDIWOPne29udsaIdopsarreroysof'Irnp9[qeeoidpIodoe[99AE\"ISJIPOIASRUUIS-3S0d19soporuaques-a.14soInsa\u00efN\nDISP BORDEAUX - 24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 99\nvlL-L'ANYHASIEYIENFCOT21quidas19]'OLZNENS-0vCA\nSUOISSTUI\nSIna]9pa1pe591suepSISHNAE19pa008InodoIrejruesoyrun,]opsjouuosiads9]19sopALIdsosiIdaruasapsjouuosiodsof<opnS9[9pUO11s23EJopa1pE09JsuepJUESSISESPALIdsjuawadnoidsopsjouuosiadsa'ojeuOIEeUUONBONpa,]opsyuaSes9I\u00a2[[de[opsjuademoamdIdSnpsyuoSes3]9JUR[[IOAINSopsjouvosIodSI]'juouroIpRoua,]9poZreyoUD'syneurwiousaIdUIOOsop91391B]poZ18Y0UD'9JJ013npoSIeYOUOsairenuuddsjouuosIod9]JUSWATRINAdSJoy1TIQEY19JUUJJONPIAIPUIJOUSISIQSISANAD;\nL-S1LQ\"SOINJONI]ISS30IPSO]GESUOdSIISUIDOPEUISapSIARSaIdE\"HANS10dINSAUSSOUB[[IOAINS9PsjoUVOSIOdsap19109V\nSErcaQ\nSJUISRSIPSOTAJSSNPUOIESIUBZIO,PS9]I[EPOUsOIJOUTULIIN(]sourtumysadoINOSSIY\nSC-CECAsonuaJ9psouvosIadsapapueurapBBSUIWIOS31N019PsINEUTMOUSoIdUIONsapMoSSISOIofIWdjuoWAAg]OIdo)Jasuoiny\n9\u00a2-cteA\njuourSSI|qe19,]opJouuosiadofruuedsorrezepueuxSorme,pJ0UGIS9pR10'sJuBO[ddnssorrejepueursmoisnidnounJoumou&sjneuruIousojduroosopmossiZar9]JOSLIOINYsjneuruous3jduiodsapardaY\nDISP BORDEAUX - 24-2024-09-01-00003 - D\u00e9l\u00e9gation de signature - CD MAUZAC - 01 09 24 100\nPr\u00e9fecture de la Dordogne\n24-2024-04-23-00014\nVIDEOPROTECTION-COTE BOULANGE\nS.A.S.-CHANCELADE-arr\u00eat\u00e9-1612-23042024\nPr\u00e9fecture de la Dordogne - 24-2024-04-23-00014 - VIDEOPROTECTION-COTE BOULANGE S.A.S.-CHANCELADE-arr\u00eat\u00e9-1612-23042024 101\nEx | CabinetPR\u00c9FETDE LA | Direction des S\u00e9curit\u00e9sDORDOGNE _i Bureau S\u00e9curit\u00e9 PubliqueFraternit\u00e9\nARRETE N\u00b0PORTANT AUTORISATION D'UN SYST\u00c8ME DE VIDEOPROTECTION\nLe pr\u00e9fet de la DordogneChevalier de la L\u00e9gion d'Honneur,Officier de l'Ordre National du M\u00e9rite,\nVU le code de la s\u00e9curit\u00e9 int\u00e9rieure, notamment ses articles L.251-1 \u00e0 L.255-1 ;VU le code de la s\u00e9curit\u00e9 int\u00e9rieure, notamment ses articles R.251-1 \u00e0 R.253-4;VU le d\u00e9cret n\u00b096-926 du 17 octobre 1996 modifi\u00e9, relatif \u00e0 la vid\u00e9oprotection, pris pour application destitres |l (chapitre IIl) et V du livre Il du code de la s\u00e9curit\u00e9 int\u00e9rieure;VU le d\u00e9cret n\u00b02004-374 du 29 avril 2004 modifi\u00e9, relatif aux pouvoirs des pr\u00e9fets, \u00e0 l'organisation et \u00e0l'action des services de l'Etat dans les r\u00e9gions et d\u00e9partements ;VU le d\u00e9cret en date du 03 novembre 2021 portant nomination de M. Jean-S\u00e9bastien LAMONTAGNE,pr\u00e9fet de la Dordogne;VU le d\u00e9cret en date du 17 novembre 2023 portant nomination de M Marin LASSALLE, sous-pr\u00e9fet,directeur de cabinet du pr\u00e9fet de la Dordogne;VU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 03 ao\u00fbt 2007 portant d\u00e9finition des normes techniques des syst\u00e8mes devid\u00e9oprotection et ses annexes techniques ;VU l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b0 24-2023-12-04-00001 en date du 04 d\u00e9cembre 2023 accordant d\u00e9l\u00e9gation designature \u00e0 M. Marin LASSALLE, sous-pr\u00e9fet, directeur de cabinet du pr\u00e9fet de la Dordogne ;VU la demande d'autorisation d'installation d'un syst\u00e8me de vid\u00e9oprotection pr\u00e9sent\u00e9e par Madame laDirectrice \u2014- COTE BOULANGE S.A.S., \u00e9tablissement situ\u00e9 \u00e0 (au) Chemin du Pr\u00eatre \u2014 24650 CHANCELADE,enregistr\u00e9e sous le num\u00e9ro 20103348_1612 ;VU l'avis favorable de la commission d\u00e9partementale de vid\u00e9oprotection de la Dordogne en date du 23janvier 2024 ;CONSID\u00c9RANT qu'il ressort des \u00e9l\u00e9ments fournis par le demandeur que la demande d'autorisationr\u00e9pond aux finalit\u00e9s du syst\u00e8me pr\u00e9vues par la loi ;SUR proposition de M. Marin LASSALLE, sous-pr\u00e9fet, directeur de cabinet du pr\u00e9fet de la Dordogne ;ARR\u00caTEArticle 1\u00b0\": Madame la Directrice - COTE BOULANGE S.A.S. est autoris\u00e9(e), dans les conditions fix\u00e9es aupr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 et pour une dur\u00e9e de cinq ans renouvelable, \u00e0 mettre en \u0153uvre un syst\u00e8me devid\u00e9oprotection dans son \u00e9tablissement situ\u00e9 \u00e0 (au) Chemin du Pr\u00eatre - 24650 CHANCELADE.\nPr\u00e9fecture de la Dordogne - 24-2024-04-23-00014 - VIDEOPROTECTION-COTE BOULANGE S.A.S.-CHANCELADE-arr\u00eat\u00e9-1612-23042024 102\nCe systeme compos\u00e9 de 3 cam\u00e9ras int\u00e9rieures et 1 cam\u00e9ra ext\u00e9rieure doit \u00e9tre conforme aux normestechniques fix\u00e9es par la r\u00e9glementation en vigueur et ne devra pas \u00e9tre destin\u00e9 \u00e0 alimenter un fichiernominatif. |Article 2 : Hormis le cas d'une enqu\u00e9te de flagrant d\u00e9lit, d'une enqu\u00eate pr\u00e9liminaire ou d'une informationjudiciaire, les enregistrements sont d\u00e9truits dans un d\u00e9lai maximum de 30 jours.Article 3 : Le public est inform\u00e9 de la pr\u00e9sence de ces cam\u00e9ras, dans l'\u00e9tablissement cit\u00e9 \u00e0 l'article 1\u00b0\", parune signal\u00e9tique appropri\u00e9e.Article 4 : Le titulaire de la pr\u00e9sente autorisation devra tenir un registre mentionnant les enregistrementsr\u00e9alis\u00e9s, la date de destruction des images et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, la date de leur transmission au Parquet.Il devra informer pr\u00e9alablement l'autorit\u00e9 pr\u00e9fectorale de la date de mise en service des cam\u00e9ras.Article 5: Le responsable de la mise en \u0153uvre du syst\u00e8me, devra se porter garant des personnessusceptibles d'intervenir dans l'exploitation ou le visionnage des images (notamment sur leurconfidentialit\u00e9) ainsi que dans la maintenance du syst\u00e8me mis en place. La salle de visionnage,d'enregistrement et de traitement des images ne pourra \u00eatre accessible qu'aux personnes d\u00fbmenthabilit\u00e9es et autoris\u00e9es par l'autorit\u00e9 responsable du syst\u00e8me.Conform\u00e9ment aux articles L252-3 et R252-12 du code de la s\u00e9curit\u00e9 int\u00e9rieure, l'acc\u00e8s aux images, auxenregistrements et la transmission des images est ouvert \u00e0 certains militaires et/ou fonctionnaires depolice nomm\u00e9ment d\u00e9sign\u00e9s et habilit\u00e9s par le commandant du groupement de gendarmeried\u00e9partementale ou le directeur d\u00e9partemental de la s\u00e9curit\u00e9 publique.Article 6: Toute modification pr\u00e9sentant un caract\u00e8re substantiel doit faire l'objet d'une d\u00e9clarationaupr\u00e8s des services pr\u00e9fectoraux (notamment changement d'activit\u00e9 dans les lieux prot\u00e9g\u00e9s, changementd'exploitant, changement dans la configuration des lieux, changement affectant la protection desimages).Article 7: Sans pr\u00e9judice des sanctions p\u00e9nales applicables, la pr\u00e9sente autorisation peut, apr\u00e8s quel'int\u00e9ress\u00e9 ait \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 m\u00eame de pr\u00e9senter ses observations, \u00eatre retir\u00e9e en cas de manquement auxdispositions figurant au code de la s\u00e9curit\u00e9 int\u00e9rieure ou \u00e0 celle r\u00e9sultant de l'article 18 du d\u00e9cret du 17octobre 1996 susvis\u00e9 ou encore en cas de modification des conditions au vu desquelles cette autorisationa \u00e9t\u00e9 d\u00e9livr\u00e9e.Article 8: Lorsqu'un dispositif de vid\u00e9oprotection visionne un lieu de travail, les dispositionsd'information pr\u00e9alable des salari\u00e9s, pr\u00e9vues par les articles L1221-9, L1222-4 et L.2323-32 doivent \u00eatrerespect\u00e9es.Article 9 : Le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 qui sera publi\u00e9 au recueil des actes administratifs des services de l'\u00c9tat enDordogne, peut faire l'objet, dans un d\u00e9lai de deux mois \u00e0 compter de la date de sa notification ou de sapublication, d'un recours contentieux devant le Tribunal Administratif de Bordeaux.Article 10: Le sous-pr\u00e9fet, directeur de cabinet du pr\u00e9fet de la Dordogne et le directeurinterd\u00e9partemental de la police nationale ou le commandant du groupement de gendarmeried\u00e9partementale de la Dordogne sont charg\u00e9s, chacun en ce qui le concerne, de l'application du pr\u00e9sentarr\u00eat\u00e9 qui sera notifi\u00e9 au demandeur et dont copie sera adress\u00e9e au maire de la commune pourinformation.\nLe Pr\u00e9fetPour e Pr\u00e9fet et par d\u00e9l\u00e9,le Sous-Pr\u00e9igePirecteur fc\nMarin LASSALLE\nPr\u00e9fecture de la Dordogne - 24-2024-04-23-00014 - VIDEOPROTECTION-COTE BOULANGE S.A.S.-CHANCELADE-arr\u00eat\u00e9-1612-23042024 103\nPr\u00e9fecture de la Dordogne\n24-2024-08-28-00002\nVIDEOPROTECTION-Espace Culturel La\nFabrique-SAINT ASTIER-arr\u00eat\u00e9-1742-28082024\nPr\u00e9fecture de la Dordogne - 24-2024-08-28-00002 - VIDEOPROTECTION-Espace Culturel La Fabrique-SAINT ASTIER-arr\u00eat\u00e9-1742-28082024104\nEx | CabinetPR\u00c9FETDE LA Direction des S\u00e9curit\u00e9sDORDOGNEet Bureau S\u00e9curit\u00e9 PubliqueFraternit\u00e9\nARRETE N\u00b0PORTANT AUTORISATION D'UN SYSTEME DE VIDEOPROTECTION\nLe pr\u00e9fet de la DordogneChevalier de |la L\u00e9gion d'Honneur,Officier de I'Ordre National du M\u00e9rite,\nVU le code de la s\u00e9curit\u00e9 int\u00e9rieure, notamment ses articles L.251-1 \u00e0 L.2551 ;VU le code de la s\u00e9curit\u00e9 int\u00e9rieure, notamment ses articles R.251-1 \u00e0 R.253-4 ;VU le d\u00e9cret n\u00b096-926 du 17 octobre 1996 modifi\u00e9, relatif \u00e0 la vid\u00e9oprotection, pris pour application destitres Il (chapitre IIl) et V du livre |l du code de la s\u00e9curit\u00e9 int\u00e9rieure ;VU le d\u00e9cret n\u00b02004-374 du 29 avril 2004 modifi\u00e9, relatif aux pouvoirs des pr\u00e9fets, \u00e0 l'organisation et \u00e0l'action des services de l'Etat dans les r\u00e9gions et d\u00e9partements ;VU le d\u00e9cret en date du 03 novembre 2021 portant nomination de M. Jean-S\u00e9bastien LAMONTAGNE,pr\u00e9fet de la Dordogne ;VU le d\u00e9cret en date du 15 avril 2022 portant nomination de M. Nicolas DUFAUD, sous-pr\u00e9fet, secr\u00e9taireg\u00e9n\u00e9ral de la pr\u00e9fecture de la Dordogne, sous-pr\u00e9fet de P\u00e9rigueux;VU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 03 ao\u00fbt 2007 portant d\u00e9finition des normes techniques des syst\u00e8mes devid\u00e9oprotection et ses annexes techniques ;VU l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b0 24-2024-01-00-00002 en date du 11 janvier 2024 accordant d\u00e9l\u00e9gation designature \u00e0 M. Nicolas DUFAUD, sous-pr\u00e9fet, secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral de la pr\u00e9fecture de la Dordogne, sous-pr\u00e9fet de P\u00e9rigueux;VU la demande d'autorisation d'installation d'un syst\u00e8me de vid\u00e9oprotection pr\u00e9sent\u00e9e par Madame laMaire - Commune de SAINT ASTIER - La Fabrique, \u00e9tablissement situ\u00e9 \u00e0 (au) 5, rue Amiral Courbet \u2014 24110SAINT ASTIER, enregistr\u00e9e sous le num\u00e9ro 20103514_1742 ;VU l'avis favorable de la commission d\u00e9partementale de vid\u00e9oprotection de la Dordogne en date du25/06/24;CONSID\u00c9RANT qu'il ressort des \u00e9l\u00e9ments fournis par le demandeur que la demande d'autorisationr\u00e9pond aux finalit\u00e9s du syst\u00e8me pr\u00e9vues par la loi ;SUR proposition de M. le sous-pr\u00e9fet, secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral de la pr\u00e9fecture de la Dordogne ;ARR\u00caTEArticle 1\" : Madame la Maire - Commune de SAINT ASTIER - La Fabrique est autoris\u00e9(e), dans lesconditions fix\u00e9es au pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 et pour une dur\u00e9e de cinq ans renouvelable, \u00e0 mettre en \u0153uvre unsyst\u00e8me de vid\u00e9oprotection dans son \u00e9tablissement situ\u00e9 \u00e0 (au) 5, rue Amiral Courbet \u2014 24110 SAINTASTIER.\nPr\u00e9fecture de la Dordogne - 24-2024-08-28-00002 - VIDEOPROTECTION-Espace Culturel La Fabrique-SAINT ASTIER-arr\u00eat\u00e9-1742-28082024105\nCe syst\u00e8me compos\u00e9 de 6 cam\u00e9ras int\u00e9rieures doit \u00eatre conforme aux normes techniques fix\u00e9es par lar\u00e9glementation en vigueur et ne devra pas \u00e9tre destin\u00e9 a alimenter un fichier nominatif.Article 2 : Hormis le cas d'une enqu\u00e9te de flagrant d\u00e9lit, d''une enqu\u00eate pr\u00e9liminaire ou d'une informationjudiciaire, les enregistrements sont d\u00e9truits dans un d\u00e9lai maximum de 30 jours.Article 3 : Le public est inform\u00e9 de la pr\u00e9sence de ces cam\u00e9ras, dans l'\u00e9tablissement cit\u00e9 \u00e0 l'article 1%, parune signal\u00e9tique appropri\u00e9e.Article 4 : Le titulaire de la pr\u00e9sente autorisation devra tenir un registre mentionnant les enregistrementsr\u00e9alis\u00e9s, la date de destruction des images et, [e cas \u00e9ch\u00e9ant, la date de leur transmission au Parquet.Il devra informer pr\u00e9alablement 'autorit\u00e9 pr\u00e9fectorale de la date de mise en service des cam\u00e9ras.Article 5: Le responsable de la mise en \u0153uvre du syst\u00e8me, devra se porter garant des personnessusceptibles d'intervenir dans l'exploitation ou le visionnage des images (notamment sur leurconfidentialit\u00e9) ainsi que dans la maintenance du syst\u00e8me mis en place. La salle de visionnage,d'enregistrement et de traitement des images ne pourra \u00eatre accessible qu'aux personnes d\u00fbmenthabilit\u00e9es et autoris\u00e9es par l'autorit\u00e9 responsable du syst\u00e8me.Conform\u00e9ment aux articles L252-3 et R252-12 du code de la s\u00e9curit\u00e9 int\u00e9rieure, l'acc\u00e8s aux images, auxenregistrements et la transmission des images est ouvert \u00e0 certains militaires et/ou fonctionnaires depolice nomm\u00e9ment d\u00e9sign\u00e9s et habilit\u00e9s par le commandant du groupement de gendarmeried\u00e9partementale ou le directeur interd\u00e9partemental de la police nationale de la Dordogne.Article 6: Toute modification pr\u00e9sentant un caract\u00e9re substantiel doit faire l'objet d'une d\u00e9clarationaupres des services pr\u00e9fectoraux (notamment changement d'activit\u00e9 dans les lieux prot\u00e9g\u00e9s, changementd'exploitant, changement dans la configuration des lieux, changement affectant la protection desimages).Article 7 : Sans pr\u00e9judice des sanctions p\u00e9nales applicables, la pr\u00e9sente autorisation peut, apr\u00e8s queI'int\u00e9ress\u00e9 ait \u00e9t\u00e9 mis \u00e0 m\u00eame de pr\u00e9senter ses observations, \u00eatre retir\u00e9e en cas de manquement auxdispositions figurant au code de la s\u00e9curit\u00e9 int\u00e9rieure ou \u00e0 celle r\u00e9sultant de l'article 18 du d\u00e9cret du 17octobre 1996 susvis\u00e9 ou encore en cas de modification des conditions au vu desquelles cette autorisationa \u00e9t\u00e9 d\u00e9livr\u00e9e.Article 8: Lorsqu''un dispositif de vid\u00e9oprotection visionne un lieu de travail, les dispositionsd'information pr\u00e9alable des salari\u00e9s, pr\u00e9vues par les articles L1221-9, L1222-4 et L.2323-32 doivent \u00eatrerespect\u00e9es. ' 4Article 9: Le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 qui sera publi\u00e9 au recueil des actes administratifs de la Pr\u00e9fecture de laDordogne, peut faire l'objet, dans un d\u00e9lai de deux mois \u00e0 compter de la date de sa notification ou de sapublication, d'un recours contentieux devant le Tribunal Administratif de Bordeaux.Article 10: Le sous-pr\u00e9fet, secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9ral de la pr\u00e9fecture de la Dordogne et le directeurinterd\u00e9partemental de la police nationale ou le commandant du groupement de gendarmeried\u00e9partementale de la Dordogne sont charg\u00e9s, chacun en ce qui le concerne, de l'application du pr\u00e9sentarr\u00e9t\u00e9 qui sera notifi\u00e9 au demandeur et dont copie sera adress\u00e9e au maire de la commune pourinformation.P\u00e9rigueux, le 28 AO\u00dbT 2024Le Pr\u00e9fet | /\u00cf\nPour te Pr\u00e9fetiaf parf !%gatio\\ ;le Secr\u00e9jaire :\u00e4ral\u00bb }} !{LNicolas DUFA\u0178D\nPr\u00e9fecture de la Dordogne - 24-2024-08-28-00002 - VIDEOPROTECTION-Espace Culturel La Fabrique-SAINT ASTIER-arr\u00eat\u00e9-1742-28082024106\nPr\u00e9fecture de la Dordogne\n24-2024-09-19-00001\nArr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral portant autorisation d'une\nmanifestation nautique\nintitul\u00e9e \u00abClean River\u00bb les 20 et 21 septembre 2024\nde 8H \u00e0 20H\nentre les communes d'Annesse-et-Beaulieu et\nCoulounieix-Chamiers \nPr\u00e9fecture de la Dordogne - 24-2024-09-19-00001 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral portant autorisation d'une manifestation nautique\nintitul\u00e9e \u00abClean River\u00bb les 20 et 21 septembre 2024 de 8H \u00e0 20H\nentre les communes d'Annesse-et-Beaulieu et Coulounieix-Chamiers \n107\nPREFETDE LADORDOGNELibert\u00e9Egalit\u00e9Fraternit\u00e9\nSous-pr\u00e9fecture de Bergerac\nArr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b0portant autorisation d'une manifestation nautiqueintitul\u00e9e \u00abClean River\u00bb les 20 et 21 septembre 2024 de 8H \u00e0 20Hentre les communes d'Annesse-et-Beaulieu et Coulounieix-Chamiers\nLe pr\u00e9fet de la DordogneChevalier de l'Ordre National de la L\u00e9gion d'HonneurOfficier de l'Ordre National du M\u00e9riteVU le code g\u00e9n\u00e9ral des collectivit\u00e9s territoriales, notamment ses articles L. 2212-1', L. 2215-1 et suivants ;VU l'article R. 4241-38 du code des transports ;VU le code de l'environnement, notamment les articles L. 414-4 et suivants et R. 414-19 et suivants ;VU le code du sport, notamment ses articles L. 331-5 \u00e0 L. 331-7, L. 331-9 et L. 331-12, L. 321-1 et suivants, R.331-9 et suivants ;VU le d\u00e9cretn\u00b0 2004-374 du 29 avril 2004 relatif aux pouvoirs des pr\u00e9fets, \u00e0 l'organisation et \u00e0 I'action desservices de l'\u00c9tat dans les r\u00e9gions et d\u00e9partements modifi\u00e9 ;VU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 28 juin 2013 portant r\u00e9giement g\u00e9n\u00e9ral de police de la navigation int\u00e9rieure;VU l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b0 24-2024-04-30-00001 du pr\u00e9fet de la Dordogne, du 30 avril 2024 donnantd\u00e9l\u00e9gation de signature \u00e0 Monsieur Fr\u00e9d\u00e9ric CARRE, sous-pr\u00e9fet de Bergerac;VU la demande pr\u00e9sent\u00e9e le 8 ao\u00fbt 2024 par Monsieur St\u00e9phane DOBBELS, pr\u00e9sident du Syndicat Mixte duBassin de l'Isle, en vue d'organiser une randonn\u00e9e nautique d\u00e9nomm\u00e9e \u00abClean River\u00bb sur les communes deCoulounieix-Chamiers, Marsac-sur-L'Isle, Chancelade et Annesse-et-Beaulieu pour un ramassage de d\u00e9chetsles 20 et 21 septembre 2024 de 8H \u00e0 20H ;VU l'attestation d'assurance Groupama Centre-Atlantique Assurances, 1 avenue de Limoges, 79044 Niortdu 13 mai 2024 conforme aux dispositions de la r\u00e9glementation en vigueur souscrite par l'organisateur;VU l'avis de Monsieur le directeur d\u00e9partemental des territoires, Service eau, environnement et risques,P\u00f4le risques et gestion du domaine public fluvial en date du 10 septembre 2024 ; 2\nVU l'avis de Monsieur le directeur de l'\u00c9tablissement Public Territorial du Bassin de la Dordogne en date du18 septembre 2024;VU la demande d'avis de Monsieur le directeur de l'Agence R\u00e9gionale de Sant\u00e9, division de la Dordogne endate du 23 ao\u00fbt 2024 ;VU l'avis du maire de Chancelade re\u00e7u le 26 ao\u00fbt 2024 ;VU l'avis du maire de Marsac-sur-L'Isle re\u00e7u le 29 ao\u00fbt 2024;VU l'avis du maire de Coulounieix-Chamiers re\u00e7u le 17 septembre 2024 ;VU l'avis du maire d'Annesse-et-Beaulieu re\u00e7u le 18 septembre 2024;\n16, Place Gambetta \u2014 BP 825 - 24108 Bergerac cedex - T\u00e9l : 05 47 24 16 03 \u2014 Fax : 05 53 58 36 80M\u00e9l ; sp-bergerac@dordogne.gouv.fr1\nPr\u00e9fecture de la Dordogne - 24-2024-09-19-00001 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral portant autorisation d'une manifestation nautique\nintitul\u00e9e \u00abClean River\u00bb les 20 et 21 septembre 2024 de 8H \u00e0 20H\nentre les communes d'Annesse-et-Beaulieu et Coulounieix-Chamiers \n108\nCONSID\u00c9RANT que l'organisateur a souscrit une assurance afin de couvrir les dommages qui pourraient\u00eatre caus\u00e9s aux personnes et aux biens par le fait, soit de l'\u00e9preuve, soit d'accidents survenus au cours del'\u00e9preuve et s'engage \u00e0 prendre \u00e0 sa charge les frais de service d'ordre exceptionnel mis en place pour led\u00e9roulement de cette \u00e9preuve et \u00e0 assurer la r\u00e9paration des dommages, d\u00e9gradations et modifications detoute nature de la voie publique imputables aux concurrents, aux organisateurs ou \u00e0 leurs pr\u00e9pos\u00e9s ;SUR proposition de Monsieur le sous-pr\u00e9fet de Bergerac;\nARR\u00caT\u00c9\nARTICLE 1%* :Monsieur le pr\u00e9sident du Syndicat Mixte du Bassin de l'Isle - 196 route des Grands Champs, 24400 Saint-Laurent-des Hommes, est autoris\u00e9 \u00e0 organiser une randonn\u00e9e nautique pour un ramassage de d\u00e9chetsd\u00e9nomm\u00e9e \u00abClean River\u00bb entre les communes d'Annesse-et-Beaulieu et Coulounieux-Chamiers les 20 et 21septembre 2024 de 8H a 20H.ARTICLE 2 :Mesures de s\u00e9curit\u00e9La navigation s'effectue sous l'enti\u00e8re responsabilit\u00e9 de I'organisateur, aux risques et p\u00e9rils des participants,en respectant les droits des propri\u00e9taires riverains et la libre circulation des usagers de la voie d'eau.La rivi\u00e8re Isle, dans ce secteur, est potentiellement fr\u00e9quent\u00e9e par des embarcations motoris\u00e9es ou non ettoutes les mesures doivent \u00eatre prises pour s\u00e9curiser la manifestation de ce point de vue par tout moyenjug\u00e9 n\u00e9cessaire.Afin d'anticiper toute situation de danger, il doit \u00eatre effectu\u00e9 une reconnaissance du parcours quelquesjours avant la manifestation. Toutes les mesures n\u00e9cessaires devront \u00eatre mises en ceuvre pour s\u00e9curiser lamanifestation et ses participants.Le pilote ou les \u00e9ventuels passagers des embarcations motoris\u00e9es ou non devront \u00eatre en permanenceporteurs d'\u00e9quipements de protection individuels (gilet de sauvetage).L'organisateur a la responsabilit\u00e9 du balisage et de la s\u00e9curit\u00e9 sur le tron\u00e7on de rivi\u00e8re emprunt\u00e9 ainsi quedes \u00e9ventuels accidents ou dommages de toute nature qui seraient caus\u00e9s au domain\u00e9 public fluvial ou \u00e0des tiers. Il sera par ailleurs n\u00e9cessaire de se conformer \u00e0 tous les r\u00e8glements en vigueur sur la police deseaux et sur la navigation int\u00e9rieure.Tout fait, dommage ou d\u00e9t\u00e9rioration de nature \u00e0 porter pr\u00e9judice au domaine public fluvial ou \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9des personnes et des biens et qui surviendrait \u00e0 l'occasion de cette manifestation devra \u00eatre signal\u00e9 sansd\u00e9lai 'aYEtablissement Public Territorial du Bassin de la Dordogne (EPIDOR) .Il conviendra de sensibiliser les participants \u00e0 la fragilit\u00e9 de la rivi\u00e8re et de son environnement et de veillerau respect du site. Tout d\u00e9versement de d\u00e9chets dans l'eau est strictement interdit.Les d\u00e9chets r\u00e9colt\u00e9s lors de cette op\u00e9ration seront \u00e9vacu\u00e9s du domaine, tri\u00e9s et envoy\u00e9s dans les centresde tri appropri\u00e9s.L'organisateur s'engage \u00e0 d\u00e9monter et \u00e9vacuer toute installation li\u00e9e \u00e0 la manifestation.Afin de diminuer le risque inh\u00e9rent \u00e0 ces activit\u00e9s nautiques en milieu naturel, les participants doivent \u00eatre\u00e0 jour de leurs vaccinations. Ils veilleront \u00e0 d\u00e9sinfecter et prot\u00e9ger les plaies et \u00e9gratignures avec unpansement imperm\u00e9able et \u00e9viter tout contact des mains souill\u00e9es avec les yeux, le nez et la bouche enraison des risques li\u00e9s \u00e0 la leptospirose.\n16, Place Gambetta - BP 825 - 24108 Bergerac cedex - T\u00e9l : 05 47 24 16 03 \u2014 Fax : 05 53 58 36 80M\u00e9l : sp-bergerac@dordogne.gouv.fr2\nPr\u00e9fecture de la Dordogne - 24-2024-09-19-00001 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral portant autorisation d'une manifestation nautique\nintitul\u00e9e \u00abClean River\u00bb les 20 et 21 septembre 2024 de 8H \u00e0 20H\nentre les communes d'Annesse-et-Beaulieu et Coulounieix-Chamiers \n109\nARTICLE 3:Cette autorisation est accord\u00e9e sous r\u00e9serve de :* la mise en place des mesures de s\u00e9curit\u00e9 et de secours pr\u00e9vus dans la demande ;* l'obtention des accords des propri\u00e9taires si la manifestation passe par des parcelles priv\u00e9es ;< la stricte observation des dispositions des d\u00e9crets et arr\u00eat\u00e9s pr\u00e9cit\u00e9s.ARTICLE 4 :L'administration se d\u00e9gage de toute responsab\u00eel\u00eet\u00e9 en ce qui concerne les risques \u00e9ventuels, notammentles dommages qui pourraient \u00eatre caus\u00e9s aux personnes ou aux biens par le fait, soit de l'\u00e9preuve, soit d'unaccident survenu au cours ou \u00e0 l'occasion de cette manifestation.Le d\u00e9roulement de la manifestation doit \u00eatre interrompu par l'organisateur s'il appara\u00eet que les consignesde s\u00e9curit\u00e9 ou le r\u00e8glement ne se trouvent plus respect\u00e9s, la s\u00e9curit\u00e9 des concurrents et desaccompagnants mise en p\u00e9ril ou l'intervention des secours rendue n\u00e9cessaire.Compte tenu de la p\u00e9riode dans laquelle s'inscrit cette manifestation, sans oublier la pr\u00e9sence d'ouvrageshydro\u00e9lectriques situ\u00e9s en amont, le p\u00e9titionnaire devra s'assurer que les d\u00e9bits et hauteurs d'eau de lavoie d'eau ne repr\u00e9sentent pas un danger potentiel pour les participants. Pour cela, l'organisateur porteune attention particuli\u00e8re aux conditions m\u00e9t\u00e9orologiques et il doit consulter le site internethttp://www.vigicrues.gouv.fr\nARTICLE 5 :Les droits des tiers sont et demeurent r\u00e9serv\u00e9s.\nARTICLE 6 :Le sous-pr\u00e9fet de Bergerac, le commandant du groupement de gendarmerie de la Dordogne, le directeurd\u00e9partemental des territoires de la Dordogne, la directrice de la d\u00e9l\u00e9gation d\u00e9partementale de Dordognede l'agence r\u00e9gionale de sant\u00e9, les maires d'Annesse-et-Beaulieu, Chancelade, Coulounieux-Chamier etMarsac-sur-L'lsle, sont charg\u00e9s, chacun en ce qui le concerne, de l'ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00e9t\u00e9, dont unecopie sera transmise au p\u00e9titionnaire.Fait \u00e0 Bergerac, lePour le pr\u00e9fet de la Dordogne,et par d\u00e9l\u00e9gation,Le sous-pr\u00e9fet de Bergerac,\nFr\u00e9d\u00e9ric CARRE\nD\u00e9lais et voies de recours : \u00ab Le destinataire de cet arr\u00e9t\u00e9 peut saisir le tribunal administratif de Bordeaux9, rue Tastet - CS 21490 - 33063 Bordeaux Cedex d'un recours contentieux dans les deux mois \u00e0 compter de sa notification \u00bb.Le tribunal administratif peut-\u00eatre saisi par l'application informatique T\u00e9l\u00e9recours citoyens, accessible par le site internetpe P PP q ye pwww.telerecours.frIl peut pr\u00e9alablement saisir d'un recours gracieux l'auteur de cette d\u00e9cision ou d'un recours hi\u00e9rarchique le ministre de l'int\u00e9rieur.Cette demande prolonge le d\u00e9lai du recours contentieux qui doit \u00eatre introduit dans les deux mois suivant la r\u00e9ponse(l'absence de r\u00e9ponse au terme d'un d\u00e9lai de quatre mois vaut rejet implicite) |\n16, Place Gambetta - BP 825- 24108 Bergerac cedex- T\u00e9l: 05 47 24 16 03 \u2014 Fax : 05 53 58 36 80M\u00e9l: sp-bergerac@dordogne.gouv.fr3\nPr\u00e9fecture de la Dordogne - 24-2024-09-19-00001 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral portant autorisation d'une manifestation nautique\nintitul\u00e9e \u00abClean River\u00bb les 20 et 21 septembre 2024 de 8H \u00e0 20H\nentre les communes d'Annesse-et-Beaulieu et Coulounieix-Chamiers \n110\nPr\u00e9fecture de la Dordogne - 24-2024-09-19-00001 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral portant autorisation d'une manifestation nautique\nintitul\u00e9e \u00abClean River\u00bb les 20 et 21 septembre 2024 de 8H \u00e0 20H\nentre les communes d'Annesse-et-Beaulieu et Coulounieix-Chamiers \n111\nSous-Pr\u00e9fecture de Bergerac\n24-2024-09-17-00001\nArr\u00eat\u00e9 Portant autorisation \nde la 2 \u00e8me mont\u00e9e historique de Rouquette \nle dimanche 22 septembre 2024 de 7 H 30 \u00e0 16 H 00\n\u00e0 Eymet\nSous-Pr\u00e9fecture de Bergerac - 24-2024-09-17-00001 - Arr\u00eat\u00e9 Portant autorisation \nde la 2 \u00e8me mont\u00e9e historique de Rouquette \nle dimanche 22 septembre 2024 de 7 H 30 \u00e0 16 H 00 \u00e0 Eymet\n112\nEx Sous-pr\u00e9fecture de BergeracPR\u00c9FETDE LADORDOGNELibert\u00e9\u00c9galit\u00e9Fraternit\u00e9\nArr\u00eat\u00e9 n\u00b0Portant autorisationde la 2 *\"\u00b0 mont\u00e9e historique de Rouquettele dimanche 22 septembre 2024 de 7 H 30 \u00e0 16 H 00 \u00e0 EymetLe pr\u00e9fet de la Dordogne,Chevalier de la L\u00e9gion d'Hon'neur,Officier de l'Ordre National du M\u00e9rite\nVU le code g\u00e9n\u00e9ral des collectivit\u00e9s territoriales, notamment les articles L. 2212-1 et suivants, L. 2215-1, L. 3221-4 et L. 3221-5 ;VU le code de l'environnement, notamment les articles L. 414-4 et suivants et R. 414-19 et suivants ;VU le code de la route, notamment les articles L. 411-7, R. 411-10, R. 411-29, R. 411-30 et R. 411-32 ;VU le code du sport, notamment les articles L. 131-14, R. 331-18 \u00e0 R. 331-34 et A. 331-16 \u00e0 A. 331-21 ;VU _ lar\u00e9glementation g\u00e9n\u00e9rale \u00e9tablie par la F\u00e9d\u00e9ration Fran\u00e7aise de Sport Automobile ;VU l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b0 24-2024-04-30-00001 du pr\u00e9fet de la Dordogne, du 30 avril 2024 donnantd\u00e9l\u00e9gation de signature \u00e0 M. Fr\u00e9d\u00e9ric CARRE, sous-pr\u00e9fet de Bergerac;VU _ le dossier transmis le 26 mars 2024 par l'association l'Ecurie Culum Vitae Eymet, repr\u00e9sent\u00e9e parM. Alain Casagrande - avenue Georges Duby \u2014 24 500 Eymet, en vue d'organiser une mont\u00e9e historique\u00e0 Rouquette situ\u00e9 sur le territoire de la commune de Eymet le dimanche 22 septembre 2024 ;VU _ l'attestation d'assurance AXA Assurance \u2014 313 Terrasse de l'arche - 92727 Nanterre, en date du 19mars 2024 conformeaux dispositions de la r\u00e9glementation en vigueur, souscrite par l'organisateur ;VU l'arr\u00eat\u00e9 du maire de Eymet du 27 ao\u00fbt 2024 r\u00e9glementant la circulation et le stationnementdurant la mont\u00e9e ;.VU l'avis favorable '\u00e9mis par les membres de la commission d\u00e9partementale de s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re(C.D.S.R.) du 26juillet 2024 ; q\nSUR proposition de M. le sous-pr\u00e9fet de Bergerac;\nARRETEARTICLE 1\u00b0\" : AutorisationL'association l'Ecurie Culum Vitae Eymet, repr\u00e9sent\u00e9e par M. Alain Casagrande, est autoris\u00e9e \u00e0organiser une mont\u00e9e historique \u00e0 Rouquette situ\u00e9 sur le territoire de la commune de Eymet ledimanche 22 septembre 2024 de 7 H 30 \u00e0 16 H 00.\n16, Place Gambetta - BP 825 - 24108 Bergerac cedex - T\u00e9l : 05 47 24 16 03-Fax:0553583680 [ et [m]M\u00e9l : sp-bergerac@dordogne.gouv.fr1\nweb\nSous-Pr\u00e9fecture de Bergerac - 24-2024-09-17-00001 - Arr\u00eat\u00e9 Portant autorisation \nde la 2 \u00e8me mont\u00e9e historique de Rouquette \nle dimanche 22 septembre 2024 de 7 H 30 \u00e0 16 H 00 \u00e0 Eymet\n113\nLa mont\u00e9e est organis\u00e9e sous la responsabilit\u00e9 de l'organisateur et du directeur de course. Toutes lesmesures de s\u00e9curit\u00e9 conformes aux r\u00e8gles techniques et de s\u00e9curit\u00e9 de la f\u00e9d\u00e9ration d\u00e9l\u00e9gatairedevront \u00eatre mises en place et respect\u00e9es.La mont\u00e9e est constitu\u00e9e de v\u00e9hicules sportifs et de comp\u00e9tition construits ant\u00e9rieurement \u00e0 1994, dev\u00e9hicules d'exception et de cabriolets circulant sur route ferm\u00e9e. Aucun classement ne sera \u00e9tabli.Le d\u00e9part de la mont\u00e9e se situe route de la Plaine, puis route de Rouquette sur une longueur de 1500m\u00e8tres. L'arriv\u00e9e se fait route de Ste Eulalie avant le cimeti\u00e8re. La redescente est effectu\u00e9e par la routedes Sables. ' 'Les pilotes pourront utiliser toute la largeur de la route. Le nombre de participants est limit\u00e9 \u00e0 50.lls porteront casque et ceinture \u00e0 bord des voitures. Tous les dispositifs de s\u00e9curit\u00e9 \u00e9dict\u00e9s par ler\u00e8glement de la FFSA en mati\u00e8re de mont\u00e9e historique devront \u00eatre respect\u00e9s.ARTICLE 2 : S\u00e9curit\u00e9 de la manifestationLa s\u00e9curit\u00e9 de l'\u00e9preuve est plac\u00e9e sous l'autorit\u00e9 d'un responsable s\u00e9curit\u00e9 clairement identifi\u00e9. Ceresponsable de s\u00e9curit\u00e9 est garant des missions de secours jusqu'\u00e0 l'arriv\u00e9e des services publics et doit :- pr\u00e9venir les risques d'accidents ;- \u00eatre inform\u00e9 rapidement de tout \u00e9v\u00e9nement accidentel et transmettre l'information aux moyens desecours dont il dispose, pour le bon d\u00e9roulement de la manifestation;- alerter le maire et les secours publics (sapeurs-pompiers, SAMU et Gendarmerie), en cas de besoin ;- accueillir et guider les secours publics.Le responsable de s\u00e9curit\u00e9 assure en outre, la responsabilit\u00e9 de l'ensemble de la manifestation. Il estjoignable\u00e0 tout moment pendant la dur\u00e9e de celle-ci. Un essai du moyen de transmission doit \u00eatrer\u00e9alis\u00e9 \u00e0 son d\u00e9but et \u00e0 la fin avec le CDAU (n\u00b018 ou 112). Un num\u00e9ro de contre appel est alorscommuniqu\u00e9 aux sapeurs-pompiers.Un poste de secours fixe, signal\u00e9, accessible par une voie de 3 m\u00e9tres de Ia'rge aux v\u00e9hicules de secourset disposant d'un t\u00e9l\u00e9phone et d'un n\u00e9cessaire de premier secours sera mis en place\u00e0 proximit\u00e9 de lazone r\u00e9serv\u00e9e au public. Le secours aux personnes est assur\u00e9 par quatre ambulanciers et deuxambulances dont une permettant la ventilation et l'aspiration, un infirmier et deux m\u00e9decins doit unm\u00e9decin licenci\u00e9 FFSA. Si les ambulances sont amen\u00e9es \u00e0 quitter le site, la manifestation doit \u00eatreinterrompue jusqu'\u00e0 leur retour.En fonction du trac\u00e9 du parcours, l'organisateur doit r\u00e9partir des zones de service avec acc\u00e8s direct \u00e0 laroute pour les ambulances et les v\u00e9hicules de secours tout en maintenant un acc\u00e8s libre aux v\u00e9hiculesd'incendie et de secours dans le cadre de leurs missions habituelles. :18 commissaires de course seront positionn\u00e9s sur 15 points du parcours, munis d'extincteurs. lis sontcharg\u00e9s d'assurer la s\u00e9curit\u00e9 des participants et des spectateurs. lls sont positionn\u00e9s comme indiqu\u00e9sur le plan d\u00e9pos\u00e9 et sont suppl\u00e9\u00e9s par 10 signaleurs, munis de radios VHF et de talkies-walkies, situ\u00e9sen retrait du parcours dans un v\u00e9hicule; ces derniers s'engagent par \u00e9crit \u00e0 ne pas quitter le poste quileur est assign\u00e9 par l'organisateur technique.En cas d'accident, la d\u00e9monstration sera interrompue jusqu'a l'\u00e9vacuation des bless\u00e9s et des v\u00e9hiculesen cause. L'engagement des secours sur le parcours, qu'il s'agisse d'une intervention sur un pilote oudans le cadre de leurs missions, notamment chez un riverain, se fait obligatoirement dans le sens de lacourse.\nAucun stockage d'hydrocarbures n'est autoris\u00e9 dans le parc pilotes, les participants disposant de leurpropre ravitaillement en essence. Une vigilance particuli\u00e8re doit \u00eatre port\u00e9e sur le respect desconsignes de s\u00e9curit\u00e9 en mati\u00e8re de manipulation des hydrocarbures.La zone h\u00e9liport\u00e9e, situ\u00e9e au stade de Bretou, doit \u00eatre signal\u00e9e au sol. Elle est strictement interdite aupublic et d\u00e9barrass\u00e9e de tout objet instable pouvant \u00eatre projet\u00e9 par le souffle du rotor. Deuxcommissaires munis d'extincteurs \u00e0 poudre sont pr\u00e9sents \u00e0 chaque pose ou d\u00e9collage de l'appareil.\n16, Place Gambetta \u2014 BP 825 - 24108 Bergerac cedex - T\u00e9l : 05 47 2416 03-Fax:0553583680 [ ] s [H]M\u00e9l : sp-bergerac@dordogne.gouv.fr2\nweb\nSous-Pr\u00e9fecture de Bergerac - 24-2024-09-17-00001 - Arr\u00eat\u00e9 Portant autorisation \nde la 2 \u00e8me mont\u00e9e historique de Rouquette \nle dimanche 22 septembre 2024 de 7 H 30 \u00e0 16 H 00 \u00e0 Eymet\n114\nL'organisateur doit communiquer le trac\u00e9 de l'\u00e9preuve avec I'emplacement des postes de secours, lesmoyens de liaison et le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone permettant de joindre \u00e0 tout moment le directeur decourse au service d\u00e9partemental d'incendie et de secours (S.D.1.S.24) ainsi qu'\u00e0 la gendarmerie.ARTICLE 3 : Mesures de s\u00e9curit\u00e9 g\u00e9n\u00e9ralesLa mise en place de tous les dispositifs de s\u00e9curit\u00e9 afin d'assurer le bon d\u00e9roulement de l'\u00e9preuveincombe \u00e0 l'organisateur .L'organisateur doit disposer de moyens de liaison lui permettant d'alerter sans d\u00e9lai les servicesd'incendie et de secours, le SAMU, ainsi que la gendarmerie nationale. Il doit v\u00e9rifier que le syst\u00e8med'alerte est fiable et qu''il est op\u00e9rationnel tout au long de l'\u00e9preuve pour permettre le lien entre ledirecteur de course, le poste de commandement et les services de secours.L'organisateur doit rendre compte imm\u00e9diatement aux forces de l'ordre des difficult\u00e9s qu'il pourraitrencontrer. Il se conformera aux instructions suppl\u00e9mentaires pouvant \u00eatre donn\u00e9es en mati\u00e8re des\u00e9curit\u00e9, le cas \u00e9ch\u00e9ant, par les forces de l'ordre.L'organisateur s'engage \u00e0 v\u00e9rifier que la m\u00e9t\u00e9o n'est pas de nature \u00e0 compromettre la s\u00e9curit\u00e9 despersonnes pr\u00e9sentes lors de l'\u00e9preuve. En cas de risque, l'organisateur doit annuler l'\u00e9preuve. En casd'annulation, les participants, ainsi que le public, doivent \u00eatre \u00e9vacu\u00e9s en toute s\u00e9curit\u00e9.L'organisateur doit pr\u00e9venir les risques d'accidents. Il doit \u00e9galement alerter, accueillir et guider lessecours publics. Il doit organiser la diffusion de l'alerte des secours au moyen de t\u00e9l\u00e9phones r\u00e9partissur le site en effectuant le 18 ou le 112 pour les sapeurs pompiers, le 15 pour le SAMU, le 17 pour lesservices de gendarmerie.ARTICLE 4 : S\u00e9curit\u00e9 du public :L'organisateur installera, en amont et en aval de I'\u00e9preuve, toute signalisation claire et lisible, pourpr\u00e9venir les usagers de la route de l'organisation du rassemblement.\n*Le public est maintenu \u00e0 une distance suffisante, par des barri\u00e8res de protection ou tout moyenappropri\u00e9.Les commissaires doivent \u00eatre munis de signes distinctifs tr\u00e8s visibles.L'organisateur doit veiller au respect de l'arr\u00eat\u00e9 r\u00e9glementant la circulation et le stationnement desv\u00e9hicules de M. le maire d'Eymet du 27 ao\u00fbt 2024.Le public n'est pas admis aux abords imm\u00e9diats du parcours et aux endroits O\u00d9 sa s\u00e9curit\u00e9 n'est pasassur\u00e9e.Les commissaires de courses veillent \u00e0 faire respecter, \u00e0 toute personne ext\u00e9rieure \u00e0 la manifestation,l'interdiction d'acc\u00e9der au parcours. A.d\u00e9faut, l'organisateur doit interrompre l'\u00e9preuve jusqu'\u00e0 ce quela s\u00e9curit\u00e9 des spectateurs soit \u00e0 nouveau assur\u00e9e.Trois zones pour le public seront pr\u00e9vues, \u00e0 l'ext\u00e9rieur de la zone de I'\u00e9preuve, conform\u00e9ment au planfourni. Le public sera positionn\u00e9 de mani\u00e8re s\u00e9curis\u00e9e. En aucun cas les spectateurs ne doivent seretrouver sur le parcours. Les commissaires de course et/ou les b\u00e9n\u00e9voles de l'association veilleront \u00e0ce que le public respecte les consignes de s\u00e9curit\u00e9.Dans le cadre du plan Vigipirate et des derni\u00e8res instructions li\u00e9es aux attentats, les organisateursdevront s'assurer de prendre toutes les dispositions n\u00e9cessaires pour s\u00e9curiser la zone du public.ARTICLE S : Le stationnement et la circulationL'accord \u00e9crit des propri\u00e9taires des terrains destin\u00e9s \u00e0 l'accueil du public et des voitures desspectateurs est \u00e0 recueillir par l'organisateur. Ces terrains doivent \u00eatre rendus en l'\u00e9tat apr\u00e8s l'\u00e9preuve.16, Place Gambetta \u2014 BP 825 - 24108 Bergerac cedex - T\u00e9l : 0547 24 16 03 - Fax : 05 53 58 36 80 E- EM\u00e9l : sp-bergerac@dordogne.gouv.fr3\nweb\nSous-Pr\u00e9fecture de Bergerac - 24-2024-09-17-00001 - Arr\u00eat\u00e9 Portant autorisation \nde la 2 \u00e8me mont\u00e9e historique de Rouquette \nle dimanche 22 septembre 2024 de 7 H 30 \u00e0 16 H 00 \u00e0 Eymet\n115\nLe parking destin\u00e9 aux spectateurs est celui de la coop\u00e9rative la P\u00e9rigourdine accessible par la routed\u00e9partementale n\u00b0 933.Toutes les routes d\u00e9bouchant sur le circuit sont ferm\u00e9es \u00e0 la circulation, le stationnement et l'arr\u00eat yseront interdits conform\u00e9ment \u00e0 l'arr\u00eat\u00e9 du maire d'Eymet du 27 ao\u00fbt 2024.Toutes les mesures n\u00e9cessaires doivent \u00eatre prises pour faciliter l'acc\u00e8s des engins d'incendie et desecours sur I'ensemble de l'\u00e9preuve, notamment au parcours et dans la zone r\u00e9serv\u00e9e au public.ARTICLE 6 : Validit\u00e9 de l'autorisationL'autorisation ne prend effet que lorsque les services pr\u00e9fectoraux ont re\u00e7u de l'organisateur uneattestation \u00e9crite indiquant que toutes les prescriptions mentionn\u00e9es dans l'autorisation sontrespect\u00e9es.L'autorisation peut \u00eatre suspendue ou report\u00e9e \u00e0 tout moment s'il appara\u00eet que les conditions des\u00e9curit\u00e9 ne sont pas r\u00e9unies, ou que l'organisateur ne les respecte pas, malgr\u00e9 la mise en demeure quilui en est faite par l'autorit\u00e9 administrative. En cas d'impossibilit\u00e9 pour l'organisateur de prendreimm\u00e9diatement les mesures n\u00e9cessaires, il en est rendu compte, sans d\u00e9lai, au membre du corpspr\u00e9fectoral de permanence pour d\u00e9cision pouvant entra\u00eener, soit un d\u00e9part diff\u00e9r\u00e9 de la manifestation,soit une annulation. Au cas oU l'organisateur ne respecterait pas cette d\u00e9cision et passerait outre, ilcommettrait une infraction et s'exposerait \u00e0 des poursuites judiciaires.L'Administration se d\u00e9gage de toute responsabilit\u00e9 en ce qui concerne les risques \u00e9ventuels, etnotamment les dommages qui peuvent \u00eatre caus\u00e9s aux personnes ou aux biens par le fait, soit del'\u00e9preuve, soit d'un accident survenu au cours ou \u00e0 l'occasion de cette manifestation.Les droits des tiers sont et demeurent r\u00e9serv\u00e9s.\nARTICLE 7: Ex\u00e9cutionLe sous-pr\u00e9fet de Bergerac, le maire d'Eymet, le pr\u00e9sident du conseil d\u00e9partemental, direction dupatrimoine routier, paysager et des mobilit\u00e9s \u2014- unit\u00e9 d'am\u00e9nagement du Bergerac, le directeurd\u00e9partemental des territoires et le commandant de la compagnie de gendarmerie de Bergerac sontcharg\u00e9s, chacun en ce qui le concerne, de |'ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00e9t\u00e9, qui sera publi\u00e9 au recueil desactes administratifs des services de l'\u00c9tat et notifi\u00e9 \u00e0 l'association l'Ecurie Culum Vitae Eymet qui enassurera la publicit\u00e9 par affichage.Fait \u00e0 Bergerac, le 17 /09 /202Yle so r\u00e9fet de B\nred\u00e9ric CARRE\nD\u00e9lais et voies de recours : \u00ab Le destinataire de cet arr\u00eat\u00e9 peut saisir le tribunal administratif de Bordeaux9, rue Tastet \u2014 CS 21490 - 33063 Bordeaux Cedex d'un recours contentieux dans les deux mois \u00e0 compter de sa notification \u00bb.Le tribunal administratif peut-\u00eatre saisi par l'application informatique T\u00e9l\u00e9recours citoyens, accessible par le site internetwww.telerecours.frIl peut pr\u00e9alablement saisir d'un recours gracieux l'auteur de cette d\u00e9cision ou d'un recours hi\u00e9rarchique le ministre del'int\u00e9rieur. Cette demande prolonge le d\u00e9lai du recours contentieux qui doit \u00eatre introduit dans les deux mois suivant lar\u00e9ponse| (l'absence de r\u00e9ponse au terme d'un d\u00e9lai de quatre mois vaut rejet implicite)\n16, Place Gambetta - BP 825 - 24108 Bergerac cedex - T\u00e9l : 05 47 24 16 03-Fax:05 53583680 | [m]ie[=]' M\u00e9l : sp-bergerac@dordogne.gouv.fr4\nweb\nSous-Pr\u00e9fecture de Bergerac - 24-2024-09-17-00001 - Arr\u00eat\u00e9 Portant autorisation \nde la 2 \u00e8me mont\u00e9e historique de Rouquette \nle dimanche 22 septembre 2024 de 7 H 30 \u00e0 16 H 00 \u00e0 Eymet\n116\nSous-Pr\u00e9fecture de Bergerac\n24-2024-09-18-00001\nArr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral portant autorisation d'une\nmanifestation nautique \ndans le cadre de la journ\u00e9e de nettoyage de la\nV\u00e9z\u00e8re 2024\u00a0\nle samedi 21 septembre 2024 de 9 h \u00e0 17 H\nentre les communes de Condat sur V\u00e9z\u00e8re et Limeuil\nSous-Pr\u00e9fecture de Bergerac - 24-2024-09-18-00001 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral portant autorisation d'une manifestation nautique \ndans le cadre de la journ\u00e9e de nettoyage de la V\u00e9z\u00e8re 2024\u00a0\nle samedi 21 septembre 2024 de 9 h \u00e0 17 H\nentre les communes de Condat sur V\u00e9z\u00e8re et Limeuil\n117\nEZ Sous-pr\u00e9fecture de BergeracPR\u00c9FETDE LADORDOGNELibert\u00e9\u00c9galit\u00e9Fraternit\u00e9\nArr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b0portant autorisation d'une manifestation nautiquedans le cadre de la journ\u00e9e de nettoyage de la V\u00e9z\u00e8re 2024le samedi 21 septembre 2024 de 9h \u00e0 17 Hentre les communes de Condat sur V\u00e9z\u00e8re et LimeuilLe pr\u00e9fet de la DordogneChevalier de I'Ordre National de la L\u00e9gion d'HonneurOfficier de l'Ordre National du M\u00e9rite\nVU le code g\u00e9n\u00e9ral des collectivit\u00e9s territoriales, notamment ses articles L. 2212-1, L. 22151 etsuivants ; 'VU l'article R. 4241-38 du code des transports ;VU le code de l'environnement, notamment les articles L. 414-4 et suivants et R. 414-19 et suivants ;VU le code du sport, notamment ses articles L. 331-5 \u00e0 L. 331-7, L. 331-9 et L. 331-12, L. 321-1 et suivants,R. 331-9 et suivants ;VU le d\u00e9cret n\u00b0 2004-374 du 29 avril 2004 relatif aux pouvoirs des pr\u00e9fets, \u00e0 l'organisation et \u00e0 l'actiondes services de l'\u00c9tat dans les r\u00e9gions et d\u00e9partements modifi\u00e9 ;VU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 28 juin 2013 portant r\u00e8glement g\u00e9n\u00e9ral de police de la navigation int\u00e9rieure;VU l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b0 24-2024-04-30-00001 du pr\u00e9fet de la Dordogne, du 30 avril 2024 donnantd\u00e9l\u00e9gation de signature \u00e0 M. Fr\u00e9d\u00e9ric CARRE, sous-pr\u00e9fet de Bergerac ;VU la demande pr\u00e9sent\u00e9e le 26 f\u00e9vrier 2024 par M. Denis CROUZEL, pr\u00e9sident du Syndicat mixte dubassin versant de la V\u00e9z\u00e8re en Dordogne, 3 avenue de Lascaux \u00e0 Montignac, en vue d'organiser unerandonn\u00e9e nautique d\u00e9nomm\u00e9e \u00ab Nettoyage de la V\u00e9z\u00e8re 2024 \u00bb entre les communes de Condat surV\u00e9z\u00e8re et Limeuil le samedi 25 mai 2024 ( samedi 1*\" juin 2024 date de r\u00e9serve) ;VU les attestations d'assurance des loueurs de cano\u00ebs ;VU l'avis du maire de Valojoux en date du 23 ao\u00fbt 2024 ;VU l'avis du maire des Eyzies de Tayac en date du 19 juillet 2024 ;\n16, Place Gambetta - BP 825 - 24108 Bergerac cedex - T\u00e9l : 05 47 24 16 03 - Fax : 05 53 58 36 80M\u00e9l : sp-bergerac@dordogne.gouv.fr1\nSous-Pr\u00e9fecture de Bergerac - 24-2024-09-18-00001 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral portant autorisation d'une manifestation nautique \ndans le cadre de la journ\u00e9e de nettoyage de la V\u00e9z\u00e8re 2024\u00a0\nle samedi 21 septembre 2024 de 9 h \u00e0 17 H\nentre les communes de Condat sur V\u00e9z\u00e8re et Limeuil\n118\nVU l'avis du maire d'Aubas en date du 5 septembre 2024;VU l'avis du maire de Campagne en date du 19 juillet 2024 ;VU I;avis du maire de Limeuil en date du 19 juillet 2024 ;VU l'avis du maire des Farges en date du 5 septembre 2024 ;VU l'avis du maire de Condat sur V\u00e9z\u00e8re en date du 22juillet 2024 ;VU l'avis du maire de Sergeac en date du 3 septembre 2024 ;VU l'avis du maire de Thonac en date du 17 septembre 2024 ;VU l'avis du maire de Tursac en date du 19 juillet 2024 ;VU l'avis du maire du Bugue en date du 23 ao\u00fbt 2024 ;VU l'avis du maire de Peyzac le Moustier en date du 19 juillet 2024;VU l'avis du maire de St-Chamassy en date du 9 septembre 2024;VU l'avis du maire de Montignac en date du 4 septembre 2024 ;VU l'avis du maire de St L\u00e9on sur V\u00e9z\u00e8re en date du 19 juillet 2024 ;VU l'avis de M. le directeur de l'Etablissement Public Territorial du Bassin de la Dordogne en date du 17septembre 2024 ;VU l'avis de M. le directeur d\u00e9partemental des territoires, Service eau, environnement et risques, P\u00f4lerisques et gestion du domaine public fluvial en date du 10 septembre 2024;CONSIDERANT que l'organisateur a souscrit une assurance afin de couvrir les dommages quipourraient \u00e9tre caus\u00e9s aux personnes et aux biens par le fait, soit de l'\u00e9preuve, soit d'accidentssurvenus au cours de l'\u00e9preuve et s'engage \u00e0 prendre \u00e0 sa charge les frais de service d'ordreexceptionnel mis en place pour le d\u00e9roulement de cette \u00e9preuve et \u00e0 assurer la r\u00e9paration desdommages, d\u00e9gradations et modifications de toute nature de la voie publique imputables auxconcurrents, aux organisateurs ou \u00e0 leurs pr\u00e9pos\u00e9s ;SUR proposition de M. le sous-pr\u00e9fet de Bergerac ;\nARRETE\nARTICLE 1%} : ;M. le pr\u00e9sident du Syndicat mixte du bassin versant de la V\u00e9z\u00e8re en Dordogne - 3 avenue de Lascaux \u00e0Montignac, est autoris\u00e9 \u00e0 organiser des animations nautiques dans le cadre de la journ\u00e9e du nettoyagede la rivi\u00e8re V\u00e9z\u00e8re, le samedi 21 septembre 2024 entre les communes de Condat sur V\u00e9z\u00e8re et Limeuil(port de Limeuil \u00e0 la confluence avec la rivi\u00e8re Dordogne).\nARTICLE 2 :Mesures de s\u00e9curit\u00e9 :16, Place Gambetta - BP 825 - 24108 Bergerac cedex - T\u00e9l : 05 47 24 16 03 \u2014 Fax : 05 53 58 36 80M\u00e9l : sp-bergerac@dordogne.gouv.fr2\nSous-Pr\u00e9fecture de Bergerac - 24-2024-09-18-00001 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral portant autorisation d'une manifestation nautique \ndans le cadre de la journ\u00e9e de nettoyage de la V\u00e9z\u00e8re 2024\u00a0\nle samedi 21 septembre 2024 de 9 h \u00e0 17 H\nentre les communes de Condat sur V\u00e9z\u00e8re et Limeuil\n119\nLa navigation s'effectue sous l'enti\u00e9re responsabilit\u00e9 de l'organisateur, aux risques et p\u00e9rils desparticipants, en respectant les droits des propri\u00e9taires riverains et la libre circulation des usagers de la.voie d'eau.La Rivi\u00e8re Dordogne, faisant l'objet d'un r\u00e8glement particulier de Police (RPP), les embarcationsmotoris\u00e9es participant \u00e0 cette op\u00e9ration ne pourront en aucun cas naviguer \u00e0 l'aval du port de Limeuil.Les participants devront \u00eatre \u00e9quip\u00e9s d'\u00e9quipement flottant individuel (EFI).L'organisateur a la responsabilit\u00e9 du balisage et de la s\u00e9curit\u00e9 sur le tron\u00e7on de rivi\u00e8re emprunt\u00e9 ainsique des \u00e9ventuels accidents ou dommages de toute nature qui seraient caus\u00e9s au domaine publicfluvial ou \u00e0 des tiers. Il sera par ailleurs n\u00e9cessaire de se conformer \u00e0 tous les r\u00e8glements en vigueur surla police des eaux et sur la navigation int\u00e9rieure.Tout fait, dommage ou d\u00e9t\u00e9rioration de nature \u00e0 porter pr\u00e9judice au domaine public fluvial ou \u00e0 las\u00e9curit\u00e9 des personnes et des biens et qui surviendrait \u00e0 l'occasion de cette manifestation devra \u00eatresignal\u00e9 sans d\u00e9lai \u00e0 l'\u00e9tablissement public EPIDOR.Il conviendra de sensibiliser les participants \u00e0 la fragilit\u00e9 de la rivi\u00e8re et de son environnement et deveiller au respect du site. Tout d\u00e9versement de d\u00e9chets dans l'eau est strictement interdit.L'organisateur porte \u00e9galement une attention particuli\u00e8re sur les conditions m\u00e9t\u00e9orologiques.Afin de diminuer le risque inh\u00e9rent \u00e0 ces activit\u00e9s nautiques en milieu naturel, les participants doivent\u00eatre \u00e0 jour de leurs vaccinations. Ils veilleront \u00e0 d\u00e9sinfecter et prot\u00e9ger les plaies et \u00e9gratignures avecun pansement imperm\u00e9able et \u00e9viter tout contact des mains souill\u00e9es avec les yeux, le nez et labouche en raison des risques li\u00e9s \u00e0 la leptospirose.\nARTICLE 3 : 'Cette autorisation est accord\u00e9e sous r\u00e9serve de :< la mise en place des mesures de s\u00e9curit\u00e9 et de secours pr\u00e9vus dans la demande ;\u00bb l'obtention des accords des propri\u00e9taires si la manifestation passe par des parcelles priv\u00e9es ;* la stricte observation des dispositions des d\u00e9crets et arr\u00eat\u00e9s pr\u00e9cit\u00e9s.\nARTICLE 4 :L'Administration se d\u00e9gage de toute responsabilit\u00e9 en ce qui concerne les risques \u00e9ventuels,notamment les dommages qui pourraient \u00eatre caus\u00e9s aux personnes ou aux biens par le fait, soit de lamanifestation, soit d'un accident survenu au cours ou \u00e0 l'occasion de cette manifestation.Le d\u00e9roulement de la manifestation doit \u00eatre interrompu par l'organisateur s'il apparait que lesconsignes de s\u00e9curit\u00e9 ou le r\u00e8glement de la manifestation ne se trouvent plus respect\u00e9s, la s\u00e9curit\u00e9 desparticipants et des accompagnants mise en p\u00e9ril ou l'intervention des secours rendue n\u00e9cessaire.Compte tenu de la p\u00e9riode dans -laquelle s'inscrit cette manifestation, sans oublier la pr\u00e9senced'ouvrages hydro\u00e9lectriques situ\u00e9s en amont, le p\u00e9titionnaire devra s'assurer que les d\u00e9bits et hauteursd'eau de la voie d'eau ne repr\u00e9sentent pas un danger potentiel pour les participants. Pour cela, il estinvit\u00e9 \u00e0 consulter les sites internet :https://www.vigicrues.gouv.frhttp://www.debits-dordogne.fr\nARTICLE 5 :Les droits des tiers sont et demeurent r\u00e9serv\u00e9s.\n16, Place Gambetta - BP 825 - 24108 Bergerac cedex - T\u00e9l : 05 47 24 16 03 \u2014 Fax : 05 53 58 36 80M\u00e9l : sp-bergerac@dordogne.gouv.fr3\nSous-Pr\u00e9fecture de Bergerac - 24-2024-09-18-00001 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral portant autorisation d'une manifestation nautique \ndans le cadre de la journ\u00e9e de nettoyage de la V\u00e9z\u00e8re 2024\u00a0\nle samedi 21 septembre 2024 de 9 h \u00e0 17 H\nentre les communes de Condat sur V\u00e9z\u00e8re et Limeuil\n120\nARTICLE 6 :Le sous-pr\u00e9fet de Bergerac, le commandant du groupement de gendarmerie de la Dordogne, ledirecteur d\u00e9partemental des territoires de la Dordogne, le directeur de la d\u00e9l\u00e9gation d\u00e9partementalede Dordogne de I'agence r\u00e9gionale de sant\u00e9, les maires de Valojoux, des Eyzies de Tayac, d'Aubas, deCampagne, des Farges, de Condat sur V\u00e9z\u00e8re ,de Limeuil, de Sergeac, de Thonac, du Bugue, de Peyzacle Moustier, de Montignac, de St L\u00e9on sur V\u00e9z\u00e8re, de Tursac et de St Chamassy, sont charg\u00e9s, chacun ence qui le concerne, de l'ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, dont une copie sera transmise au p\u00e9titionnaire.\nFait \u00e0 Bergerac, le A$ /09 12024Pour le pr\u00e9fet de la Dordogne,et par d\u00e9l\u00e9gation,Le sous-\nD\u00e9lais et voies de recours : \u00ab Le destinataire de cet arr\u00eat\u00e9 peut saisir le tribunal administratif de Bordeaux9, rue Tastet - CS 21490 - 33063 Bordeaux Cedex d'un recours contentieux dans les deux mois \u00e0 compter de sa notification \u00bb.Le tribunal administratif peut-\u00eatre saisi par l'application informatique T\u00e9l\u00e9recours citoyens, accessible par le site internetwww.telerecours.frIl peut pr\u00e9alablement saisir d'un recours gracieux l'auteur de cette d\u00e9cision ou d'un recours hi\u00e9rarchique le ministre del'int\u00e9rieur. Cette demande prolonge le d\u00e9lai du recours contentieux qui doit \u00eatre introduit dans les deux mois suivant lar\u00e9ponse(l'absence de r\u00e9ponse au terme d'un d\u00e9lai de quatre mois vaut rejet implicite)\n16, Place Gambetta \u2014 BP 825 - 24108 Bergerac cedex - T\u00e9l : 05 47 24 16 03 - Fax : 05 53 58 36 80M\u00e9l : sp-bergerac@dordogne.gouv.fr4\nSous-Pr\u00e9fecture de Bergerac - 24-2024-09-18-00001 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral portant autorisation d'une manifestation nautique \ndans le cadre de la journ\u00e9e de nettoyage de la V\u00e9z\u00e8re 2024\u00a0\nle samedi 21 septembre 2024 de 9 h \u00e0 17 H\nentre les communes de Condat sur V\u00e9z\u00e8re et Limeuil\n121\nSous-pr\u00e9fecture de Sarlat-La-Can\u00e9da\n24-2024-09-16-00001\nArr\u00eat\u00e9 autorisant la captation, l'enregistrement et la\ntransmission d'images au moyen de cam\u00e9ras\ninstall\u00e9es sur des a\u00e9ronefs dans le cadre d'une\nop\u00e9ration de s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re le 23 septembre 2024\nSous-pr\u00e9fecture de Sarlat-La-Can\u00e9da - 24-2024-09-16-00001 - Arr\u00eat\u00e9 autorisant la captation, l'enregistrement et la transmission d'images au\nmoyen de cam\u00e9ras install\u00e9es sur des a\u00e9ronefs dans le cadre d'une op\u00e9ration de s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re le 23 septembre 2024 122\nSous pr\u00e9fecture de Sarlat-la-Can\u00e9daePREFETDELADORDOGNELibert\u00e9\u00c9galit\u00e9Fraternit\u00e9\nArr\u00eat\u00e9 n\u00b0autorisant la captation, l'enregistrement et 1a wransmissiond'images au moyen de cam\u00e9ras install\u00e9es sur des a\u00e9ronefsdans le cadre d'une op\u00e9ration de s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8rele 23 septembre 2024Le Pr\u00e9fet de la Dordogne,Chevalier de la L\u00e9gion d'Honneur,Officier de l'Ordre National du M\u00e9riteVU le code de la s\u00e9curit\u00e9 int\u00e9rieure et notamment ses articles L. 242-1 \u00e0 L. 242-8 et R. 242-8 \u00e0 R. 242-14 ;VU le d\u00e9cret n\u00b0 2004-374 du 29 avril 2004 relatif aux pouvoirs des pr\u00e9fets, \u00e0 l'organisation et \u00e0 l'actnondes services de l'\u00c9tat dans les r\u00e9gions et d\u00e9partements;VU le d\u00e9cret du 3 novembre 2021 nommant M. Jean-S\u00e9bastien LAMONTAGNE, pr\u00e9fet de laDordogne ; 'VU l'arr\u00eat\u00e9 du ministre de l'Int\u00e9rieur et des outre-mer, en date du 19 avril 2023 relatif au nombremaximal de cam\u00e9ras install\u00e9es sur des a\u00e9ronefs pouvant \u00eatre simultan\u00e9ment utilis\u00e9es dans chaqued\u00e9partement et collectivit\u00e9 d'outre-mer ;VU l'arr\u00e9t\u00e9 du pr\u00e9fet de la Dordogne en date du 02 septembre 2024 portant d\u00e9l\u00e9gation de signaturede monsieur Marin LASSALLE, sous-pr\u00e9fet, directeur de cabinet du pr\u00e9fet de la Dordogne ;_ VU la demande en date du 3 septembre 2024 adress\u00e9e par l'escadron d\u00e9partemental de s\u00e9curit\u00e9 rou-ti\u00e8re de la Dordogne,CONSID\u00c9RANT que les dispositions susvis\u00e9es et plus particuli\u00e8rement le 1\u00b0 de larticle L. 242-5 du code.de s\u00e9curit\u00e9 int\u00e9rieure permettent au groupement de gendarmerie, dans I'exercice de leurs missions depr\u00e9vention des atteintes \u00e0 l'ordre public et de protection de la s\u00e9curit\u00e9 des personnes et des biens, deproc\u00e9der \u00e0 la captation, \u00e0 l'enregistrement et \u00e0 la transmission d'images au moyen de cam\u00e9rasinstall\u00e9es sur des a\u00e9ronefs aux fins d'assurer la s\u00e9curit\u00e9 des personnes et des biens et pr\u00e9venir lestroubles \u00e0 l'ordre public dans le cadre des op\u00e9rations de r\u00e9tablissement de l'ordre public ; que le 4\u00b0 dum\u00eame article permet quant \u00e0 lui la mise en \u0153uvre de ces dispositifs en vue d'assurer la r\u00e9gulation desflux de transport, aux seules fins du maintien de l'ordre et de la s\u00e9curit\u00e9 publics ;\" CONSID\u00c9RANT la hausse des accidents corporels et mortels entre janvier et septembre 2024 ;CONSID\u00c9RANT l'ampleur de la zone \u00e0 s\u00e9curiser, de l'absence de dispositif de vid\u00e9oprotection couvrantcette portlon de route et de la distance susceptible d''\u00eatre parcourue par les v\u00e9hicules en infraction, lerecours\u00e0 des dispositifs de captation install\u00e9s sur des a\u00e9ronefs pr\u00e9sente l'int\u00e9r\u00eat de permettre auxforces de s\u00e9curit\u00e9 de b\u00e9n\u00e9ficier d'une vision en grand angle pour pouvoir identifier et pr\u00e9venirrapldement le risque d'incident, qu'il n'existe pas de dlSpOSltlf moins intrusif permettant de parveniraux m\u00eames fins;\nSous-pr\u00e9fecture de Sarlat-La-Can\u00e9da - 24-2024-09-16-00001 - Arr\u00eat\u00e9 autorisant la captation, l'enregistrement et la transmission d'images au\nmoyen de cam\u00e9ras install\u00e9es sur des a\u00e9ronefs dans le cadre d'une op\u00e9ration de s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re le 23 septembre 2024 123\nSous-pr\u00e9fecture de Sarlat-La-Can\u00e9da - 24-2024-09-16-00001 - Arr\u00eat\u00e9 autorisant la captation, l'enregistrement et la transmission d'images au\nmoyen de cam\u00e9ras install\u00e9es sur des a\u00e9ronefs dans le cadre d'une op\u00e9ration de s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re le 23 septembre 2024 124\nCONSIDERANT que la demande de survol porte sur l'engagement d'une cam\u00e9ra a\u00e9roport\u00e9e pendant laseule dur\u00e9e de l'op\u00e9ration de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re; que les lieux surveill\u00e9s sont strictement limit\u00e9s ausecteur d\u00e9fini par les forces de s\u00e9curit\u00e9 int\u00e9rieure, que l'usage de cette cam\u00e9ra a\u00e9roport\u00e9e vise \u00e0pr\u00e9venir les atteintes aux personnes et aux biens et \u00e0 r\u00e9guler les flux de transports ; que la dur\u00e9e del'autorisation est \u00e9galement limit\u00e9e \u00e0 la dur\u00e9e de l'op\u00e9ration ; qu'au regard des circonstancespr\u00e9cit\u00e9es, la demande n'appara\u00eet pas disproportionn\u00e9eCONSID\u00c9RANT que le recours \u00e0 la captation, l'enregistrement et la transmission d'images feront I'objetd'une information par plusieurs moyens adapt\u00e9s et que le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sera publi\u00e9 au recueil desactes administratifs ; ' :CONSID\u00c9RANT enfin que les t\u00e9l\u00e9pilotes engag\u00e9s pour la dur\u00e9e de la mission et leurs mat\u00e9riels ontsatisfait aux obligations d'enregistrement, de d\u00e9claration d'activit\u00e9 et de formation ;SUR proposition du directeur de cabinet de la pr\u00e9fecture de la Dordogne ;ARR\u00caTEArticle 1\u00b0: La captation, l'enregistrement et la transmission d'images par |'escadron d\u00e9partemental des\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re de la Dordogne sont autoris\u00e9s aux horaires et lieux suivants :- le 23 septembre 2024 de 09H00 \u00e0 12H00 et de 14H00 \u00e0 16H00\u2014 sur le secteur de Sarlat-la-Can\u00e9da au niveau des d\u00e9parter\u00f1entales D710 et D47 et sur le secteur deP\u00e9rigueux au niveau de la nationale N21 et la d\u00e9partementale D8.Le vol est autoris\u00e9 afin de pr\u00e9venir les atteintes aux personnes et aux biens et de r\u00e9guler les flux detransports (conform\u00e9ment aux 1\u00b0 et 4\u00b0 de l'article L. 242-5 du code de la s\u00e9curit\u00e9 int\u00e9rieure).Les t\u00e9l\u00e9pilotes b\u00e9n\u00e9ficient d'un appui des personnels au sol, en vue de leur permettre de maintenir oude r\u00e9tablir l'ordre public et r\u00e9guler les flux de transports. 'Article 2 - Le nombre maximal de cam\u00e9ras pouvant proc\u00e9der simultan\u00e9ment aux traitementsmentionn\u00e9s \u00e0 l'article 1 est fix\u00e9 \u00e0 une. 'Les caract\u00e9ristiques techniques du mat\u00e9riel n\u00e9cessaire \u00e0 la poursuite de la finalit\u00e9 est:DJI mod\u00e8le MAVIC2 ZOOMArticle 3 - Le registre mentionn\u00e9 \u00e0 l'article L. 242-4 du code de la s\u00e9curit\u00e9 int\u00e9rieure est transmis aurepr\u00e9sentant de I'Etat dans le d\u00e9partement, \u00e0 l'issue de l'op\u00e9ration.Article 4- Le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 est publi\u00e9 au recueil des actes administratifs des services de l'\u00c9tat enDordogne et peut faire l'objet d'un recours devant le tribunal administratif de Bordeaux dans un d\u00e9laide deux mois \u00e0 compter de sa publication. 'Article 5 - Le directeur de cabinet du pr\u00e9fet de la Dordogne, le Colonel, Commandant le groupementde gendarmerie d\u00e9partementale de la Dordogne, la Maire de la commune de P\u00e9rigueux, le Maire de lacommune de Sarlat-la-Can\u00e9da, sont charg\u00e9s, chacun en ce qui le concerne de l'ex\u00e9cution du pr\u00e9sentarr\u00e9t\u00e9. ;. | Sarlat-la-Can\u00e9da, le \u0178 6 SEP, 2024\net par d\u00e9l\u00e9gation'le sous\u2014pr\u00e9[et, ,directeu\u00ffi ,\u00e7}e cabinetMarin LA_S*\u00e9\u00c0LLE |e\n4v\nSous-pr\u00e9fecture de Sarlat-La-Can\u00e9da - 24-2024-09-16-00001 - Arr\u00eat\u00e9 autorisant la captation, l'enregistrement et la transmission d'images au\nmoyen de cam\u00e9ras install\u00e9es sur des a\u00e9ronefs dans le cadre d'une op\u00e9ration de s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re le 23 septembre 2024 125\nSous-pr\u00e9fecture de Sarlat-La-Can\u00e9da - 24-2024-09-16-00001 - Arr\u00eat\u00e9 autorisant la captation, l'enregistrement et la transmission d'images au\nmoyen de cam\u00e9ras install\u00e9es sur des a\u00e9ronefs dans le cadre d'une op\u00e9ration de s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re le 23 septembre 2024 126","date":"2024-09-19","first_seen_on":"2025-09-28T16:55:14+00:00","id":"86ebc250aaf55545eab11dfec4d3d767bd1f2b88f369a61088f2a8a980beccf5","name":"RAA normal n\u00b04 du 19 septembre 2024","pdf_creation_date":"2024-09-19T12:56:15+00:00","pdf_modification_date":null,"timezone":"Europe/Paris","url":"https://www.dordogne.gouv.fr/contenu/telechargement/46213/362735/file/recueil-24-2024-079%20RAA%20normal%20n%C2%B04%20du%2019%20septembre%202024.pdf"}
