{"administration":"pref33","administration_name":"Pr\u00e9fecture de la Gironde","content":"PR\u00c9FET\nDE LA GIRONDE\nRECUEIL DES ACTES\nADMINISTRATIFS SP\u00c9CIAL\nN\u00b033-2024-001\nPUBLI\u00c9 LE  3 JANVIER 2024\nSommaire\nDDTM DE LA GIRONDE / Service Maritime et Littoral\n33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier\nde police et d'exploitation des zones de mouillages du port de plaisance\nd'Arcachon (24 pages) Page 3\nPREFECTURE DE LA GIRONDE / BSI\n33-2024-01-03-00001 - Arr\u00eat\u00e9 portant constatation de circonstances particuli\u00e8res\nli\u00e9es \u00e0 l'existence de menaces graves pour la s\u00e9curit\u00e9 publique justifiant le recours\naux mesures de palpation de s\u00e9curit\u00e9 (2 pages) Page 28\n2\nDDTM DE LA GIRONDE\n33-2023-12-22-00014\n231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement\nparticulier de police et d'exploitation des zones de\nmouillages du port de plaisance d'Arcachon\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 3\nLibert\u00e9  \u00bb \u00c9galit\u00e9  \u00bb Fraternit\u00e9\nR\u00c9PUBLIQUE  FRAN\u00c7AISE\nPR\u00c9FET  DE LA GIRONDE  PR\u00c9FET  MARITIME\nDE L'ATLANTIQUE\nARR\u00caT\u00c9  INTERPR\u00c9FECTORAL\nPORTANT  R\u00c8GLEMENT  PARTICULIER  DE POLICE  ET D'EXPLOITATION  DES  ZONES  DE MOUILLAGES\nDU PORT  DE PLAISANCE  D'ARCACHON\nLe Pr\u00e9fet  de la R\u00e9gion  Nouvelle  Aquitaine,  Pr\u00e9fet  de la Gironde,\nLe Pr\u00e9fet  maritime  de l'Atlantique,\nVu le Code  g\u00e9n\u00e9ral  de la propri\u00e9t\u00e9  des personnes  publiques,  et notamment  les articles  L.2122-1,  L. 2125-\n1 et suivants  ;\nVu le Code  g\u00e9n\u00e9ral  des collectivit\u00e9s  territoriales,  et.notamment  l'article  L. 2212-2  et les articles  L. 2221-1\net suivants  ;\nVu le Code  du tourisme  ;\nVu le Code  des  transports  ;\nVu le Code  de justice  administrative  ;\nVu le Code  p\u00e9nal  et le Code  de proc\u00e9c_iure  p\u00e9nale  ;\nVu l'autorisation  d'occupation  temporaire  du domaine  public  maritime  pour  l'organisation  en mer  des\nzones  de mouillages  et d'\u00e9quipements  l\u00e9gers  octroy\u00e9e  le 29 mars  2013  \u00e0 la Ville  d'Arcachon  ;\nVu l'arr\u00eat\u00e9  inter  pr\u00e9fectoral.du  3 avril  2023  portant  r\u00e8glement  de police  applicable  \u00e0 la zone  de\nmovillages  le long  du littoral  de la commune  d'Arcachon,\nVu l'arr\u00eat\u00e9  N\u00b0 2023/147  du 1\"\" ao\u00fbt  2023  du Pr\u00e9fet  maritime  portant  d\u00e9l\u00e9gation  de signature  \u00e0 Monsieur\nRenaud  Laheurte,  directeur  d\u00e9partemental  des territoires  et de la mer  de la Gironde  ;\nVu l'arr\u00eat\u00e9  pr\u00e9fectoral  du 30 janvier  2023  portant  d\u00e9l\u00e9gation  de signature  \u00e0 Monsieur  Renaud  Laheurte,\ndirecteur  d\u00e9partemental  des  territoires  et de la mer  de la Gironde  ;\nVu l'arr\u00eat\u00e9  du 2 novembre  2023  portant  subd\u00e9l\u00e9gation  de signature  de Monsieur  Renaud  Laheurte  ;\nVu la convention  pour  l'exploitation  du Port d'Arcachon  intervenue  entre  la Ville  et l'Etablissement  Pu-\nblic  Industriel  et Commercial  (E.P.l.C.)  en date  du 26 janvier  2017,\nARRETE\nArticle  1: D\u00e9finitions\nPour  l'application  du pr\u00e9sent  r\u00e8glement  sont  d\u00e9sign\u00e9s  sous  le terme  :\nCit\u00e9  administrative\n2 rue  Jules  Ferry  - BP 90\n33 090  Bordeaux  Cedex\nT\u00e9l:05  47 30 51 51 -\nwww.gironde.gouv.fr  1/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 4\nAutorit\u00e9  portuaire  : la ville  d'Arcachon.\nAutorit\u00e9  investie  du pouvoir  de police  : Monsieur  le Maire  d'Arcachon.\nExploitant  du port  : \u00c9tablissement  Public  Industriel  et Commercial  (E.P.1.C.)  du port  d'Arcachon.\nDirecteur  du port  : la personne  responsable  de la gestion  du port  d'Arcachon.\nAgents  du port  ou \u00ab agents  portuaires  \u00bb : agents  de la R\u00e9gie  du port  d'Arcachon  qui  assurent  la gestion\ncourante  et en r\u00e9f\u00e8rent,  le cas  \u00e9ch\u00e9ant,  \u00e0 l'autorit\u00e9  portuaire.\nSurveillant  portuaire  et auxiliaire  de surveillance  : repr\u00e9sentants  de l'autorit\u00e9  portuaire,  habilit\u00e9s  \u00e0 dres-\nser  des  proc\u00e8s-verbaux  en vue  des  contraventions  de grande  voirie  au titre  de l'article  L. 5337-2  du\ncode  des  transports.\nCapitainerie  du port  : si\u00e8ge  de l'administration  du port  d'Arcachon.\nNavires  : tout  moyen  de transport  flottant,  employ\u00e9  normalement  \u00e0 la navigation  maritime  et soumis\nde ce fait  aux  r\u00e8glements  de cette  navigation.  \u2014\nUsagers  : personnes  physiques-ou  morales  b\u00e9n\u00e9ficiant  d'une  autorisation  d'occupation  temporaire  d\u00e9li-\nvr\u00e9e  par  la R\u00e9gie  du port  d'Arcachon  ainsi  que  toute  personne  naviguant  au sein  des  zones  de\nmouvillages.\nCorps-morts  : poste  d'amarrages  sur bou\u00e9es  ancr\u00e9es  au sol \u00e0 l'ext\u00e9rieur  du port  de plaisance,  d\u00e9nomm\u00e9\n\u00e9galement  poste  de mouillage.  .\nZones  de mouillage  : zones  destin\u00e9es  exclusivement  \u00e0 l'amarrage  des  navires  sur  corps-morts.\nArticle  2 : Champ  d'application  du r\u00e8glement\nLe pr\u00e9sent  r\u00e8glement  s'applique  dans  les zones  de mouillages  et d'\u00e9quipements  l\u00e9gers  du port  de plai-\nsance  d'Arcachon  situ\u00e9es  comme  suit  :\nN \u00b0ZONE  NOM\nPIag\u00c8  Eyrac\nOuest\u00ffThi\u00ffeg\nOuest  Legallais\nNord  P\u00e9reire< x 5 < c Nord  Moulleau\n} z - Sud Moulleau  |\nCHAPITRE  | : REGLES  APPLICABLES  SUR  LES ZONES  DE MOUILLAGES\n2/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 5\nSECTION  | : REGLES  APPLICABLES  A TOUS  LES USAGERS\nArticle  3 : Usage  et acc\u00e8s  des zones  de movillages\nL'usage  de zones  de mouillage  est r\u00e9serv\u00e9  aux navires  de plaisance,  \u00e0 l'exception  des navires  de type  \u00ab\nhouse  boat  \u00bb ou similaire  perm\u00e9ttant  l'usage  \u00e0 titre  d'habitation  permanente  du navire.\nL'acc\u00e8s  n'y est autoris\u00e9  qu'aux  navires  en \u00e9tat  de naviguer.\nTout  navire  s\u00e9journant  dans  les zones  de \u00c9nouillages  doit \u00eatre maintenu  en bon \u00e9tat d'entretien,  de flot-\ntabilit\u00e9  et de s\u00e9curit\u00e9  et disposer  ainsi  d'une  totale  autonomie.\nLes navires  ne sont  admis  \u00e0 stationner  dans  les zones  de mouillages,  quelle  que soit la dur\u00e9e  de leur s\u00e9-\njour,  que  lorsque  le propri\u00e9taire  a souscrit  le contrat  de location  correspondant  et fourni  l'acte  de fran-\ncisation,  la carte  de circulation  ou le certificat  d'enregistrement  du navire  ainsi  qu'une  attestation  d'as-\nsurance  \u00e0 jour  telle  que  pr\u00e9vue  \u00e0 l'article  6.\nLes postes  de mouillage  sont  mis \u00e0 la disposition  du public  qui d\u00e9sire  les utiliser  suivant  l'ordre  des de-\nmandes.\nLa R\u00e9gie  du port  peut  :\n- consentir  des autorisations  d'occupation  des postes  de mouillage  dans  les conditions  fix\u00e9es  au\nchapitre  |, section  Il du pr\u00e9sent  r\u00e8glement  ;\n- accorder  des droits  d'occupation  des postes  de mouillage  ponctuels  pour  les navires  en escale,\ndans  les conditions  fix\u00e9es  au chapitre  |, section  IH du pr\u00e9sent  r\u00e8glement.\nCes autorisations  sont  personnelles,  pr\u00e9caires  et non cessibles.\nElles  ne donnent  pas  droit  \u00e0 une  quelconque  propri\u00e9t\u00e9  commerciale  et ne sont  constitutives  d'aucun\ndroit  r\u00e9el.\nEn cas d'absence,  le propri\u00e9taire  du navire  est tenu  de communiquer  \u00e0 la-R\u00e9gie  du port  le nom,\nl'adresse  et le num\u00e9ro  de t\u00e9l\u00e9phone  de la personne  qu'il  d\u00e9signe  comme  gardien  du navire.\nEn outre,  le titulaire  de l'autorisation  de mouillage  a l'obligation  d'apposer,  pour  la dur\u00e9e  de son occu-\npation,  sur la partie  \u00e9merg\u00e9e  de sa coque  \u00e0 la proue  du navire,  l'autocollant  fourni  par le Port  attestant\nde son  r\u00e9glement  et de son  autorisation  de stationnement.\nArticle  4 : Restrictions  d'acc\u00e8s\nL'acc\u00e8s  des zones  de mouillages  est interdit  aux navires  :\n- n'\u00e9tant  pas  en \u00e9tat  de navigabilit\u00e9,\n- pr\u00e9sentant  Un risque  pour  la s\u00e9curit\u00e9  maritime,  la s\u00fbret\u00e9  maritime,  la conservation  ou la bonne\nexploitation  des  ouvrages  portuaires,\n- pr\u00e9sentant  Un risque  pour  l'environnement,\n- ne justifiant  pas du certificat  d'assurance  requis,\n3/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 6\n- ayant  fait  l'objet  d'une  d\u00e9cision  d' expulsion  en application  de l'article  L. 5123-5  du Code  des\ntransports  ou d'une  d\u00e9cision  analogue  prise  par l'autorit\u00e9  comp\u00e9tente  d'un  autre  Etat  membre\nde l'Union  europeenne,  tant  que  le propri\u00e9taire  ou exploitant  du navire  ne justifie  pas disposer\ndu certificat  requis  par l'article  L. 5123-1  du Code  des transports.\nToutefois,  les agents  du port  peuvent  autoriser  l'acc\u00e8s  d'un  navire  aux  zones  de mouillages  en cas  de\nforce  majeure,  pour  des  raisons  de s\u00e9curit\u00e9  imp\u00e9ratives,  notamment  pour  supprimer  ou r\u00e9duire  le\nrisque  de pollution  ou pour  permettre  que  soient  faites  des  r\u00e9parations  urgentes,  sous  r\u00e9serve  que  des\nmesures  appropri\u00e9es  aient  \u00e9t\u00e9  prises  par  le propri\u00e9taire,  I'exploitant  ou le capitaine  du navire  pour  as-\nsurer  la s\u00e9curit\u00e9  de son  entr\u00e9e  dans  les zones  de mouillages.\nArticle  5 : Comp\u00e9tences  du personnel  du port\nLes  agents  portuaires  r\u00e8glent  l'ordre  d'entr\u00e9e  et de sortie  des  navires  ainsi  que  la navigation  et le d\u00e9pla-\ncement  dans  les zones  de mouillages  des  navires.\nlls placent  les navires  conform\u00e9ment  au plan  de mouvillage.\nIIs sont  comp\u00e9tents  pour  velller  \u00e0 |' appllcatlon  du pr\u00e9sent  r\u00e8glement.  Les agents  du port  ont  autorit\u00e9\npour  monter  sur  les navires  quand  ils le jugent  n\u00e9cessaire  pour  la s\u00e9curit\u00e9  des  navires  , des  installations\nportuaires  et de  la bonne  v\u00e9rification  administrative  des  navires.\nlls peuvent,  momentan\u00e9ment,  pour  des  raisons  de s\u00e9curit\u00e9  de navigation,  de pollution  ou en cas  de\ndanger  grave  et imminent,  en accord  avec  les services  de l'Etat  comp\u00e9tent,  interdire  ou restreindre  l'ac-\nc\u00e8s  \u00e0 une  partie  du p\u00e9rim\u00e8tre  des  zones  de  mouillages.\nArticle  6 : Titre  de navigation  et assurance\nLe propri\u00e9taire  du navire  ou la personne  qui  en a la charge  doit  fournir  une  copie  du titre  de navigation\n(acte  de francisation,  carte  de circulation  ou certificat  d' enregistrement  du navire  de pialsance)  ainsi\nqu'une  attestation  d'assurance  valide  pour  la dur\u00e9e  du s\u00e9jour  couvrant  au moins  les risques  suivants  :\n< responsabilit\u00e9  civile  dont:\n- dommages  caus\u00e9s  aux  ouvrages  et installations  des  zones  de movillages,  quelles  qu'en\nsoient  la cause  et la nature,  soit  par  le navire,  soit  par  les usagers  y compris  ceux  pouvant\nd\u00e9couler  de I incendie  du navire,  des  mat\u00e9riels  et marchandis\u00e9s  transport\u00e9es  et notam\nment  des  consommables,\n- renflouement  et enl\u00e8vement  de l'\u00e9pave  en cas  de naufrage  \u00e0 l'int\u00e9rieur  des  zones  de\nmounllages  et des  chenaux  d'acc\u00e8s,\n\u00ab dommages  tant corporels  que mat\u00e9riels  caus\u00e9s  aux tiers \u00e0 l'int\u00e9rieur  des zones  de mouillages,  y\ncompris  ceux  pouvant  d\u00e9couler  de l'incendie  du navire  et de sa r\u00e9serve  de carburant  r\u00e9pandue\nsur le plan  d'eau.\nArticle  7 : Identification  du navire\n4/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 7\nPour  permettre  l'identification  des  navires  amarr\u00e9s  dans  les zones  de mouillages,  l'occupant  d'un  corps-\nmort  doit  s'assurer  que  les initiales  du quartier  maritime  ainsi  que  le num\u00e9ro  d'immatriculation  du na-\nvire  figurent  bien  de chaque  c\u00f4t\u00e9  de la coque  pour  les navires  \u00e0 moteur  et que  le nom  du navire  ainsi\nque  les initiales  du quartier  maritime  figurent  bien  \u00e0 la poupe  pour  les voiliers  et les d\u00e9riveurs  \u00e0 voile.\nArticle  8 :-Navigation  dans  les zones  de mouillages  et chenaux  d'acc\u00e8s\nLes \u00e9quipages  des  navires  doivent  se conformer  aux  ordres  des  agents  du port  et prendre  d'eux-\nm\u00eames,  dans  les manceuvres  qu'ils  effectuent,  les mesures  n\u00e9cessaires  pour  pr\u00e9venir  les accidents,  ava-\nries  et abordages.\nLa vitesse  maximale  autoris\u00e9e  des navires  est limit\u00e9e  \u00e0 3 n\u0153uds,  soit 5 km/heure  dans  les zones  de\nmovillages  et dans  les chenaux  d'acc\u00e8s.\nA l'int\u00e9rieur  des  zones  de mouillages,  les navires  \u00e0 moteur  ne pourront  naviguer  que  perpendiculaire-\nment  \u00e0 la c\u00f4te  et ce uniquement  pour  entrer,  sortir,  changer  de corps-mort  ou pour  se rendre  \u00e0 un\nposte  de r\u00e9paration.\nLa navigation  sous  voile  est interdite  dans  les zones  de mouillages,  sauf  d\u00e9rogation  sp\u00e9ciale.\nDans  les zones  de mouillages,  les navires  devront  utiliser  le mode  de propulsion  offrant  le maximum  de\nman\u0153uvrabilit\u00e9  et de s\u00e9curit\u00e9  leur  permettant  d'\u00e9voluer  dans  les meilleures  conditions.\nArticle  9 : R\u00e9gles  d'amarrage,  de mouillage  et de relevage  des ancres\n9.1 - Amarrage\nTout  mouillage  de navire  en dehors  des corps-morts  est interdit,  sauf  dans  l'hypoth\u00e8se  o\u00f9 le navire  est\nen danger  imminent  de perdition.\nIl est interdit  de mouiller  ou d'\u00e9chouer,  sans  aut_orisat'ion  et pour  quelque  dur\u00e9e  que ce soit,  les navires\n\u00e0 l'int\u00e9rieur  des  zones  de mouillages  et de leurs  chenaux  d'acc\u00e8s.\nLes navires  sont  amarr\u00e9s  sous  la responsabilit\u00e9  des usagers,  conform\u00e9ment  aux  usages  maritimes  et en\nrespectant  les prescriptions  particuli\u00e8res  qui peuvent  leur  \u00eatre  signifi\u00e9es  par les agents  du port..\nNe peuvent  \u00eatre  utilis\u00e9s  pour  l'amarrage  que les organes  sp\u00e9cialement  \u00e9tablis  \u00e0 cet effet  sur les corps-\nmorts  tel que  bollards,  bittes,  anneaux  ou autres  ouvrages  d'amarrage  dispos\u00e9s  \u00e0 cet  effet  dans  les\nzones  de mouillages  ; en aucun  cas,  les rappels  \u00e0 quai  ou \u00ab pendilles  \u00bb ne doivent  servir  d'amarre;  les\nusagers  devront  v\u00e9rifier  la solidit\u00e9  des installations  d'amarrage  ainsi  que leurs  amarrages  ; ils conserve-\nront  l'enti\u00e8re  responsabilit\u00e9  des amarrages  qu'ils  effectueront  eux-m\u00eames  sur ces installations.\nLes amarres  doivent  \u00eatre  en bon \u00e9tat  et de section  suffisante  et en ad\u00e9quation  avec  la longueur  et le\npoids  du navire.\nAttention,  le port  d'Arcachon  informe  que  le mounllage  sur corps-morts  le long  du littoral  comportera\ntoujours  un risque,  li\u00e9 aux conditions  m\u00e9t\u00e9orologiques  et \u00e0 l'environnement  maritime,  dont  l'\u00e9valuation\nreste,  en dernier  ressort,  de la responsabilit\u00e9  du capitaine  du navire  ; sous  certaines  conditions  de vents\n' 5/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 8\net de courants,  des  chocs  entre  navires  peuvent  se r\u00e9aliser,  dans  la mesure  o\u00f9 la r\u00e9sultante  vent/cou-\nrant  d\u00e9pend  tant  des  caract\u00e9ristiques  que  de la cargaison  de chaque  unit\u00e9.\nAu mouillage,  le capitaine  du navire  doit  rester  attentif  au comportement  de son  navire  et en particu-\nlier  \u00e0 sa prise  au vent  ; il mettra  en \u0153uvre  toute  mesure  permettant  \u00e0 son  unit\u00e9  d'\u00e9viter  prmcupalement\navec  la force  du courant,  afin  de ne pas  choquer  les navires  environnants.  -\nVoiliers  : lors du mouillage  sur corps-mort  les d\u00e9riveurs  laisseront  leur  d\u00e9rive  suffisamment  baiss\u00e9e  ou\nleur  safran  fix\u00e9  pour  d\u00e9river  dans  le sens  du courant  (cela  pour  permettre  une  d\u00e9rive  identique  de tous\nles navires,  donc  de supprimer  les chocs  en cas de vents  ou courants  contraires)  ; tous  les voiliers  qui\npr\u00e9senteraient  une  tendance  \u00e0 remontrer  au pr\u00e8s  sur leur  mouillage  devront  \u00e9galement  adopter  les me-\nsures  n\u00e9cessaires  pour  que  le navire  n'occasionne  aucun  contact  ou g\u00eane  particuli\u00e8re  aux  autr\u00e9s  navires\ndans  la zone  de mouillage.\nMoteurs  hors-bords  : les propri\u00e9taires  des navires  \u00e9quip\u00e9s  d'un  moteur  hors-bord  devront  \u00e0 tout  mo-\nment  s'assurer  que,  si le moteur  est  relev\u00e9  au mouillage,  son  arbre  d'h\u00e9lice  n'emp\u00eache  pas  l'\u00e9vitage  ou\nn'occasionne  aucune  g\u00eane  particuli\u00e8re  aux  autres  navires  dans  la zone  de mouillage.\nLes  dommages  dus  exclusivement  aux  \u00e9vitages  propres  aux  navires  ne peuvent  entra\u00eener  la responsabi-\nlit\u00e9  du port  d'Arcachon.\n9.2 - Mouillage  et relevage  des ancres\nSauf  les cas  de n\u00e9cessit\u00e9  absolue  d\u00e9coulant  d'un  danger  imm\u00e9diat  ou sauf  autorisation  des  agents  du\nport,  il est interdit  de mouviller  des  ancres  dans  les zones  de mouillages  et leurs  chenaux  d'acc\u00e8s.\nLes navires  qui, en cas de n\u00e9cessit\u00e9  absolue  ou sur autorisation  des agents  du port,  ont d\u00fb mouiller  leurs\nancres  dans  les zones  de mouillages  et leurs  chenaux  d'acc\u00e8s,  doivent  en aviser  imm\u00e9diatement  la capi--\ntainerie  du port,  en assurer  la signalisation  et faire  proc\u00e9der  \u00e0 leur  relevage  aussit\u00f4t  que  possible.\nToute  perte  de mat\u00e9riel  dans  l'ensemble  des  zones  de mouillages  et leurs  chenaux  d'acc\u00e8s  (ancres,\ncha\u00eenes,  moteur  hors-bord,  batterie,  h\u00e9lice,  engins  de p\u00e9che..)  doit  \u00eatre  d\u00e9clar\u00e9e  sans  d\u00e9lai  \u00e0 la capitai-\nnerie  ; le relevage  du mat\u00e9riel  ainsi  perdu  est entrepris  aussit\u00f4t  sous  la responsabilit\u00e9  et aux  frais  de\nl'usager.\nArticle  10 : Stationnement  des navires\nLe stationnement  des navires  quelle  que  soit  sa dur\u00e9e  est autoris\u00e9  apr\u00e8s  le paiement  d'une  redevance.\nIl est interdit  \u00e0 tout  navire  de stationner  en dehors  des emplacements  qui lui ont \u00e9t\u00e9 attribu\u00e9s  et de\nfaire  obstacle  \u00e0 la libre  circulation.\nEn tout  \u00e9tat  de cause,  la R\u00e9gie  du port  n'engagera  pas sa responsabilit\u00e9  d\u00e9coulant  des  collisions,  vols,\nd\u00e9lits,  d\u00e9gradations  ou accidents  caus\u00e9s  aux  navires  amarr\u00e9s  dans  les zones  de movillages  ou \u00e0 l'occa-\nsion  de leurs  mouvements  ; il en sera  de m\u00eame  des  dommages  caus\u00e9s  aux  tiers  par  ces  navires.\nArticle  11 : D\u00e9placements  et man\u0153uvres  sur  ordre  des  agents  du port\n6/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 9\nLes agentsdu  port  doivent  pouvoir,  \u00e0 tout  moment,  requ\u00e9rir  le propri\u00e9taire  du navire  ou,\nle cas  \u00e9ch\u00e9ant,  le gardien  d\u00e9sign\u00e9  par  lui, lesquels  doivent  \u00eatre  capables  d'effectuer  tout  deplacement\nou toute  manceuvre  qui  leur  sont  ordonn\u00e9s.\nLe personnel  charg\u00e9  de l'exploitation  du port  est qualifi\u00e9  pour  effectuer,  au besoin,  les man\u0153uvres  n\u00e9-\ncessaires  aux  frais  exclusifs  du propri\u00e9taire  et sans  que  la responsabilit\u00e9  de ce dernier  ne soit  en rien  d\u00e9-\ngag\u00e9e.\nLe propri\u00e9taire  ou le gardien  d'un  navire  ne peut  pas  refuser  de prendre  ou de larguer  une  aussi\u00e8re  ou\nune  amarre  quelconque  pour  faciliter  les mouvements  des  autres  navires.\nEn cas  de necess\u00fce  toutes  les pr\u00e9cautions  prescrites  par  les agents  du port  doivent  \u00eatre  prises  et no-\ntamment  les amarres  doubl\u00e9es.\nTout  d\u00e9placement  ou manceuvre  jug\u00e9s  n\u00e9cessaires  par la R\u00e9gie  du port  seront  effectu\u00e9s  dans  les plus\nbrefs  d\u00e9lais.\nArticle  12 : Mesures  d'urgence\nLes  agents  du port  peuvent  requ\u00e9rir  \u00e0 tout  moment  le propri\u00e9taire  ou le gardien  d'un  navire  d'avoir  \u00e0\neffectuer  toute  man\u0153uvre  utile  \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9  des  personnes  et/ou  des  biens  pr\u00e9sents  au sein  des  zones\nde mouillage  ; toutefois,  dans  les.cas  d'urgence  dont  elle  est'seule  juge,  la R\u00e9gie  du port  se r\u00e9serve  le\ndroit  d'intervenir  directement  sur le navire  pour  proc\u00e9der  \u00e0 toute  mesure  utile,  apr\u00e8s  avoir  inform\u00e9\nsans  succ\u00e8s  le propri\u00e9taire  ou le gardien  d\u00e9sign\u00e9  au contrat  ; au cours  de ces  op\u00e9rations,  la responsabili-\nt\u00e9 de la R\u00e9gie  du port  ne pourra  \u00eatre  recherch\u00e9e  en raison  des  dommages  occasionn\u00e9s  au navire  du\npropri\u00e9taire.\nLa R\u00e9gie  du port  demandera  alors  remboursement  au propri\u00e9taire  du navire  de tous  les frais  expos\u00e9s\npar  elle  dans  l'int\u00e9r\u00eat  du navire  ou g\u00e9n\u00e9r\u00e9s  par les dommages  imputables  \u00e0 l'\u00e9tat  ou \u00e0 la situation  anor-\nmale  dudit  navire.\nArticle  13 : \u00c9paves  et navires  v\u00e9tustes  ou d\u00e9sarm\u00e9s\nLes propri\u00e9taires  de navire  hors  d'\u00e9tat  de naviguer  et risquant  de couler  ou de causer  des dommages\naux  b\u00e2timents  et ouvrages  environnants  sont  tenus  de proc\u00e9der  sans  d\u00e9lai  \u00e0 leur  remise  en \u00e9tat  ou \u00e0\nleur  enl\u00e8vement.\nLes  propri\u00e9taires  d'\u00e9paves  \u00e9chou\u00e9es  ou coul\u00e9es  sont  tenus  de les faire  enlever  ou d\u00e9truire  sans  d\u00e9lai.\nA d\u00e9faut,  dans  toutes  les hypoth\u00e8ses  pr\u00e9cit\u00e9es,  les agents  du port  adressent  une  mise  en demeure  par\nlettre  recommand\u00e9e  avec  accus\u00e9  de r\u00e9ception  impartissant  un d\u00e9lai  au propri\u00e9taire  pour  accomplir  les\nop\u00e9rations  |nd|spensables  si les travaux  n'ont  pas  \u00e9t\u00e9  achev\u00e9s  dans  les d\u00e9lais  impartis,  la R\u00e9gie  du port\npeut  faire  proc\u00e9der  aux  op\u00e9rations  n\u00e9cessaires  aux  frais,  risques  et p\u00e9rils  du propri\u00e9taire.\nArticle  14 : Interdictions  diverses  et activit\u00e9s  nautiques\n7/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 10\nIl est interdit  de rechercher  et de ramasser  des  v\u00e9g\u00e9taux,  des  coquillages  et autres  animaux  marins  dans\nles zones  de mouillages.\nSeule  la p\u00eache  aux  engins  fixes  est autoris\u00e9e  dans  les zones  de mouvillages  ; les engins  tract\u00e9s  y sont  for-\nmellement  interdits.\nIl est interdit  de pratiquer  la natation  et les sports  nautiques  (notamment  la voile,  l'aviron,  le kayak,  la\nplong\u00e9e  sous-marine,  except\u00e9  pour  l'entretien  des mouillages  et des installations  associ\u00e9es  ainsi  que\npour  les op\u00e9rations  de renflouage  et tout  sport  de glisse  comme  le ski nautique)  dans  les zones  de\nmouillages,  sauf  d\u00e9rogation  sp\u00e9ciale.  ' |\nEn tel cas,  les responsables  de manifestations  nautiques  sont  alors  tenus  de se conformer  au pr\u00e9sent  r\u00e8-\nglement,  notamment  en fournissant  la liste  des  navires  et les justificatifs  d'assurance  \u00e0 jour,  et aux  ins-\ntructions  qui  leur  seront  donn\u00e9es  par  la R\u00e9gie  du port  pour  garantir  l'organisation  et le bon  d\u00e9roule-\nment  desdites  manifestations.\nAucune  transaction  commerciale,  qu'elle  qu'en  soit  la nature  n'est  autoris\u00e9e  sur le plan  d'eau,  sauf  au-\ntorisation  expresse  de la R\u00e9gie  du port.\nSECTION  Il: REGLES  PARTICULI\u00c8RES  APPLIACABLESAAUX  NAVIRES  DISPOSANT  D'UNE  AUTORISATION\nD'OCCUPATION  D'UN  POSTE  DE MOUILLAGE\nArticle  15 : Demande,  attribution,  occupation  et fin des  autorisations  d'occupation  d'un  poste  de\nmouillage\n15.1  - Demande\nLes installations  des zones  de mouillages  sont  mises  en permanence  \u00e0 la disposition  du public  qui d\u00e9sire\nles utiliser  en faisant  la demande  \u00e0 la Capitainerie  du Port  d'Arcachon.\nConform\u00e9ment  \u00e0 l'autorisation  d'occupation  temporai're'_du  domaine  public  maritime  pour  l'organisa-\ntion  en mer  d'une  zone  de mouillages  et d'\u00e9quipements  l\u00e9gers  d\u00e9livr\u00e9es  \u00e0 la Ville  d'Arcachon,  seront\nprioritaires  dans  les r\u00e8gles  d'attribution  :\n- les navires  \u00e9quip\u00e9s  pour  r\u00e9cup\u00e9rer  les eaux  us\u00e9es,\n- les loueurs  de bateaux  et professionnels  de la mer.\nUn .minimum  de 25 % des  mouillages  sera  r\u00e9serv\u00e9  aux  navires  de passage  (20  % pour  des  mouillages\nd'une  dur\u00e9e  inf\u00e9rieure  ou \u00e9gale  \u00e0 un mois,  5 % pour  des  mouillages  d'une  dur\u00e9e  inf\u00e9rieure  ou \u00e9gale  \u00e0\ntrois  jours).  -\nLes  demandeurs  doivent  \u00eatre  \u00e2g\u00e9s  de 18 ans  minimum.\nChaque  bou\u00e9e  d'amarrage  est rep\u00e9r\u00e9e  sur site  par  une  lettre  ou un chiffre.\n15.2  - Attribution\n8/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 11\nLa R\u00e9gie  du port  peut  consentir  des  autorisations  d'occupation  des  postes  de mouvillage  \u00e0 des  naviresde plaisance  pour  une dur\u00e9e  maximale  de six mois  du 1 * avril  au 30 septembre.\nLes  conditions  en sont  fix\u00e9es  par  des  \u00ab contrats  de location  de poste  d'amarrage  \u00bb qui  font  office  d'au-torisation  d'occupation  temporaire  du domaine  public.\nCes  autorisations  sont  personnelles,  pr\u00e9caires  et non  cessibles.\nElles  ne donnent  pas  droit  \u00e0 une  quelconque  propri\u00e9t\u00e9  commerciale  et sont  constitutives  d'aucun  droitr\u00e9el.\nLorsqu'il  est fait  droit  \u00e0 sa demande,  l'usager  se voit  attribuer  un corps-mort  avec  un num\u00e9ro  fix\u00e9  par  laR\u00e9gie  du port.\nToutefois,  tous  les corps-morts  ont  un caract\u00e8re  banal  et si les besoins  de l'exploitation  l'exigent,  lecorps-mort  attribu\u00e9  peut  \u00eatre  chang\u00e9  sans  que  l'usager  ne soit  fond\u00e9  \u00e0 formuler  une  quelconque  r\u00e9cla-mation,  ni demander  un quelconque  d\u00e9dommagement  ou compensation.\n15.3  - Occupation\nTout  changement  de navire,  pour  une  unit\u00e9  sup\u00e9rieure,  devra  faire  au pr\u00e9alable  l'objet  d'une  demandeaupr\u00e8s  des  services  portuaires  : la R\u00e9gie  du port  se r\u00e9serve  le droit  d'appr\u00e9cier  si les caract\u00e9ristiques  dunouveau  navire  sont  compatibles  avec  l'emplacement  initialement  attribu\u00e9  ; dans  le cas  contraire,  unnouveau  contrat  devra  \u00eatre  souscrit,  sous  r\u00e9serve  de la disponibilit\u00e9  d'un  poste  de mouillage  sur  corps-morts  adapt\u00e9  aux  caract\u00e9ristiques  du nouveau  navire.\nL'Usager  s'engage  \u00e0 aviser  la R\u00e9gie  du port  de toute  utilisation  de son  navire  par  des  tiers  : il reste  tenude tous  les droits  qui  pourraient  \u00eatre  dus  en raison  du stationnement  ou des  services  dont  son  navireaura  b\u00e9n\u00e9fici\u00e9.\nL'affectation  d'un  corps-mort  \u00e0 un usager  pour  son  navire  est  strictement  personnelle,  pr\u00e9caire  et noncessible.\nLe pr\u00eat  ainsi  que  la sous-location  d'un  corps-mort  sont  formellement  interdits.\nEn cas  de vente  d'un  navire,  le corps-mort  concern\u00e9  ne peut  en aucun  cas  faire  l'objet  d'un  transfert  dedroit  de jouissance  de la part  du titulaire  de l'autorisation  d'occupation  au profit  du nouveau  propri\u00e9-taire.\nLa location  ou la sous-location  de navires  \u00e0 usage  exclusif  d'habitation  sans  navigation  est strictementinterdite  dans  les zones  de movuiliages.\nLes  professionnels  exer\u00e7ants  les activit\u00e9s  de location  devront  en informer  r\u00e9guli\u00e8rement  la capitainerieen indiquant  les navires  concern\u00e9s  ; ils devront  en outre  souscrire  une  assurance  couvrant  I'exercice  deces activit\u00e9s  et en apporter  la preuve  chaque  ann\u00e9e  aux  services  portuaires.\nLes professionnels,  les propri\u00e9taires  de navires,  leurs  prestataires  ainsi  que  leurs  assureurs  renoncentpar  avance  \u00e0 tous  recours  envers  le port  d'Arcachon  dans  le cadre  des  contentieux,  avaries  et sinistrespouvant  intervenir  dans  le cadre  de c\u00e8s  activit\u00e9s.\nL'usager  s'engage  \u00e0 d\u00e9clarer  \u00e0 la R\u00e9gie  du port  dans  un d\u00e9lai  maximum  de cing  jours  \u00e0 compter  de sasurvenance,  tout  sinistre  dont  il pourrait  \u00eatre  victime  du  fait  du movillage.  qui  lui \u00e0 \u00e9t\u00e9  attribu\u00e9,\n9/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 12\nTout  navire  est tenu  de quitter  l\u00e8s zones  de mouvillages,  \u00e0 la premi\u00e8re  injonction  des agents  du port,\nlorsque  la s\u00e9curlt\u00e9  h'y est pas  assur\u00e9e,\n15.4  - Renouvellement\nL'autoris\u00e4tion  peut  \u00eatre  renouvel\u00e9e  chaq  ve ann\u00e9e  pour  la m\u00eame  p\u00e9riode  et la m\u00e9me  dur\u00e9e,  \u00e0 condition\npour  le titulaire  de r\u00e9pondre  au courrier  de proposition  de renouvellement  adress\u00e9  par la R\u00e9gie  du port\n\u00e0 cet  effet  et de renvoyer  les \u00e9l\u00e9ments  demand\u00e9s  dans  les d\u00e9lais  requis.\nA d\u00e9faut,  l'int\u00e9ress\u00e9  perd  son  droit  d'ant\u00e9riorit\u00e9.\nIl est rappel\u00e9  qu'il  n'existe  aucun  droit  au renouvellement  d'u\u00f1e  autorisation  d'occupation  temporaire\ndu domaine  public.\n15.5  - Fin de l'autorisation\na- Fin \u00e0 son  terme\nA la date  d'expiration  de l'autorisation,  en l'absence  de renouvellement,  la R\u00e9gie  du port  sera  libre  de\ndisposer  \u00e0 son  gr\u00e9 du poste  de mouillage,  sans  que  le b\u00e9n\u00e9ficiaire  puisse  pr\u00e9tendre  au versement  de\nquelque  indemnit\u00e9  que  ce soit,  ni revendiquer  le b\u00e9n\u00e9fice  de la propri\u00e9t\u00e9  commerciale\nLa R\u00e9gie  du port  pourra  alors  proc\u00e9der  \u00e0 une  nouvelle  attribution  selon  les conditions  vis\u00e9es  au pr\u00e9sent\nr\u00e8glement.\nb- Fin anticip\u00e9e\nRetrait  pour  motif  d'int\u00e9r\u00eat  g\u00e9n\u00e9ral  :\nLa R\u00e9gie  du port  peut  mettre  fin \u00e0 une autorisation  avant  son terme  normal  pour  des motifs  tir\u00e9s  de\nl'int\u00e9r\u00eat  g\u00e9n\u00e9ral.\nLa d\u00e9cision  de retrait  prendra  effet  apr\u00e8s  un d\u00e9lai  minimum  de trois  mois  \u00e0 compter  de la date  de sa\nnotification  d\u00fbment  motiv\u00e9e,  adress\u00e9e  par  lettre  recommand\u00e9e  avec  accus\u00e9  de r\u00e9ception  au lieu  du\ndomicile  du b\u00e9n\u00e9ficiaire.  .\nCe retrait  n'ouvrira  droit  \u00e0 auc\u00fcne  indemnit\u00e9  et le b\u00e9n\u00e9ficiaire  ne pourra  en aucun  cas revendiquer  le\nb\u00e9n\u00e9fice  de la propri\u00e9t\u00e9  commerciale.\nRetrait  pour  faute:\nLa R\u00e9gie  du port  peut  mettre  fin \u00e0 [a pr\u00e9sente  autorisation  avant  son  terme  normal  en cas de manque-\nment  du b\u00e9n\u00e9ficiaire  \u00e0 ses obligations.\nLa d\u00e9cision  de retrait  prendra  effet  apr\u00e8s  l'envoi  d'une  mise  en demeure  d\u00fbment  motiv\u00e9e  notifi\u00e9e  par\nlettre  recommand\u00e9e  avec  accus\u00e9  de r\u00e9ception  au b\u00e9n\u00e9ficiaire,  rest\u00e9e  sans  effet  \u00e0 l'expiration  d'un  d\u00e9lai\nd'un  mois,  |\nLes acomptes  de la redevance  pay\u00e9s  d'avance  par  le b\u00e9n\u00e9ficiaire  resteront  acquis  \u00e0 la R\u00e9gie  du port,\nsans  pr\u00e9judice  du droit  pour  cette  derni\u00e8re  de poursuivre  le recouvrement  de toutes  les sommes  res-\nt\u00e9es  impay\u00e9es.\n10/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 13\nCe retrait  n'ouvrira  droit  \u00e0 aucune  indemnit\u00e9  et le b\u00e9n\u00e9ficiaire  ne pourra  en aucun  cas r_evendiq'ue'r  le\nb\u00e9n\u00e9ficie  de la propri\u00e9t\u00e9  commerciale.\nc- Fin \u00e0 l'initiative  du b\u00e9n\u00e9ficiaire-\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire  peut  \u00e0 tout  moment  mettre  fln  al autorlsatlon,  mais  devra  en tel cas pr\u00e9venir  la R\u00e9gie\ndu port  par lettre  recommand\u00e9e  avec  accus\u00e9  de r\u00e9ception  moyennant  un pr\u00e9avis  de trois  mois.\nLes acomptes  de la redevance  pay\u00e9s  d'avance  par  le b\u00e9n\u00e9ficiaire  resteront  acquis  \u00e0 la R\u00e9gie  du port,\nsans  pr\u00e9judice  du droit  pour  cette  derni\u00e8re  de poursuivre  le recouvrement  de toutes  les sommes  res-\nt\u00e9es  impay\u00e9es,  -\nCette  fin \u00e0 l'initiative  du b\u00e9n\u00e9ficiaire  n'ouvrira  droit  \u00e0 aucune  indemnit\u00e9  et le b\u00e9n\u00e9ficiaire  ne pourra  en\naucun  cas  revendiquer  le b\u00e9n\u00e9fice  de la propri\u00e9t\u00e9  commerciale\nDans  toutes  ces  hypoth\u00e8ses,  en cas  de litige,  le droit  fran\u00e7ais-est  seul  appllcable  et la juridiction  comp\u00e9-\ntente  est le Tribunal  administratif  de BORDEAUX,\nArticle  16 : D\u00e9claration  d'absence\nTout  usager  titulaire  d'un  titre  d'occupation  d'un  poste  de movillage  doit  effectuer  aupr\u00e8s  de la capi-\ntainerie  du port  une  d\u00e9claration  d'absence,  toutes  les fois  o\u00f9 il est amen\u00e9  \u00e0 lib\u00e9rer'le  poste  occup\u00e9\npour  une  dur\u00e9e  sup\u00e9rieure  \u00e0 3 jours  ; cette  d\u00e9claration  pr\u00e9cise  la date  pr\u00e9vue  pour  le retour.\nLe navire  qui n'aura  pas  satisfait  \u00e0 cette  obligation  sera  r\u00e9put\u00e9  quitter  les zones  de mouillages  d\u00e9finiti-\nvement  et son  poste  de mouillage  sera  d\u00e9clar\u00e9  vacant  ; la R\u00e9gie  du port  d'Arcachon  pourra  en disposer\nlibrement.\nSECTION  IIl : REGLES  PARTICULIERES  APPLICABLES  AUX  NAVIRES  EN ESCALE\nAr;icle  17 : D\u00e9claration  d'entr\u00e9e  et de sortie  des navires  en escale\nTout  navire  entrant  dans  les zones  de mouvillages,  pour  y faire  escale,  \u00e9st tenu,  d\u00e8s son arriv\u00e9e,  de se\nfaire  conna\u00eetre  \u00e0 la capitainerie  et de d\u00e9poser  une  d\u00e9claration  d'entr\u00e9e  indiquant  :\n- le nom,  les caract\u00e9ristiques  et le num\u00e9ro  d'immatriculation  du navire,\n\u00bb les coordonn\u00e9es  compl\u00e8tes  (nom,  pr\u00e9nom,  date  de naissance,  adresse  et num\u00e9ro  de t\u00e9l\u00e9phone)  du\npropri\u00e9taire,\n- la dur\u00e9e  pr\u00e9vue  de son  s\u00e9jour  dans  les zones  de mouillages,\n\u00ab les coordonn\u00e9es  compl\u00e8tes  de la personne  charg\u00e9e  de la surveillance  du navire  en l'absence  du pro-\npri\u00e9taire.\nL'attestation  d'assurance  et l'acte  de francisation,  la carte  de circulation  ou le certificat  d'enregistre-\nment  du navire  de plaisance  devront  \u00eatre  \u00e9galement  fournis.\n11/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 14\nEn cas de modification  de la date  de d\u00e9part  des  zones  de mowllages,  une  d\u00e9claration  rectificative  dmt\n\u00eatre  faite  sans  d\u00e9lai  \u00e0 la capitainerie  du port  de plaisance.  -\nune d\u00e9claration  de d\u00e9part  doit  \u00eatre faite  lors de la sortie  d\u00e9finitive  du navire.\nToute  sortie  d'une  dur\u00e9e  pr\u00e9visible  sup\u00e9rieure  \u00e0 24 heures  doit \u00eatre signal\u00e9e  \u00e0 la capitainerie  du port  ;\nle navire  qui  n'aurait  pas  satisfait  cette  obligation  sera  r\u00e9put\u00e9  quitter  le port  d\u00e9finitivement  et le poste\nde mouillage  sera  d\u00e9clar\u00e9  vacant.  -\nLes d\u00e9clarations  d'entr\u00e9e  et de d\u00e9part  sont  enregistr\u00e9es  par la capitainerie  du port  dans  l'ordre  de leur\npr\u00e9sentation.\nArticle  18 : Arriv\u00e9e  des  navires  en escales  en dehors  des heures  d'ouverture  de la capitainerie  du port\nLes navires  faisant  escale  \u00e0 une  heure  tardive  devront  stationner  sur les pontons  d'accueil  r\u00e9serv\u00e9s  \u00e0 cet\neffet  ; d\u00e8s l'ouverture  de la capitainerie,  le propri\u00e9taire  ou l'\u00e9quipage  doit  effectuer  la d\u00e9claration  d'en-\ntr\u00e9e  r\u00e9glementaire.\nArticle  19 : Dur\u00e9e  et tarification  de l'escale\nLa dur\u00e9e  du s\u00e9jour  des  navires  en escale  \u00e9t la tarlflcatlon  appliqu\u00e9e  sont  fix\u00e9es  par  la R\u00e9gie  du port.\nLes agents  portuaires  sont  charg\u00e9s  de les appllquer  en fonction  des  pr\u00e9visions  de places  disponibles.\nArticle  20 : Attribution  des  postes  de mouillage  aux  navires  en escale  et fin de l'autorisation\nL'emplacement  du corps-mort  que  doit  occuper  chaque  navire  en escale,  quelle  que  soit la dur\u00e9e  du s\u00e9-\njour  envisag\u00e9  dans  les zones  de mouillages,  est fix\u00e9  par les agents  du port.\nL'attribution  d\u00e9s corps-morts  est op\u00e9r\u00e9e  dans  la limite  des emplacements  disponibles  et en fonction\ndes  caract\u00e9ristiques  des  navires.\nLes corps-morts  sont  banalis\u00e9s  ; tout  navire  est tenu  de changer  de corps-mort  \u00e0 la premi\u00e8re  injonction\ndes  agents  du port.\nLes agents  du port  peuvent  mettre  \u00e0 disposition  Un corps-mort  d\u00e9j\u00e0  attribu\u00e9  mais  temporairement  dis-\nponible.\nTout  navire  escalant  est tenu  de quitter  les zones  de mouillages,  \u00e0 la premi\u00e8re  injonction  des  agents  du\nport,  lorsque  la s\u00e9curit\u00e9  n'y est pas  assur\u00e9e.\nLes dispositions  relatives  \u00e0 la fin anticip\u00e9e  des autorisations  d'occupation  d'un  poste  de mouillage\nfix\u00e9es  \u00e0 l'article  15.5  b. sont  applicables  aux  navires  en escale.\n12/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 15\nCHAPITRE  1! : REGLES  RELATIVES  A LA CONSERVATION  DES OUVRAGES,  INSTALLATIONS  ET EQUI-\nPEMENTS  PORTUAIRES\nSECTION  | : SURVEILLANCE\nArticle  21 : Surveillance  du navire  et des biens  par l'usager\nL'usager  doit  veiller  \u00e0 ce que  son  navire  :\n\u00ab soit rnaintenu  en bon \u00e9tat d'entretien,  de navigabilit\u00e9,  de flottabilit\u00e9  et de s\u00e9curit\u00e9;\n< ne cause  \u00e0 aucun  moment  et en aucune  circonstance,  ni dommage  aux zon\u00e9s  de\nmovillages,  ni aux autres  havires,  ni aux tiers,  ni m\u00eame  \u00e0 l'environnement,\n\u00ab ne g\u00eane  pas l'exploitation  des zones  de mouillages.\nLes agents  du port peuvent  mettre  en demeure  par lettre  recommand\u00e9e  avec  accus\u00e9  de r\u00e9ception\nl'usager  de faire  cesser  tout  manquement  3 ces  obligations  en fixant  un d\u00e9lai.\nPass\u00e9  ce d\u00e9lai  ou d'office  en cas d'urgence,  il pourra  \u00eatre  proc\u00e9d\u00e9  \u00e0 l'ass\u00e8chement  de l'eau,  au d\u00e9place-\nment  du navire  et le.cas  \u00e9ch\u00e9ant  \u00e0 son \u00e9chouage,  aux frais,  risques  et p\u00e9rils  du propri\u00e9taire.\nDans  ce cas, les agents  du port  peuvent  acc\u00e9der  \u00e0 bord  d'un  navire  sans  | autorlsatlon  du propri\u00e9taire\nou de la personne  qui en a ia charge.\nLorsqu'un  navire  a coul\u00e9  dans  les zones  de mouillages,  les chenaux  d' acc\u00e8s,  le propri\u00e9taire  ou la per-\nsonne  qui en la charge  est tenu  de proc\u00e9der  ou de faire  proc\u00e9der  \u00e0 l'enl\u00e8vement  de tous  les \u00e9l\u00e9ments\nflottants  appartenant  au navire  sinistr\u00e9,  apr\u00e9s  avoir  obtenu  l'accord  de l' exploitant  du port  sur les mo-\ndalit\u00e9s  d'ex\u00e9cution.\nEn cas de manquement,  l'enl\u00e8vement  est effectu\u00e9  aux frais,  risques  et p\u00e9ril  du propri\u00e9taire  du navire,\napr\u00e8s  mise  en demeure  par lettre  recommand\u00e9e  avec  accus\u00e9  de r\u00e9ception  rest\u00e9e  sans  effet.\nArticle  22 : Surveillance  du navire  par le port\nLa R\u00e9gie  du port  d'Arcachon  assure  la surveillance  g\u00e9n\u00e9rale  des zones  de mouillages.\nL'attribution  d'un  poste  de mouillage  ainsi  que la surveillance  g\u00e9n\u00e9rale  des installations  de mouillages\nn'ont  pas pour  effet  de conf\u00e9rer  \u00e0 la R\u00e9gle  du port  la qualit\u00e9  de d\u00e9positaire  ou de gardien  des navires\net des  biens  se trouvant  dans  ces  zones.\nLa surveillance  des zones  de mouillages  ne se substitue  en aucun  cas \u00e0 la garde  du navire  qui incombe\nau propri\u00e9taire.\nLa R\u00e9gie  du port  ne r\u00e9pond  donc  pas des dommages  occasionn\u00e9s  aux navires  par des tiers  ou des vols\navec  ou sans  effraction  caus\u00e9s  \u00e0 ses biens  \u00e0 l'occasion  de l'amarrage,  du stationnement  ou de la naviga-\ntion  des navires  dans  les zones  de mouillages  ; \u00e0 charge  pour  le propri\u00e9taire  du navire  de mettre  en\nplace  toutes  les mesures  et moyens  de protection  n\u00e9cessaires.\n13/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 16\nEn aucun  cas,  la responsabilit\u00e9  du port  ne pourra  \u00eatre  recherch\u00e9e  \u00e0 l'occasion  de colhsuon  entre  les na-\nvires  stationnant  aux  emplacements  attribu\u00e9s  par  ses  services  ainsi  qu'\u00e0  l'occasion  de l'ex\u00e9cution  de\nservices  accessoires  que  l'usager  pourra  confier  \u00e0 des  tiers  ; ces  tiers  devront  \u00eatre  d\u00fbment  mandat\u00e9s\npar  l'usager  ; ils ne sauraient  se pr\u00e9valoir  de droits  autres  que  ceux  confi\u00e9s  \u00e0 ce dernier  par  le pr\u00e9sent\nr\u00e8glement  ; ils seront  eux-m\u00eames  tenus,  comme  tout  usager  de respecter  les dispositions  du pr\u00e9sent  r\u00e8-\nglement,\nArticle.  23 : Pr\u00e9servation  du bon  \u00e9tat  des  zones  de movillages  et indisponibilit\u00e9  des  ouvrages  de\nmouvillage\nLes usagers  des corps-morts  ne peuvent  en aucun  cas modifier  les ouvrages  portuaires  mis \u00e0. leur dlSpO-\nsition  ; ils sont  responsables  des  avaries  et dommages  de toutes  natures  qu'ils  occasionneraient  \u00e0 ces\nouvrages.  :\nLes usagers  sont  tenus  de signaler  sans  d\u00e9lai,  aux  agents  du port,  toute  d\u00e9gradation  qu'ils  constatent\naux  ouvrages  des  zones  de mouillages  mis  \u00e0 leur  disposition,  qu'elle  soit  de leur  fait  ou non.\nToute  atteinte  aux ouvrages  portuaires  fera  l'objet  de poursuites  ; avant  le d\u00e9clenchement  des pour-\nsuites,  l'auteur  dy dommage  sera  mis  en demeure  par  lettre  recommand\u00e9e  av\u00e9c  accus\u00e9  de r\u00e9ception\nd'assurer  les r\u00e9parations  ; \u00e0 d\u00e9faut  de r\u00e9alisation  des  travaux  dans  le d\u00e9lai  imparti,  ils pourront  \u00eatre  fai\u00c8\nd'office  \u00e0 ses risques,  p\u00e9rils  et frais  par  la R\u00e9gie  du port.\nDans  le cas  o\u00f9 un, plusieurs  ou la totalit\u00e9  des  corps-morts  devaient  \u00eatre  interdits  \u00e0 l'exploitation  ou en-\nlev\u00e9s  pour  travaux,  la R\u00e9gie  du Port  devra  en informer  les usagers  8 jours  \u00e0 l'avance  ainsi  que  par  voie\nd'affiches  dans  les zones  de mouillages.\nCes  derniers  devront  prendre  toutes  les mesures  qu'ils  jugeront  utiles  et n\u00e9cessaires  pour  la conserva-\ntion  de leurs  navires  pendant  la p\u00e9riode  d'indisponibilit\u00e9  des  installations.\nEn cas  de force  majeure,  la R\u00e9gie  du port  ne pourra  \u00eatre  tenue  pour.responsable  des  avaries  ou de.la\ndestruction  caus\u00e9es  aux  navires  par  le d\u00e9mant\u00e8lement  ou la disparition  totale  ou partielle  des  installa-\ntions  de mowllage\nDans  les cas  pr\u00e9cit\u00e9s,  les usagers  n'auront  droit  \u00e0 aucune  indemnit\u00e9.\nSECTION  II : S\u00c9CURIT\u00c9\nArticle  24 : Mati\u00e8res  dangereuses\n'Les  navires  amarr\u00e9s  ne doivent  d\u00e9tenir  \u00e0 leur  bord  aucune  mati\u00e8re  dangereuse  ou explosive  autre  que\nles artifices  ou engins  r\u00e9glementaires,  et les carburarits  ou combustibles  n\u00e9cessaires  \u00e0 leur  usage.\nL'acc\u00e8s  aux  zones  de mouillages  des  v\u00e9hicules  transportant  des  mati\u00e8res  dangereuses  est soumis  \u00e0 l'au-\ntorisation  expresse  pr\u00e9alable  de la R\u00e9gie  du port.\nLes installations  et appareils  propres  \u00e0 ces carburants  ou combustibles  doivent.\u00eatre  conformes  \u00e0 la r\u00e9-\nglementation  en vigueur  pour  les navires  de la cat\u00e9gorie.\n14/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 17\nL'avitaillement  en hydrocarbures  s'effectue  par  principe  aux  postes-r\u00e9serv\u00e9s  \u00e0 cet  effet,  pr\u00e9sents  no- tamment  dans  le port  de plaisance  d'Arcachon  ; il est  tol\u00e9r\u00e9  avec  des  jerricans  d'un  volume  inf\u00e9rieur  ou \u00e9gale  \u00e0 20 litres.\nArticle  25 : Lutte  contre  les risques  d'incendie\nIl est interdit  d'allumer  du feu  'sur  les ouvrages  de mouillages  ainsi  que  sur le pont  des  navires  au mouillage,  et d'y  avoir  de la lumi\u00e8re  a feu  nu.\nPour  \u00e9viter  tout  danger  d'explosion,  il est  interdit  d'avoir  une  flamme  nue  \u00e0 proximit\u00e9  de produits  in- flammables  dans  un local  insuffisamment  ventil\u00e9.\n[l est interdit  de faire  des  barbecues,  notamment  \u00e0 bords  des  navires.\nLes  navires  doivent  disposer  d'extincteurs  en \u00e9tat  de marche,  qui  doivent  \u00eatre  tenus  \u00e0 port\u00e9e  de main  ; ils pourront  \u00eatre  exig\u00e9s  \u00e0 tout  moment  sur simple  demande  des  agents  du port.  '\nIl est interdit  de fumer  lors  des  op\u00e9rations  d'avitaillement  en carburant  du navire,  qui  doivent  s'effec- tuer  moteur  arr\u00eat\u00e9,  circuits  \u00e9lectriques  et de gaz  coup\u00e9s  et compartiment  moteur  ouvert  ou ventil\u00e9.\nEN cas  d'incendie  dans  les zones  de mouillages  ou dans  des  zones  voisines,  tous  les navires  doivent prendre,  sans  d\u00e9lai,  les mesures  de pr\u00e9caution  qui  leurs  sont  prescrites  par  les agents  du port,  pour  \u00e9vi- ter la propagation  du sinistre  : il peut  s'agir  notamment  du d\u00e9placement  du navire  sinistr\u00e9,  de celui  des navires  voisins  ou ehcore  des  biens  et marchandises  proches.\nEn cas  d'incendie  \u00e0 bord  d'un  navire,  tout  usager  doit  imm\u00e9diatement  avertir  les agents  du port  et les sapeurs-pompiers (tel  : 18)  : le capitaine  du navire  prend  toutes  les  mesures  pr\u00e9vues  et n\u00e9cessaires  \u00e0 son bord  pour  la ma\u00eetrise  du sinistre.\nCes  agents  peuvent  requ\u00e9rir  l'aide  de l'\u00e9quipage  des  autres  navires.\nAucune  mesure  telle  que  le sabordage,  l'\u00e9chouement,  la surcharge  en eau  et, d'une  mani\u00e8re  g\u00e9n\u00e9rale, toute  action  susceptible  d'avoir  une  incidence  sur  l'exploitation  des  ouvrages  de mouillages,  ne doit \u00e9tre  prise  par  les usagers  sans  l'accord  explicite  des  agents  du port  ou des  sapeurs-pompiers.\nSECTION  IIl : PROTECTION  DE L'ENVIRONNEMENT  PORTUAIRE\nArticle  26 : Interdiction  de rejets  et d\u00e9p\u00f4ts  de d\u00e9chets  dans  les zones  de mouillages\nIl est formellement  interdit  de porter  atteinte  au bon  \u00e9tat  et \u00e0 la propret\u00e9  des  zones  de mouillages..\nAinsi  :\n- il est'interdit  d'utiliser  des  WC  s'\u00e9vacuant  \u00e0 la mer  ; des  installations  de pompage  gratuitessont  \u00e0 disposition  des  navires  au port,\n15/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 18\n- il est interdit  de jeter  des d\u00e9chets,  pi\u00e9rres,  objets,  mat\u00e9riaux,  d\u00e9combres,  ordures  m\u00e9nag\u00e8res,\nliquides  insalubres  (batterie,  gasoil,  mazout,  fioul,  essence,  huiles  de vidanges  huiles  de grais\n'sage)  ou mati\u00e8res  quelconques  dans  les eaux  des  zones  de mouillage,\n- tout d\u00e9versement  de d\u00e9tritus  ou de r\u00e9sidus  d'hydrocarbures,  quelle  qu'en  soit la nature  est\nformellement  interdit  et passible  de poursuites  ; des r\u00e9cipients  r\u00e9serv\u00e9s  \u00e0 cet effet  sont  pr\u00e9vus\n'et signal\u00e9s  sur les terre-pleins  du port  d'Arcachon,\n- la distribution  de publicit\u00e9,  sous  toutes  ses formes  (v\u00e9hicules,  navires,  ...) est interdite.\nEn cas de sinistre,  la r\u00e9paration  du pr\u00e9judice  sera mise  en totalit\u00e9  \u00e0 la charge  de son auteur,  apr\u00e8s  mise\nen demeure  par lettre  recommand\u00e9e  avec  accus\u00e9  de r\u00e9ception  d'avoir  \u00e0 r\u00e9parer  le ou les dommage(s)\nrest\u00e9e  infructueuse.\nArticle  27 : Gestion  des d\u00e9chets\nUn plan  de r\u00e9ception  et de traitement  des d\u00e9chets  des navires  est affich\u00e9  au port  de plaisance  d'Arca-\nchon.  '\nLes d\u00e9chets  d'exploitations  et des r\u00e9sidus  de cargaison  des navires  sont  d\u00e9pos\u00e9s  dans  les installations\ndu port  de plaisance  d'Arcachon  pr\u00e9vues  \u00e0 cet effet  :\n\u00ab les ordures  m\u00e9nag\u00e8res  doivent  \u00eatre d\u00e9pos\u00e9es  dans  les conteneurs  dispos\u00e9s  sur les terre-pleins,\n\u00ab les huiles  de vidange  doivent  \u00eatre  d\u00e9pos\u00e9es  dans  la cuve  dispos\u00e9e  dans  la d\u00e9chetterie  du port,\n\u00bb les d\u00e9chets  nocifs,  notamment  les batteries,  peintures,  solvants  doivent  \u00eatre  d\u00e9pos\u00e9s  dans  les\nconteneurs  (cuves,  bacs)  dispos\u00e9s  dans  la d\u00e9chetterie  du port,  situ\u00e9e  sur l'aire  de car\u00e9nage,\n\u00ab les eaux  us\u00e9es  et poliu\u00e9es  des navires  doivent  \u00eatre  vidang\u00e9es  dans  les syst\u00e8mes  d'aspiration  ou\nde pompage  pr\u00e9vus  \u00e0 cet  effet.\nEn aucun  cas le port  d'Arcachon  n'acceptera  le d\u00e9p\u00f4t  d'hydrocarbures  (m\u00e9lang\u00e9  ou v\u00e9tuste).  L'usager\ndevra  s'assurer  de leur prise  en charge  par son fournisseur  ou un prestataire  habilit\u00e9  ADR  (Accord  euro-\np\u00e9en  relatif  au transport  international  des marchandises  Dangereuses  par Route).\nArticle  28 : Obligations  de bon  voisinage\nLes prescriptions  de bon  voisinage  valables  \u00e0 terre  sont  applicables  aux s\u00e9jours  \u00e0 bord  des navires.\nIl est interdit  d'effectuer  sur les navires  aux  postes  de mouillage  des travaux  susceptibles  de provoquer\ndes nuisances  mat\u00e9rielles,  olfactives  ou sonores  dans  le voisinage  (essai  de moteur,  par exemple).\nIl est interdit  de laisser  tra\u00eener  sur l'eau  tout  filin flottant  \u00e0 proximit\u00e9  des corps-morts.\nAu mouillage,  les drisses  doivent  \u00eatre  \u00e9cart\u00e9es  du mat  et amarr\u00e9es  aux  haubans.\nLes agents  du port  peuvent  prescrire  les pr\u00e9cautions  \u00e0 prendre  dans  I'ex\u00e9cUt_ion  de ces travaux  afin\nd'en  limiter  les nuisances,  notamment  le bruit,  les vapeurs  nocives,  les odeurs  et les poussi\u00e8res  ; ils\npeuvent  \u00eatre  amen\u00e9s,  le cas \u00e9ch\u00e9ant,  \u00e0 limiter  les horaires  journaliers  et les jours  pendant  lesquels  cette\nactivit\u00e9  sera  autoris\u00e9e.\n16/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 19\nArticle  29 : Stockage  et amarrage  des annexes\nIl est interdit  de stocker  des  annexes  sur les ouvrages  du Port  d'Arcachon  sauf  d\u00e9rogation  accord\u00e9e  par\nles agents  du port.\nLes  annexes  stock\u00e9es  en l'absence  de d\u00e9rogation  peuvent  \u00eatre  enlev\u00e9s  d'office  aux frais  et risques  d\u00e9s\npropri\u00e9taires,  sur  d\u00e9cision  des  agents  du port,  apr\u00e8s  mise  en demeure  par  lettre  recommand\u00e9e  avec  ac-\ncus\u00e9  de r\u00e9ception  rest\u00e9e  sans  effet.\nLes  annexes  dont  le propri\u00e9taire  ou le gardien  n'est  pas  connu  ou qui  n'ont  pas  \u00e9t\u00e9  r\u00e9clam\u00e9es  six mois\napr\u00e8s  leur  enl\u00e9vement  d'office  peuvent  \u00eatre  d\u00e9truites  ou-c\u00e9d\u00e9es  par  la R\u00e9gie  du port  ; les frais  et rede-\nvances  de toute  nature  engag\u00e9s  du fait  du manquement  y compris  les sommes  dues  pour  l'occupation\ndu domaine  public,  le d\u00e9placement  et l'entreposage  des  annexes,  demeurent  \u00e0 la charge  des  propri\u00e9-\ntaires  ; les annexes  peuvent  \u00eatre  retenues  jusqu'au  r\u00e8glement  de ces  frais  ou le d\u00e9p\u00f4t  d'un  cautionne-\nment.\nArticle  30 : Alarmes  sonores\nEn cas  de d\u00e9clenchements  intempestifs  et r\u00e9p\u00e9t\u00e9s  d'alarmes  sonores  automatiques  sur les navires,  les\nagents  du port  peuvent  intervenir  pour  neutraliser  les appareils,  av besoin  en fracturant  les portes  du\nnavire.\nCHAPITRE  HI : DISPOSITIONS  FINANCIERES\nArticle  31 : Redevances\nL'occupation  d'un  poste  de mouillage  donne  lieu  au paiement  d'une  redevance  per\u00e7ue  par  la R\u00e9gie  du\nport  d'Arcachon,  sis Quai  du commandant  Silhouette,  CS 01, 33 313  ARCACHON  CEDEX.\nLe montant  de cette  redevance  qu'elle  soit  semestrielle,  mensuelle,  journali\u00e8re  ou ponctuelle  tient\ncompte  des  avantages  de toute  nature  procur\u00e9s  au titulaire  de l'autorisation.\nll est fix\u00e9  en consid\u00e9ration  de la cat\u00e9gorie  du navire  pour  lequel  l'emplacement  est consenti.\nCes  montants  sont  port\u00e9s  \u00e0 la connaissance  des usagers  par voie  d'affichage  au bureau  du port.\nLa redevance  est toujours  payable  d'avance  et en totalit\u00e9  par  l'usager,  c'est-\u00e0-dire  au d\u00e9but  de l'occu-\npation  et pour  la p\u00e9riode  qui lui aura  \u00e9t\u00e9 accord\u00e9e.\nLa r\u00e9servation  d'un  emplacement  pour  une  p\u00e9riode  mensuelle,  journali\u00e8re  ou pon\u00e9tuelle  ne sera  effec-\ntive  qu'apr\u00e9s  versement  d'arrhes  correspondants  \u00e0 25 % du montant  de la redevance.\nToute  annulation  de p\u00e9riode  mensuelle,  journali\u00e8re  ou ponctuelle  r\u00e9serv\u00e9e  par un usager  devra  \u00eatre  ef-\nfectu\u00e9e  maximum  15 jours  avant  la date  d'arriv\u00e9e  ; faute  d'annulation  dans  les d\u00e9lais,  le montant  des\narrhes  vers\u00e9s  ne donnera  lieu  \u00e0 aucun  remboursement.\n*\n17/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 20\nDes p\u00e9nalit\u00e9s  journali\u00e8res  seront  appl\u00eequ\u00e9_e\u00e0  \u00e0 tout  navire  occupant  un mouillage  au-del\u00e0  du temps\n-d'utilisation  autoris\u00e9  par contrat  et sera  consid\u00e9r\u00e9  comme  une  occupation  sans  titre  du domaine  public\nmaritime.  |\nLe paiement  est fait soit \u00e4 la capitainerie  pour  les r\u00e8glements  en esp\u00e8ces  jusqu'a  300 euros  (pour  toute\nfacture  ne d\u00e9passant  pas 300  euros),  par carte  bancaire,  soit  \u00e0 distance  pour  les r\u00e8glements  par vire-\nment  bancaire  ou postal  sur le compte  DFT  de la R\u00e9gie  du Port  de Plaisance,  par pr\u00e9l\u00e8vement  automa-\ntique  sur le compte  du b\u00e9n\u00e9ficiaire  ou carte  bancaire  par t\u00e9l\u00e9phone  ou Internet,  par ch\u00e8que.\nLa perception  de la redevance  est constat\u00e9e  dans  la comptabilit\u00e9  de la R\u00e9gie  du port  et donne  lieu \u00e0\nquittance  ainsi  qu'\u00e0  la remise  d'un  autocollant  attestant  le paiement  et l'autorisation  de mouillage.\nLa redevance  est appliqu\u00e9e  sur la base  des  tarifs  fix\u00e9s  par le Conseil  d'Administration  de la R\u00e9gie  du\nport  d'Arcachon.\nCHAPITRE  IV : DISPOSITIONS  R\u00c9PRESSIVES  ET FINALES\nArticle  32 : Constatation  des infractions  p\u00e9nales:\nLes infractions  au pr\u00e9sent  r\u00e8glement  sont  constat\u00e9es  par proc\u00e8s-verbal  dress\u00e9  par les agents  ayant  qua-\nlit\u00e9 pour  verbaliser.  0\nChaque  proc\u00e8s-verbal  est transmis,  suivant  la nature  du d\u00e9lit  ou de la contravention  constat\u00e9e,  au\nfonctionnaire  charg\u00e9  de poursuivre  la r\u00e9pression  de l'infraction.\nArticle  33 : R\u00e9pressi'on  des infractions  au pr\u00e9sent  r\u00e8glement\nEn cas de non-respect  du pr\u00e9sent  r\u00e8glement,  les agents  du port  dressent  un proc\u00e8s-verbal  et prennent\ntoutes  mesures  utiles  pour  faire  cesser  l'infraction.\n\u00c0 ce titre,  l'usager  contrevenant  au pr\u00e9sent  r\u00e8glement  est mis  en demeure  par  lettre  recommand\u00e9e\navec  accus\u00e9  de r\u00e9ception  de se conformer  aux r\u00e8gles  m\u00e9connues,  et/ou  de proc\u00e9der  aux op\u00e9rations  re-\nquises  dans  un d\u00e9lai  fix\u00e9  par  les agents  du port.\nA d\u00e9faut  d'obtemp\u00e9rer  dans  les d\u00e9lais  impartis  \u00e0 la mise  en demeure,  la R\u00e9gie  du port  peut,  \u00e0 condition\nd'en  avoir  pr\u00e9alablement  inform\u00e9  l'usager  contrevenant  dans  le courrier  de mise  en demeure  :\n- r\u00e9aliser  d'office  l'op\u00e9ration  n\u00e9cessaire  \u00e0 ses  risques,  p\u00e9rils  et frais,\n- placer  son navire  en fourri\u00e8re,  avec  les cons\u00e9quences  que  ceci  implique,  telles  qu'explicit\u00e9es  \u00e0\nI'article  35 du pr\u00e9sent  r\u00e8glement,  |\n- retirer  |'avtorisation  d'occupation  du poste  de mouillage  qu'elle  a accord\u00e9  \u00e0 Un usager  pour\nson  navire.\nEn cas de retrait  de cette  autorisation,  la totalit\u00e9  de la redevance  d\u00e9j\u00e0  acquitt\u00e9e  par les usagers,  quelle\nque  soit  la date  d'expiration  de la p\u00e9riode  consid\u00e9r\u00e9e,  restera  acquise  \u00e0 la R\u00e9gie  du port.\n18/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 21\nAucune  indemnit\u00e9  de quelle  que nature  que ce soit ne sera due \u00e0 l'ex-titulaire  de l'autorisation.\nLe propri\u00e9taire  du navire  devra  alors pr\u00f4c\u00e9der  \u00e0 l'enl\u00e8vement  du navire  \u00e0 l'expiration  du d\u00e9lai imparti\npar  la mise  en demeure.  ' '\nFaute  bour_le  propri\u00e9taire  du navire  de s'ex\u00e9cuter  dans  le d\u00e9lai  imparti,  la R\u00e9gie  du port proc\u00e9dera  d'of-\nfice aux frais,  risques  et p\u00e9rils  du propri\u00e9taire  aux op\u00e9rations  d'enl\u00e9vement  du navire  pour  le placer  en\nfourri\u00e8re,  avec les cons\u00e9quences  que ceci implique,  telles  qu'explicit\u00e9es  \u00e0 l'article  35 du pr\u00e9sent  r\u00e8gle-\nment.  ;\nAinsi,  s'agissant  du cas particulier  du non-paiement  des sommes  dues  : la R\u00e9gie  du port pourra  notifier\nau propri\u00e9taire  une mise en demeure  par lettre  recommand\u00e9e  avec accus\u00e9  de r\u00e9ception  de s'acquitter\nde sa dette  dans un d\u00e9lai  de quinzaine  ; cette  notification  sera fait\u00e9 \u00e0 la personne  ayant  demand\u00e9e\nI'usage  d'ouvrages  ou installations  du port,  en son absence,  \u00e0 la personne  qu'elle  aura  d\u00e9sign\u00e9e  comme\n-son repr\u00e9sentant  local  ; \u00e0 l'expiration  du d\u00e9lai  fix\u00e9 \u00e0 la mise  en demeure,  si l'usager  ne s'est  pas acquitt\u00e9\nde sa dette,  la R\u00e9gie  du port pourra  placer  d'office  le navire  en fourri\u00e8re  aux frais,  risques  et p\u00e9rils  de\nson propri\u00e9taire,  sans  pr\u00e9judice  des dommages  qui pourraient  \u00eatre r\u00e9clam\u00e9s  du fait. de la non-observa-\ntion des r\u00e8gles  sur le paiement  des redevances.\nPar ailleurs,  les navires  mouill\u00e9s  ou accost\u00e9s  dans  les zones  de mouillages  sans l'autorisation  des agents\ndu port pourront  \u00eatre enlev\u00e9s  d'office  aux frais,  risques  et p\u00e9rils  des propri\u00e9taires  et plac\u00e9s  imm\u00e9diate-\nment  en fourri\u00e8re.\nEn cas de retard  dans le paiement  des redevances  dues pour l'occupation  ou l'utilisation  du domaine\npublic,  les sommes  restant  dues  sont  major\u00e9es  d'int\u00e9r\u00eats  moratoires  au taux  l\u00e9gal.\nToute  fausse  d\u00e9claration  ou omission  sur une ou plusieurs  caract\u00e9ristiques  de l'autorisation  d'occupa-\ntion octroy\u00e9e  (concernant  l'identit\u00e9  du propri\u00e9taire,  son domicile,  son navire,  par exemple),  apr\u00e8s  mise\nen demeure  adress\u00e9e  par lettre  recommand\u00e9e  avec  accus\u00e9  de-r\u00e9ception  de justifier  des informations,\nentra\u00eenera  le retrait  de l'autorisation  en cours  et la perte  de l'ant\u00e9riorit\u00e9  pour  la saison  suivante  sans\npr\u00e9judice  des poursuites  p\u00e9nales,  notamment  sur le fondement  de l'article  441-6  du Code  p\u00e9nal  qui dis-\npose  :\n\u00ab Le fait de se faire d\u00e9livrer  ind\u00f4ment  par une administration  publique  ou par un organisme  charg\u00e9\nd'une  mission  de service  public,  par quelque  moyen  frauduleux  que ce soit, un document  destin\u00e9  \u00e0\nconstater  un droit,  une identit\u00e9  ou une qualit\u00e9  ou \u00e0 accorder  une autorisation  est puni de deux  ans\nd'emprisonnement  et de 30 000 euros  d'amende.  |\nEst puni des m\u00eames  peines  le fait de fournir  une d\u00e9claration  mensohg\u00e8re  en vue d'obtenir  d'une  admi-\nnistration  publique  ou d'un .organisme  charg\u00e9  d'une  mission  de service  public  une allocation,  un paie-\nment  ou Un avantage  indu\u00ae.\nArticle  34 : Fourri\u00e8re\nAu cours  du stationnement  du navire  dans  la zone  de fourri\u00e8re  (2 flot ou \u00e0 terre),  le navire  demeure\nsous  la garde  de son propri\u00e9taire.\nLa responsabilit\u00e9  de la R\u00e9gie  du port  ne pourra  pas \u00eatre recherch\u00e9e  \u00e0 l'occasion  des dommages  subis\npar le navire  dans  la zone  de fourri\u00e8re.\n19/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 22\nLe stationnement  dans  la zone  de fourri\u00e8re  donnera  lieu au paiement  d'une  redevance  sp\u00e9cifique  : aux\nsommes  dues  pour  la mise  en fourri\u00e8re  (fix\u00e9es  par d\u00e9lib\u00e9ration  du conseil  d'administration  de la R\u00e9gie.\ndu port),  s'ajoutera  la redevance  normale  due  pour  la dur\u00e9e  d'occupation  au tarif  passager  journalier  et\ncorrespondant  \u00e0 la cat\u00e9gorie  du navire.\nDes  poursuites  pourront  \u00eatre  engag\u00e9es  \u00e0 l'encontre  du proprletalre  qui sortirait  son  navire  de la four\u2014\nri\u00e8re  avant  d'y avoir  \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9  par les services  du port.\nLes navires  ne seront  lib\u00e9r\u00e9s  que  lorsque  le propri\u00e9taire  se sera  acquitt\u00e9  de la totalit\u00e9  des  sommes  dues.\nArticle  35 : Constatation  des contraventions  de grande  voirie\nInd\u00e9pendamment  des  poursuites  judiciaires  engag\u00e9es,  soit  au titre  du pr\u00e9sent  r\u00e8glement  de police,  soit\nd'une  des polices  sp\u00e9ciales  (telle  que  d\u00e9chets,  environnement),  les infractions  au pr\u00e9sent  r\u00e8glement  ou\ntoute  atteinte  \u00e0 la conservation  du domaine  public  portuaire  et \u00e0 l'exploitation  du port  pourront  faire\nl'objet  d'une  proc\u00e9dure  de contravention  de grande  voirie  devant  la Juridiction  administrative.\nLa liste  des  agerits  habilit\u00e9s  \u00e0 constater  les infractions  de grande  voirie  est donn\u00e9e  par l'article  La 5337-\n2 du Code  des  transports.\nArticle  36 : Registre  des r\u00e9clamations\nl sera tenu  dans  la capitainerie  du port  un registre,  vis\u00e9 par la R\u00e9gie  du port,  destin\u00e9  \u00e0 recevoir  les r\u00e9cla-\nmations  et/ou  observations  des  personnes  qui  auraient  des  plaintes  \u00e0 formuler,  soit  contre'la  R\u00e9gie  du\nport,  soit  contre  ses agents.\nLes r\u00e9sultats  de l'instruction  faite  par  les services  du Port  d'Arcachon  sur chaque  plainte  y seront  trans-\ncrits.\nCe registre  sera  cot\u00e9  et paraph\u00e9  par  le Directeur  g\u00e9n\u00e9ral  de la R\u00e9gie.du  port  d'Arcachon.\nIl sera  pr\u00e9sent\u00e9  \u00e0 toute  r\u00e9quisition  du public.\n'Article  37 : Entr\u00e9e  en vigueur  et application\nLe pr\u00e9sent  r\u00e9glement  abroge  le pr\u00e9c\u00e9dent  r\u00e8glement  \u00e9dict\u00e9  et entrera  en vigueur  au jour  de sa publica-\ntion.\nLe fait de p\u00e9n\u00e9trer  dans  les zones  de mouillages,  de demander  l'usage  de ses installations  ou de les utili-\nser implique  pour  chaque  int\u00e9ress\u00e9  la connaissance  du pr\u00e9sent  r\u00e9glement  et l'engagement  de s'y\nconformer.  '\nArticle  38 : R\u00e9servation  des  droits\n20/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 23\nLes droits  aux dommages  et int\u00e9r\u00eats  que la R\u00e9gie  du port pourrait  avoir  \u00e0 faire valoir,  le cas \u00e9ch\u00e9ant,\nainsi  que les droits  des tiers,  sont  express\u00e9ment  r\u00e9serv\u00e9s.\nArticle  39 : Ex\u00e9cution  \u00e9t publicit\u00e9\nMadame  la Secr\u00e9taire  G\u00e9n\u00e9rale  de la Pr\u00e9fecture  de la Gironde,\nMonsieur  le Directeur  d\u00e9partemental  des territoires  et de la mer de la Gironde,\nMadame  la Cheffe  du service  de la d\u00e9l\u00e9gation  et \u00e0 la mer et au littoral  de la DDTM33,\nMonsieur  le Maire  d'Arcachon,\nMonsieur  le Pr\u00e9sident  du conseil  d'administration  de la R\u00e9gie  du port  d'Arcachon,\nMonsieur  le Directeur  g\u00e9n\u00e9ral  du port  d'Arcachon,\nMonsieur  le Tr\u00e9sorier  principal  d'Arcachon,\nMonsieur  le Colonel  du:groupement  de Gendarmerie  territorialement  comp\u00e9tent.\nMonsieur  le Commissaire  de police  territorialement  comp\u00e9tent,\nMonsieur  le Commandant  des sapeurs-pompiers,\nMonsieur  le Chef  de la police  municipale  d'Arcachon,  -\nsont  charg\u00e9s  chacun  en ce qui le concerne  de {'ex\u00e9cution  du pr\u00e9sent  r\u00e8glement  qui sera annex\u00e9  au ca-\nhier des charges  de la concession  du port  d'Arcachon,  notifi\u00e9  et affich\u00e9  en permanence  dans  un en-\ndroit  bien  appar\u00e9ent  du port  d'Arcachon  et publi\u00e9  au recueil  des actes  administratifs  de |a Pr\u00e9fecture  de\nla Gironde.\nAmpliation  du pr\u00e9sent  r\u00e8glement  sera adress\u00e9e  pour  information  \u00e0 Monsieur  le Maire  de La Teste  de\nBuch.\nBordeaux,  le 2 2 DEC. 2023\nLe Pr\u00e9fet  de la R\u00e9gion  Nouvelle  Aquitaine  le Pr\u00e9fet  Maritime  de l'Atlantique\nLe Pr\u00e9fet  de la Gironde\nParM d\u00e9l\u00e9gation  a:\u00cf. Pr\u00e9fet  Par d\u00e9l\u00e9gation  du Pr\u00e9fetD\u00e9partement  de la Gironde  ' Maritime  de l'Atlantique\nPar d\u00e9l\u00e9gation  du Directeur  D\u00e9partemental\ndes Territoires  &t de la Mer de la Gironde  ' C\u00cbM\u00c8\u00cb\u00cf  \u00e9nafiou\nLa Chefl  cu Sorvis  d la Daegam  Delphine  CATHALA\n21/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 24\nSOMMAIRE\nArticle  1 : D\u00e9finitions\nArticle  2 : Champ  d'application  du r\u00e8glement\nCHAPITRE  !':AR\u00c8GLE.S  APPLICABLES  SUR LES ZONES  DE MOUILLAGE\nSECTION  I : REGLES  APPLICABLES  A TOUS  LES USAGERS\nArticle  3 : usage  et acc\u00e8s  des  zones.de  mouillages\nArticle  4 : Restrictions  d'acc\u00e8s\nArticle  5 : Comp\u00e9tence  du personnel  du port\nArticle  6 :_Ti'_cr\u00e7  de navigation  et assurance\nArticle  7 : Identification  du navire\nArticle  8 : Navigation  dans  les zones  de mouillages  et chenaux  d'acc\u00e8s\nArticle  9 : R\u00e8gles  d'amarrage,  de mouillage  et de rel\u00e8vage  des ancres\n9.1-  Amarrage\n9.2 - Mouillage  et relevage  des  ancres\nArticle  10 : Stationnement  des  navires\nArticle  11 : D\u00e9placements  et man\u0153uvres  sur ordre  des  agents  du port\nArticle  \u00ce\u00cb\u00cb\u00c8\u00ce\u00cb\u00c6e\u00cb\u00d9\u0178es\u0178H'\u00cbrgence\nArticle  13 : \u00c9paves  et navires  v\u00e9tustes  ou d\u00e9sarm\u00e9s\nArticle  14 : Interdictions  diverses  et activit\u00e9s  nautiques\nSECTION  Il : REGLES  PARTICULIERES  APPLICABLES  AUX NAVIRES  DISPOSANT  D'UNE  AUTORISA-\nTION  D'OCCUPATION  D'UN  POSTE  DE MOUILLAGE\nArticle  15 :fD\u00e7'r\u00f1ari\u00e4:\u00e7-,  attribution,  occupation  et fin des autorisations  d'occupation  d'un poste  de\nmouvillage  |\n15.1  - Demande\n15.2  - Attribution-\n15.3  - Occupation\n15.4  - Renouvellement\n15.5  - Fin de l'autorisation\n22/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 25\nArticle  16 : D\u00e9claration  d'absence\nSECTION  IH : REGLES  PARTICULI\u00c8RES  APPLICABLES  AUX  NAVIRES  EN ESCALE\nArticle  17 : D\u00e9claration  d'entr\u00e9e  et de sonie  d\u00e8s navires  en escale\nArticle  18 : Arriv\u00e9e  des navires  en escales  en dehors  des heures  d'ouverture  de la capitainerie  du port\nArticle  19 : Dur\u00e9e  et tarification  de l'escale\nArticle  20 : Attribution  des postes  de mouillag\u00e9  aux navires  en escale  et fin de l'autorisation\nCHAPITRE  |l : R\u00c8GLES  RELATIVES  A LA CONSERVATION  DES OUVRAGES,  INSTALLATIONS  ET \u00c9QUI-\nPEMENTS  PORTUAIRES\nSECTION  | : SURVEILLANCE\nArticle  21 : Surveillance  du navire  et des  biens  par l'usager\nArticle  22 : Surveillance  du navire  par  le port\nArticle  23 : Pr\u00e9servation  'd\u00e9 bon des zones  de mouillages  et indisponibilit\u00e9  des uvrages  de mouillage\nSECTION  Il : SECURITE\nArticle  24 : Mati\u00e8res  dangereuses\nArticle  25 : Lutte  contre  les risques  d'Incendie\nSECTION  HI : PROTECTION  DE L'ENVIRONNEMENT  PORTUAIRE\nArticle  26 : Interdiction  de rejet  et d\u00e9p\u00f4ts  de d\u00e9chets  dans  les zones  de mouillages\nArticle  27 : Gestion  des  d\u00e9chets\nArticle  28 : Obligations  de bon voisinage\nArticle  29 : Stockage  et amarrage  des  annexes\nArticle  30 : Alarmes  sonores\nArticle  31 : Redevances\nCHAPITRE  IV:DISPOSITIONS  R\u00c9PRESSIVES  ET FINALES\nArticle  32 : Consultation  des infractions  p\u00e9nales\nArticle  33 : R\u00e9pression  des  infractions  au pr\u00e9sent  r\u00e9glement\n23/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 26\nArticle  34 :\nArticle  35 :\nArticle  36\nArticle  37\nArticle  39 :Fourri\u00e8re\nConsultation  des contraventions  k:_le grande  voirie\n: Registre  des  r\u00e9clamations\n: Entr\u00e9e  en vigueur  et application\nArticie  38 :R\u00e9servation  des  droits\nEx\u00e9cution  et publicit\u00e9\n24/24\nDDTM DE LA GIRONDE - 33-2023-12-22-00014 - 231222 Arr\u00eat\u00e9 interpr\u00e9fectoral portant r\u00e8glement particulier de police et d'exploitation des zones\nde mouillages du port de plaisance d'Arcachon 27\nPREFECTURE DE LA GIRONDE\n33-2024-01-03-00001\nArr\u00eat\u00e9 portant constatation de circonstances\nparticuli\u00e8res li\u00e9es \u00e0 l'existence de menaces graves\npour la s\u00e9curit\u00e9 publique justifiant le recours aux\nmesures de palpation de s\u00e9curit\u00e9\nPREFECTURE DE LA GIRONDE - 33-2024-01-03-00001 - Arr\u00eat\u00e9 portant constatation de circonstances particuli\u00e8res li\u00e9es \u00e0 l'existence de\nmenaces graves pour la s\u00e9curit\u00e9 publique justifiant le recours aux mesures de palpation de s\u00e9curit\u00e9 28\nPREFET  |\nCabinet\nD_E ,LA GIRONDE  Direction  des s\u00e9curit\u00e9s\n\u00cb\u00cf,\u00cf\u00c2\u00cb Bureau  de la s\u00e9curit\u00e9  int\u00e9rieure\nFraternit\u00e9\nArr\u00eat\u00e9  portant  constatation  de circonstances  particuli\u00e8res  li\u00e9es  \u00e0 l'existence  de menaces\ngraves  pour  la s\u00e9curit\u00e9  publique  justifiant  le recours  aux  mesures  de palpation  de s\u00e9curit\u00e9\nLe pr\u00e9fet  de la r\u00e9gion  Nouvelle-Aquitaine,\npr\u00e9fet  de la Gironde,\nVu le code  de la s\u00e9curit\u00e9  int\u00e9rieure,  notamment  son  article  L. 613-2  ;\nVu le code  des  transports,  notamment  ses articles  L. 2251-9  et R. 2251-49  \u00e0 R.2251  \u00e0 53;\nVu le code  p\u00e9nal;\nVu la loi n\u00b02016-339  du 22 mars  2016  modifi\u00e9e  relative  \u00e0 la pr\u00e9vention  et \u00e0 la lutte  contre  les inci-\nvilit\u00e9s,  contre  les atteintes  \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9  publique  et contre  les actes  terroristes  dans  les transports\ncollectifs  de voyageurs  ;\nVu la loi n\u00b02017-1510  du 30 octobre  2017  modifi\u00e9e  renfor\u00e7ant  la s\u00e9curit\u00e9  int\u00e9rieure  et la lutte\ncontre  le terrorisme  ;\nVu le d\u00e9cret  n\u00b02004-374  du 29 avril  2004  modifi\u00e9  relatif  aux  pouvoirs  des  pr\u00e9fets,  \u00e0 l'organisation\net \u00e0 l'action  des  services  de l'\u00c9tat  dans  les r\u00e9gions  et d\u00e9partements,  notamment  ses articles  70 et\n72 ;\nVu le d\u00e9cret  n\u00b02007-1322  du 07 septembre  2007  relatif  \u00e0 l'exercice  des  missions  des  services  in-\nternes  de s\u00e9curit\u00e9  de la SNCF  et de la r\u00e9gie  autonome  des  transports  parisiens,  notamment  son\narticle  7-1 ; '\nVu le d\u00e9cret  du 11 janvier  2023  portant  nomination  de Monsieur  \u00c9tienne  GUYOT,  pr\u00e9fet  de la r\u00e9-\ngion  Nouvelle-Aquitaine,  pr\u00e9fet  de la zone  de d\u00e9fense  et de s\u00e9curit\u00e9  Sud-Ouest,  pr\u00e9fet  de la Gi-\nronde  ;\nVu l'arr\u00e9t\u00e9  interminist\u00e9riel  du 28 septembre  2016  modifi\u00e9  relatif  \u00e0 la formation  des  agents  des\nservices  internes  de s\u00e9curit\u00e9  de la SNCF  et de la RATP  ;\nConsid\u00e9rant  que  le contexte  international  mais  aussi  national  implique  une  vigilance  renforc\u00e9e  ;\nConsid\u00e9rant  |'\u00e9l\u00e9vation  du dispositif  \u00ab Vigipirate  \u00bb au niveau  \u00ab urgence  attentat  \u00bb ;\nConsid\u00e9rant  le niveau  \u00e9lev\u00e9  de la menace  terroriste  qui cr\u00e9e  des  circonstances  particuli\u00e8res  justi-\nfiant  la mise  en place  de mesures  renforc\u00e9es  pour  assurer  la s\u00e9curit\u00e9  des  personnes  et des  biens  ;\n2, esplanade  Charles-de-Gaulle\nCS 41397  \u2014 33077  Bordeaux  Cedex\nT\u00e9l : 05 56 90 60 60\nwww.gironde.gouv.fr\nPREFECTURE DE LA GIRONDE - 33-2024-01-03-00001 - Arr\u00eat\u00e9 portant constatation de circonstances particuli\u00e8res li\u00e9es \u00e0 l'existence de\nmenaces graves pour la s\u00e9curit\u00e9 publique justifiant le recours aux mesures de palpation de s\u00e9curit\u00e9 29\nConsid\u00e9rant  que  dans  ce contexte,  ces mesures  sont  particuli\u00e8rement  justifi\u00e9es  dans  les installa-\ntions  des  gares,  stations,  arr\u00eats  et dans  les v\u00e9hicules  de transport  affect\u00e9s  aux  passagers  de la\nSNCF  situ\u00e9s  en Gironde  dont  il convient  de garantir  la s\u00e9curit\u00e9  par  des  dispositifs  et mesures\nadapt\u00e9s  au niveau  \u00e9lev\u00e9  de la menace  ;\nConsid\u00e9rant  la demande  de la SNCF  en date  du 2 janvier  2024  ;\nSur  proposition  de monsieur  le directeur  de cabinet  du pr\u00e9fet  de la Gironde  ;\nARR\u00caTE\nArticle  1\u00b0' \u2014 La menace  terroriste  \u00e9lev\u00e9e  ainsi  que  le contexte  international  justifient  le recours\naux  mesures  de palpation  de s\u00e9curit\u00e9  dans  les gares,  stations,  arr\u00eats  et v\u00e9hicules  de transports  re-\nlevant  de la SNCF  dans  la limite  du d\u00e9partement  de la Gironde.\nArticle  2 \u2014 Les palpations  de s\u00e9curit\u00e9  mentionn\u00e9es  \u00e0 I'article  1\u00b0\" ne peuvent  \u00eatre  r\u00e9alis\u00e9es  que  par\ndes  agents  du service  interne  de s\u00e9curit\u00e9  de la SNCF.\nArticle  3 \u2014 Ces  circonstances  particuli\u00e8res  sont  constat\u00e9es  \u00e0 partir  du 8 janvier  2024  et jusqu'au\n20 mai  2024  minuit.\nArticle  4 \u2014- Monsieur  le directeur  zonal  de la police  nationale  sud-ouest,  monsieur  le directeur  in-\nterd\u00e9partemental  de la police  nationale  de la Gironde,  monsieur  le g\u00e9n\u00e9ral  commandant  le grou-\npement  de gendarmerie  d\u00e9partementale  de la Gironde  et monsieur  le directeur  du service  g\u00e9n\u00e9-\nral de la SNCF  sont  charg\u00e9s  de l'ex\u00e9cution  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9  qui sera  publi\u00e9  au recueil  des  actes\nadministratifs  de la pr\u00e9fecture  de la Gironde  et dont  une  copie  sera  adress\u00e9e  aux  procureurs  de\nla R\u00e9publique  de Bordeaux  et Libourne.\nFait \u00e0 Bordeaux,  le 3 .  2024\nLe pr\u00e9fet,  /\nJ;!y\nPREFECTURE DE LA GIRONDE - 33-2024-01-03-00001 - Arr\u00eat\u00e9 portant constatation de circonstances particuli\u00e8res li\u00e9es \u00e0 l'existence de\nmenaces graves pour la s\u00e9curit\u00e9 publique justifiant le recours aux mesures de palpation de s\u00e9curit\u00e9 30","date":"2024-01-03","first_seen_on":"2024-08-22T10:54:08+00:00","id":"8d22f848d60c198d1dcdcb1f9affabaa2c715a1fed9deb6dcc20cc33d4c2f784","name":"RAA 33 SPECIAL N\u00b0 2024-001","pdf_creation_date":"2024-01-03T15:35:48+00:00","pdf_modification_date":null,"timezone":"Europe/Paris","url":"https://www.gironde.gouv.fr/contenu/telechargement/71157/530946/file/RAA%2033%20SPECIAL%20N%C2%B0%202024-001.pdf"}
