{"administration":"pref2b","administration_name":"Pr\u00e9fecture de Haute-Corse","content":"HAUTE-CORSE\nRECUEIL DES ACTES\nADMINISTRATIFS\nN\u00b02B-2024-04-011\nPUBLI\u00c9 LE 11 AVRIL 2024\nSommaire\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement \n/ Service Risque Energie et Transport\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la\nsoci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation d\u25a1une carri\u00e8re \u00e0\nciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et\nde transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets inertes situ\u00e9es aux lieux-dits\nCarchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA (45\npages) Page 3\n2\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de\nl\u25a1am\u00e9nagement et du logement \nService Risque Energie et Transport\n2B-2024-03-26-00008\nArr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la\nsoci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre\nl\u25a1exploitation d\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de\nroches massives ainsi que des installations de\ntraitement et de transit de mat\u00e9riaux et des\nd\u00e9chets inertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et\nVespajo sur le territoire de la commune de\nCALENZANA\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/20243\nPREFET\nDE LA HAUTE-Direction  r\u00e9gionale  de I'environnement,\nCORSE  de 'am\u00e9nagement  et du logement\nLibert\u00e9\nEgalit\u00e9de Corse\nFraternit\u00e9\nArr\u00eat\u00e9  pr\u00e9fectoral  du 26 mars  2024\nautorisant  la soci\u00e9t\u00e9  SABLIERE  DE BALAGNE  \u00e0 poursuivre  l'exploitation\nd'une  carri\u00e8re  \u00e0 ciel  ouvert  de roches  massives  ainsi  que  des  installations\nde traitement  et de transit  de mat\u00e9riaux  et des  d\u00e9chets  inertes  situ\u00e9es\naux  lieux-dits  Carchello  et Vespajo  sur le territoire  de la commune  de\nVu\nVu\nVu\nVu\nVu\nVu\nVu\nVu\nVu\nVuCALENZANA\nLe pr\u00e9fet  de la Haute-Corse,\nle code  de l'environnement,  et notamment  son  titre  VIII du livre  ler, ses  titres  | et |l\ndu livre  Il et son  titre  1er  du livre  V ;\nla nomenclature  des  installations  class\u00e9es  prise  en application  de l'article  L.511-2\net la nomenclature  des  installations,  ouvrages,  travaux  et activit\u00e9s  soumis  \u00e0\nautorisation  ou \u00e0 d\u00e9claration  en application  des  articles  L.214-1  \u00e0 L.214-6  ;\nl'arr\u00eat\u00e9  minist\u00e9riel  du 22 septembre  1994  modifi\u00e9  relatif  aux  exploitations  de\ncarri\u00e8res  ;\nl'arr\u00eat\u00e9  minist\u00e9riel  du 23 janvier  1997  modifi\u00e9  relatif  \u00e0 la limitation  des  bruits  \u00e9mis\ndans  l'environnement  par les installations  class\u00e9es  pour  la protection  de\nl'environnement  ;\nl'arr\u00eat\u00e9  minist\u00e9riel  du 09 f\u00e9vrier  2004  modifi\u00e9  relatif  \u00e0 la d\u00e9termination  du\nmontant  des  garanties  financi\u00e8res  de remise  en \u00e9tat  des  carri\u00e8res  pr\u00e9vues  par la\nl\u00e9gislation  des  installations  class\u00e9es  ;\nl'arr\u00eat\u00e9  minist\u00e9riel  du 31 janvier  2008  modifi\u00e9  relatif  au registre  et \u00e0 la d\u00e9claration\nannuelle  des  \u00e9missions  et de transferts  de polluants  et des  d\u00e9chets  ;\nl'arr\u00eat\u00e9  minist\u00e9riel  du 7 juillet  2009  relatif  aux  modalit\u00e9s  d'analyse  dans  l'air  et\ndans  l'eau  dans  les ICPE  et aux  normes  de r\u00e9f\u00e9rence  ;\nl'arr\u00eat\u00e9  minist\u00e9riel  du 19 avril  2010  modifi\u00e9  relatif  \u00e0 la gestion  des  d\u00e9chets  des\nindustries  extractives  ;\nl'arr\u00eat\u00e9  minist\u00e9riel  du 26 novembre  2012  relatif  aux  prescriptions  g\u00e9n\u00e9rales\napplicables  aux  installations  de broyage,  concassage,  criblage,  etc.,  relevant  du\nr\u00e9gime  de l'enregistrement  au titre  de la rubrique  n\u00b02515  de la nomenclature  des\ninstallations  class\u00e9es  pour  la protection  de l'environnement  \u00ab, y compris\nlorsqu'elles  rel\u00e8vent  \u00e9galement  de l'une  ou plusieurs  des  rubriques  n\u00b02516  ou\n2517  \u00bb\nl'arr\u00eat\u00e9  minist\u00e9riel  du 12 d\u00e9cembre  2014  relatif  aux  conditions  d'admission  des\nd\u00e9chets  inertes  dans  les installations  relevant  des  rubriques  2515,  2516,  2517  et\ndans  les installations  de stockage  de d\u00e9chets  inertes  relevant  de la rubrique  2760\nde la nomenclature  des  installations  class\u00e9es  ;\nPr\u00e9fecture  de la Haute-Corse  - 20401  Bastia  Cedex  9 - Standard  : 04.95.34.50.00\nAccueil  g\u00e9n\u00e9ral  ouvert  du lundi  au vendredi  de 8h30  \u00e0 11h30  et de 13h30  \u00e0 15h30\nT\u00e9l\u00e9copie  : 04.95.31.64.81  Adresse  \u00e9lectronique  : prefecture.haute-corse@haute-corse.gouv.fr\n1/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/20244\nVu\nVu\nVu\nVvu\nVu\nVu\nVu\nVu\nVu\nVu\nVu\nVu\nVul'arr\u00eat\u00e9  minist\u00e9riel  du 31 mai  2021  fixant  le contenu  des  registres  d\u00e9chets,  terres\nexcav\u00e9es  et s\u00e9diments  mentionn\u00e9s  aux  articles  R.541-43  et R.541-43-1  du code\nde l'environnement  ;\nl'arr\u00eat\u00e9  n\u00b02007-43-19  du 12 f\u00e9vrier  2007  portant  autorisation  de d\u00e9frichement  de\nbois  \u00e0 la SARL  SABLIERE  CALENZANA  BALAGNE  sur  les communes  de CALENZANA\net MONCALE  ;\nl'arr\u00eat\u00e9  pr\u00e9fectoral  n\u00b02013-269-0018  en date  du 26 septembre  2013  autorisant  la\nsoci\u00e9t\u00e9  SABLIERE  CALENZANA  BALAGNE  \u00e0 poursuivre  et \u00e9tendre  l'exploitation\nd'une  carri\u00e8re  \u00e0 ciel  ouvert  de roches  massives  et des  installations  de traitement\nde mat\u00e9riaux  au lieu  dit Carchello,  sur le territoire  de la commune  de\nCALENZANA  ;\nl'arr\u00eat\u00e9  compl\u00e9mentaire  n\u00b02014-269-0005  en date  du 26 septembre  2014\nmodifiant  l'arr\u00eat\u00e9  n\u00b02013-269-0018  du 26 septembre  2013  autorisant  la soci\u00e9t\u00e9\nSABLIERE  CALENZANA  BALAGNE  \u00e0 poursuivre  et \u00e9tendre  l'exploitation  d'une\ncarri\u00e8re  \u00e0 ciel  ouvert  de roches  massives  et des  installations  de traitement  de\nmat\u00e9riaux  au lieu  dit Carchello,  sur le territoire  de la commune  de CALENZANA  ;\nl'arr\u00eat\u00e9  n\u00b02014094-0007  en date  du 04 avril  2014  portant  d\u00e9rogation  \u00e0\nl'enl\u00e8vement  d'esp\u00e8ces  prot\u00e9g\u00e9es  (Kickxia  cirrnosa,  Isoetes  duriei,  Isoetes  histrix)\ndans  le cadre  de l'extension  de la carri\u00e8re  exploit\u00e9e  par  la soci\u00e9t\u00e9  Sabli\u00e8re  de\nCalenzana  Balagne,  sur  la commune  de Calenzana  ;\nla preuve  de d\u00e9p\u00f4t  n\u00b0A-9-ZNY9GMEIOD  du 08 f\u00e9vrier  2019  d'une  d\u00e9claration\ninitiale  d'une  installation  class\u00e9e  relevant  du r\u00e9gime  de la d\u00e9claration  pour  la\nrubrique  2517  de la nomenclature  s'y rattachant  ;\nle certificat  d'inscription  au r\u00e9pertoire  des  entreprises  et des  \u00e9tablissements\n(SIRENE)  en date  du 04 juin  2018  modifiant  les donn\u00e9es  d'identification  de\nl'entreprise  ;\nle dossier  de demande  de prolongation  de 2 ans  et de modifications  d\u00e9pos\u00e9  le 30\navril  2019  par  la soci\u00e9t\u00e9  SABLIERE  CALENZANA  BALAGNE,  et compl\u00e9t\u00e9  le 19 mai\n2023,  concernant  la carri\u00e8re  ainsi  que  des  installations  de traitement  et de transit\nde mat\u00e9riaux  et de d\u00e9chets  inertes  sur la commune  de Calenzana  ;\nle courrier  du Conservatoire  Botanique  National  Corse  en date  du 22 juin  2023\nl'accomplissement  des  formalit\u00e9s  de publication  sur le site  internet  de la\npr\u00e9fecture  ;\nle rapport  et les propositions  de l'inspection  des  installations  class\u00e9es  en date  du\n21 f\u00e9vrier  2024  ;\nle projet  d'arr\u00eat\u00e9  port\u00e9  le 27 f\u00e9vrier  2024  \u00e0 la connaissance  du demandeur  ;\nles observations  de la soci\u00e9t\u00e9  SABLIERE  DE BALAGNE,  formul\u00e9es  dans  son  courriel\nen date  du 12 mars  2024  ;\nCONSID\u00c9RANT  que la prolongation  de 2 ann\u00e9es  de la dur\u00e9e  d'exploitation  de la carri\u00e8re\nsans  modification  des  modalit\u00e9s  d'exploitation,  de l'emprise  de l'extraction,  du\ngisement  exploitable  ainsi  que  des  conditions  de r\u00e9am\u00e9nagement  final  n'induit\npas  d'\u00e9volution  structurelle  du projet  par  rapport  au dossier  de demande\nd'autorisation  initiale  de 2013  modifi\u00e9e  en 2014  ;\nCONSID\u00c9RANT  que  la proposition  de rectification  de l'emprise  fonci\u00e8re  du site permet  de\nCONSImettre  en coh\u00e9rence  l'autorisation  avec  l'\u00e9tat  de la propri\u00e9t\u00e9  fonci\u00e8re  figurant  au\ncadastre.  L'ajout  de la parcelle  1015  du cadastre  communal  de Calenzana  en vue\nd'accueillir  une  zone  de stockage  des  pierres  \u00e0 b\u00e2tir  n'entraine  pas  d'incidences\nou de dangers  nouveau  ou significatif  notable  li\u00e9s  aux  activit\u00e9s  exerc\u00e9es  sur le\nsite;\nD\u00c9RANT  que la modification  de la m\u00e9thode  d'exploitation  des fronts  \u00e0 proximit\u00e9  du\nplan  d'eau  permet  d'exploiter  le gisement  de mani\u00e8re  optimale  et s\u00e9curitaire  dans\nle strict  respect  des  recommandations  de l'\u00e9tude  g\u00e9otechnique  de juillet  2010  ;\n2/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/20245\nCONSIDERANT  que  les conditions  de reboisement  des Parcelles  106C  et 107C  sont\ncoh\u00e9rentes  au regard  des  modalit\u00e9s  de remise  en \u00e9tat  final  pr\u00e9conis\u00e9es  dans  le\ndossier  d'autorisation  et permettent  de r\u00e9pondre  aux  obligations  de reboisement\nde 30 000m?  pr\u00e9vues  par l'arr\u00eat\u00e9  n\u00b02007-43-19  du 12 f\u00e9vrier  2007  portant\nautorisation  de d\u00e9frichement  de bois  \u00e0 la SARL  SABLIERE  CALENZANA  BALAGNE\nsur  les communes  de CALENZANA  et MONCALE,\nCONSIDERANT  que  les modalit\u00e9s  de reboisement  suivent  les recommandations  du\nConservatoire  Botanique  National  Corse  dans  son  rapport  du 22 juin  2023;\nCONSIDERANT  que  la mesure  visant  \u00e0 cr\u00e9er  des habitats  favorables  aux reptiles  en limite\nSud  le long  de l'Enferata  (mise  en place  des  merlons  de terre,  assortie  de gabions)\nn'est  plus  adapt\u00e9e  et susceptible  de cr\u00e9er  des  perturbations  du milieu  naturel  lors\nde sa mise  en place  et qu'il  convient  de supprimer  cette  disposition  ;\nCONSIDERANT  que  les modifications  propos\u00e9es  par I'exploitant  (prolongation  de 2 ans de\nla dur\u00e9e  d'exploitation,  ajout  de la parcelle  1015,  m\u00e9thode  d'exploitation  des\nfronts  avals,  conditions  de reboisement)  n'entrainent  pas  d'incidences  ou de\ndangers  nouveau  ou significatif  pour  les int\u00e9r\u00e9ts  prot\u00e9g\u00e9s  par les articles  L.511-1\nou L.211-1  et que  par  cons\u00e9quent  elles  ne sont  pas  substantielles  au titre  de\nl'article  R. 181-46  du Code  de l'environnement  ;\nCONSIDERANT  qu'en  application  de l'article  L.181-14  du code  de l'environnement,\nI'autorit\u00e9  administrative  peut  \u00e0 tout  moment  imposer  toute  prescription\ncompl\u00e9mentaire  n\u00e9cessaire  au respect  des  dispositions  des  articles  L.181-3  et L\n181-4  du code  de l'environnement  s'il apparait  que  le respect  de ces dispositions\nn'est  pas  assur\u00e9  par  l'ex\u00e9cution  des  prescriptions  pr\u00e9alablement  \u00e9dict\u00e9es  ;\nCONSID\u00c9RANT  les capacit\u00e9s  techniques  et financi\u00e8res  de la soci\u00e9t\u00e9  SABLIERE  DE\nBALAGNE  \u00e0 exercer  les activit\u00e9s  ;\nCONSID\u00c9RANT  qu'en  application  de l'article  R.181-45  du code  de l'environnement,  il y a\nlieu  de compl\u00e9ter  et d'actualiser  les prescriptions  applicables  aux  installations\nexploit\u00e9es  par  la soci\u00e9t\u00e9  SABLIERE  DE BALAGNE  afin  de notamment  prendre  en\ncompte  les modifications  des  conditions  d'exploitation  ;\nCONSIDERANT  que  les conditions  d'am\u00e9nagement,  d'exploitation  et de remise  en \u00e9tat\ntelles  qu'elles  sont  d\u00e9finies  dans  le pr\u00e9sent  arr\u00e9t\u00e9,  respectent  les exigences\nr\u00e9glementaires  applicables  et permettent  de pr\u00e9venir  les dangers  et inconv\u00e9nients\ndes  activit\u00e9s  pour  les int\u00e9r\u00e9ts  mentionn\u00e9s  aux  articles  L.511-1  ou L.211-1  du code\nde l'environnement;\nSur  proposition  du directeur  r\u00e9gional  de l'environnement,  de 'am\u00e9nagement  et du logement  de Corse,\nARRETE\n3/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/20246\nTITRE  1 - PORT\u00c9E  DE L'AUTORISATION  ET CONDITIONS  GENERALES\nChapitre  11. B\u00e9n\u00e9ficiaire  et port\u00e9e  de l'autorisation\nArticle  1.1.1.  Exploitant  titulaire  de l'autorisation\nLa soci\u00e9t\u00e9  SABLIERE  DE BALAGNE,  ci-apr\u00e8s  d\u00e9nomm\u00e9e  l'exploitant,  dont  le num\u00e9ro  de\nSIRET  est le 60675001600028  et dont  le si\u00e8ge  social  est situ\u00e9  \u00e0 lieu-dit  Carchello  20214\nCALENZANA,  est autoris\u00e9e,  sous  r\u00e9serve  du strict  respect  des  prescriptions  du pr\u00e9sent\narr\u00eat\u00e9,  \u00e0 exploiter  sur le territoire  de la commune  de CALENZANA,  aux  lieux-dits\nCarchello  et Vespajo  (coordonn\u00e9es  X=.42.5039  et Y=8.7638)  les installations  d\u00e9taill\u00e9es  \u00e0\nl'article  1.2.1  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9.\nArticle  11.2.  Acte  ant\u00e9rieur\nLes arr\u00eat\u00e9s  pr\u00e9fectoraux  n\u00b02013-269-0018  en date  du 26 septembre  2013  et n\u00b02014-\n269-0005  en date  du 26 septembre  2014  susvis\u00e9s  sont  abrog\u00e9s.\nArticle  11.3.  Dur\u00e9e  de l'autorisation\nEn applications  des  articles  L.181-28  et L.515-1  du code  de l'environnement,\nl'autorisation  d'exploiter  les installations  vis\u00e9es  par  les autres  rubriques  list\u00e9es  \u00e0 |'article\n1.2.1  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9  est accord\u00e9e  jusqu'au  26 septembre  2045.\nL'extraction  de mat\u00e9riaux  commercialisables  cesse  au moins  six mois  avant  l''\u00e9ch\u00e9ance\nde l'autorisation.\nLa remise  en \u00e9tat  de l'ensemble  du site  doit  \u00eatre  achev\u00e9e  trois  mois  avant  l'\u00e9ch\u00e9ance  de\nl'autorisation.\nSauf  cas  de force  majeure  ou de demande  justifi\u00e9e  et accept\u00e9e  de prorogation  de d\u00e9lai,\nl'arr\u00eat\u00e9  d'autorisation  cesse  de produire  effet  lorsque  l'exploitation  a \u00e9t\u00e9  interrompue\npendant  plus  de trois  ann\u00e9es  cons\u00e9cutives.\nArticle  11.4.  Respect  des  autres  l\u00e9gislations  et r\u00e9glementations\nLes  dispositions  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9  sont  prises  sans  pr\u00e9judice  :\n- des  autres  l\u00e9gislations  et r\u00e9glementations  applicables,  et notamment  le code\nminier,  le code  civil,  le code  de l'urbanisme,  le code  du travail  et le code  g\u00e9n\u00e9ral\ndes  collectivit\u00e9s  territoriales,  la r\u00e9glementation  sur les \u00e9quipements  sous\npression  ;\n< des  sch\u00e9mas,  plans  et autres  documents  d'orientation  et de planification\napprouv\u00e9s.\nLes droits  des  tiers  sont  et demeurent  express\u00e9ment  r\u00e9serv\u00e9s.  L'autorisation  d'exploiter\nla carri\u00e8re  n'a d'effet  utile  que  dans  la limite  des  droits  de propri\u00e9t\u00e9  de l'exploitant  et des\ncontrats  de fortage  dont  il est  titulaire.\nLa pr\u00e9sente  autorisation  ne vaut  pas  permis  de construire.\nChapitre  1.2.  Nature  des  installations\nArticle  1.2.1.  Liste  des  installations  \u2014 Rubriques  de la nomenclature  des  installations  class\u00e9es\nBubriq  ve D\u00e9signation  R\u00e9gime  Quantit\u00e9\n4/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/20247\nSuperficie  totale  autoris\u00e9e  :\n30ha\nCarri\u00e8re  ou autre  extraction  de mat\u00e9riaux  Superficie  totale  exploit\u00e9e  :\n2510-1  |(exploitation  de).  10,5ha\n1. Exploitation  de carri\u00e8res,  \u00e0 l'exception  de celles  Capacit\u00e9  maximale  :\nvis\u00e9es  au 5 et 6. 350  000t/an\nCapacit\u00e9  moyenne  :\n300  000t/an\n1. Installations  de broyage,  concassage,  criblage,\nensachage,  pulv\u00e9risation,  lavage,  nettoyage,\ntamisage,  m\u00e9lange  de pierres,  cailloux,  minerais  et\nautres  produits  min\u00e9raux  naturels  ou artificiels  ou Puissance  totale  install\u00e9e  des\nde d\u00e9chets  non  dangereux  inertes,  en vue  de la installations  de traitement  sur la\n2515-1-a  prc?ductlo_n  de mat\u00e9riaux  destin\u00e9s  \u00e0 une  Ptlllsatlon,  parcelle  116:\na l'exclusion  de celles  class\u00e9es  au titre  d'une  autre  1050  kW\nrubrique  ou de la sous-rubrique  2515-2.\nLa puissance  maximale  de l'ensemble  des\nmachines  fixes  pouvant  concourir  simultan\u00e9ment\nau fonctionnement  de l'installation,  \u00e9tant  :\na) Sup\u00e9rieure  \u00e0 200  kW\nSuperficie  totale  :\n2Station  de transit,  regroupement  ou tri de produits  6000 m\nmin\u00e9raux  ou de d\u00e9chets  non  dangereux  inertes\n2517.2  |autres  que ceux  vis\u00e9s  par d'autres  rubriques  Comprenant:  ...\nLa superficie  de l'aire  de transit  \u00e9tant  : - la plateforme  des pierres  \u00e0 b\u00e2tir\n2. Sup\u00e9rieure  \u00e0 5 000 m?, mais  inf\u00e9rieure  ou \u00e9gale  sur la parcelle  1015\n\u00e0 10 000  m? - _la station  d'e.tran5|t  des  d\u00e9chets\ninertes  ext\u00e9rieur  sur la parcelle\n118\nArticle  1.2.2.  Capacit\u00e9  de productions  de la carri\u00e8re\nLe tonnage  total  de mat\u00e9riaux  \u00e0 extraire  sur la dur\u00e9e  de l'autorisation  (2013)  est de 9\n000  000  tonnes  (densit\u00e9  2,44).\nLa quantit\u00e9  maximale  de mat\u00e9riaux  extraits  de la carri\u00e8re  est de 350  000  tonnes/an  avec\nune  production  moyenne  de 300  000  tonnes/an.\nArticle  1.2.3.  Localisation  et surface  des  installations\nLes  installations  autoris\u00e9es  sont  implant\u00e9es  sur  les parcelles  cadastrales  et superficies\nsuivantes  de la commune  de CALENZANA  (Cf. Annexe  | du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9)  :\nLieu-dit  Section  Num\u00e9ro  Surface\nCarchello  C 118  6Ha  40a  15ca\n116  5ha  67a  58ca\nC 107  7ha  89a  09ca\nVespajo  115  5ha  05a  30ca\n106  4ha  88a  97ca\n= 1015  OHa  31a  57ca\nTOTAL  30Ha  22a 66ca\nToute  modification  de d\u00e9nomination  des  parcelles  concern\u00e9es  devra  \u00eatre  d\u00e9clar\u00e9e  \u00e0\nI'inspection  des  installations  class\u00e9es.\nArticle  1.2.4.  Consistance  des  installations\nL'\u00e9tablissement  comprend  notamment  les installations  suivantes  :\n\u2014 Des  installations  de traitement  de mat\u00e9riaux  sur la parcelle  116  section  C\ncompos\u00e9es  d'un  poste  de tri avec  crible  scalpeur  et trieuse,  d'un  poste  primaire,\nd'un  poste  secondaire  et d'un  poste  tertiaire,\n5/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/20248\n\u2014 Un atelier  de r\u00e9paration  des  engins,\n\u2014 Un r\u00e9servoir  d'hydrocarbures,  bi-compartiment,  enterr\u00e9,  double  enveloppe,  de\n20m*  de GNR  et 5m3de  Go (non  class\u00e9),\n\u2014 Une  pompe  de distribution  d'hydrocarbures  (non  class\u00e9e).\nArticle  1.2.5.  Conformit\u00e9  au dossier  de demande  d'autorisation\nLes installations  et leurs  annexes,  objet  du pr\u00e9sent  arr\u00e9t\u00e9,  sont  dispos\u00e9es,  am\u00e9nag\u00e9es  et\nexploit\u00e9es  conform\u00e9ment  aux  plans  et donn\u00e9es  techniques  contenus  dans  les diff\u00e9rents\ndossiers  d\u00e9pos\u00e9s  par  l'exploitant.  En tout  \u00e9tat  de cause,  elles  respectent  par  ailleurs  les\ndispositions  du pr\u00e9sent  arr\u00e9t\u00e9,  des  arr\u00e9t\u00e9s  compl\u00e9mentaires  et les r\u00e9glementations\nautres  en vigueur.\nArticle  1.2.6.  Installations  vis\u00e9es  par  la nomenclature  et soumises  \u00e0 d\u00e9claration,\nenregistrement  ou autorisation\nLe pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9  s'applique  sans  pr\u00e9judice  des  diff\u00e9rents  arr\u00eat\u00e9s  minist\u00e9riels  de\nprescriptions  g\u00e9n\u00e9rales  applicable  aux  rubriques  ICPE  list\u00e9es  \u00e0 l'article  1.2.1  ci-dessus.\nLes  dispositions  des  arr\u00eat\u00e9s  minist\u00e9riels  existants  relatifs  aux  prescriptions  g\u00e9n\u00e9rales\napplicables  aux  installations  class\u00e9es  soumises  \u00e0 d\u00e9claration,  sont  applicables  aux\ninstallations  class\u00e9es  soumises  \u00e0 d\u00e9claration  incluses  dans  l'\u00e9tablissement,  d\u00e8s  lors  que\nces  installations  ne sont  pas  r\u00e9gies  par  le pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9.\nLes  installations  relevant  des  rubriques  2515-1-a  et 2517-2  sont  r\u00e9gies  par  le pr\u00e9sent\narr\u00eat\u00e9.\nArticle  1.2.7.  Installations  non  vis\u00e9es  par  la nomenclature\nLes  prescriptions  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9  s'appliquent  \u00e9galement  aux  autres  installations  ou\n\u00e9quipements  exploit\u00e9s  dans  l'\u00e9tablissement,  qui,  mentionn\u00e9s  ou non  dans  la\nnomenclature,  sont  de nature  par  leur  proximit\u00e9  ou leur  connexit\u00e9  avec  une  installation\nsoumise  \u00e0 autorisation,  \u00e0 modifier  les dangers  ou inconv\u00e9nients  de cette  installation.\nChapitre  1.3.  Garanties  financi\u00e8res\nArticle  1.31.  Objet  des  garanties  financi\u00e8res\nLes garanties  financi\u00e8res  d\u00e9finies  dans  le pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9  s'appliquent  pour  les activit\u00e9s\nd'extraction  de mat\u00e9riaux  (Rubrique  2510  vis\u00e9e  \u00e0 l'article  1.2.1),  en cas  de d\u00e9faillance  de\nl'exploitant,  par  la prise  en charge  des  frais  occasionn\u00e9s  par  les travaux  permettant  la\nremise  en \u00e9tat  du site.\nArticle  1.3.2.  Montant  des  garanties  financi\u00e8res\nA chaque  phase  d'exploitation  correspond  un montant  de r\u00e9f\u00e9rence  de garanties\nfinanci\u00e8res  permettant  la remise  en \u00e9tat  maximale  au sein  de cette  p\u00e9riode.\nP\u00e9riode  Montant  TTC\n1 (2024-2025)  408  405  \u20ac\n2 (2026-2030)  397  425  \u20ac\n3 (2031-2035)  387  815  \u20ac\n4 (2036-2040)  434  330  \u20ac\n5 (2041-2045)  362  020  \u20ac\nValeurs  de r\u00e9f\u00e9rence  prises  pour  le calcul  des  montants  des  garanties  financi\u00e8res  :\n* Indice  public  TPO1  Base  2010  de juillet  2023  de 128,6,  soit  un indice  public  TPO1\nde 840,34\n- TVAR  de 20 %\n6/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/20249\nEn fin d'exploitation,  tant  que  la remise  en \u00e9tat  de la carri\u00e8re  n'est  pas  termin\u00e9e  et que\nles garanties  financi\u00e8res  n'ont  pas  \u00e9t\u00e9 lev\u00e9es  selon  les dispositions  fix\u00e9es  par  la\nr\u00e9glementation  en vigueur,  notamment  par l'article  R.516-5  du code  de l'environnement,\nl'exploitant  doit  maintenir  la constitution  de garanties  financi\u00e8res  d'un  montant  minimal\nde 362  020  \u20ac.\nArticle  1.3.3.  \u00c9tablissement  des garanties  financi\u00e8res\nL'exploitant  doit  transmettre  dans  un d\u00e9lai  de deux  mois  \u00e0 compter  de la notification  du\npr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9  un acte  de cautionnement  .\nLe document  attestant  la constitution  des  garanties  financi\u00e8res  est \u00e9tabli  dans  les formes\npr\u00e9vues  par  la r\u00e9glementation  en vigueur.\nLa dur\u00e9e  de validit\u00e9  de l'acte  de cautionnement  ne peut  \u00eatre  inf\u00e9rieure  \u00e0 2 ans.\nArticle  1.3.4.  Renouvellement  des  garanties  financi\u00e8res\nLe renouvellement  des  garanties  financi\u00e8res  doit  intervenir  au moins  trois  mois  avant  la\ndate  d'\u00e9ch\u00e9ance  de l'acte  de cautionnement  en cours  de validit\u00e9.  Pour  attester  de ce\nrenouvellement,  l'exploitant  adresse  au Pr\u00e9fet,  un nouveau  document  \u00e9tablit  dans  les\nformes  pr\u00e9vues  par  la r\u00e9glementation  en vigueur  et ce, au moins  trois  mois  avant  la date\nd'\u00e9ch\u00e9ance  de l'acte  de cautionnement  en cours  de validit\u00e9.\nArticle  1.3.5.  Actualisation  du montant  des  garanties  financi\u00e8res\nL'exploitant  est tenu  d'actualiser  le montant  des  garanties  financi\u00e8res  et en atteste\naupr\u00e8s  du pr\u00e9fet  dans  les cas  suivants  :\n- Tous  les cinq  ans  au prorata  de la variation  de l'index  national  publi\u00e9  TP 01 Base\n2010.\n- Sur  une  p\u00e9riode  maximale  de cinq  ans,  lorsqu'il  y a une  augmentation  sup\u00e9rieure\n\u00e0 15 % de l'index  national  TP 01 Base  2010,  et ce dans  les six mois  qui suivent\ncette  variation.\nL'actualisation  des  garanties  financi\u00e8res  doit  \u00eatre  faite  \u00e0 l'initiative  de l'exploitant.\nArticle  1.3.6.  R\u00e9vision  du montant  des  garanties  financi\u00e8res\nToute  modification  de l'exploitation  conduisant  \u00e0 une  augmentation  du co\u00fbt  de la remise\nen \u00e9tat  n\u00e9cessite  une  r\u00e9vision  du montant  des  garanties  financi\u00e8res.\nToute  modification  des  conditions  d'exploitation  conduisant  \u00e0 l'augmentation  du montant\ndes  garanties  financi\u00e8res  doit  \u00eatre  port\u00e9e  sans  d\u00e9lai  \u00e0 la connaissance  du Pr\u00e9fet  et ne\npeut  intervenir  avant  la fixation  du montant  de celles-ci  par  arr\u00eat\u00e9  compl\u00e9mentaire  et la\nfourniture  de l'attestation  correspondante  par  l'exploitant.\nArticle  1.3.7.  Absence  de garanties  financi\u00e8res\nOutre  les sanctions  rappel\u00e9es  au dernier  alin\u00e9a  de l'article  L.516-1  du code  de\nl'environnement,  l'absence  de garanties  financi\u00e8res  peut  entra\u00eener  la suspension  du\nfonctionnement  de la carri\u00e8re  autoris\u00e9e  par le pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9,  apr\u00e8s  mise  en \u0153uvre  des\nmodalit\u00e9s  pr\u00e9vues  \u00e0 l'article  L.171-8  de ce m\u00eame  code.  Pendant  la dur\u00e9e  de la\nsuspension  et conform\u00e9ment  \u00e0 l'article  L.171-9  du code  de l'environnement,  l'exploitant\nest tenu  d'assurer  \u00e0 son personnel  le paiement  des  salaires,  indemnit\u00e9s  et r\u00e9mun\u00e9rations\nde toute  nature  auxquels  il avait  droit  jusqu'alors.\nArticle  1.3.8.  Appel  des  garanties  financi\u00e8res\nLe Pr\u00e9fet  peut  faire  appel  et mettre  en \u0153uvre  les garanties  financi\u00e8res  dans  les\nconditions  pr\u00e9vues  par la r\u00e9glementation  en vigueur,  notamment  l'article  R.516-3  du\ncode  de l'environnement.\nArticle  1.3.9.  Lev\u00e9e  de l'obligation  de garanties  financi\u00e8res\nL'obligation  de garanties  financi\u00e8res  est lev\u00e9e  \u00e0 la cessation  d'exploitation  de la carri\u00e8re\n(2510),  et apr\u00e8s  que  les travaux  de remise  en \u00e9tat  aient  \u00e9t\u00e9 normalement  r\u00e9alis\u00e9s.\n7/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202410\nce retour  \u00e0 la situation  normale  est constat\u00e9,  dans  le cadre  de la proc\u00e9dure  de cessation\nd'activit\u00e9  pr\u00e9vue  aux  articles  R.512-39-1  et suivants  du code  de l'environnement.\nChapitre  1.4. Modifications  et cessation  d'activit\u00e9\nArticle  1.41.  Porter  \u00e0 connaissance\nToute  modification  apport\u00e9e  par  le demandeur  aux  installations,  \u00e0 leur  mode  d'utilisation\nou \u00e0 leur  voisinage,  et de nature  \u00e0 entra\u00eener  un changement  notable  des  \u00e9l\u00e9ments  du\ndossier  de demande  d'autorisation,  est port\u00e9e  avant  sa r\u00e9alisation  \u00e0 la connaissance  du\nPr\u00e9fet  avec  tous  les \u00e9l\u00e9ments  d'appr\u00e9ciation.\nArticle  1.4.2.  Mise  \u00e0 jour  des  \u00e9tudes  d'impact  et de dangers\nLes \u00e9tudes  d'impact  et de dangers  sont  actualis\u00e9es  conform\u00e9ment  aux  dispositions  du\ncode  de l'environnement.  Ces  compl\u00e9ments  sont  syst\u00e9matiquement  communiqu\u00e9s  au\nPr\u00e9fet  qui pourra  demander  une  analyse  critique  d'\u00e9l\u00e9ments  du dossier  justifiant  des\nv\u00e9rifications  particuli\u00e8res,  effectu\u00e9e  par  un organisme  ext\u00e9rieur  expert  dont  le choix  est\nsoumis  \u00e0 son  approbation.  Tous  les frais  engag\u00e9s  \u00e0 cette  occasion  sont  support\u00e9s  par\nl'exploitant.\nArticle  1.4.3.  \u00c9quipements  abandonn\u00e9s\nLes \u00e9quipements  abandonn\u00e9s  ne doivent  pas  \u00eatre  maintenus  dans  les installations.\nToutefois,  lorsque  leur  enl\u00e8vement  est incompatible  avec  les conditions  imm\u00e9diates\nd'exploitation,  des  dispositions  mat\u00e9rielles  interdiront  leur  r\u00e9utilisation  afin  de garantir\nleur  mise  en s\u00e9curit\u00e9  et la pr\u00e9vention  des  accidents.\nArticle  1.4.4.  Transfert  sur un autre  emplacement\nTout  transfert  sur un autre  emplacement  des  installations  autoris\u00e9es  par  le pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9\nn\u00e9cessite  une  nouvelle  demande  d'autorisation  ou d'enregistrement  ou de d\u00e9claration\nr\u00e9alis\u00e9e  et transmise  selon  les conditions  pr\u00e9vues  par  le code  de l'environnement.\nArticle  1.4.5.  Changement  d'exploitant\nLe changement  d'exploitant  de la carri\u00e8re  autoris\u00e9e  par  le pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9  est soumis  \u00e0\nautorisation  pr\u00e9fectorale  pr\u00e9alable.\nLa demande  d'autorisation  de changement  d'exploitant  adress\u00e9e  au Pr\u00e9fet  comporte  :\n- les documents  \u00e9tablissant  les capacit\u00e9s  techniques  et financieres  du nouvel\nexploitant  ;\n- les documents  attestant  que  le nouvel  exploitant  est propri\u00e9taire  des  terrains  sur\nlesquels  se situent  les installations  ou qu'il  a obtenu  l'accord  du ou des\npropri\u00e9taires  de ceux-ci  ;\n< l'acte  de cautionnement  relatif  \u00e0 la constitution  des  garanties  financieres  du\nnouvel  exploitant.\nCette  demande  doit  \u00eatre  cosign\u00e9e  par  la soci\u00e9t\u00e9  SABLIERE  DE BALAGNE  et par  le nouvel\nexploitant.\nArticle  1.4.6.  Cessation  d'activit\u00e9s\nLorsqu'une  installation  est mise  \u00e0 l'arr\u00eat  d\u00e9finitif,  l'exploitant  notifie  au pr\u00e9fet  la date  de\ncet arr\u00e9t  six mois  au moins  avant  celui-ci.  L'\u00e9tat  dans  lequel  doit  \u00eatre  remis  le site  est\nd\u00e9taill\u00e9  au chapitre  2.3 du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9.\nLa notification  pr\u00e9vue  ci-dessus  indique  les mesures  prises  ou pr\u00e9vues  pour  assurer,  d\u00e8s\nl'arr\u00eat  de l'exploitation,  la mise  en s\u00e9curit\u00e9  du site.  Ces  mesures  comportent\nnotamment  :\n- L'\u00e9vacuation  et la valorisation,  ou \u00e0 d\u00e9faut  l'\u00e9limination,  des  produits  dangereux  et\ndes  d\u00e9chets  pr\u00e9sents  sur le site  dans  des  installations  d\u00fbment  autoris\u00e9es.\n- Des  interdictions  ou limitations  d'acc\u00e8s  au site.\n- La suppression  des  risques  d'incendie  et d'explosion.\n8/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202411\n- La surveillance  des  effets  de l'installation  sur  son  environnement.\nEn outre,  l'exploitant  doit  placer  le site  de l'installation  dans  un \u00e9tat  tel qu'il  ne puisse\nporter  atteinte  aux  int\u00e9r\u00eats  mentionn\u00e9s  \u00e0 l'article  L.511-1  du code  de l'environnement  et\nqu'il  permette  un usage  futur  du site  d\u00e9fini  au chapitre  2.3 du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9.\nLes installations  class\u00e9es  sous  les rubriques  2515  et 2517  doivent  cesser  leurs  activit\u00e9s\nau plus  tard  en m\u00eame  temps  que  l'installation  class\u00e9e  sous  la rubrique  2510  (carriere).\nTITRE  2 - GESTION  DE LETABLISSEMENT\nChapitre  2.1. Exploitation  des  installations\nArticle  211.  Objectifs  g\u00e9n\u00e9raux\nL'exploitant  prend  toutes  les dispositions  n\u00e9cessaires  dans  la conception,\nl'am\u00e9nagement,  l'entretien  et l'exploitation  des  installations  pour  :\n- Limiter  le pr\u00e9l\u00e8vement  et la consommation  d'eau.\n< Limiter  les \u00e9missions  de polluants  dans  l'environnement.\n- Limiter  la consommation  d'\u00e9nergie.\n- Limiter  les nuisances  li\u00e9es  au bruit  et aux  vibrations.\n- Limiter  I'impact  visuel  des  installations.\n< Respecter  les valeurs  limites  d'\u00e9missions  pour  les substances  polluantes  d\u00e9finies\nci-apr\u00e8s.\n- G\u00e9rer  les effluents  et d\u00e9chets  en fonction  de leurs  caract\u00e9ristiques,  ainsi  que\nr\u00e9duire  les quantit\u00e9s  rejet\u00e9es.\n- Pr\u00e9venir  en toutes  circonstances,  l'\u00e9mission,  la diss\u00e9mination  ou le d\u00e9versement,\nchroniques  ou accidentels,  directs  ou indirects,  de mati\u00e8res  ou substances  qui\npeuvent  pr\u00e9senter  des  dangers  ou inconv\u00e9nients  pour  la commodit\u00e9  de voisinage,\npour  la sant\u00e9,  la s\u00e9curit\u00e9,  la salubrit\u00e9  publiques,  pour  l'agriculture,  pour  la\nprotection  de la nature,  de l'environnement  et des  paysages,  pour  l''utilisation\nrationnelle  de l'\u00e9nergie  ainsi  que  pour  la conservation  des  sites  et des  monuments\nainsi  que  des  \u00e9l\u00e9ments  du patrimoine  arch\u00e9ologique.\n< Limiter  l'incidence  de l'activit\u00e9  sur l'\u00e9coulement  des  eaux  superficielles  et\nsouterraines.\nArticle  21.2.  Surveillance\nL'exploitation  se fait sous  la surveillance  de personnes  nomm\u00e9ment  d\u00e9sign\u00e9es  par\nl'exploitant,  ayant  une  connaissance  des  dangers  des  produits  stock\u00e9s  ou utilis\u00e9s  dans\nl'installation  et disposant  d'une  formation  adapt\u00e9e  \u00e0 la conduite  des  installations.\nArticle  21.3.  P\u00e9riode  de fonctionnement\nLe fonctionnement  des  installations  n'est  autoris\u00e9  que  de 7h00  \u00e0 18h00,  en dehors  des\nsamedis,  dimanches  et jours  f\u00e9ri\u00e9s  pour  lesquels  les installations  sont  \u00e0 l'arr\u00eat.\nArticle  21.4.  Chargement  des  v\u00e9hicules\n\u00c0 tout  instant,  l'exploitant  est en mesure  de justifier  de mani\u00e8re  pr\u00e9cise  les quantit\u00e9s  de\nmat\u00e9riaux  extraits  et commercialis\u00e9s  sur son  site  d'exploitation.  \u00c0 ce titre,  il doit  disposer\nd'un  pont  bascule  sur site,  r\u00e9guli\u00e8rement  contr\u00f4l\u00e9  selon  la r\u00e9glementation  en vigueur.\nLe chargement  des  v\u00e9hicules  sortant  du p\u00e9rim\u00e8tre  autoris\u00e9  doit  \u00eatre  r\u00e9alis\u00e9  dans  le\nrespect  des  limites  de Poids  Total  Autoris\u00e9  en Charge  (PTAC)  et Poids  Total  Roulant\nAutoris\u00e9  (PTRA)  fix\u00e9es  par le code  de la route.\nL'exploitant  veille  au respect  de cette  disposition.\n9/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202412\nArticle  21.5.  Contr\u00f4le  par  l'inspection\nInd\u00e9pendamment  des  contr\u00f4les  explicitement  pr\u00e9vus  dans  le pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9  et ses\n\u00e9ventuels  compl\u00e9ments,  l'inspection  des  installations  class\u00e9es  peut,  \u00e0 tout  moment,\nr\u00e9aliser  ou faire  r\u00e9aliser  des  pr\u00e9l\u00e8vements  d'effluents  liquides  ou gazeux,  de d\u00e9chets  ou\nde sol,  et r\u00e9aliser  ou faire  r\u00e9aliser  des  mesures  de niveaux  sonores.  Ils seront  r\u00e9alis\u00e9s  par\nun organisme  tiers  qu'elle  aura  choisi  \u00e0 cet effet  ou soumis  \u00e0 son  approbation  s'il n'est\npas  agr\u00e9\u00e9.\nLes frais  de pr\u00e9l\u00e8vement  et d'analyses  sont  \u00e0 la charge  de l'exploitant.\nCette  disposition  est applicable  \u00e0 l'ensemble  de l'\u00e9tablissement.\nArticle  21.6.  Danger  ou nuisance  non  pr\u00e9venu\nTout  danger  ou nuisance  non  susceptible  d'\u00eatre  pr\u00e9venu  par  les prescriptions  du pr\u00e9sent\narr\u00eat\u00e9  est imm\u00e9diatement  port\u00e9  \u00e0 la connaissance  du pr\u00e9fet  par  l'exploitant.\nArticle  21.7.  Incidents  ou accidents\nL'exploitant  est tenu  \u00e0 d\u00e9clarer  dans  les meilleurs  d\u00e9lais  \u00e0 l'inspection  des  installations\nclass\u00e9es  les accidents  ou incidents  survenus  du fait  du fonctionnement  de son\ninstallation  qui sont  de nature  \u00e0 porter  atteinte  aux  int\u00e9r\u00e9ts  mentionn\u00e9s  \u00e0 l'article  L.511-\n1 du code  de l'environnement.\nUn rapport  d'accident  ou, sur demande  de l'inspection  des  installations  class\u00e9es,  un\nrapport  d'incident  est transmis  par  l'exploitant  \u00e0 l'inspection  des  installations  class\u00e9es.  IIl\npr\u00e9cise  notamment  les circonstances  et les causes  de l'accident  ou de l'incident,  les\neffets  sur les personnes  et l'environnement,  les mesures  prises  ou envisag\u00e9es  pour  \u00e9viter\nun accident  ou un incident  similaire  et pour  en pallier  les effets  \u00e0 moyen  ou long  terme.\nCe rapport  est transmis  sous  15 jours  \u00e0 l'inspection  des  installations  class\u00e9es.\nArticle  2.1.8.  R\u00e9serves  de produits  ou mati\u00e8res  consommables\nL'\u00e9tablissement  dispose  de r\u00e9serves  suffisantes  de produits  ou mati\u00e8res  consommables\nutilis\u00e9s  de mani\u00e8re  courante  ou occasionnelle  pour  assurer  la protection  de\nl'environnement  tels  que  produits  absorbants,  etc.\nArticle  21.9.  Pr\u00e9vention  du risque  vectoriel\nL'exploitant  prend  toute  disposition  afin  de limiter  au maximum  la cr\u00e9ation  de zones  de\nr\u00e9tentions  d'eaux  susceptibles  de devenir  des  g\u00eetes  de prolif\u00e9ration  de moustiques  en\nphases  de d\u00e9but  et de fin de chantiers  ainsi  que  lors  de l'exploitation.  Notamment  :\n- Ne pas  cr\u00e9er  les conditions  de formation  de collection  d'eau  (hormis  bassins\nd'infiltration).\n- Supprimer  physiquement  les contenants  susceptibles  de constituer  des  g\u00eetes  \u00e0\nlarves  de moustiques  ou les rendre  inop\u00e9rants.\nUne  d\u00e9moustication  est effectu\u00e9e  en tant  que  de besoin  ou sur demande  de l'autorit\u00e9\nsanitaire.\nL'acc\u00e8s  au plan  d'eau  de fond  de fouille  doit  \u00eatre  r\u00e9guli\u00e8rement  entretenu.  La v\u00e9g\u00e9tation\nde ses  berges  doit  \u00eatre  syst\u00e9matiquement  faucard\u00e9e.\nEn cas  de baisse  du niveau  d'eau,  un traitement  pr\u00e9ventif  anti-larvaire  pourra  \u00eatre  r\u00e9alis\u00e9\nen p\u00e9riode  favorable.\nArticle  2110.  Int\u00e9gration  dans  le paysage  - Propret\u00e9\nL'ensemble  du site  et ses abords  sont  maintenus  propres  et r\u00e9guli\u00e8rement  entretenus.\nL'exploitant  prend  les dispositions  appropri\u00e9es  qui permettent  d'int\u00e9grer  les installations\ndans  le paysage.  Notamment,  des  am\u00e9nagements  tels  que  des  merlons  v\u00e9g\u00e9talis\u00e9s  ou\ndes  haies  v\u00e9g\u00e9tales  sont  r\u00e9alis\u00e9s  afin  de diminuer  les impacts  visuels  sur les habitations\nriveraines.\nA ce titre,  les plantations  dispos\u00e9es  sur le talus  en limite  Sud  de la carri\u00e8re  ainsi\nqu'autour  du bassin  de d\u00e9cantation  sont  maintenues  et entretenues.\n10/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202413\nLa v\u00e9g\u00e9tation  naturelle  dispos\u00e9e  dans  la bande  des  30 m\u00e8tres  sur la parcelle  118  pr\u00e9vue\n\u00e0 l'article  3.5.7  est pr\u00e9serv\u00e9e.\nLes surfaces  en d\u00e9rangement  (zones  d\u00e9cap\u00e9es,  zones  en exploitation,  zones  en cours  de\nremise  en \u00e9tat)  sont  r\u00e9duites  au minimum  afin  de limiter  I'impact  paysager  tout  en\npermettant  d'assurer  la s\u00e9curit\u00e9  des  travailleurs  et la bonne  valorisation  du gisement.\nLes mat\u00e9riaux  et d\u00e9chets  inertes  (st\u00e9riles)  stock\u00e9s  sur site  ne peuvent  \u00eatre  que  ceux\nissus  de l'exploitation  qui sont  n\u00e9cessaires  \u00e0 la remise  en \u00e9tat.  Leur  stockage  est r\u00e9alis\u00e9\na une  hauteur  limitant  la perception  visuelle.\nL'exploitant  prend  les mesures  n\u00e9cessaires  afin  d'\u00e9viter  la dispersion  sur les voies\npubliques  et les zones  environnantes  de poussieres  ou de boues.  Des  dispositifs\nd'arrosage  et de lavage  des  roues  sont  mis  en place  en tant  que  de besoin.\nArticle  2.1.11.  Documents  tenus  \u00e0 la disposition  de l'inspection\nL'exploitant  \u00e9tablit  et tient  \u00e0 jour  un dossier  comportant  les documents  suivants  :\n- Le dossier  initial  de demande  d'autorisation,  ainsi  que  les dossiers  d'extension  et\nde modification.\n- Les  plans  tenus  \u00e0 jour,\n- Les r\u00e9c\u00e9piss\u00e9s  de d\u00e9claration  et les prescriptions  g\u00e9n\u00e9rales,  en cas d'installations\nsoumises  \u00e0 d\u00e9claration  non  couvertes  par  l'arr\u00eat\u00e9  d'autorisation  ou les \u00e9ventuels\narr\u00eat\u00e9s  pr\u00e9fectoraux  compl\u00e9mentaires,\n- L'arr\u00eat\u00e9  pr\u00e9fectoral  d'autorisation  ainsi  que  les \u00e9ventuels  arr\u00eat\u00e9s  pr\u00e9fectoraux\ncompl\u00e9mentaires  relatifs  aux  installations  autoris\u00e9es  par le pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9.\n- Tous  les documents,  plans,  consignes  d'exploitation,  enregistrements,  r\u00e9sultats  de\nv\u00e9rification  et registres  r\u00e9pertori\u00e9s  dans  le pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9  ; ces documents  peuvent\n\u00eatre  informatis\u00e9s,  mais  dans  ce cas  des  dispositions  doivent  \u00eatre  prises  pour  la\nsauvegarde  des  donn\u00e9es.  Ces  documents  sont  tenus  \u00e0 la disposition  de\nI'inspection  des  installations  class\u00e9es  sur le site  durant  5 ann\u00e9es  au minimum.\nCe dossier  est tenu  en permanence  \u00e0 la disposition  de l'inspection  des  installations\nclass\u00e9es  sur le site.\nChapitre  2.2.  Dispositions  particuli\u00e8res  relatives  \u00e0 l'exploitation  de la carri\u00e8re\nArticle  2.21.  Information  des  tiers\nL'exploitant  met  en place,  sur chacune  des  voies  d'acc\u00e8s  au chantier,  des  panneaux\nindiquant,  en caract\u00e8res  apparents,  son  identit\u00e9,  la r\u00e9f\u00e9rence  de l'autorisation\npr\u00e9fectorale,  l'objet  des  travaux,  et l'adresse  de la mairie  ou le plan  de remise  en \u00e9tat  du\nsite  peut  \u00eatre  consult\u00e9.\nDes  panneaux  de type  \u00ab Danger  carri\u00e8re  \u00bb, \u00ab Interdiction  de p\u00e9n\u00e9trer  \u00bb, \u00ab Chantier\ninterdit  au public  \u00bb signalant  la pr\u00e9sence  des  installations  sont  mis  en place  sur la totalit\u00e9\ndu p\u00e9rim\u00e8tre,  \u00e0 espacement  r\u00e9gulier.\nArticle  2.2.2.  Acc\u00e8s  \u00e0 la carri\u00e8re\nLe d\u00e9bouch\u00e9  des  voies  de desserte  des  installations  sur la voirie  publique  est signal\u00e9  et\nne cr\u00e9e  pas  de risque  pour  la s\u00e9curit\u00e9  publique.\nIl doit  \u00eatre,  si n\u00e9cessaire,  convenablement  empierr\u00e9  ou stabilis\u00e9  sur une  largeur\nsuffisante  afin  d'\u00e9viter  la d\u00e9t\u00e9rioration  de la voie  emprunt\u00e9e.  Ces  travaux  ne doivent  pas\ng\u00eaner  l'\u00e9coulement  des  eaux  ni modifier  les profils  en long  et en travers  de la chauss\u00e9e\net de l'accotement.\nL'acc\u00e8s  au site  se fait par une  voie  communale  enti\u00e8rement  enrob\u00e9e  depuis  la D 81.\nDes  panneaux  signalant  la sortie  des  v\u00e9hicules  sont  implant\u00e9s  de part  et d'autre  de\nl'entr\u00e9e  de la carri\u00e8re  ainsi  que  sur la voie  d'acc\u00e8s  RD 251.  \u00c0 cet effet,  les\nam\u00e9nagements  des  acc\u00e8s  \u00e0 la voirie  publique  se font  entre  les services  comp\u00e9tents  et\nl'exploitant  (article  L.411-6  du code  de la route).\nToute  disposition  est prise  pour  limiter  l'\u00e9pandage  de boue  ou de mat\u00e9riaux  sur la voirie\npublique.\n11/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202414\nArticle  2.2.3.  Bornage  et piquetage\nDes  bornes  de d\u00e9limitation  du p\u00e9rim\u00e8tre  autoris\u00e9  de la carri\u00e8re  sont  install\u00e9es  en tous\npoints  n\u00e9cessaires.  Ces  bornes  de d\u00e9limitation  sont  compl\u00e9t\u00e9es  par  des  bornes  de\nnivellement  permettant  de contr\u00f4ler  le respect  des  dispositions  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9.  Le\nproc\u00e8s  verbal  de bornage  est adress\u00e9  \u00e0 l'inspection  des  installations  class\u00e9es.\nCes  bornes  doivent  toujours  \u00e9tre  d\u00e9gag\u00e9es  et demeurer  en place  jusqu'\u00e0  l'ach\u00e8vement\ndes  travaux  d'exploitation  et de remise  en \u00e9tat  de la carriere.\nA l'int\u00e9rieur  du p\u00e9rimetre  ainsi  d\u00e9termin\u00e9,  un piquetage  indique  la limite  d'arr\u00e9t  des\ntravaux  d'extraction  reprenant  les distances  pr\u00e9vues  \u00e0 l'article  2.2.13.  Cette  limite  est\nconserv\u00e9e  jusqu'au  r\u00e9am\u00e9nagement  du secteur  concern\u00e9.\nArticle  2.2.4.  Plans  d'eau\nLes retenues  d'eau  pr\u00e9sentes  sur le p\u00e9rim\u00e8tre  d'autorisation  sont  interdites  par une\ncl\u00f4ture  solide  et efficace  (ou tout  autre  dispositif  \u00e9quivalent)  et sont  munies  de panneaux\nsignalant  leur  caract\u00e8re  dangereux.\nDes  moyens  de secours  adapt\u00e9s  (bou\u00e9e,  barque,  ligne  de vie,...)  sont  disponibles  \u00e0\nproximit\u00e9.\nArticle  2.2.5.  Franchissement  de l'Enferata\nL'unique  passage  \u00e0 gu\u00e9  du ruisseau  l'Enferata  permettant  l'acc\u00e8s  au site  doit  \u00eatre  con\u00e7u\nde mani\u00e8re,  en toutes  circonstances,  \u00e0 \u00e9viter  l'entra\u00eenement  de mati\u00e8res  en suspension\ndans  le cours  d'eau  et garantir  la continuit\u00e9  \u00e9cologique  de ce cours  d'eau.  Cet\nam\u00e9nagement  sera  r\u00e9alis\u00e9  sans  porter  atteinte  \u00e0 la stabilit\u00e9  des  berges  et du lit, et\ndimensionn\u00e9  pour  supporter  le poids  correspondant  et assurer  l'\u00e9coulement  d'un  d\u00e9bit\nd\u00e9cennal  du cours  d'eau.\nLe cas  \u00e9ch\u00e9ant,  une  signalisation  rappelle  les limitations  de gabarit  et poids.\nArticle  2.2.6.  D\u00e9boisement  et d\u00e9frichage\nSans  pr\u00e9judice  de la l\u00e9gislation  en vigueur,  le d\u00e9boisement  et le d\u00e9frichage  \u00e9ventuels\ndes  terrains  sont  r\u00e9alis\u00e9s  progressivement,  par  phases  correspondant  aux  besoins  de\nl''exploitation.\nLe d\u00e9frichement  ne doit  pas  avoir  lieu  pendant  la p\u00e9riode  de nidification  des  oiseaux,  soit\nentre  le 15 mars  et le 15 octobre.\nArticle  2.2.7.  D\u00e9capage  des  terrains\nLe d\u00e9capage  des  terrains  est limit\u00e9  au besoin  des  travaux  d'exploitation  et en accord\navec  le plan  de phasage  annex\u00e9  au pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9.\nIl est interdit  de mars  \u00e0 septembre,  permettant  ainsi  de limiter  le d\u00e9rangement  sur la\nfaune  (oiseaux,  reptiles)  et la flore.\nLe d\u00e9capage  est r\u00e9alis\u00e9  de mani\u00e8re  s\u00e9lective,  de fa\u00e7on  \u00e0 ne pas  m\u00e9ler  les terres\nv\u00e9g\u00e9tales  constituant  l'horizon  humif\u00e8re  aux  st\u00e9riles.\nL'horizon  humif\u00e8re  et les st\u00e9riles  sont  stock\u00e9s  s\u00e9par\u00e9ment  sur site  et r\u00e9utilis\u00e9s  pour  la\nremise  en \u00e9tat  des  lieux.\nLe d\u00e9p\u00f4t  des  horizons  humif\u00e8res  ne doit  pas  avoir  une  hauteur  sup\u00e9rieure  \u00e0 2 m afin\nqu'ils  conservent  leurs  qualit\u00e9s  agronomiques.\nEn aucun  cas,  les terres  v\u00e9g\u00e9tales  ne sont  \u00e9vacu\u00e9es  du site.\nArticle  2.2.8.  Patrimoine  arch\u00e9ologique\nEn cas  de d\u00e9couverte  fortuite  de vestiges  arch\u00e9ologiques,  l'exploitant  prend  toutes\ndispositions  pour  emp\u00eacher  la destruction,  la d\u00e9gradation  ou la d\u00e9t\u00e9rioration  de ces\nvestiges.\nCes  d\u00e9couvertes  sont  d\u00e9clar\u00e9es  dans  les meilleurs  d\u00e9lais  au service  r\u00e9gional  de\nl'arch\u00e9ologie,  \u00e0 la mairie  ainsi  qu'\u00e0  l'inspection  des  installations  class\u00e9es.\n12/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202415\nArticle  2.2.9.  Conduite  d'exploitation  de la carri\u00e8re\nL'exploitation  respecte  les regles  d'\u00e9loignement  prescrites  \u00e0 l'article  2.2.13  du pr\u00e9sent\narr\u00eat\u00e9.  L'extraction  est conduite  conform\u00e9ment  aux  plans  de phasage  d'exploitation  et\nde remise  en \u00e9tat  annex\u00e9s  au pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9.\nL'extraction  est r\u00e9alis\u00e9e  \u00e0 sec  et le mat\u00e9riau  extrait  est du granite.\nL'extraction  de roches  potentiellement  amiantif\u00e8res  est interdite.\nLe principe  d'exploitation  repose  sur une  extraction  \u00e0 ciel ouvert  en gradins  descendants,\navec  remise  en \u00e9tat  des  surfaces  exploit\u00e9es  de fa\u00e7on  coordonn\u00e9e  \u00e0 l'avancement.\nLa cote  minimale  d'extraction  (c\u00f4te  limite  fond  de fouille)  est arr\u00eat\u00e9e  \u00e0 125NGF\nconstituant  le carreau  final  de la carri\u00e8re.\nL'\u00e9paisseur  maximale  d'extraction  est de 100  m\u00e8tres  du carreau  au sommet  du premier\nfront  en partie  sommitale  de la carri\u00e8re.\nL'extraction  ne doit  pas  nuire  \u00e0 la stabilit\u00e9  du massif.  La p\u00e9n\u00e9tration  dans  le massif\ngranitique  respecte  strictement  les recommandations  de l'\u00e9tude  g\u00e9otechnique  de juillet\n2010.\nLa hauteur  des  fronts  n'exc\u00e8de  pas  15 m\u00e8tres.\nLes banquettes  ont une  largeur  minimale  de 7,5 m\u00e8tres,  \u00e0 l'exception  de la banquette\nsitu\u00e9e  au-dessus  de l'entr\u00e9e  en terre  dont  la largeur  minimale  est de 10 m\u00e8tres,  afin\nd'\u00e9viter  les risques  de chutes  de blocs  sur les zones  de travail.\nLa pente  des  fronts  en exploitation  est de 75\u00b0 par  rapport  \u00e0 l'horizontale,  avant\nr\u00e9am\u00e9nagement  (Cf. Annexe  VIII du pr\u00e9sent  arr\u00e9t\u00e9).  Cette  pente  doit  \u00eatre\nsyst\u00e9matiquement  et imm\u00e9diatement  adoucie  si une  instabilit\u00e9  du talus  est constat\u00e9e  en\ncours  d'exploitation.\nLa pente  moyenne  int\u00e9gratrice  de la succession  des  fronts  ne devra  pas d\u00e9passer  53\u00b0\npar rapport  \u00e0 l'horizontal.\nLa progression  de |'extraction  est r\u00e9alis\u00e9e  de mani\u00e8re  \u00e0 maintenir  l'acc\u00e8s  \u00e0 toutes  les\nbanquettes  qui n'ont  pas  encore  \u00e9t\u00e9 enti\u00e8rement  remises  en \u00e9tat.\nToute  modification  du phasage  ou du mode  d'exploitation  doit  faire  l'objet  d''une\ndemande  pr\u00e9alable  adress\u00e9e  au Pr\u00e9fet  avec  tous  les \u00e9l\u00e9ments  d'appr\u00e9ciation.\nArticle  2.2.10.  Abattage  \u00e0 l'explosif\nL'exploitant  prend  en compte  les effets  sur les vibrations  \u00e9mises  dans  l'environnement  et\nassure  la s\u00e9curit\u00e9  des  biens  et des  personnes  lors  des  tirs de mines,  notamment  :\n< Pour  chaque  tir, I'exploitant  d\u00e9termine  le dispositif  d'abattage  \u00e0 l'explosif,\nnotamment  les charges  unitaires  mises  en \u0153uvre  et un plan  de tir. Un registre  est\ntenu  \u00e0 jour  pour  indiquer  les caract\u00e9ristiques  de chaque  tir. Le plan  de tir et le\nregistre  sont  tenus  \u00e0 la disposition  de I'inspection  des  installations  class\u00e9es.\n- Les fronts  et forations  sont  orient\u00e9s  afin  d'\u00e9viter  toute  projection  \u00e0 l'ext\u00e9rieur  du\np\u00e9rim\u00e8tre  autoris\u00e9.\n- Les charges  unitaires  sont  adapt\u00e9es  \u00e0 la progression  de l'exploitation  et \u00e0\nl'emprise  des  \u00e9l\u00e9ments  de surface  \u00e0 pr\u00e9server.\n- Avant  de proc\u00e9der  au tir, l'exploitant  v\u00e9rifie  qu'aucun  v\u00e9hicule  ou pi\u00e9ton  n'est\npr\u00e9sent  dans  le p\u00e9rim\u00e8tre  de s\u00e9curit\u00e9.\nLes tirs de mines  ne peuvent  \u00e9tre  r\u00e9alis\u00e9s  que  les jours  ouvr\u00e9s  (samedis,  dimanches  et\njours  f\u00e9ri\u00e9s  exclus),  entre  8h00  et 17h00.\nAu moins  48 heures  \u00e0 l'avance,  l'exploitant  avertit  du jour  et de l'heure  de chaque  tir de\nmines  :\n< Par courriel  \u00e0 l'inspection  des  installations  class\u00e9es.\n- Les autres  parties  int\u00e9ress\u00e9es,  selon  les modalit\u00e9s  qu'il  aura  d\u00e9finies  avec  elles.\nLe stockage  de substances  explosives  est interdit  sur l'ensemble  du site.\n13/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202416\nArticle  2.2.11.  Stockages  des  mat\u00e9riaux\nLe stockage  des  mat\u00e9riaux  se fait  conform\u00e9ment  aux  emplacements  pr\u00e9vus  dans  le\ndossier  de demande  d'autorisation  et le dossier  de porter  \u00e0 connaissance  compl\u00e9t\u00e9  le 19\nmai  2023,  sur  la parcelle  C116  a proximit\u00e9  des  installations  de traitement.\nLes stockages  ext\u00e9rieurs  respectent  les dispositions  de I'article  3.1.3  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9.\nLa hauteur  des  stocks  est limit\u00e9e  \u00e0 10 metres.\nArticle  2.212.  \u00c9vacuation  des mat\u00e9riaux\nL'\u00e9vacuation  des  mat\u00e9riaux  ne peut  \u00eatre  r\u00e9alis\u00e9e  que  du lundi  au vendredi  (jours  f\u00e9ri\u00e9s\nexclus)  entre  07h00  et 18h00.\nL'exploitant  veille  au respect  du chargement  des  v\u00e9hicules  sortant  du site.\nArticle  2.2.13.  Distances  de protection\nLes bords  des  excavations  de la carri\u00e8re  sont  tenus  \u00e0 distance  horizontale  d'au  moins  10\nmetres  des  limites  du p\u00e9rim\u00e8tre  sur lequel  porte  l'autorisation,  ainsi  que  de l'emprise  des\n\u00e9l\u00e9ments  de la surface  dont  I'int\u00e9grit\u00e9  conditionne  le respect  de la s\u00e9curit\u00e9  et de la\nsalubrit\u00e9  publiques.\nCette  distance  peut  \u00e9tre  augment\u00e9e  en tant  que  de besoin.  En particulier,  l'exploitation\ndu gisement  \u00e0 son  niveau  le plus  bas  est arr\u00eat\u00e9e  \u00e0 compter  du bord  sup\u00e9rieur  de la\nfouille  \u00e0 une  distance  horizontale  telle  que  la stabilit\u00e9  des  terrains  voisins  ne soit  pas\ncompromise.  Cette  distance  prend  en compte  la hauteur  totale  des  excavations,  la\nnature  et l'\u00e9paisseur  des  diff\u00e9rentes  couches  pr\u00e9sentes  sur toute  cette  hauteur.\nLes bords  des  excavations  sont  \u00e9galement  maintenus  \u00e0 une  distance  horizontale  de 35\nm\u00e8tres  minimum  par  rapport  aux  limites  des  lits mineurs  de l'Enferata  et du Vespaiu.\nArticle  2.2.14.  Contr\u00f4les  par  des  organismes  ext\u00e9rieurs\nL'entreprise  doit  disposer  sur le site  de la carri\u00e8re,  d'une  bascule  et d''une  comptabilit\u00e9\npr\u00e9cise  des  quantit\u00e9s  extraites  et vendues.\nDes  organismes  agr\u00e9\u00e9s  doivent  proc\u00e9der  \u00e0 des  contr\u00f4les  r\u00e9guliers  portant  notamment\nsur  :\n- les appareils  de pesage,\n- les installations  \u00e9lectriques,\n- les poussi\u00e8res.\nLes rapports  de contr\u00f4le  sont  tenus  \u00e0 la disposition  de l'inspection  des  installations\nclass\u00e9es,  sur le site.\nChapitre  2.3.  Remise  en \u00e9tat\nArticle  2.3.1.  Principes  g\u00e9n\u00e9raux  de remise  en \u00e9tat  du site\nL'exploitant  est tenu  de remettre  en \u00e9tat  le site  affect\u00e9  par  son  activit\u00e9,  compte  tenu  des\ncaract\u00e9ristiques  essentielles  du milieu  environnant  et conform\u00e9ment  aux  plans  de\nphasage  et de r\u00e9am\u00e9nagement  annex\u00e9s  au pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9  et aux  engagements  repris\ndans  les diff\u00e9rents  dossiers  qu'il  a d\u00e9pos\u00e9s.\nL'ensemble  du site  est r\u00e9am\u00e9nag\u00e9  pour  un usage  futur  en espace  naturel.\nLa remise  en \u00e9tat  est coordonn\u00e9e  \u00e0 l'avancement  de l'exploitation  et vise  \u00e0 int\u00e9grer  le\nsite  dans  son  environnement  naturel  en limitant  I'impact  visuel  tout  en am\u00e9liorant  la\nbiodiversit\u00e9  locale.  Cette  remise  en \u00e9tat  permettra  la cr\u00e9ation  d'un  plan  d'eau  en fond  de\nfouille  \u00e0 la cote  125  NGF.\nElle  comporte  au minimum  les dispositions  suivantes  :\n- la mise  en s\u00e9curit\u00e9  des  fronts  de taille  et de l'ensemble  du site,\n- |a suppression  des  risques  d'incendie  et d'explosion,\n- le nettoyage  de l'ensemble  des  terrains  et, d'une  mani\u00e8re  g\u00e9n\u00e9rale,  la suppression  de\ntoutes  les structures  (notamment  li\u00e9s aux  rubriques  2515  et 2517),  pistes,  mat\u00e9riels,\n14/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202417\nmat\u00e9riaux  et d\u00e9chets  (autres  que  les st\u00e9riles  et les mat\u00e9riaux  utilis\u00e9s  dans  le cadre  de\nla remise  en \u00e9tat  du site)  n'ayant  pas d'utilit\u00e9  apr\u00e8s  la remise  en \u00e9tat  du site,\n- l'insertion  satisfaisante  de l'espace  affect\u00e9  par l'exploitation  dans  le paysage,  compte\ntenu  de la vocation  ult\u00e9rieure  du site,\n- le reboisement  des  parcelles  n\u00b0106  et 107  selon  les dispositions  pr\u00e9vues  \u00e0 l'article\n2.3.5  ci-dessous.\n- la rev\u00e9g\u00e9talisation  des  terrains  selon  les dispositions  pr\u00e9vues  \u00e0 l'article  2.3.6  ci-\ndessous.\nAu plus  tard  un mois  avant  l'\u00e9ch\u00e9ance  de |'autorisation  de la carriere,  l'exploitant  doit\nnotifier  l'ach\u00e8vement  de la remise  en \u00e9tat  \u00e0 l'inspection  des  installations  class\u00e9es  et\njustifier  de la qualit\u00e9  des  travaux  r\u00e9alis\u00e9s  \u00e0 l'aide  de documents  probants,  dont\nnotamment  :\n- Le plan  topographique  \u00e0 jour  du site.\n- Un m\u00e9moire,  accompagn\u00e9  de photos,  sur la remise  en \u00e9tat  effective  du site.\nArticle  2.3.2.  Produits  polluants\nLes d\u00e9chets  et produits  polluants  r\u00e9sultant  du fait de l'exploitation  sont  trait\u00e9s\nconform\u00e9ment  au chapitre  3.4 du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9  au fur et \u00e0 mesure  de l'avancement  des\ntravaux  jusqu''\u00e0  la fin de l'exploitation.\nArticle  2.3.3.  Dispositions  particuli\u00e8res\nLes r\u00e9servoirs  ayant  contenu  des  liquides  susceptibles  de polluer  les eaux  et le sol\nnotamment  les r\u00e9servoirs  d'hydrocarbures  sont  vid\u00e9s,  nettoy\u00e9s  et d\u00e9gaz\u00e9s.  Ces  liquides\nseront  trait\u00e9s  comme  des  d\u00e9chets.  Les r\u00e9servoirs  a\u00e9riens  seront  supprim\u00e9s.  Les\nr\u00e9servoirs  enterr\u00e9s  seront,  dans  la mesure  du possible,  enlev\u00e9s,  sinon  ils devront  \u00eatre\nneutralis\u00e9s.\nLes stocks  de mat\u00e9riaux  r\u00e9siduels  seront  utilis\u00e9s  dans  le cadre  du r\u00e9am\u00e9nagement  ou\n\u00e9vacu\u00e9s.\nLes pistes  seront  supprim\u00e9es  et les terrains  remodel\u00e9s  et v\u00e9g\u00e9talis\u00e9s.\nLe bassin  de r\u00e9tention  sur la parcelle  106  sera  supprim\u00e9  et remblay\u00e9.  Ses  berges  seront\ntalut\u00e9es  et v\u00e9g\u00e9talis\u00e9es.\nLe plan  d'eau  en fond  de fouille  est maintenu  dans  le cadre  de la remise  en \u00e9tat  final.  Le\ntrac\u00e9  des  berges  ne pr\u00e9sente  par de formes  lin\u00e9aires.  Le pompage  de ce plan  d'eau  est\ninterdit  dans  le cadre  des  op\u00e9rations  de r\u00e9am\u00e9nagement.\nLa cl\u00f4ture  p\u00e9rim\u00e9trique  sera  conserv\u00e9e  afin  d'interdire  l'acc\u00e8s  au plan  d'eau  de fond  de\nfouille.\nArticle  2.3.4.  R\u00e9habilitation  des  fronts  d'exploitation\nLe profil  des  fronts  \u00e0 l'\u00e9tat  final  sera  celui  pr\u00e9conis\u00e9  par l'\u00e9tude  g\u00e9otechnique  de juillet\n2010.  Notamment,  la banquette  sup\u00e9rieure  doit  conserver  une  largeur  de 10 m\u00e8tres\nminimum  (contre  7,5 m\u00e8tres  pour  les autres).  Les talus  n'exc\u00e9deront  pas 15 metres  de\nhauteur  avec  une  pente  int\u00e9gratrice  de 53\u00b0 par rapport  \u00e0 l'horizontale  (Cf. Annexe  IX du\npr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9).\nUn syst\u00e8me  de pi\u00e8ge  \u00e0 bloc  avec  un merlon  sera  conserv\u00e9  sur la banquette  inf\u00e9rieure  qui\nsurmonte  le carreau  final.\nChaque  gradin  est purg\u00e9  de fa\u00e7on  \u00e0 assurer  leur  stabilit\u00e9  dans  le temps.\nLa remise  en \u00e9tat  des  fronts  comporte  notamment  la mise  en \u0153uvre  des  mesures\nsuivantes  :\n\u2014 reprofilage  g\u00e9n\u00e9ral  du massif  selon  les pr\u00e9conisations  de l'\u00e9tude  g\u00e9otechnique  ;\n\u2014 |es talus  d\u00e9finitifs  de 15 m\u00e8tres  de hauteur  seront  pent\u00e9s  \u00e0 75\u00b0/horizontale  ;\n\u2014 merlon  de protection  cot\u00e9  aval  sur les banquettes  ;\n\u2014 Mise  en place  d'\u00e9boulis,  notamment  dans  les angles,  limitant  ainsi  les risques  de\nd\u00e9stabilisation  ult\u00e9rieure  ;\n\u2014 lorsque  le profil  d'exploitation  le permet,  talutage  de pente  globale  4 ;\n15/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202418\n\u2014 mise  en place  sur les banquettes  et le carreau  d'une  pente  d'environ  1% afin  de\ndiriger  les eaux  pluviales  vers  le plan  d'eau  de fond  de fouille  ;\n\u2014 v\u00e9g\u00e9talisation  des  remblais.\nArticle  2.3.5.  Reboisement  des  parcelles  106  et 107  section  C\nLes  parcelles  106C  et 107C  devront  \u00e9tre  rebois\u00e9es  sur une  surface  minimale  de 30 000\nm? en application  de l'arr\u00eat\u00e9  n\u00b02007-43-19  du 12 f\u00e9vrier  2007  portant  autorisation  de\nd\u00e9frichement  de bois  a la SARL  SABLIERE  CALENZANA  BALAGNE  sur les communes  de\nCALENZANA  et MONCALE.\nLes essences  de reboisement  seront  celles  pr\u00e9conis\u00e9es  par  le Conservatoire  Botanique\nNational  Corse  dans  son  rapport  du 22 juin  2023.  A savoir  :\n- Ol\u00e9astre  (Olea  europaea  subsp  europaea)\n- Ch\u00e9ne  vert  (Quercus  ilex  L)\nLes plantations  seront  r\u00e9alis\u00e9es  au niveau  des  banquettes  en quinconce  ou de mani\u00e8re\nempiriques  en m\u00e9langeant  diff\u00e9rentes  esp\u00e8ces  et en maintenant  des  espaces  semi-\nouverts  afin  de permettre  une  recolonisation  naturelle  par des  esp\u00e8ces  indig\u00e8nes.\nL'exploitant  prend  toute  disposition  pour  garantir  le succ\u00e8s  du reboisement  en r\u00e9alisant\nnotamment  un arrosage  des  plants  lors  des  p\u00e9riodes  critiques  et, le cas  \u00e9ch\u00e9ant,  un\nremplacement  des  plants  morts.\nLes esp\u00e8ces  exotiques  envahissantes,  telle  que  l'eucalyptus,  seront  syst\u00e9matiquement\n\u00e9radiqu\u00e9es.\nArticle  2.3.6.  Rev\u00e9g\u00e9talisation\nToute  disposition  est prise  afin  de permettre  une  rev\u00e9g\u00e9talisation  naturelle  des  espaces\npar  des  esp\u00e8ces  patrimoniales  ou \u00e0 enjeux.\nLa rev\u00e9g\u00e9talisation  artificielle  est r\u00e9alis\u00e9e  \u00e0 partie  de plants  indig\u00e8nes  de Corse  en\nprivil\u00e9giant  les esp\u00e8ces  naturellement  pr\u00e9sentes  en p\u00e9riph\u00e9rie  du site.  A ce titre,  les\nrecommandations  du Conservatoire  Botanique  National  Corse  dans  son  rapport  du 22\njuin  2023  devront  \u00eatre  suivies.\nLes jeunes  sujets  d'eucalyptus  sont  syst\u00e9matiquement  \u00e9radiqu\u00e9s.\nArticle  2.3.7.  Maintien  du plan  d'eau  en fond  de fouille\nLe pompage  du plan  d'eau  en fond  de fouille  est interdit  lors  des  op\u00e9rations  de remise  en\n\u00e9tat.\nLe trac\u00e9  des  berges  ne pr\u00e9sentera  pas  de forme  lin\u00e9aire.\nArticle  2.3.8.  Remblayage\nLe remblayage  est g\u00e9r\u00e9  de mani\u00e8re  \u00e0 assurer  la stabilit\u00e9  physique  des  terrains\nremblay\u00e9s.  Il ne doit  pas  nuire  \u00e0 la qualit\u00e9  du sol,  compte  tenu  du contexte  g\u00e9ochimique\nlocal,  ainsi  qu'\u00e0  la qualit\u00e9  et au bon  \u00e9coulement  des  eaux.\nLe remblayage  pr\u00e9vu  dans  le cadre  de la remise  en \u00e9tat  est r\u00e9alis\u00e9  uniquement  \u00e0 partir\ndes  mat\u00e9riaux  d'origine  naturelle  issus  de l'exploitation  de la carri\u00e8re  (st\u00e9riles  et terre\nv\u00e9g\u00e9tale).\n16/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202419\nTITRE  3 - PREVENTION  DES  NUISANCES\nChapitre  3.1. Pollution  atmosph\u00e9rique\nArticle  3.1.1.  Dispositions  g\u00e9n\u00e9rales\nLes dispositions  n\u00e9cessaires  sont  prises  pour  que  l'\u00e9tablissement  ne soit  pas \u00e0 l'origine\nde fum\u00e9es  \u00e9paisses,  de bu\u00e9es,  de suies,  de poussieres  ou de gaz  odorants,  toxiques  ou\ncorrosifs,  susceptibles  d'incommoder  le voisinage,  de nuire  \u00e0 la sant\u00e9  ou \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9\npublique,  \u00e0 la production  agricole  et \u00e0 la beaut\u00e9  des  sites.\nLes installations  de traitement  des \u00e9missions  atmosph\u00e9riques  sont  con\u00e7ues,  exploit\u00e9es  et\nentretenues  de mani\u00e8re  \u00e0 r\u00e9duire  \u00e0 leur  minimum  les dur\u00e9es  d'indisponibilit\u00e9  pendant\nlesquelles  elles  ne pourront  assurer  pleinement  leur  fonction.\nLe br\u00fblage  \u00e0 l'air  libre,  notamment  de d\u00e9chets,  est interdit.\nArticle  3.1.2.  Voies  de circulation  et aires  de chargement\nSans  pr\u00e9judice  des  r\u00e8glements  d'urbanisme,  l'exploitant  doit  prendre  les dispositions\nn\u00e9cessaires  pour  pr\u00e9venir  les envols  de poussi\u00e8res  et de matieres  diverses  :\n< les voies  de circulation  et aires  de stationnement  des v\u00e9hicules  sont  am\u00e9nag\u00e9es\n(formes  de pente,  rev\u00e9tement,  etc.),  et convenablement  nettoy\u00e9es,\n< |a vitesse  de circulation  des  camions  et engins  est limit\u00e9e,\n- les v\u00e9hicules  sont  conformes  aux  normes  r\u00e9glementaires  de construction,\n< les chemins  et voies  d'acc\u00e8s  sont  r\u00e9guli\u00e8rement  entretenus,\n- Un syst\u00e8me  d'arrosage  des  pistes  est mis  en place  en p\u00e9riode  s\u00e8che,\n< les v\u00e9hicules  sortant  de I'installation  n'entra\u00eenent  pas de d\u00e9p\u00f4t  de poussi\u00e8re  ou de\nboue  sur les voies  de circulation  ; pour  cela,  des  dispositions  telles  que  le lavage\ndes  roues  des  v\u00e9hicules  doivent  \u00eatre  pr\u00e9vues  en cas de besoin,\n< les surfaces  o\u00f9 cela  est possible  sont  engazonn\u00e9es,\n- des  \u00e9crans  de v\u00e9g\u00e9tation  sont  mis  en place  le cas \u00e9ch\u00e9ant.\n< tous  les camions  transportant  des  produits  pulv\u00e9rulents  sont  b\u00e2ch\u00e9s  avant  leur\nsortie  du site.  Une  plate-forme  est mise  en place  \u00e0 cet effet.\nArticle  3.1.3.  \u00c9missions  diffuses  et envols  de poussi\u00e9res\nL'exploitant  doit  prendre  des  dispositions  pour  \u00e9viter  l'\u00e9mission  et la propagation  des\npoussi\u00e8res,  notamment  :\n1. les installations  de traitement  des mat\u00e9riaux  sont  \u00e9quip\u00e9es  de syst\u00e8mes\nd'abattage  des poussi\u00e8res  par pulv\u00e9risation  d'un  brouillard  d'eau  notamment  \u00e0 la\njet\u00e9e  des  mat\u00e9riaux  et aux  sorties  des  concasseurs  et des  cribles,\n2. un capotage  et un b\u00e2chage  sont  mis  en place  au niveau  de certains  postes  tels\nque  les entr\u00e9es  et sorties  des concasseurs,  des cribles,  les jet\u00e9es  de tapis,\n3. les points  d'accumulation  de poussi\u00e8res,  tels  que  les superstructures  ou les\ncontreventements,  sont  nettoy\u00e9s  r\u00e9guli\u00e8rement.  Les op\u00e9rations  de nettoyage\ndoivent  \u00eatre  conduites  en limitant  au maximum  l'envol  des poussi\u00e8res,\n4. en fonction  de la granulom\u00e9trie  des  produits  min\u00e9raux,  les postes  de chargement\net de d\u00e9chargement  sont  \u00e9quip\u00e9s  de dispositifs  permettant  de r\u00e9duire  les\n\u00e9missions  de poussi\u00e8res  dans  l'atmosph\u00e8re.\n5. la hauteur  de chute  des  mat\u00e9riaux  sur les tapis  et les tas de stockage  ne doit  pas\n\u00e9tre  sup\u00e9rieure  a 4 m. Si n\u00e9cessaire,  ces points  de d\u00e9versement  sont  \u00e9quip\u00e9s  de\ndispositifs  d'abattage  de poussi\u00e8res,\n6. les stockages  de produits  pulv\u00e9rulents  sont  confin\u00e9s  (r\u00e9cipients,  silos,  b\u00e2timents\nferm\u00e9s),\n7. les installations  de manipulation,  transvasement,  transport  de produits\npulv\u00e9rulents,  sont  munies  de dispositifs  de capotage  et d'aspiration  permettant  de\nr\u00e9duire  les envols  de poussi\u00e8res,\n17/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202420\n8. Les stockages  ext\u00e9rieurs  doivent  \u00e9tre  prot\u00e9g\u00e9s  des  vents  en mettant  en place  des\n\u00e9crans,  chaque  fois  que  n\u00e9cessaire,  ou \u00e9tre  stabilis\u00e9s  pour  \u00e9viter  les \u00e9missions  et\nles envols  de poussi\u00e8res.  En cas  d'impossibilit\u00e9  de les stabiliser,  ils doivent  \u00eatre\nr\u00e9alis\u00e9s  sous  abri  ou en silos.\n9. Les surfaces  libres  doivent  \u00e9tre  engazonn\u00e9es  et arbor\u00e9es.\n10.Le  chargement  des  camions  est humidifi\u00e9  \u00e0 l'aide  d'un  dispositif  d'arrosage\ndispos\u00e9  en sortie  de bascule.\nSi n\u00e9cessaire,  les dispositifs  d''aspiration  sont  raccord\u00e9s  \u00e0 une  installation  de\nd\u00e9poussi\u00e9rage  en vue  de respecter  les dispositions  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9.  Les \u00e9quipements\net am\u00e9nagements  correspondants  satisfont  par  ailleurs  la pr\u00e9vention  des  risques\nd'incendie  et d'explosion  (d\u00e9poussi\u00e9reurs...).\nArticle  31.4.  Odeurs\nLes dispositions  n\u00e9cessaires  sont  prises  pour  que  l'\u00e9tablissement  ne soit  pas  \u00e0 l'origine\nde gaz  odorants,  susceptibles  d'incommoder  le voisinage,  de nuire  \u00e0 la sant\u00e9  ou \u00e0 la\ns\u00e9curit\u00e9  publique.\nChapitre  3.2.  Pr\u00e9levements  et consommations  d'eaux\nArticle  3.21.  Origine  et approvisionnement\nL'exploitant  doit  prendre  toutes  les dispositions  n\u00e9cessaires  dans  la conception,\nl'am\u00e9nagement  et l'exploitation  des  installations  pour  limiter  la consommation  en eau.\nL'utilisation  et le recyclage  des  eaux  pluviales  non  pollu\u00e9es  sont  privil\u00e9gi\u00e9s  afin  de limiter\net de r\u00e9duire  le plus  possible  la consommation  d'eau.\nLes  besoins  en eau  li\u00e9s  \u00e0 l'abattage  des  poussi\u00e8res  sont  assur\u00e9s  pr\u00e9f\u00e9rentiellement  par\nun pompage  dans  le bassin  de r\u00e9tention  des  eaux  de fond  de fouille  et en appoint  par  le\nr\u00e9seau  de l'OEHC  (Office  d'Equipement  Hydraulique  de la Corse).\nLes mat\u00e9riaux  extraits  ne sont  pas  lav\u00e9s.\nTout  pr\u00e9l\u00e8vement  d'eau  dans  le milieu  naturel  est interdit.\nLes  installations  de pompage  et de pr\u00e9l\u00e8vement  d'eau  doivent  \u00eatre  munies  d'un  dispositif\nde mesure  totalisateur.  Pour  chaque  dispositif,  l'exploitant  tient  \u00e0 jour  un registre  des\npr\u00e9l\u00e8vements  d'eau  qu'il  renseigne  mensuellement.\nArticle  3.2.2.  Bassin  de r\u00e9tention  des  eaux  de fond  de fouille\nLe bassin  de r\u00e9tention  des  eaux  de fond  de fouille  doit  \u00eatre  \u00e9tanche  et con\u00e7u  pour\ngarantir  sa stabilit\u00e9.\nArticle  3.2.3.  Dispositions  sp\u00e9cifiques  s\u00e9cheresses\nL'exploitant  doit  moduler  ses  pr\u00e9l\u00e8vements  journaliers  selon  la r\u00e9glementation  en\nvigueur  et notamment  en tenant  compte  des  \u00e9ventuels  arr\u00eat\u00e9s  pr\u00e9fectoraux\n\u00ab s\u00e9cheresse  \u00bb afin  de ne pas  impacter  la ressource.\nChapitre  3.3.  Collecte  des  effluents  liquides\nArticle  3.31.  Dispositions  g\u00e9n\u00e9rales\nTout  rejet  d'effluent  liquide  non  pr\u00e9vu  \u00e0 l'article  3.3.2  ou non  conforme  aux  dispositions\ndu pr\u00e9sent  chapitre  est interdit.\nA l'exception  des  cas  accidentels  o\u00f9 la s\u00e9curit\u00e9  des  personnes  ou des  installations  serait\ncompromise,  il est interdit  d'\u00e9tablir  des  liaisons  directes  entre  les r\u00e9seaux  de collecte  des\neffluents  devant  subir  un traitement  ou \u00eatre  d\u00e9truits  et le milieu  r\u00e9cepteur.\n18/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202421\nArticle  3.3.2.  Identification  des  effluents\nL'exploitant  est en mesure  de distinguer  les diff\u00e9rentes  cat\u00e9gories  d'effluents  suivants  :\n- eaux  pluviales  non  souill\u00e9es,  c'est-\u00e0-dire  qui ne pr\u00e9sentent  pas  une  alt\u00e9ration\nsignificative  de leur  qualit\u00e9  d'origine  du fait  des  activit\u00e9s  men\u00e9es  par l'installation,\ny compris  les eaux  de ruissellement  sur les aires  de transit  de mat\u00e9riaux  ou de\nd\u00e9chets  inertes.\n- eaux  pluviales  susceptibles  d''\u00e9tre  significativement  pollu\u00e9es,  du fait  des  activit\u00e9s\nr\u00e9alis\u00e9es  sur le site,  notamment  par ruissellement  sur les surfaces  imperm\u00e9ables\ntelles  que  voies  de circulation,  aires  de stockage  de produits  polluants,  aires  de\nstationnement,  de chargement  et d\u00e9chargement,  etc...\n- eaux  de nettoyage  des  engins,\n- eaux  de fond  de fouille,\n- eaux  us\u00e9es  domestiques.\nArticle  3.3.3.  Plan  des  r\u00e9seaux\nUn sch\u00e9ma  de tous  les r\u00e9seaux  est \u00e9tabli  par l'exploitant,  r\u00e9guli\u00e8rement  mis  \u00e0 jour\n(notamment  apr\u00e8s  chaque  modification  notable),  et dat\u00e9.  Il est tenu  \u00e0 la disposition  de\nl'inspection  des  installations  class\u00e9es  ainsi  que  des  services  d'incendie  et de secours.\nLe plan  des  r\u00e9seaux  d'alimentation  et de collecte  doit  notamment  faire  appara\u00eetre  :\n- L'origine  et la distribution  de l'eau  d'alimentation.\n- Les  dispositifs  de protection  de l'alimentation  (bac  de disconnexion,  implantation\ndes  disconnecteurs  ou tout  autre  dispositif  permettant  un isolement  avec  la\ndistribution  alimentaire,  etc.).\n- Les secteurs  collect\u00e9s  et les r\u00e9seaux  associ\u00e9s.\n- Les  ouvrages  de toutes  sortes  (vannes,  compteurs,  etc.).\n- Les ouvrages  d'\u00e9puration  interne  avec  leurs  points  de contr\u00f4le  et les points  de\nrejet  de toute  nature  (interne  ou au milieu).\nArticle  3.3.4.  Eaux  pluviales\nLorsqu'il  existe  un risque  pour  les int\u00e9r\u00eats  vis\u00e9s  \u00e0 l'article  L.211-1  code  de\nl'environnement,  un r\u00e9seau  de d\u00e9rivation  emp\u00eachant  les eaux  de ruissellement\nd''atteindre  la zone  en exploitation  est mis  en place  \u00e0 la p\u00e9riph\u00e9rie  de cette  zone.\nCe r\u00e9seau  peut  \u00eatre  constitu\u00e9  par un merlon  de st\u00e9riles  plac\u00e9  au Nord  et \u00e0 l'Ouest  de\nl'exploitation  de fa\u00e7on  \u00e0 diriger  les eaux  de ruissellement  en provenance  des  hauteurs\nvers  le cours  d'eau  l'Enferata.\nCes  dispositifs  font  I'objet  d'une  attention  particuli\u00e8re  et sont  r\u00e9guli\u00e8rement  entretenus\nafin  de garantir  \u00e0 chaque  instant  leur  pleine  efficacit\u00e9.\nArticle3.3.41-Eaux  pluviales  de la carri\u00e8re  et des  plate-formes  des  installations  de\ntraitement  et de transit\nLes eaux  pluviales  non  pollu\u00e9es  de la zone  d'extraction  sont  conserv\u00e9es  sur le carreau  de\nla carri\u00e8re  par  un r\u00e9seau  compos\u00e9  de foss\u00e9s  et/ou  de merlons  o\u00f9 elles  s'infiltreront  dans\nle sol.  Elles  pourront  \u00e9galement  rejoindre  le plan  d'eau  de fond  de fouille  .\nLes eaux  non  pollu\u00e9es  en provenance  des  plate-formes  des  installations  de traitement  et\nde transit  sont  infiltr\u00e9es  dans  le sol. Elles  ne pourront  \u00eatre  rejet\u00e9es  au milieu  naturel\nqu'apr\u00e8s  d\u00e9cantation  dans  un ou plusieurs  bassins  dimensionn\u00e9s  \u00e0 cet effet.  Elles\ndevront  respecter  \u00e0 minima  les valeurs  pr\u00e9vues  \u00e0 l'article  3.3.9.\nArticle3.3.4.2-Aire  \u00e9tanche  pour  l'approvisionnement  des  engins  ainsi  que  les\nop\u00e9rations  de chargement/d\u00e9chargement  d'hydrocarbures\nLes eaux  pluviales  pollu\u00e9es  en provenance  des  aires  \u00e9tanches  pr\u00e9vues  aux  articles  4.2.4\net 4.25  sont  collect\u00e9es  sp\u00e9cifiguement  et trait\u00e9es,  \u00e0 minima,  par un\nd\u00e9canteur/s\u00e9parateur  d'hydrocarbures  de classe  | (5 mg/l)  justement  dimensionn\u00e9.  Elles\npeuvent  \u00e9tre  rejet\u00e9es  au milieu  naturel,  sous  r\u00e9serve  du respect  des  valeurs  pr\u00e9vues  a\nl'article  3.3.9.\n19/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202422\nArticle  3.3.5.  Eaux  de nettoyage  des  engins\nLe nettoyage  \u00e9ventuel  des  engins  est r\u00e9alis\u00e9  sur une  aire  \u00e9tanche  entour\u00e9e  par un\ncaniveau  et reli\u00e9e  \u00e0 un point  bas  \u00e9tanche  permettant  la r\u00e9cup\u00e9ration  totale  des  eaux  ou\ndes  liquides  r\u00e9siduels.\nLes eaux  ainsi  collect\u00e9es  sont  trait\u00e9es,  \u00e0 minima,  par un d\u00e9canteur/s\u00e9parateur\nd'hydrocarbures  de classe  | (5 mg/l)  justement  dimensionn\u00e9.  Elles  peuvent  \u00e9tre  rejet\u00e9es\nau milieu  naturel,  sous  r\u00e9serve  du respect  des  valeurs  pr\u00e9vues  \u00e0 l'article  3.3.9.\nArticle  3.3.6.  Eaux  de fond  de fouille\nLes eaux  de fond  de fouille  sont  pomp\u00e9es  et envoy\u00e9es  vers  un bassin  de r\u00e9tention\nconforme  \u00e0 l'article  3.2.2  ci-dessus.  Elles  pourront  \u00e9tre  rejet\u00e9es  au milieu  naturel,  apr\u00e8s\ncontr\u00f4le  de leur  qualit\u00e9,  sous  r\u00e9serve  du respect  des  valeurs  limites  pr\u00e9vues  \u00e0 l'article\n3.3.9.\nArticle  3.3.7.  Eaux  us\u00e9es  domestiques\nLes effluents  domestiques  doivent  \u00eatre  canalis\u00e9s  et trait\u00e9s  dans  un dispositif  d'\u00e9puration\nr\u00e9alis\u00e9  conform\u00e9ment  \u00e0 la l\u00e9gislation  en vigueur.\nA d\u00e9faut,  ils sont  dirig\u00e9s  vers  une  cuve  \u00e9tanche  r\u00e9guli\u00e8rement  vidang\u00e9e  par une\nentreprise  sp\u00e9cialis\u00e9e  et trait\u00e9s  dans  une  installation  d\u00fbment  autoris\u00e9e.  L'exploitant  doit\n\u00eatre  en mesure  de justifier  du traitement  des  eaux  us\u00e9es  domestiques.\nLe rejet  direct  ou indirect,  m\u00e9me  apr\u00e8s  \u00e9puration,  d'eaux  r\u00e9siduaires  dans  une  nappe\nsouterraine  est  interdit.\nL'\u00e9pandage  des  eaux  r\u00e9siduaires,  des  boues  et des  d\u00e9chets  est interdit.\nArticle  3.3.8.  Entretien  ouvrage  de traitement  des  eaux\nLes dispositifs  de traitement  sont  entretenus  par  l'exploitant  conform\u00e9ment  \u00e0 un\nprotocole  d'entretien.  Les  op\u00e9rations  de contr\u00f4le  et de nettoyage  sont  effectu\u00e9es  \u00e0 une\nfr\u00e9quence  adapt\u00e9e.  En tout  \u00e9tat  de cause,  le report  des  op\u00e9rations  de vidange  et de\ncurage  ne pourra  pas  exc\u00e9der  un an.\nLes fiches  de suivi  du nettoyage  des  \u00e9quipements,  l'attestation  de conformit\u00e9  \u00e0 une\n\u00e9ventuelle  norme  ainsi  que  les bordereaux  de traitement  des  d\u00e9chets  d\u00e9truits  ou\nretrait\u00e9s  sont  tenus  \u00e0 la disposition  de l'inspection  des  installations  class\u00e9es.\nArticle  3.3.9.  Rejets  des  effluents  aqueux  dans  le milieu  naturel\nTout  rejet  d'effluent  liquide  non  pr\u00e9vu  ou non  conforme  aux  dispositions  du pr\u00e9sent\narr\u00eat\u00e9  est interdit.\n\u00c0 l'exception  des cas accidentels  o\u00f9 la s\u00e9curit\u00e9  des personnes  ou des installations  serait\ncompromise,  il est interdit  d'\u00e9tablir  des  liaisons  directes  entre  les r\u00e9seaux  de collecte  des\neffluents  devant  subir  un traitement  ou \u00e9tre  d\u00e9truits  et le milieu  r\u00e9cepteur.\nLes eaux  pluviales  peuvent  \u00e9tre  rejet\u00e9es  dans  le milieu  naturel  sous  r\u00e9serve  de respecter\nles valeurs  limites  suivantes,  contr\u00f4l\u00e9es,  sauf  stipulation  contraire  de la norme,  sur\neffluent  brut  non  d\u00e9cant\u00e9  et non  filtr\u00e9,  sans  dilution  pr\u00e9alable  ou m\u00e9lange  avec  d'autres\neffluents  :\n* pH compris  entre  5,5 et 8,5 ;\n< Mati\u00e8res  en suspension  inf\u00e9rieures  \u00e0 35 mg/L  ;\n- DCO  inf\u00e9rieure  \u00e0 125  mg/L  ;\n< Hydrocarbures  totaux  inf\u00e9rieurs  \u00e0 5 mg/L.\nCes  valeurs  limites  sont  respect\u00e9es  pour  tout  \u00e9chantillon  pr\u00e9lev\u00e9  proportionnellement  au\nd\u00e9bit  sur vingt-quatre  heures  ; en ce qui concerne  les mati\u00e8res  en suspension,  la\ndemande  chimique  en oxyg\u00e8ne  et les hydrocarbures,  aucun  pr\u00e9l\u00e8vement  instantan\u00e9  ne\ndoit  d\u00e9passer  le double  de ces  valeurs  limites.\nLe rejet  des  eaux  pluviales  peut  \u00eatre  \u00e9tal\u00e9  dans  le temps  en tant  que  de besoin.\n20/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202423\nArticle  3.3.10.  Points  de rejet\nLes points  de rejet  des  eaux  canalis\u00e9es  dans  le milieu  naturel  sont  en nombre  aussi\nr\u00e9duit  que  possible.\nLes ouvrages  de rejet  permettent  une  bonne  diffusion  des  effluents  dans  le milieu\nr\u00e9cepteur.\nSur  chaque  canalisation  de rejet  d'effluents  sont  pr\u00e9vus  un point  de pr\u00e9levement\nd'\u00e9chantillons  et des  points  de mesure  (d\u00e9bit,  temp\u00e9rature,  concentration  en polluant,\netc.).\nLes points  de mesure  sont  implant\u00e9s  dans  une  section  dont  les caract\u00e9ristiques\n(rectitude  de la conduite  \u00e0 l'amont,  qualit\u00e9  des  parois,  r\u00e9gime  d'\u00e9coulement,  etc.)\npermettent  de r\u00e9aliser  des  mesures  repr\u00e9sentatives  de mani\u00e8re  que  la vitesse  n'y soit\npas  sensiblement  ralentie  par des  seuils  ou obstacles  situ\u00e9s  \u00e0 l'aval  et que  l'effluent  soit\nsuffisamment  homog\u00e8ne.\nCes  points  sont  am\u00e9nag\u00e9s  de mani\u00e8re  \u00e0 \u00eatre  ais\u00e9ment  accessibles  et permettre  des\ninterventions  en toute  s\u00e9curit\u00e9.  Toutes  dispositions  sont  \u00e9galement  prises  pour  faciliter\nl'intervention  d'organismes  ext\u00e9rieurs  \u00e0 la demande  de l'inspection  des  installations\nclass\u00e9es.\nChapitre  3.4.  Gestion  des  d\u00e9chets\nArticle  3.41.  D\u00e9chets  vis\u00e9s\nLes dispositions  du pr\u00e9sent  chapitre  ne s'appliquent  pas  aux  d\u00e9chets  non  dangereux\ninertes  re\u00e7us  en application  du chapitre  3.5 du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9.\nArticle  3.4.2.  G\u00e9n\u00e9ralit\u00e9s\nL'exploitant  prend  toutes  les dispositions  n\u00e9cessaires  dans  la conception  et l'exploitation\nde ses installations  pour  assurer  une  bonne  gestion  des  d\u00e9chets  de son entreprise,\nnotamment  :\n- Limiter  \u00e0 la source  la quantit\u00e9  et la toxicit\u00e9  de ses d\u00e9chets.\n< Trier,  recycler,  valoriser  ses  sous-produits  de fabrication.\n< S'assurer  du traitement  ou du pr\u00e9traitement  de ses  d\u00e9chets.\n< S'assurer,  pour  les d\u00e9chets  ultimes  dont  le volume  est strictement  limit\u00e9,  d'un\nstockage  dans  les meilleures  conditions  possibles.\nDe fa\u00e7on  g\u00e9n\u00e9rale,  l'exploitant  organise  la gestion  des  d\u00e9chets  dans  des  conditions\npropres  \u00e0 garantir  la pr\u00e9servation  des  int\u00e9r\u00eats  vis\u00e9s  \u00e0 l'article  L.511-1  et L.541-1  du code\nde l'environnement.  Il s'assure  que  les installations  de destination  et que  les\ninterm\u00e9diaires  disposent  des  autorisation,  enregistrement  ou d\u00e9claration  et agr\u00e9ment\nn\u00e9cessaires.\nToute  \u00e9limination  de d\u00e9chets  banal  ou dangereux  dans  l'enceinte  de l'\u00e9tablissement  est\ninterdit.  Tout  br\u00fblage  de d\u00e9chets  est interdit.\nArticle  3.4.3.  S\u00e9paration  des  d\u00e9chets\nL'exploitant  trie  \u00e0 la source  les d\u00e9chets  de papier,  m\u00e9tal,  plastique,  verre  et bois\nconform\u00e9ment  aux  articles  D.543-280  et suivants  du code  de l'environnement.\nL''exploitant  effectue  \u00e0 l'int\u00e9rieur  de son  \u00e9tablissement  la s\u00e9paration  des  d\u00e9chets\n(dangereux  ou non)  de fa\u00e7on  \u00e0 assurer  leur  orientation  dans  les fili\u00e8res  autoris\u00e9es\nadapt\u00e9es  \u00e0 leur  nature  et \u00e0 leur  dangerosit\u00e9.  Les d\u00e9chets  dangereux  sont  d\u00e9finis  par\nl'article  R.541-8  du code  de l'environnement.\nLes huiles  usag\u00e9es  sont  g\u00e9r\u00e9es  conform\u00e9ment  aux  articles  R.543-3  \u00e0 R.543-15  et R.543-\n40 du code  de l'environnement.  Dans  l'attente  de leur  ramassage,  elles  sont  stock\u00e9es\ndans  des  r\u00e9servoirs  \u00e9tanches  et dans  des  conditions  de s\u00e9paration  satisfaisantes,  \u00e9vitant\nnotamment  les m\u00e9langes  avec  de l'eau  ou tout  autre  d\u00e9chet  non  huileux  ou contamin\u00e9\npar  des  PCB.\n21/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202424\nLes d\u00e9chets  d'emballages  industriels  sont  g\u00e9r\u00e9s  dans  les conditions  des  articles  R.543-66\n\u00e0 R.543-72  du code  de l'environnement.\nLes  piles  et accumulateurs  usag\u00e9s  sont  g\u00e9r\u00e9s  conform\u00e9ment  aux  dispositions  de l'article\nR.543-131  du code  de l'environnement.\nLes pneumatiques  usag\u00e9s  sont  g\u00e9r\u00e9s  conform\u00e9ment  aux  dispositions  de l'article  R.543-\n137  \u00e0 R.543  151  du code  de l'environnement.  Ils sont  remis  \u00e0 des  op\u00e9rateurs  agr\u00e9\u00e9s\n(collecteurs  ou exploitants  d'installations  d'\u00e9limination)  ou aux  professionnels  qui\nutilisent  ces  d\u00e9chets  pour  des  travaux  publics,  de remblaiement,  de g\u00e9nie  civil  ou pour\nl'ensilage.\nLes d\u00e9chets  d'\u00e9quipements  \u00e9lectriques  et \u00e9lectroniques  sont  enlev\u00e9s  et trait\u00e9s  selon  les\ndispositions  des  articles  R.543-195  \u00e0 R.543-201  du code  de l'environnement.\nArticle  3.4.4.  Conception  et exploitation  des  installations  d'entreposage  interne  des  d\u00e9chets\nLes d\u00e9chets  et r\u00e9sidus  produits  sont  stock\u00e9s,  avant  leur  revalorisation  ou leur\n\u00e9limination,  dans  des  conditions  ne pr\u00e9sentant  pas  de risques  de pollution  (pr\u00e9vention\nd'un  lessivage  par  les eaux  m\u00e9t\u00e9oriques,  d'une  pollution  des  eaux  superficielles  et\nsouterraines,  des  envols  et des  odeurs)  pour  les populations  avoisinantes  et\nl'environnement.  En particulier,  les aires  d'entreposage  de d\u00e9chets  susceptibles  de\ncontenir  des  produits  polluants  sont  r\u00e9alis\u00e9es  sur  des  aires  \u00e9tanches  et am\u00e9nag\u00e9es  pour\nla r\u00e9cup\u00e9ration  des  \u00e9ventuels  liquides  \u00e9pandus  et des  eaux  m\u00e9t\u00e9oriques  souill\u00e9es.\nLa quantit\u00e9  de d\u00e9chets  entrepos\u00e9s  sur le site  (hors  st\u00e9riles  stock\u00e9s  dans  l'attente  de la\nremise  en \u00e9tat)  ne d\u00e9passe  pas  la capacit\u00e9  mensuelle  produite  ou, en cas  de traitement\nexterne,  un lot normal  d'exp\u00e9dition  vers  l'installation  de valorisation  ou d'\u00e9limination.\nAucun  d\u00e9chet  ne sera  stock\u00e9  sur le carreau  de la carri\u00e8re.\nArticle  3.4.5.  Transport\nChaque  lot de d\u00e9chets  dangereux  exp\u00e9di\u00e9  vers  l'ext\u00e9rieur  est accompagn\u00e9  du bordereau\nde suivi  d\u00e9fini  \u00e0 l'article  R.541-45  du code  de l'environnement.  Les bordereaux  et\njustificatifs  correspondants  sont  tenus  \u00e0 la disposition  de l'inspection  des  installations\nclass\u00e9es  sur le site  durant  5 ann\u00e9es  au minimum.\nLes op\u00e9rations  de transport  de d\u00e9chets  (dangereux  ou non)  respectent  les dispositions\ndes  articles  R.541-49  \u00e0 R.541-64  et R.541-79  du code  de l'environnement  relatifs  \u00e0 la\ncollecte,  au transport,  au n\u00e9goce  et au courtage  de d\u00e9chets.  La liste  mise  \u00e0 jour  des\ntransporteurs  utilis\u00e9s  par  l'exploitant  est tenue  \u00e0 la disposition  de l'inspection  des\ninstallations  class\u00e9es.\nArticle  3.4.6.  Fili\u00e8res\nL'exploitant  oriente  les d\u00e9chets  produits  dans  des  fili\u00e8res  propres  \u00e0 garantir  les int\u00e9r\u00eats\nvis\u00e9s  aux  articles  L.511-1  et L.541-1  du code  de l'environnement.\nL'exploitant  s'assure  que  les installations  de destination  et que  les interm\u00e9diaires\ndisposent  des  autorisation,  enregistrement,  d\u00e9claration  et agr\u00e9ment  n\u00e9cessaires.\nL'exploitant  fait  en sorte  de limiter  le transport  des  d\u00e9chets  en distance  et en volume.\nArticle  3.4.7.  Registres\nL'exploitant  tient  un registre  o\u00f9 sont  consign\u00e9s  tous  les d\u00e9chets  sortants.  Ce registre  doit\n\u00eatre  conforme  \u00e0 la r\u00e9glementation  en vigueur  et notamment  \u00e0 l'arr\u00eat\u00e9  minist\u00e9riel  du 31\nmai  2021  susvis\u00e9.\nUn registre  chronologique  de l'origine,  de l'exp\u00e9dition  et du traitement  des  d\u00e9chets  non\ndangereux  doit  \u00e9galement  \u00eatre  tenu  \u00e0 jour.\nCes  registres  sont  tenus  \u00e0 la disposition  de I'inspection  des  installations  class\u00e9es.\nArticle  3.4.8.  Plan  de gestion  des  d\u00e9chets  d'extraction\nL'exploitant  doit  \u00e9tablir  un plan  de gestion  des  d\u00e9chets  d'extraction  r\u00e9sultant  du\nfonctionnement  de la carri\u00e8re  qui a pour  objectif  de r\u00e9duire  la quantit\u00e9  de d\u00e9chets  en\nfavorisant  la valorisation  mati\u00e8re  et de minimiser  les effets  nocifs.\n22/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202425\nLe plan  de gestion  contient  au moins  les \u00e9l\u00e9ments  suivants  :\n- La caract\u00e9risation  des  d\u00e9chets  et une  estimation  des  quantit\u00e9s  totales  de d\u00e9chets\nd'extraction  qui seront  stock\u00e9s  durant  la p\u00e9riode  d'exploitation.\n\u00ab Le lieu  d'implantation  envisag\u00e9  pour  l'installation  de gestion  des  d\u00e9chets  et les\nautres  lieux  possibles.\n- La description  de l'exploitation  g\u00e9n\u00e9rant  ces d\u00e9chets  et des  traitements  ult\u00e9rieurs\nauxquels  ils sont  soumis.\n- Entant  que  de besoin,  la description  de la mani\u00e8re  dont  le d\u00e9p\u00f4t  des  d\u00e9chets  peut\naffecter  l'environnement  et la sant\u00e9  humaine,  ainsi  que  les mesures  pr\u00e9ventives\nqu'il  convient  de prendre  pour  r\u00e9duire  au minimum  les incidences  sur\nl'environnement.\n< La description  des  modalit\u00e9s  d'\u00e9limination  ou de valorisation  de ces d\u00e9chets.\n- Le plan  propos\u00e9  en ce qui concerne  la remise  en \u00e9tat  de la zone  de stockage  de\nd\u00e9chets.\n- Les proc\u00e9dures  de contr\u00f4le  et de surveillance  propos\u00e9es.\n- En tant  que  de besoin,  les mesures  de pr\u00e9vention  de la d\u00e9t\u00e9rioration  de la qualit\u00e9\nde l'eau  et en vue  de pr\u00e9venir  ou de r\u00e9duire  au minimum  la pollution  de l'air  et du\nsol.\n- Une  \u00e9tude  de l'\u00e9tat  du terrain  de la zone  de stockage  susceptible  de subir  des\ndommages  dus  \u00e0 la zone  de stockage  de d\u00e9chets.\n- Les  \u00e9l\u00e9ments  issus  de l'\u00e9tude  de danger  propres  \u00e0 pr\u00e9venir  les risques  d'accident\nmajeur  en conformit\u00e9  avec  les dispositions  pr\u00e9vues  par l'arr\u00eat\u00e9  minist\u00e9riel  du 19\navril  2010  susvis\u00e9.\nLe plan  de gestion  est r\u00e9vis\u00e9  par l'exploitant  tous  les cinq  ans  et dans  le cas  d'une\nmodification  apport\u00e9e  aux  installations,  \u00e0 leur  mode  d'utilisation  ou d'exploitation  et de\nnature  \u00e0 entra\u00eener  une  modification  substantielle  des  \u00e9l\u00e9ments  du plan.  Il est transmis  au\nPr\u00e9fet.\nArticle  3.4.9.  Transit  des  d\u00e9chets  inertes  r\u00e9sultant  de l'exploitation\nL'exploitant  s'assure,  au cours  de l'exploitation  de la carri\u00e8re,  que  les d\u00e9chets  inertes  et\nles terres  non  pollu\u00e9es  utilis\u00e9s  pour  le remblayage  et la remise  en \u00e9tat  de la carri\u00e8re  ou\npour  la r\u00e9alisation  et l'entretien  des  pistes  de circulation  ne sont  pas  en mesure  de\nd\u00e9grader  les eaux  superficielles  et les eaux  souterraines.\nL'exploitant  \u00e9tudie  et veille  au maintien  de la stabilit\u00e9  de ces  d\u00e9p\u00f4ts.\nChapitre  3.5.  D\u00e9chets  inertes  r\u00e9ceptionn\u00e9s\nArticle  3.5.1.  R\u00e9ception  des  d\u00e9chets  inertes\nLa r\u00e9ception  de d\u00e9chets  est autoris\u00e9e  dans  les conditions  pr\u00e9vues  par  la r\u00e9glementation\nen vigueur,  sous  r\u00e9serve  que  ceux-ci  soient  inertes  et qu'ils  proviennent  de Corse.\nLes d\u00e9chets  inertes  pouvant  \u00eatre  admis  sur le site  sont  uniquement  les suivants  :\nCode  d\u00e9chet  Description  Restriction\n15 0107  |Emballage  en verre  Tri\u00e9s\nUniquement  les d\u00e9chets  de production  et de\ncommercialisation  ainsi  que  les d\u00e9chets  de\nes  As  construction  et de d\u00e9molition  ne provenant  pas de\nsites  contamin\u00e9s,  tri\u00e9s\nUniquement  les d\u00e9chets  de production  et de\n17 0102  |Briques  commercialisation  ainsi  que  les d\u00e9chets  de\nconstruction  et de d\u00e9molition  ne provenant  pas  de\nsites  contamin\u00e9s,  tri\u00e9s\n23/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202426\nCode  d\u00e9chet  Description  Restriction\nUniquement  les d\u00e9chets  de production  et de\n17 0103  |Tuiles  et c\u00e9ramiques  commercialisation  ainsi  que  les d\u00e9chets  de\n9 construction  et de d\u00e9molition  ne provenant  pas de\nsites  contamin\u00e9s,  tri\u00e9s\nItVLIJeieII::geset  de cgreatr%?'ug:quens\u00e9  Uniquement  les d\u00e9chets  de construction  et de\n17 0107  q d\u00e9molition  ne provenant  pas de sites  contamin\u00e9s,\ncontenant  pas  de substances  tri\u00e9s\ndangereuses\nUniquement  les d\u00e9chets  de construction  et de\nd\u00e9molition  tri\u00e9s  (sans  cadre  ou montant  de\ns19202  (Verre fen\u00e9tres)  et \u00e0 l'exclusion  de ceux provenant  de sites\ncontamin\u00e9s\nUniquement  les d\u00e9chets  de production  et de\nM\u00e9langes  bitumineux  ne|commercialisation  ainsi  que  les d\u00e9chets  de17 03 02 ; ; -contenant  pas  de goudron  construction  et de d\u00e9molition  ne provenant  pas  de\nsites  contamin\u00e9s,  tri\u00e9s\nTerres  et cailloux  ne contenant|A  l'exclusion  de la terre  v\u00e9g\u00e9tale,  de la tourbe  et17 05 04 . \u00e4 epas  de substances  dangereuses  | des  terres  et cailloux  provenant  de sites  contamin\u00e9s\n' Provenant  uniquement  de jardins  et de parcs  et \u00e0\n230202  | Tarr\u00e9s  et plerves  l'exclusion  de la terre v\u00e9g\u00e9tale  et de la tourbe\nSous  r\u00e9serve  que  ceux-ci  ne soient  pas  :\n- Des  d\u00e9chets  liquides  ou dont  la siccit\u00e9  est inf\u00e9rieure  \u00e0 30 %.\n< Des  d\u00e9chets  dont  la temp\u00e9rature  est sup\u00e9rieure  \u00e0 60 \u00b0C.\n- Des  d\u00e9chets  non  pelletables.\n\u00ab Des  d\u00e9chets  pulv\u00e9rulents,  \u00e0 l'exception  de ceux  pr\u00e9alablement  conditionn\u00e9s  ou\ntrait\u00e9s  en vue  de pr\u00e9venir  une  dispersion  sous  l'effet  du vent.\n- Des  d\u00e9chets  radioactifs.\nArticle  3.5.2. Proc\u00e9dures  et consignes\nL'exploitant,  pour  la r\u00e9ception  de d\u00e9chets  inertes,  doit  respecter  les proc\u00e9dures  et\ncontr\u00f4les  pr\u00e9vues  par  la r\u00e9glementation  en vigueur  et notamment  par  l'arr\u00eat\u00e9  minist\u00e9riel\ndu 12 d\u00e9cembre  2014  susvis\u00e9.\nIl doit  disposer  de tous  les \u00e9l\u00e9ments  d'appr\u00e9ciation  n\u00e9cessaires  sur  la possibilit\u00e9\nd'accepter  des  d\u00e9chets  dans  l'installation.  Seuls  les d\u00e9chets  remplissant  l'ensemble  des\nconditions  de cette  proc\u00e9dure  d'acceptation  pr\u00e9alable  peuvent  \u00eatre  admis  et stock\u00e9s  sur\nl'installation.\nL'exploitant  s'assure  que  les d\u00e9chets  sont  vis\u00e9s  \u00e0 l'article  3.5.1  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9  et :\n< Qu'ils  ont  fait  l'objet  d'un  tri pr\u00e9alable  selon  les meilleures  technologies\ndisponibles  \u00e0 un co\u00fbt  \u00e9conomiquement  acceptable.\n< Que  les d\u00e9chets  relevant  des  codes  17 05 04 et 20 02 02 ne proviennent  pas  de\nsites  contamin\u00e9s.\n< Que  les d\u00e9chets  d'enrob\u00e9s  bitumineux  relevant  du code  17 03 02 ont  fait  l'objet\nd'un  test  montrant  qu'ils  ne contiennent  ni goudron  ni amiante.\nArticle  3.5.3.  Document  pr\u00e9alable\nAvant  la livraison  ou au moment  de celle-ci,  ou lors  de la premi\u00e8re  d'une  s\u00e9rie  de\nlivraisons  d'un  m\u00eame  type  de d\u00e9chets,  l'exploitant  demande  au producteur  des  d\u00e9chets\nun document  pr\u00e9alable  indiquant  :\n< Le nom  et les coordonn\u00e9es  du producteur  des  d\u00e9chets  et, le cas  \u00e9ch\u00e9ant,  son  num\u00e9ro\nSIRET.\n- Le nom  et les coordonn\u00e9es  des  \u00e9ventuels  interm\u00e9diaires  et, le cas  \u00e9ch\u00e9ant,  leur\nnum\u00e9ro  SIRET.\n24/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202427\n- Le nom  et les coordonn\u00e9es  du ou des  transporteurs  et, le cas  \u00e9ch\u00e9ant,  leur  num\u00e9ro\nSIRET.\n- L'origine  des  d\u00e9chets.\n< Le libell\u00e9  ainsi  que  le code  \u00e0 six chiffres  des  d\u00e9chets.\n- La quantit\u00e9  de d\u00e9chets  concern\u00e9e  en tonnes.\nLe cas \u00e9ch\u00e9ant,  sont  annex\u00e9s  \u00e0 ce document  les r\u00e9sultats  de l'acceptation  pr\u00e9alable\nmentionn\u00e9e  \u00e0 l'article  3.5.2  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9.\nCe document  est sign\u00e9  par  le producteur  des  d\u00e9chets  et les diff\u00e9rents  interm\u00e9diaires,  le\ncas \u00e9ch\u00e9ant.\nLa dur\u00e9e  de validit\u00e9  du document  pr\u00e9cit\u00e9  est d'un  an au maximum.\nUn exemplaire  original  de ce document  est conserv\u00e9  par l'exploitant  pendant  au moins\ntrois  ans  et est tenu  \u00e0 la disposition  de l'inspection  des  installations  class\u00e9es.  Lorsqu'elles\nexistent,  les copies  des  annexes  sont  conserv\u00e9es  pendant  la m\u00eame  p\u00e9riode.\nArticle  3.5.4.  V\u00e9rifications  \u00e0 l'admission\nAvant  d'\u00eatre  admis,  tout  chargement  de d\u00e9chets  fait l'objet  d'une  v\u00e9rification  des\ndocuments  d'accompagnement  par  l'exploitant.\nUn contr\u00f4le  visuel  des  d\u00e9chets  est r\u00e9alis\u00e9  par l'exploitant  \u00e0 l'entr\u00e9e  de l'installation  et\nlors  du d\u00e9chargement  du camion  sur une  aire  sp\u00e9cifique  afin  de v\u00e9rifier  l'absence  de\nd\u00e9chets  non  autoris\u00e9s.\nArticle  3.5.5.  Accus\u00e9  d'acceptation\nEn cas  d'acceptation  des  d\u00e9chets,  l'exploitant  d\u00e9livre  un accus\u00e9  d'acceptation  au\nproducteur  des  d\u00e9chets  en compl\u00e9tant  le document  pr\u00e9vu  \u00e0 l'article  3.5.3  du pr\u00e9sent\narr\u00e9t\u00e9  par  les informations  minimales  suivantes  :\n- La quantit\u00e9  de d\u00e9chets  admise,  exprim\u00e9e  en tonnes.\n- La date  et l'heure  de l'acceptation  des  d\u00e9chets.\nArticle  3.5.6.  Registres  de suivi\nL'exploitant  tient  un registre  des  d\u00e9chets  inertes  admis,  un registre  des  refus  et un\nregistre  des  documents  d'accompagnement  des  d\u00e9chets  (information  pr\u00e9alable  et\nr\u00e9sultats  de caract\u00e9risation  de base  ou du contr\u00f4le  de conformit\u00e9).  Ces  registres  doivent\n\u00eatre  conformes  \u00e0 la r\u00e9glementation  en vigueur  et notamment  \u00e0 l'arr\u00eat\u00e9  minist\u00e9riel  du 31\nmai  2021  susvis\u00e9  et \u00e0 l'arr\u00eat\u00e9  minist\u00e9riel  du 12 d\u00e9cembre  2014  susvis\u00e9.\nCes  registres  sont  conserv\u00e9s  durant  au moins  trois  ans  et sont  tenus  \u00e0 la disposition  de\nl'inspection  des  installations  class\u00e9es.\nArticle  3.5.7.  Transit  des  d\u00e9chets  inertes\nL'activit\u00e9  de transit  des  d\u00e9chets  inertes  est r\u00e9alis\u00e9e  uniquement  sur la parcelle  118.\nL'installation  de transit  de d\u00e9chets  inertes  est construite,  g\u00e9r\u00e9e  et entretenue  de mani\u00e8re\n\u00e0 assurer  sa stabilit\u00e9  physique  et \u00e0 pr\u00e9venir  toute  pollution.\nL'installation  est maintenue  \u00e0 une  distance  horizontale  de 30 metres  minimum  par\nrapport  \u00e0 la limite  du lit mineur  de l'Enferata.  Aucune  activit\u00e9  ni voie  de circulation  n'est\nadmise  dans  cette  zone.\nL'exploitant  assure  un suivi  des  quantit\u00e9s  de d\u00e9chets  inertes  qui sont  en transit  sur son\nsite.\nChapitre  3.6.  Pr\u00e9vention  des  nuisances  sonores  et des  vibrations\nArticle  3.61.  Am\u00e9nagements\nL'installation  est \u00e9quip\u00e9e  et exploit\u00e9e  de fa\u00e7on  que  son  fonctionnement  ne puisse  \u00eatre  \u00e0\nl'origine  de bruits  transmis  par  voie  a\u00e9rienne  ou solidienne,  de vibrations  m\u00e9caniques\nsusceptibles  de compromettre  la sant\u00e9  ou la s\u00e9curit\u00e9  du voisinage  ou de constituer  une\nnuisance  pour  celle-ci.\nLes prescriptions  de l'arr\u00eat\u00e9  minist\u00e9riel  du 23 janvier  1997  susvis\u00e9  sont  applicables.\n25/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202428\nArticle  3.6.2.  V\u00e9hicules  et engins\nLes v\u00e9hicules  de transport,  les mat\u00e9riels  de manutention  et les engins  de chantier\nutilis\u00e9s  \u00e0 l'int\u00e9rieur  de l'installation  sont  conformes  aux  dispositions  en vigueur  en\nmati\u00e8re  de limitation  de leurs  \u00e9missions  sonores.\nArticle  3.6.3.  Appareils  de communication\nL'usage  de tout  appareil  de communication  par  voie  acoustique  (sir\u00e8nes,  avertisseurs,\nhaut-parleurs,  etc.),  g\u00e9nant  pour  le voisinage,  est interdit,  sauf  si leur  emploi  est\nexceptionnel  et r\u00e9serv\u00e9  \u00e0 la pr\u00e9vention  ou au signalement  d'incidents  graves  ou\nd'accidents.\nArticle  3.6.4.  Niveaux  limites  de bruit  en limite  d'exploitation\nEn limite  de propri\u00e9t\u00e9  de l'\u00e9tablissement,  le niveau  limite  de bruit  ne doit  pas  d\u00e9passer\n65 dB(A)  durant  les horaires  d'exploitation  d\u00e9finis  \u00e0 l'article  2.1.3  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9.\nLors  des  tirs de mines,  le niveau  de pression  acoustique  de cr\u00eate  est limit\u00e9  \u00e0 125\nd\u00e9cibels  lin\u00e9aires.\nArticle  3.6.5.  Valeurs  limites  d'\u00e9mergence\nLes \u00e9missions  sonores  dues  aux  installations  ne doivent  pas  engendrer  une  \u00e9mergence\nsup\u00e9rieure  aux  valeurs  admissibles  fix\u00e9es  dans  le tableau  ci-apr\u00e8s,  dans  les zones  \u00e0\n\u00e9mergence  r\u00e9glement\u00e9e  :\nNiveau  de bruit  ambiant  existant\ndans  les ZER  (incluant  le bruit\nde l'\u00e9tablissement)\u00c9mergence  admissible  durant  les horaires\nd'exploitation  d\u00e9finis  \u00e0 l'article  2.1.3  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9\nSup\u00e9rieur  \u00e0 35 dB(A)  mais\ninf\u00e9rieur  ou \u00e9gal \u00e0 45 dB(A)  6 dB(A)\nSup\u00e9rieur  \u00e0 45 dB(A)  5 dB(A)\nArticle  3.6.6.  Vibrations\nL'installation  est construite,  \u00e9quip\u00e9e  et exploit\u00e9e  afin  que  son  fonctionnement  ne soit  pas\n\u00e0 l'origine  de vibrations  dans  les constructions  avoisinantes  susceptibles  de\ncompromettre  la sant\u00e9  ou la s\u00e9curit\u00e9  du voisinage  ou de constituer  une  nuisance  pour\ncelui-ci.\nLes  tirs  de mines  ne doivent  pas  \u00eatre  \u00e0 l'origine  de vibrations  susceptibles  d'engendrer,\ndans  les constructions  avoisinantes,  des  vitesses  particulaires  pond\u00e9r\u00e9es  sup\u00e9rieures  \u00e0\n10 mm/s,  mesur\u00e9es  suivant  les trois  axes  de la construction.\nLa fonction  de pond\u00e9ration  du signal  mesur\u00e9  est une  courbe  continue  d\u00e9finie  par les\npoints  caract\u00e9ristiques  suivants  :\nBande  de fr\u00e9quence  (en Hertz)  Pond\u00e9ration  du signal\n1 5\n5 1\n30 1\n80 3/8\nOn entend  par  \u00ab constructions  avoisinantes  \u00bb, les immeubles  occup\u00e9s  ou habit\u00e9s  par des\ntiers  ou affect\u00e9s  \u00e0 toute  autre  activit\u00e9  humaine  et les monuments.\nLe respect  de la valeur  limite  ci-dessus  est assur\u00e9  dans  les constructions  existantes  au\n28 juillet  2014,  et dans  les immeubles  construits  apr\u00e8s  cette  date  et implant\u00e9s  dans  les\n26/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202429\nzones  autoris\u00e9es  \u00e0 la construction  par des  documents  d'urbanisme  opposables  aux  tiers\npubli\u00e9s  au 28 juillet  2014.\nEn dehors  des  tirs de mines,  l'exploitant  doit  respecter  les prescriptions  de la circulaire\ndu 23 juillet  1986  relative  aux  vibrations  m\u00e9caniques  \u00e9mises  dans  l'environnement  par\nles installations  class\u00e9es  pour  la protection  de l'environnement.\nArticle  3.6.7.  Tirs  de mines\nLes dispositifs  d'abattage  \u00e0 l'explosif,  et notamment  les charges  unitaires  mises  en\n\u0153uvre,  doivent  \u00eatre  adapt\u00e9s  \u00e0 la progression  des  fronts  de taille  vers  les constructions\nvoisines.  A ce titre,  I'exploitant  d\u00e9finit  des  plans  de tirs adapt\u00e9s.\nLes tirs de mines  ne sont  autoris\u00e9s  que  du lundi  au vendredi,  de 8h \u00e0 17h.  Ils sont\nstrictement  interdits  en p\u00e9riode  nocturne.\nLa fr\u00e9quence  maximale  autoris\u00e9e  est de deux  tirs par  semaine.\nL'exploitant  avertit,  selon  les modalit\u00e9s  d\u00e9finies  avec  les parties  int\u00e9ress\u00e9es,  au moins\n48 heures  \u00e0 l'avance,  du jour  et de l'heure  de chaque  tir de mines.\nL'exploitant  assure  la s\u00e9curit\u00e9  des  personnes  et des  biens  lors  des  tirs de mines.\nDes  mesures  de vibrations  sont  r\u00e9alis\u00e9es  r\u00e9guli\u00e8rement  \u00e0 l'occasion  de tirs.  Les points  de\nmesure  sont  choisis  et am\u00e9nag\u00e9s  en accord  avec  l'inspection  des  installations  class\u00e9es.\nUn registre  est tenu  \u00e0 jour  pour  indiquer  les caract\u00e9ristiques  techniques  de chaque  tir\nainsi  que  les r\u00e9sultats  des  mesures.\nLe r\u00e9sultat  des  mesures,  ainsi  que  les caract\u00e9ristiques  techniques  des  tirs,  sont\nconserv\u00e9s  dans  un registre  tenu  \u00e0 la disposition  de l'inspection  des  installations  class\u00e9es.\nTITRE  4 - PREVENTION  DES  RISQUES  ACCIDENTELS\nChapitre  41. Caract\u00e9risation  des  risques\nArticle  4.1.1.  Principes  directeurs\nL'exploitant  prend  toutes  les dispositions  n\u00e9cessaires  pour  pr\u00e9venir  les incidents  et\naccidents  susceptibles  de concerner  les installations  et pour  en limiter  les cons\u00e9quences.\nIl organise,  sous  sa responsabilit\u00e9,  les mesures  appropri\u00e9es,  pour  obtenir  et maintenir\ncette  pr\u00e9vention  des  risques,  dans  les conditions  normales  d'exploitation,  les situations\ntransitoires  et d\u00e9grad\u00e9es,  depuis  la construction  jusqu'\u00e0  la remise  en \u00e9tat  du site  apr\u00e8s\nl'exploitation.\nIl met  en place  le dispositif  n\u00e9cessaire  pour  en obtenir  l'application  et le maintien  ainsi\nque  pour  d\u00e9tecter  et corriger  les \u00e9carts  \u00e9ventuels.\nArticle  4.1.2.  Locaux  \u00e0 risques\nL'exploitant  recense,  sous  sa responsabilit\u00e9,  les parties  de l'installation  qui,  en raison  des\ncaract\u00e9ristiques,  sont  susceptibles  d'\u00eatre  \u00e0 l'origine  d'un  accident  pouvant  avoir  des\ncons\u00e9quences  directes  ou indirectes  sur les int\u00e9r\u00eats  mentionn\u00e9s  \u00e0 l'article  L.511-1  du\ncode  de l'environnement.\nLe cas \u00e9ch\u00e9ant,  l'exploitant  d\u00e9termine  pour  chacune  de ces parties  de l'installation  la\nnature  du risque  et pr\u00e9cise  leur  localisation  par une  signalisation  adapt\u00e9e  et\ncompr\u00e9hensible.\nL'exploitant  dispose  d'un  plan  g\u00e9n\u00e9ral  du site  sur lequel  sont  report\u00e9es  les diff\u00e9rentes\nzones  de danger  correspondant  a ces risques.\n27/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202430\nArticle  4.1.3.  Permis  de travail,  Permis  de feu\nDans  les parties  de l'installation  recens\u00e9es  \u00e0 risque  en application  de l'article  4.1.2,  les\ntravaux  de r\u00e9paration  ou d'am\u00e9nagement  conduisant  \u00e0 une  augmentation  des  risques  ne\npeuvent  \u00eatre  effectu\u00e9s  qu'apr\u00e8s  d\u00e9livrance  d'un  \u00ab permis  de travail  \u00bb et \u00e9ventuellement\nd'un  \u00ab permis  de feu  \u00bb et en respectant  une  consigne  particuli\u00e8re.  Ces  permis  sont\nd\u00e9livr\u00e9s  apr\u00e8s  analyse  des  risques  li\u00e9s  aux  travaux  et d\u00e9finition  des  mesures\nappropri\u00e9es.\nLe \u00ab permis  de travail  \u00bb et \u00e9ventuellement  le \u00ab permis  de feu \u00bb et la consigne  particuli\u00e8re\nsont  \u00e9tablis  et vis\u00e9s  par  l'exploitant  ou par  une  personne  qu'il  aura  nomm\u00e9ment\nd\u00e9sign\u00e9e.  Lorsque  les travaux  sont  effectu\u00e9s  par  une  entreprise  ext\u00e9rieure,  le \u00ab permis\nde travail  \u00bb et \u00e9ventuellement  le \u00ab permis  de feu  \u00bb et la consigne  particuli\u00e8re  relative  \u00e0 la\ns\u00e9curit\u00e9  de l'installation  sont  sign\u00e9s  par l'exploitant  et l'entreprise  ext\u00e9rieure  ou les\npersonnes  qu'ils  auront  nomm\u00e9ment  d\u00e9sign\u00e9es.\nApr\u00e8s  la fin des  travaux  et avant  la reprise  de l'activit\u00e9  en configuration  standard\nd'exploitation,  une  v\u00e9rification  des  installations  est effectu\u00e9e  par  l'exploitant  ou son\nrepr\u00e9sentant  ou le repr\u00e9sentant  de l'\u00e9ventuelle  entreprise  ext\u00e9rieure.\nDans  les parties  de l'installation  pr\u00e9sentant  des  risques  d'incendie  ou d'explosion,  il est\ninterdit  d'apporter  du feu  sous  une  forme  quelconque,  sauf  pour  la r\u00e9alisation  de travaux\nayant  fait  l'objet  d'un  \u00ab permis  de feu \u00bb. Cette  interdiction  est affich\u00e9e  en caract\u00e8res\napparents.\nArticle  41.4.  Inventaire  des  substances  ou pr\u00e9parations  dangereuses\nSans  pr\u00e9judice  des  dispositions  du code  du travail,  l'exploitant  dispose  des  documents  lui\npermettant  de conna\u00eetre  la nature  et les risques  des  produits  dangereux  susceptibles\nd'\u00eatre  pr\u00e9sents  dans  l'installation,  en particulier  les fiches  de donn\u00e9es  de s\u00e9curit\u00e9.\nLa pr\u00e9sence  dans  l'installation  de mati\u00e8res  dangereuses  est limit\u00e9e  aux  n\u00e9cessit\u00e9s  de\nl'exploitation.\nEn cas  de pr\u00e9sence  de telles  mati\u00e8res,  l'exploitant  tient  \u00e0 jour  un registre  indiquant  la\nnature  et la quantit\u00e9  maximale  des  produits  dangereux  d\u00e9tenus,  auquel  est annex\u00e9  un\nplan  g\u00e9n\u00e9ral  des  stockages.  Ce registre  est tenu  \u00e0 la disposition  des  services  d'incendie\net de secours  et de l'inspection  des  installations  class\u00e9es.\nLes  incompatibilit\u00e9s  entre  les substances  et pr\u00e9parations,  ainsi  que  les risques\nparticuliers  pouvant  d\u00e9couler  de leur  mise  en ceuvre  dans  les installations  consid\u00e9r\u00e9es\nsont  pr\u00e9cis\u00e9es  dans  ce document.  La conception  et l'exploitation  des  installations  en\ntiennent  compte.\nArticle  41.5.  Circulation\nL'exploitant  fixe  les r\u00e8gles  de circulation  applicables  \u00e0 l'int\u00e9rieur  de l'\u00e9tablissement.  Les\nr\u00e8gles  sont  port\u00e9es  \u00e0 la connaissance  des  int\u00e9ress\u00e9s  par  une  signalisation  adapt\u00e9e  et\nune  information  appropri\u00e9e.\nLes voies  de circulation  et d'acc\u00e9s  sont  d\u00e9limit\u00e9es,  maintenues  en constant  \u00e9tat  de\npropret\u00e9  et d\u00e9gag\u00e9es  de tout  objet  susceptible  de g\u00eaner  le passage.  Ces  voies  sont\nam\u00e9nag\u00e9es  pour  que  les engins  des  services  d'incendie  puissent  \u00e9voluer  sans  difficult\u00e9.\nLes  voies  permettant  l'acc\u00e8s  aux  batiments  et installations  ont  les caract\u00e9ristiques\nminimales  suivantes  :\n< Largeur  de la bande  de roulement  de 3,50  m\u00e8tres.\n< Rayons  int\u00e9rieurs  de giration  de 11,00  metres.\n< Hauteur  libre  de 3,50  metres.\n< R\u00e9sistance  \u00e0 la charge  de 13 tonnes  par  essieu.\nArticle  4.1.6.  Contr\u00f4le  d'acce\u00e9s\nDurant  les heures  d'activit\u00e9,  l'acc\u00e8s  \u00e0 la carri\u00e8re  est contr\u00f4l\u00e9.  En dehors  des  heures\nouvr\u00e9es,  cet acc\u00e8s  est mat\u00e9riellement  interdit.\n28/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202431\nL'ensemble  du site  est efficacement  cl\u00f4tur\u00e9  sur la totalit\u00e9  de sa p\u00e9riph\u00e9rie.  La cl\u00f4ture  se\nsitue  au minimum  \u00e0 10 m\u00e8tres  des  bords  des  excavations.\nArticle  4.1.7.  Zones  dangereuses  de la carri\u00e8re\nL'acc\u00e8s  de toute  zone  dangereuse  des  travaux  d'exploitation  \u00e0 ciel  ouvert,  notamment\nl'acc\u00e8s  aux  fronts  en cours  d'exploitation  et les retenues  d'eau,  est interdit  par  une\ncl\u00f4ture  efficace  ou tout  autre  dispositif  \u00e9quivalent,  entretenue  pendant  toute  la dur\u00e9e  de\nla pr\u00e9sente  autorisation.  Ce dispositif  est interrompu  au niveau  des  chemins  d'acc\u00e8s  \u00e0 la\ncarri\u00e8re  et remplac\u00e9  par un syst\u00e8me  formant  barrage  mobile  maintenu  ferm\u00e9  en dehors\ndes  heures  d'exploitation.\nLe danger  est signal\u00e9  par  des  pancartes  plac\u00e9es,  d'une  part,  sur le ou les chemins\nd'acc\u00e8s  aux  abords  des  travaux  et, d'autre  part,  \u00e0 proximit\u00e9  des  zones  cl\u00f4tur\u00e9es.\nDes  moyens  de secours  adapt\u00e9s  (bou\u00e9es,  barque,  ligne  de vie,...)  sont  disponibles  \u00e0\nproximit\u00e9  des  retenues  d'eau.\nSeuls  les v\u00e9hicules  directement  li\u00e9s  \u00e0 l'exploitation  de la carri\u00e8re  sont  autoris\u00e9s  \u00e0 circuler\nsur la voie  de desserte  de la carri\u00e8re,  au-del\u00e0  de son  entr\u00e9e.  L'exploitant  rappelle\nI'interdiction  d'acc\u00e8s  pour  tous  les autres  v\u00e9hicules,  par une  signalisation  adapt\u00e9e  \u00e0\nl'entr\u00e9e  de la carri\u00e8re.\nArticle  4.1.8.  Installations  \u00e9lectriques\nLes installations  \u00e9lectriques  doivent  \u00eatre  con\u00e7ues,  r\u00e9alis\u00e9es  et entretenues\nconform\u00e9ment  aux  normes  en vigueur.\nLa mise  \u00e0 la terre  est effectu\u00e9e  suivant  les r\u00e8gles  de l'art.\nLe mat\u00e9riel  \u00e9lectrique  est entretenu  en bon  \u00e9tat  et reste  en permanence  conforme  en\ntout  point  \u00e0 ses  sp\u00e9cifications  techniques  d'origine.\nLes conducteurs  sont  mis  en place  de mani\u00e8re  \u00e0 \u00e9viter  tout  court-circuit.\nUne  v\u00e9rification  de l'ensemble  de l'installation  \u00e9lectrique  est effectu\u00e9e,  au minimum  une\nfois  par an, par un organisme  comp\u00e9tent  qui mentionnera  tr\u00e8s  explicitement  les\nd\u00e9fectuosit\u00e9s  relev\u00e9es  dans  son  rapport.  L'exploitant  conserve  une  trace  \u00e9crite  et dat\u00e9e\ndes  \u00e9ventuelles  mesures  correctives  prises.\nChapitre  4.2.  Pr\u00e9vention  des  pollutions  accidentelles\nArticle  4.21.  \u00c9tiquetage  des substances  et pr\u00e9parations  dangereuses\nLes f\u00dc\u00fbts,  r\u00e9servoirs  et autres  emballages,  les r\u00e9cipients  fixes  de stockage  de produits\ndangereux,  portent,  de mani\u00e8re  tr\u00e8s  lisible,  la d\u00e9nomination  exacte  de leur  contenu,  le\nnum\u00e9ro  et le symbole  de danger  d\u00e9fini  dans  la r\u00e9glementation  relative  \u00e0 l'\u00e9tiquetage  des\nsubstances  et pr\u00e9parations  chimiques  dangereuses.\n\u00c0 proximit\u00e9  des aires  permanentes  de stockage  de produits  dangereux  en r\u00e9cipients\nmobiles,  les symboles  de danger  ou les codes  correspondant  aux  produits  doivent  \u00eatre\nindiqu\u00e9s  de fa\u00e7on  tr\u00e8s  lisible.\nArticle  4.2.2.  R\u00e9tentions\n|. Tout  stockage  d'un  liquide  susceptible  de cr\u00e9er  une  pollution  des  eaux  ou des  sols  est\nassoci\u00e9  \u00e0 une  capacit\u00e9  de r\u00e9tention  dont  le volume  est au moins  \u00e9gal  \u00e0 la plus  grande\ndes  deux  valeurs  suivantes  :\n- 100  % de la capacit\u00e9  du plus  grand  r\u00e9servoir.\n- 50 % de la capacit\u00e9  totale  des  r\u00e9servoirs  associ\u00e9s.\nPour  les stockages  de r\u00e9cipients  de capacit\u00e9  unitaire  inf\u00e9rieure  ou \u00e9gale  \u00e0 250  litres,  la\ncapacit\u00e9  de r\u00e9tention  est au moins  \u00e9gale  \u00e0 :\n- Dans  le cas de liquides  inflammables,  50 % de la capacit\u00e9  totale  des  f\u00dc\u00fbts.\n- Dans  les autres  cas,  20 % de la capacit\u00e9  totale  des  f\u00fbts.\n- Dans  tous  les cas 800  litres  minimum  ou \u00e9gal  \u00e0 la capacit\u00e9  totale  lorsque  celle-l\u00e0\nest inf\u00e9rieure  \u00e0 800  litres.\n29/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202432\nIl. La capacit\u00e9  de r\u00e9tention  est \u00e9tanche  aux  produits  qu'elle  pourrait  contenir  et r\u00e9siste  \u00e0\nl'action  physique  et chimique  des  fluides.  Il en est de m\u00eame  pour  son  dispositif\nd'obturation  qui est maintenu  ferm\u00e9.\nLes  capacit\u00e9s  de r\u00e9tention  ne comportent  aucun  moyen  de vidange  par  simple  gravit\u00e9.\nL'exploitant  veille  \u00e0 ce que  les volumes  potentiels  de r\u00e9tention  restent  disponibles  en\npermanence.\nL'\u00e9tanch\u00e9it\u00e9  du (ou des)  r\u00e9servoir(s)  associ\u00e9(s)  peut  \u00eatre  contr\u00f4l\u00e9e  \u00e0 tout  moment.\nIll. Consigne  : Une  consigne  \u00e9crite  doit  pr\u00e9ciser  les v\u00e9rifications  \u00e0 effectuer,  en particulier\npour  s'assurer  p\u00e9riodiquement  de l'\u00e9tanch\u00e9it\u00e9  des  dispositifs  de r\u00e9tention,  pr\u00e9alablement\na toute  remise  en service  apr\u00e8s  arr\u00e9t  d'exploitation,  et plus  g\u00e9n\u00e9ralement  aussi  souvent\nque  le justifieront  les conditions  d'exploitation.\nLes v\u00e9rifications,  les op\u00e9rations  d'entretien  et de vidange  des  r\u00e9tentions,  doivent  \u00eatre\nnot\u00e9es  sur un registre  sp\u00e9cial  tenu  \u00e0 la disposition  de l'inspection  des  installations\nclass\u00e9es.\nArticle  4.2.3.  Aires  et locaux  de travail\nLe sol des  aires  et des  locaux  de stockage  ou de manipulation  des  matieres  dangereuses\nou susceptibles  de cr\u00e9er  une  pollution  de l'eau  ou du sol est \u00e9tanche,  incombustible  et\n\u00e9quip\u00e9  de fa\u00e7on  \u00e0 pouvoir  recueillir  les eaux  de lavage  et les mati\u00e8res  r\u00e9pandues\naccidentellement,  de fa\u00e7on  \u00e0 ce que  le liquide  ne puisse  s'\u00e9couler  hors  de l'aire  ou du\nlocal.\nLes  mati\u00e8res  recueillies  sont  de pr\u00e9f\u00e9rence  r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es  et recycl\u00e9es  ou, en cas\nd'impossibilit\u00e9,  trait\u00e9es  conform\u00e9ment  aux  dispositions  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9.\nToutes  mesures  sont  prises  pour  recueillir  l'ensemble  des  eaux  et \u00e9coulements\nsusceptibles  d'\u00eatre  pollu\u00e9s  lors  d'un  sinistre,  y compris  les eaux  utilis\u00e9es  lors  d'un\nincendie,  afin  que  celles-ci  soient  r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es  ou trait\u00e9es  afin  de pr\u00e9venir  toute  pollution\ndes  sols,  des  \u00e9gouts,  des  cours  d'eau  ou du milieu  naturel.\nLes eaux  d'extinction  collect\u00e9es  sont  \u00e9limin\u00e9es  vers  les filieres  de traitement\nappropri\u00e9es.  En l'absence  de pollution  pr\u00e9alablement  caract\u00e9ris\u00e9e,  elles  pourront  \u00eatre\n\u00e9vacu\u00e9es  vers  le milieu  r\u00e9cepteur  sous  r\u00e9serve  du respect  des  valeurs  limites  de rejets\nfix\u00e9es  par  l'article  3.3.9  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9.\nArticle  4.2.4.  Entretien  - Ravitaillement\nLes dispositions  n\u00e9cessaires  sont  prises  pour  qu'il  ne puisse  pas  y avoir  en utilisation\nnormale  ou en cas  d'accident,  d\u00e9versement  de mati\u00e8res  dangereuses  ou insalubres  vers\nle milieu  naturel,  en particulier  :\n< Le stationnement  prolong\u00e9  de tout  v\u00e9hicule  ou engin  de chantier  en dehors  des\ncampagnes  d'extraction  est interdit  sur le site  de la carriere.  Il est limit\u00e9  \u00e0 la dur\u00e9e\ndes  op\u00e9rations  li\u00e9es  \u00e0 l'exploitation.\n< \u2014 Le stationnement  prolong\u00e9  en dehors  des  horaires  d'activit\u00e9  des  engins  de chantier\nest r\u00e9alis\u00e9  sur une  aire  \u00e9tanche,  dispos\u00e9e  en dehors  de la zone  en exploitation.\n- \u2014 L'entretien  r\u00e9gulier  des  v\u00e9hicules  et engins  de chantier  est uniquement  r\u00e9alis\u00e9  dans\nl'atelier  couvert  r\u00e9pondant  aux  exigences  pr\u00e9vues  \u00e0 l'article  4.2.2.\n< A l'exception  des  v\u00e9hicules  \u00e0 chenilles,  le ravitaillement  des  engins  de chantier  est\nr\u00e9alis\u00e9  exclusivement  sur une  aire  \u00e9tanche  entour\u00e9e  par  un caniveau  (ou en pointe\ndiamant),  reli\u00e9e  \u00e0 un point  bas  \u00e9tanche  permettant  la r\u00e9cup\u00e9ration  totale  des  eaux\nou des  liquides  r\u00e9siduels.  Cette  zone  est clairement  identifi\u00e9e  et dispos\u00e9e  en dehors\nde la zone  en exploitation.\n- - Les engins  \u00e0 chenilles  peuvent  \u00eatre  ravitaill\u00e9s  sur la zone  d'exploitation  \u00e0 l'aide  d'un\n\u00e9quipement  mobile  dot\u00e9  d'un  mode  de distribution  d'hydrocarbures  propre  (pistolet)\net d'un  kit anti-pollution.\n< Tout  stockage  ou manipulation  de liquide  susceptible  de cr\u00e9er  une  pollution  des  eaux\nou des  sols  est interdit  sur  la carri\u00e8re,\n30/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202433\n- Les produits  r\u00e9cup\u00e9r\u00e9s  en cas d'accident  ne peuvent  pas \u00eatre  rejet\u00e9s  et doivent  \u00e9tre\nsoit  r\u00e9utilis\u00e9s,  soit  \u00e9vacu\u00e9s  et trait\u00e9s  en tant  que  d\u00e9chets  conform\u00e9ment  au pr\u00e9sent\narr\u00eat\u00e9.\nArticle  4.2.5.  Transports-  Chargements-  D\u00e9chargement\nDes  zones  ad\u00e9quates  sont  am\u00e9nag\u00e9es  pour  le stationnement  en s\u00e9curit\u00e9  des  v\u00e9hicules\nde transport  de mati\u00e8res  dangereuses,  en attente  de d\u00e9chargement.\nLe transport  des  produits  \u00e0 l'int\u00e9rieur  de l'\u00e9tablissement  est effectu\u00e9  avec  les pr\u00e9cautions\nn\u00e9cessaires  pour  \u00e9viter  le renversement  accidentel  des  emballages  (arrimage  des\nfats...).\nArticle  4.2.6.  Kit de premi\u00e8re  intervention\nDes  kits  de premi\u00e8re  intervention  en cas de pollution  accidentelle  par  les hydrocarbures\nsont  disponibles  sur chaque  engin  de chantier.\nCes  \u00e9quipements  sont  r\u00e9gulierement  v\u00e9rifi\u00e9s  et entretenus.\nLes produits  r\u00e9cup\u00e9r\u00e9s  en cas d'accident  ne peuvent  \u00e9tre  rejet\u00e9s  et doivent  \u00e9tre  soit\nr\u00e9utilis\u00e9s,  soit  \u00e9limin\u00e9s  comme  les d\u00e9chets.\nDans  le cas d'un  d\u00e9versement  accidentel  d'hydrocarbures,  les terres  souill\u00e9es  sont\nimm\u00e9diatement  excav\u00e9es,  mises  en r\u00e9cipients  \u00e9tanches  et \u00e9vacu\u00e9es  vers  un centre  de\ntraitement  autoris\u00e9  \u00e0 les prendre  en charge.\nArticle  4.2.7.  R\u00e9servoirs  d'hydrocarbures\nL''exploitant  tient  \u00e0 la disposition  de l'inspection  des  installations  class\u00e9es  un plan\nd'implantation  qui situe  l'ensemble  des  r\u00e9servoirs  ainsi  que  leurs  \u00e9quipements  annexes.\n1- Les r\u00e9servoirs  enterr\u00e9s  doivent  \u00eatre  :\n< Soit  \u00e0 double  paroi  en acier,  conformes  \u00e0 la norme  NFM  88513  ou \u00e0 tout  autre\nnorme  d'un  Etat  membre  de l'espace  \u00e9conomique  europ\u00e9en  reconnue  \u00e9quivalente.\n- Soit  plac\u00e9s  dans  une  fosse  constituant  une  enceinte  ferm\u00e9e  et \u00e9tanche,  r\u00e9alis\u00e9e\nde mani\u00e8re  \u00e0 permettre  la d\u00e9tection  d'une  \u00e9ventuelle  pr\u00e9sence  de liquide  en point\nbas  de la fosse.\n< Soit  con\u00e7us  de fa\u00e7on  \u00e0 pr\u00e9senter  des  garanties  \u00e9quivalentes  aux  dispositions\npr\u00e9c\u00e9dentes  en termes  de double  protection  et de d\u00e9tection  de fuite.\nChaque  r\u00e9servoir  doit  \u00eatre  \u00e9quip\u00e9  d'un  dispositif  permettant  de conna\u00eetre  \u00e0 tout  moment\nle volume  du liquide  contenu  ainsi  que  d'un  ou plusieurs  tubes  d'\u00e9vents  fixes,  d'une\nsection  totale  au moins  \u00e9gale  au quart  de la somme  des  sections  des  canalisations  de\nremplissage.  |\nToute  op\u00e9ration  de remplissage  doit  \u00eatre  contr\u00f4l\u00e9e  par un dispositif  de s\u00e9curit\u00e9  qui\ninterrompt  automatiquement  le remplissage  du r\u00e9servoir  lorsque  le niveau  maximal\nd'utilisation  est atteint.  Ce dispositif  doit  \u00eatre  conforme  \u00e0 la norme  NFM  88-502  ou \u00e0\ntoute  autre  norme  d'un  \u00c9tat  membre  de l'espace  \u00e9conomique  europ\u00e9en,  reconnue\n\u00e9quivalente,  limiteur  de remplissage  pour  r\u00e9servoir  enterr\u00e9  de stockage  de liquides\ninflammables.  Il doit  \u00eatre  autonome  et fonctionner  lorsque  le ravitaillement  du r\u00e9servoir\ns'effectue  par gravit\u00e9  ou avec  une  pompe.\n2- Les r\u00e9servoirs  a\u00e9riens  :\nLes r\u00e9servoirs  doivent  \u00eatre  associ\u00e9s  \u00e0 une  capacit\u00e9  de r\u00e9tention.\nLes capacit\u00e9s  de r\u00e9tention  doivent  \u00eatre  \u00e9tanches  aux  produits  qu'elles  pourraient\ncontenir  et r\u00e9sister  \u00e0 l'action  physique  et chimique  des fluides.  Il en est de m\u00eame  pour\nles dispositifs  d'obturation  qui doivent  \u00eatre  maintenus  ferm\u00e9s  en conditions  normales.\nDes  r\u00e9servoirs  ou r\u00e9cipients  contenant  des  produits  susceptibles  de r\u00e9agir\ndangereusement  ensemble  ne doivent  pas \u00eatre  associ\u00e9s  \u00e0 la m\u00eame  cuvette  de r\u00e9tention.\n31/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202434\nArticle  4.2.8.  Moyens  de lutte  contre  un incendie\nL'installation  est dot\u00e9e  de moyens  de lutte  contre  l'incendie  appropri\u00e9s  aux  risques  et\nr\u00e9partis  en fonction  de la localisation  de ceux-ci,  conform\u00e9ment  \u00e0 l'\u00e9tude  de dangers,\nnotamment  :\n- D'un  moyen  permettant  d'alerter  les services  d'incendie  et de secours.\n< De plans  des  locaux  facilitant  l'intervention  des  services  d'incendie  et de secours\navec  une  description  des  dangers  pour  chaque  local.\n- D'appareils  d'extinction  et des  dispositifs  d'arr\u00eat  d'urgence  en nombre  suffisants  et\njudicieusement  r\u00e9partis  dans  l'\u00e9tablissement  et notamment  \u00e0 proximit\u00e9  des\nd\u00e9p\u00f4ts  de mati\u00e8res  combustibles.  \u00c0 ce titre,  chaque  engin  est pourvu  d'un\n\u00e9quipement  de lutte  contre  I'incendie  adapt\u00e9  et conforme  aux  normes  en vigueur.\nLes \u00e9quipements  sont  maintenus  en bon  \u00e9tat,  rep\u00e9r\u00e9s  et facilement  accessibles.\nLes  moyens  de lutte  contre  l'incendie  sont  capables  de fonctionner  efficacement  quelle\nque  soit  la temp\u00e9rature  de l'installation  et notamment  en p\u00e9riode  de gel.\nL'exploitant  s'assure  de la v\u00e9rification  p\u00e9riodique  et de la maintenance  des  mat\u00e9riels  de\ns\u00e9curit\u00e9  et de lutte  contre  l'incendie  conform\u00e9ment  aux  r\u00e9f\u00e9rentiels  en vigueur.  Les\nv\u00e9rifications  p\u00e9riodiques  de ces  mat\u00e9riels  sont  enregistr\u00e9es  sur un registre  sur  lequel\nsont  \u00e9galement  mentionn\u00e9es  les suites  donn\u00e9es  \u00e0 ces  v\u00e9rifications.  Ce registre  est tenu\n\u00e0 la disposition  des  services  de la protection  civile,  d'incendie  et de secours  ainsi  que  de\nl'inspection  des  installations  class\u00e9es.\nArticle  4.2.9.  Consignes\nSans  pr\u00e9judice  des  dispositions  d\u00e9coulant  des  textes  applicables  en mati\u00e8re  d'hygi\u00e8ne  et\nde s\u00e9curit\u00e9  des  travailleurs,  des  consignes  pr\u00e9cisant  les modalit\u00e9s  d'application  des\ndispositions  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9  sont  \u00e9tablies,  tenues  \u00e0 jour  et affich\u00e9es  dans  les lieux\nfr\u00e9quent\u00e9s  par  le personnel.\nCes  consignes  indiquent  notamment  :\n< L'interdiction  de tout  br\u00fblage  \u00e0 l'air  libre.\n< l'interdiction  d'apporter  du feu  sous  une  forme  quelconque,  notamment\nl'interdiction  de fumer  dans  les zones  pr\u00e9sentant  des  risques  d'incendie  ;\n< l'obligation  du permis  de travail  pour  les parties  concern\u00e9es  de l'installation  ;\n- Les moyens  d'extinction  \u00e0 utiliser  en cas  d'incendie.\n- Les conditions  de stockage  des  mat\u00e9riaux,  notamment  les pr\u00e9cautions  \u00e0 prendre\npour  \u00e9viter  les chutes  et \u00e9boulements  de mat\u00e9riaux.\n- Les proc\u00e9dures  d'arr\u00e9t  d'urgence  et de mise  en s\u00e9curit\u00e9  des  installations  de\ntraitement  de mat\u00e9riaux  et convoyeurs,\n< les mesures  \u00e0 prendre  en cas  de fuite  sur un r\u00e9cipient  ou une  tuyauterie  contenant\ndes  substances  dangereuses  ;\n< Les  modes  op\u00e9ratoires.\n< Les  instructions  de maintenance  et de nettoyage.\n- Les proc\u00e9dures  li\u00e9es  aux  tirs de mines.\n< La proc\u00e9dure  d'alerte  avec  les num\u00e9ros  de t\u00e9l\u00e9phone  du responsable\nd'intervention  de l'\u00e9tablissement,  des  services  d'incendie  et de secours,  etc.\n< L'obligation  d'informer  l'inspection  des  installations  class\u00e9es  en cas  d'accident.\nLes pr\u00e9pos\u00e9s  \u00e0 la surveillance  de la carri\u00e8re  sont  form\u00e9s  \u00e0 la conduite  \u00e0 tenir  en cas\nd'incident  ou d'accident  et familiaris\u00e9s  avec  l'emploi  des  moyens  de lutte  contre\nl'incendie.\nArticle  4.210.  Moyens  de communication\nPendant  les horaires  d''ouverture  du site,  l'exploitant  doit  disposer  de moyens  permettant\nde donner  l''alerte  en cas  de sinistre  ou d'accident  dans  des  d\u00e9lais  suffisamment  courts\npour  permettre  une  intervention  efficace  des  services  de secours  ext\u00e9rieurs.\n32/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202435\nTITRE  5 - SURVEILLANCE  DES  EMISSIONS  ET DE LEURS  EFFETS\nChapitre  51. Programme  d'auto-surveillance\nArticle  511.  Principes  et objectifs\nAfin  de maitriser  les \u00e9missions  de ses installations  et de suivre  leurs  effets  sur\nl'environnement,  l'exploitant  d\u00e9finit  et met  en \u0153uvre,  sous  sa responsabilit\u00e9,  un\nprogramme  de surveillance  de ses \u00e9missions  et de leurs  effets,  dit \u00ab programme  d'auto-\nsurveillance  \u00bb. L'exploitant  adapte  et actualise  la nature  et la fr\u00e9quence  de cette\nsurveillance  pour  tenir  compte  des  \u00e9volutions  de ses installations,  de leurs  performances\npar rapport  aux  obligations  r\u00e9glementaires  ainsi  que  de leurs  effets  sur l'environnement.\nL'exploitant  d\u00e9crit  dans  un document  tenu  \u00e0 la disposition  de l'inspection  des\ninstallations  class\u00e9es,  les modalit\u00e9s  de mesures  et de mise  en \u0153uvre  de son  programme\nde surveillance,  y compris  les modalit\u00e9s  de transmission  \u00e0 l'inspection  des  installations\nclass\u00e9es.\nLes articles  suivants  d\u00e9finissent  le contenu  minimum  de ce programme  d'auto-\nsurveillance.\nArticle  51.2.  Repr\u00e9sentativit\u00e9  et frais\nLes mesures  effectu\u00e9es  sous  la responsabilit\u00e9  de l'exploitant  doivent  \u00e9tre  repr\u00e9sentatives\ndu fonctionnement  des  installations  surveill\u00e9es.\nCes  mesures  sont  effectu\u00e9es  ind\u00e9pendamment  des  contr\u00f4les  pouvant  \u00eatre  exig\u00e9s  par\nI'inspection  des installations  class\u00e9es.  Les d\u00e9penses  correspondant  \u00e0 l'ex\u00e9cution  des\nanalyses,  expertises  ou contr\u00f4les  n\u00e9cessaires  sont  \u00e0 la charge  de l'exploitant.\nArticle  51.3.  Actions  correctives\nL'exploitant  prend,  le cas \u00e9ch\u00e9ant,  les actions  correctives  appropri\u00e9es  lorsque  des\nr\u00e9sultats  des  mesures  pr\u00e9vues  par le pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9  font  pr\u00e9sager  des  risques  ou\ninconv\u00e9nients  pour  l'environnement  ou des  \u00e9carts  par rapport  au respect  des  valeurs\nr\u00e9glementaires  relatives  aux  \u00e9missions  de ses  installations  ou de leurs  effets  sur\nl'environnement.\nArticle  51.4.  Conservation  des  r\u00e9sultats\nLes r\u00e9sultats  des  mesures  r\u00e9alis\u00e9es  en application  du pr\u00e9sent  chapitre  sont  conserv\u00e9s\npendant  toute  la dur\u00e9e  de la pr\u00e9sente  autorisation.\nChapitre  5.2.  Contenu  minimum  du programme  d'auto-surveillance\nArticle  5.21.  Auto-surveillance  des  retomb\u00e9es  de poussi\u00e8res  dans  I'environnement\nL'exploitant  \u00e9tablit  un plan  de surveillance  des  \u00e9missions  de poussi\u00e8res,  tenu  \u00e0 la\ndisposition  de l'inspection  des  installations  class\u00e9es,  qui d\u00e9crit  notamment  les zones\nd'\u00e9mission  de poussi\u00e8res,  leur  importance  respective,  les conditions  m\u00e9t\u00e9orologiques  et\ntopographiques  sur le site,  le choix  de la localisation  des  stations  de mesure  ainsi  que\nleur  nombre.\nCe plan  de surveillance  comprend  :\n\u00ab Au moins  une  station  de mesure  t\u00e9moin  correspondant  \u00e0 un ou plusieurs  lieux  non\nimpact\u00e9s  par l'exploitation  de la carriere  (a).\n- Une  ou plusieurs  stations  de mesure  implant\u00e9es  \u00e0 proximit\u00e9  imm\u00e9diate  des\npremiers  b\u00e2timents  accueillant  des personnes  sensibles  (centre  de soins,  cr\u00e8che,\n\u00e9cole)  ou des  premi\u00e8res  habitations  situ\u00e9s  \u00e0 moins  de 1 500  m\u00e8tres  des limites  de\npropri\u00e9t\u00e9s  de l'exploitation,  sous  les vents  dominants  (b).\n33/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202436\n< Une  ou plusieurs  stations  de mesure  implant\u00e9es  en limite  de site,  sous  les vents\ndominants  (c).\nLe suivi  des  retomb\u00e9es  atmosph\u00e9riques  totales  est assur\u00e9  par  jauges  de retomb\u00e9es  en\nrespectant  les normes  en vigueur,  notamment  la norme  NF X 43-014  (2017).\nLes  mesures  des  retomb\u00e9es  atmosph\u00e9riques  totales  portent  sur  la somme  des  fractions\nsolubles  et insolubles.  Elles  sont  exprim\u00e9es  en mg/m?/jour.  L'objectif  \u00e0 atteindre  est de\n500  mg/m?/jour  en moyenne  annuelle  glissante  pour  chacune  des  jauges  install\u00e9es  en\npoint  de type  (b) du plan  de surveillance.\nLes campagnes  de mesure  durent  trente  jours  et sont  r\u00e9alis\u00e9es  tous  les trois  mois  et les\nr\u00e9sultats  sont  consign\u00e9s  sur un registre  tenu  \u00e0 la disposition  de l'inspection  des\ninstallations  class\u00e9es.\nSi, \u00e0 l'issue  de huit  campagnes  cons\u00e9cutives,  les r\u00e9sultats  sont  inf\u00e9rieurs  \u00e0 la valeur\npr\u00e9vue  au paragraphe  ci-dessus,  la fr\u00e9quence  trimestrielle  deviendra  semestrielle.\nPar  la suite,  si un r\u00e9sultat  exc\u00e8de  cette  valeur  et sauf  situation  exceptionnelle  qui sera\nd\u00e9taill\u00e9e  lors  de la d\u00e9claration  annuelle  pr\u00e9vue  \u00e0 l'article  5.3.2  du pr\u00e9sent  arr\u00e9t\u00e9,  la\nfr\u00e9quence  redeviendra  trimestrielle  pendant  huit  campagnes  cons\u00e9cutives,  \u00e0 l'issue\ndesquelles  elle  pourra  \u00eatre  revue  dans  les m\u00eames  conditions.\nEn cas  de d\u00e9passement,  et sauf  situation  exceptionnelle  d\u00e9taill\u00e9e  lors  de la d\u00e9claration\nannuelle  pr\u00e9vue  \u00e0 l'article  5.3.2  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9,  l'exploitant  informe  l'inspection  des\ninstallations  class\u00e9es  et met  en \u0153uvre  rapidement  des  mesures  correctives  appropri\u00e9es.\nLa direction  et la vitesse  du vent,  la temp\u00e9rature,  et la pluviom\u00e9trie  sont  enregistr\u00e9es  par\nune  station  de mesures  sur le site  de l'exploitation  avec  une  r\u00e9solution  horaire  au\nminimum.\nLa station  m\u00e9t\u00e9orologique  est install\u00e9e,  maintenue  et utilis\u00e9e  selon  les bonnes  pratiques.\nToutefois,  la mise  en \u0153uvre  d'une  station  m\u00e9t\u00e9orologique  sur site  peut  \u00eatre  remplac\u00e9e\npar  l'abonnement  \u00e0 des  donn\u00e9es  corrig\u00e9es  en fonction  du relief,  de l'environnement  et\nde la distance  issues  de la station  m\u00e9t\u00e9o  la plus  repr\u00e9sentative  \u00e0 proximit\u00e9  de la carri\u00e8re\nexploit\u00e9e  par  un fournisseur  de services  m\u00e9t\u00e9orologiques.\nArticle  5.2.2.  Auto-surveillance  des  rejets  aqueux\nL'exploitant  fait  r\u00e9aliser,  annuellement,  des  mesures  de la qualit\u00e9  des  eaux  pluviales\nrejet\u00e9es  dans  le milieu  naturel  au niveau  des  points  de rejets  pr\u00e9vus  \u00e0 l'article  3.3.10  du\npr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9.\nCes  analyses,  effectu\u00e9es  sous  sa responsabilit\u00e9  et \u00e0 ses  frais,  doivent  permettre  de\nv\u00e9rifier  le respect  des  dispositions  de l'article  3.3.9  du pr\u00e9sent  arr\u00e9t\u00e9.  Les  r\u00e9sultats  de\nces  analyses  sont  tenus  \u00e0 la disposition  de l'inspecteur  des  installations  class\u00e9es.\nLes mesures  sont  r\u00e9alis\u00e9es  par  un organisme  ext\u00e9rieur  accr\u00e9dit\u00e9  ou agr\u00e9\u00e9  pour  les\nparam\u00e8tres  consid\u00e9r\u00e9s,  conform\u00e9ment  \u00e0 l'arr\u00eat\u00e9  minist\u00e9riel  du 7 juillet  2009  susvis\u00e9.\nArticle  5.2.3.  Auto-surveillance  des  \u00e9missions  sonores\nUn contr\u00f4le  des  \u00e9missions  sonores  en p\u00e9riode  de jour  est r\u00e9alis\u00e9  en limite  du p\u00e9rim\u00e8tre\nautoris\u00e9  et dans  les zones  \u00e0 \u00e9mergence  r\u00e9glement\u00e9e.  Ces  mesures  sont  effectu\u00e9es\nannuellement  par  un organisme  ou une  personne  qualifi\u00e9e,  conform\u00e9ment  \u00e0 l'annexe  de\nl'arr\u00eat\u00e9  du 23 janvier  1997  susvis\u00e9.\nSi, \u00e0 l'issue  de deux  campagnes  de mesures  successives,  les r\u00e9sultats  des  mesures  de\nniveaux  de bruit  et de niveaux  d'\u00e9mergence  sont  conformes  aux  dispositions  du pr\u00e9sent\narr\u00eat\u00e9,  la fr\u00e9quence  des  mesures  peut  \u00eatre  trisannuelle.  Si le r\u00e9sultat  d'une  mesure\nd\u00e9passe  une  valeur  limite  (niveau  de bruit  ou \u00e9mergence),  la fr\u00e9quence  des  mesures\nredevient  annuelle.  Le contr\u00f4le  redevient  trisannuel  dans  les m\u00eames  conditions  que\ncelles  indiqu\u00e9es  \u00e0 l'alin\u00e9a  pr\u00e9c\u00e9dent.\nLes r\u00e9sultats  de ces mesures  sont  tenus  \u00e0 la disposition  de l'inspecteur  des  installations\nclass\u00e9es.\n34/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202437\nChapitre  5.3.  Bilans  p\u00e9riodiques  d'exploitation\nArticle  5.31.  Suivi  annuel  d'exploitation-  Plan\nUn plan  orient\u00e9  et r\u00e9alis\u00e9  \u00e0 une  \u00e9chelle  adapt\u00e9e  \u00e0 la superficie  de I'exploitation  doit  \u00e9tre\nmis  a jour  tous  les ans.  Sur  ce plan  sont  report\u00e9s  :\n- L'\u00e9chelle.\n- Les limites  du p\u00e9rim\u00e8tre  sur lequel  porte  le droit  d'exploiter,  ses  abords  dans  un\nrayon  de 50 m\u00e8tres,  les noms  des  parcelles  cadastrales  concern\u00e9es  ainsi  que  le\nbornage  et les bornes  de nivellement.\n- Les  bords  de fouille.\n- De mani\u00e8re  distincte,  les surfaces  d\u00e9frich\u00e9es,  d\u00e9cap\u00e9es,  en cours  d'exploitation,\nen cours  de remise  en \u00e9tat  et remises  en \u00e9tat.\n- L'emprise  des  stocks  de mat\u00e9riaux,  st\u00e9riles  et terres  v\u00e9g\u00e9tales.\n- Les  pistes  et voies  de circulation.\n- Les cours  d'eau  et foss\u00e9s  limitrophes  de la carriere.\n- Les  courbes  de niveau  ou cotes  d'altitude  des  points  significatifs  (en NGF).\n- Les diff\u00e9rentes  installations  implant\u00e9es  sur le site.\n- Le positionnement  et les hauteurs  des  fronts  ainsi  que  la largeur  des  banquettes.\nCe plan  doit  \u00eatre  r\u00e9alis\u00e9,  sur demande  de l'inspection  des  installations  class\u00e9es,  par un\ng\u00e9om\u00e8tre  expert.\nCe plan  \u00e0 jour  est transmis  au Pr\u00e9fet  au plus  tard  le 1\" f\u00e9vrier  de chaque  ann\u00e9e.\nUn exemplaire  de ce document  est \u00e9galement  conserv\u00e9  sur site  et tenu  \u00e0 la disposition\nde l'inspection  des  installations  class\u00e9es.\nArticle  5.3.2.  D\u00e9claration  annuelle\nL'exploitant  adresse  au Pr\u00e9fet,  au plus  tard  le 31 mars  de chaque  ann\u00e9e,  la d\u00e9claration\npr\u00e9vue  par l'arr\u00eat\u00e9  minist\u00e9riel  du 31 janvier  2008  susvis\u00e9,  au travers  de l'outil  \u00ab GEREP  \u00bb\n(https://monaiot.developpement-durable.gouv.fr).\nTITRE  6- DELAIS  ET VOIES  DE RECOURS  - PUBLICIT\u00c9  - EXECUTION\nArticle  6.1.1.  D\u00e9lais  et voies  de recours\nLe pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9  est soumis  \u00e0 un contentieux  de pleine  juridiction.\nIl peut  \u00eatre  d\u00e9f\u00e9r\u00e9  aupr\u00e8s  du Tribunal  administratif  de BASTIA  :\n- Par les tiers  int\u00e9ress\u00e9s,  en raison  des  inconv\u00e9nients  ou des  dangers  que  le\nfonctionnement  de l'installation  pr\u00e9sente  pour  les int\u00e9r\u00eats  mentionn\u00e9s  \u00e0 l'article  L\n181-3  du code  de l'environnement  dans  un d\u00e9lai  de quatre  mois  \u00e0 compter  du\npremier  jour  de la publication  de la d\u00e9cision  sur le site  internet  de la pr\u00e9fecture  ou\nde l'affichage  en mairie  de cette  d\u00e9cision.  Le d\u00e9lai  court  \u00e0 compter  de la derni\u00e8re\nformalit\u00e9  accomplie.  Si l'affichage  constitue  cette  derni\u00e8re  formalit\u00e9,  le d\u00e9lai  court\n\u00e0 compter  du premier  jour  d'affichage  de la d\u00e9cision.\n- Par l'exploitant,  dans  un d\u00e9lai  de deux  mois  \u00e0 compter  de la date  \u00e0 laquelle  la\npr\u00e9sente  d\u00e9cision  lui a \u00e9t\u00e9 notifi\u00e9e.\nLe d\u00e9lai  court  \u00e0 compter  de la derni\u00e8re  formalit\u00e9  accomplie.  Si l'affichage  constitue  cette\nderni\u00e8re  formalit\u00e9,  le d\u00e9lai  court  \u00e0 compter  du 01\" jour  d'affichage  de la d\u00e9cision.\nLe tribunal  administratif  peut  \u00eatre  saisi  d'une  requ\u00eate  d\u00e9pos\u00e9e  sur le site\nwww.telerecours.fr\nLe pr\u00e9sent  arr\u00e9t\u00e9  peut  faire  l'objet  d'un  recours  gracieux  ou hi\u00e9rarchique  dans  un d\u00e9lai\nde 2 mois  \u00e0 compter  de sa notification.  Ce recours  administratif  prolonge  de 2 mois  les\nd\u00e9lais  mentionn\u00e9s  aux  deux  alin\u00e9as  pr\u00e9c\u00e9dents.\n35/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202438\nArticle  6.1.2.  Publicit\u00e9\nConform\u00e9ment  aux  dispositions  de I'article  R.181-44  et R.181-45  du code  de\nl'environnement  :\n1. Une  copie  du pr\u00e9sent  arr\u00e9t\u00e9  est d\u00e9pos\u00e9e  dans  la mairie  de CALENZANA  et pourra  y\n\u00e9tre  consult\u00e9e.\n2. Un extrait  du pr\u00e9sent  arr\u00e9t\u00e9  est affich\u00e9  en mairie  de CALENZANA  pendant  une  dur\u00e9e\nminimum  d'un  mois  ; proc\u00e8s-verbal  de l'accomplissement  de cette  formalit\u00e9  est dress\u00e9\npar  les soins  du maire.\n3. Une  copie  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9  est publi\u00e9e  sur  le site  internet  de la pr\u00e9fecture  de Haute-\nCorse  pendant  une  dur\u00e9e  minimale  de quatre  mois.\nArticle  6.1.3.  Ex\u00e9cution\nLe Secr\u00e9taire  G\u00e9n\u00e9ral  de la pr\u00e9fecture  de la Haute-Corse,  le Directeur  R\u00e9gional  de\nl'Environnement,  de l'Am\u00e9nagement  et du Logement  de Corse,  ainsi  que  l'inspection  des\ninstallations  class\u00e9es  pour  la protection  de l'environnement,  sont  charg\u00e9s,  chacun  en ce\nqui le concerne,  de l'ex\u00e9cution  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9,  qui est notifi\u00e9  \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9  SABLIERE  DE\nBALAGNE.\nAmpliation  du pr\u00e9sent  arr\u00eat\u00e9  est adress\u00e9e  au Maire  de CALENZANA  et au commandant\ndu SIS.\nLe Pr\u00e9fet\nMichel  PROSIC\n36/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202439\nAnnexe  |\nP\u00e9rim\u00e8tre  autoris\u00e9\n37/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202440\nAnnexe  |l\nPhasage  2020-2025\nJURTEVEIEO T T \\S:ww._: 7 __;:_.._ :\u2014 _ F __ v 7PLAN DE LA PHASE 1 AN W ;| X.:o%...o...o 2025 | ;,..;:__f\\_'_\\,_;;_: 17 4100W W\n|/ y \" fi / | //l 9/ 11/ 14+ f 4 /] / l | !/ s\u20ac f , il / / { {/ f VMI EU / fw f # f / f f ] J\n'/ G /o 7/ 14/, / 1/ 7 |1 / / ; \u00cf il \\/ , VS / \\/ of /4 # f ; l v A \\f - = . / #F / k \u0178 t/ o\\\\ / _._.__ \u2014..LF s 4 4 f, / F sy :. // il - |; ' j / \\L 5 A / fj f [/ k !/ / ' \u00ce/ / [ | \\ \u00ffE # vy / A | [l | |/ f ; 74 74 f, / .\u00ce #} / #} | !/ F I; 'S/ 4 'y, f ;. IS f\n20  SE  e  e\na'.\u2014o:a.lfl.\u00bb [ ot 7 | -E 6n o\n38/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202441\nAnnexe  IIl\nPhasage  2026-2030g ' '&( \" /\\ /\n\u2014 WNSH2 fo-\" e.M 2-,=D O\n=\n39/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202442\nAnnexe  IV\nPhasage  2031-2035T T 01 ISS I I T E4PLAN DE LA PHASE 3P\u00e9riode 2030-2035P 44 ///f \u00ceS . \" # MIH 7./ L # P ; ; ;> / 4 4F PS A 1/ A LS# v 4 f \" f ;\u00e9 7L 4\u2014\u2014 PIN\u2014)) =\u2014/ f* _.\\ I/ '\n5 rensem;\nT trents15 Courbes de niveou et points152 cot\u00e9s en m NGFSowce| -\n40/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202443\nAnnexe  V\nPhasage  2036-20401 i1PLAN DE LA PHASE 4P\u00e9riode 2035-2040\nLimite outoris\u00e9eLimite 4T rreatsT rier d'eouA5 e U|\nT e \u2014\n41/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202444\nAnnexe  VI\nPhasage  2041-2045\nT 11TDE LA PHASE 5PLAN\nITTTTIT FrontsCourdes de niveau el points1152 cotes en m NGFsorse ' ,P icneie . ...:._:...s\u00ee..'\u00e7_B .\n42/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202445\nAnnexe  Vil\netat incipe  de remise  en \u00e9 PrPropositions de r\u00e9am\u00e9nagementPlan d'\u00e9tat final r\u00e9am\u00e9nag\u00e9La v\u00e9g\u00e9taisation de lacarri\u00e8re se fera de fa\u00e7on spontan\u00e9e avec une reccionsationnaturelle du site par la fiore lo-cale de type maquis Cependant dans un premier temps.200 m-Juiet 2(Ou dassnles tai que ce soit pour le Am\u00e9nagementr\u00e9am\u00e9nagement des fronts fecueillant les eaux deOu pout Celui Ges abords de la .\u00eeo\"\u2014%\u00ee\u00eegscamere ront faire |pour objet pente douce et v\u00e9g\u00e9taisationde sems el plantations d'es-p\u00e9ces choisies en collabo-ration avec le ConservatoireBotanique de Corse (exempieCiste de Montpellier Ciste \u00e0feulies de sauges. Ciste deCr\u00eate, Arbousier, )Expioitation du carreau demari\u00e8re \u00e0 obtenr une pentemoyenne suffisante{environ 1 %pour cr\u00e9er un point bas aunord-est de celui-ci, servant autecuet des eaux de russellement au cours de | expiortationVariation des largeurs debanquettes \u00a2 des hauteurs defronts (Cf planche suivantepermettant un talutage et doncune v\u00e9g\u00e9talsation cons\u00e9quentedes fronts visidies depuis lesdiff\u00e9rents points de vue\nSuppression des\"* \\nstailations et des stocks etv\u00e9g\u00e9talsation de ces zonesplantations des talus etZone d\u00e9j\u00e0 r\u00e9am\u00e9nag\u00e9etalus plant\u00e9s de conf\u00e8resVidange du bassin der\u00e9tention suppression desfeutres et b\u00e2ches d'\u00e9tanch\u00e9t\u00e9rembiaiement et v\u00e9g\u00e9tahsatonSuppresson des diverses pistesau terme de l'expiotationConservation d'une seule voied'acc\u00e9s au carreau et au futurpian d eau\n1ensemencement de la plateforme\n43/45recens\u00e9s\u00bb Reprise des talus existants remodelage et plantationsCr\u00e9ation d'\u00e9bouts iocalis\u00e9s ,favonsant ke c\u00e9veloppementce milieux rupicoiesv\u00e9g\u00e9tation des rochersCarreau recuediant les eaux de ruissellement cr\u00e9ant \u00e0 terme un plan d'eau (d'envron3 m de profondeur en moyenne, sur pr\u00e9s de 3 hectares de surface) dont les bergessud et oues! favoriseront la mise en place naturelle de zones de hauts fondscolonis\u00e9es entre autres par la Massette \u00e0 feuilies larges et le Saule cendreTatutage du pred des fronts nord-ouest\u00e0 l'aide des st\u00e9riles issus de l'expicitation, afin de rompre Mhorizontalit\u00e9 monotonedu carreau et de cr\u00e9er des zones de Nauts-fonds potentiellesCl\u00f4ture mantenue enurite de site\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202446\nAnnexe  VIII\nProfil  type  d'exploitation  des  fronts\n|<L  Limite  de la demande\n||| Profil  d\u00e9finitif  =l  Profil  provisoire\n|\nPlate  forme  en\ncours  d'exploitation\n\\ 170\nProfil  type  en phase  d'exploitation\n44/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202447\nAnnexe  IX\nProfil  type  fin d'exploitation  des  fronts\nL_ Limite de la demande\ntetrain  naturel\nTalus  de 0 \u00e0 15 m seion\ntopographie  initiale\n\u2014.\"\nBanquette  de 10 m\nde largeur  en aval\ndes entr\u00e9es  en terre\nProfil  des  fronts  en fin d'exploitation\n45/45\nDirection r\u00e9gionale de l\u25a1environnement, de l\u25a1am\u00e9nagement et du logement  - Service Risque Energie et Transport -\n2B-2024-03-26-00008 - Arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 26 mars 2024 autorisant la soci\u00e9t\u00e9 SABLIERE DE BALAGNE \u00e0 poursuivre l\u25a1exploitation\nd\u25a1une carri\u00e8re \u00e0 ciel ouvert de roches massives ainsi que des installations de traitement et de transit de mat\u00e9riaux et des d\u00e9chets\ninertes situ\u00e9es aux lieux-dits Carchello et Vespajo sur le territoire de la commune de CALENZANA - 2B-2024-04-011 - 11/04/202448","date":"2024-04-11","first_seen_on":"2024-08-22T00:40:29+00:00","id":"caf99a628da5e4c3ff5f26bafdd26d561359fb2ee433562eb23cb1e68c6a5f55","name":"RAA n\u00b011 du 11 avril 2024","pdf_creation_date":"2024-04-11T12:25:44+00:00","pdf_modification_date":null,"timezone":"Europe/Paris","url":"https://www.haute-corse.gouv.fr/contenu/telechargement/9923/80869/file/RAA%20n%C2%B011%20du%2011%20avril%202024.pdf"}
