{"administration":"pref34","administration_name":"Pr\u00e9fecture de l\u2019H\u00e9rault","content":"EsPREFETDE L'H\u00c9RAULTLibert\u00e9Egalit\u00e9Fraternit\u00e9\nRECUEIL DES ACTES \nADMINISTRATIFS\nRecueil n\u00b0219 du 31 octobre 2025 Partie 2\nDirection d\u00e9partementale des territoires et de la mer (DDTM34)\n\nDDTM34_SERN_AP_N\u00b0DDTM34-2025-10-16383_autorisation_C-\nommune_de_Fabr\u00e8gues   2\nDDTM34_SERN_AP_N\u00b0DDTM34-2025-10-16384_prorogation_d\n\u00e9lai_phase_d\u00e9cision_S\u00e9rignan   98\nDDTM34_SIESR_AP_N\u00b0E-20-034-0010-0_Rnvlt_AUTO_ECOLE-\n_FACULTES   100\nDDTM34_SIESR_AP_N\u00b0R2303400010_retrait_agr\u00e9ment_\u00e9tablis-\nsement_assurant_animation_stages_sensibilisation_s\u00e9curit\u00e9\n_routi\u00e8re   103\nDDTM34_STU_AP_N\u00b0DDTM34-2025-10-16383_autorisation_ab-\nattage_arbres_rue_agathois_quartier_Mosson   105\nDDTM34_STU_AP_N\u00b0DDTM34-2025-16385_abattage_arbres   108\nPREFET Direction d\u00e9partementale des territoires et de la mer\nDE L'H\u00c9RAULT Service eau risques et natureLibert\u00e9 P\u00f4le eau et biodiversit\u00e9igalit\u00e9\nFraternit\u00e9\n29 OCT, 2025Affaire suivie par : PF :T\u00e9l\u00e9phone : 04 34 46 60 00 Montpellier, leM\u00e9l : ddtm-eau@herault.gouv.fr\nARR\u00caT\u00c9 PR\u00c9FECTORAL N\u00b0DDTM34-2025-10-16383\nportant autorisation environnementale au titre de l'article L181-1 du code del'environnement et d\u00e9claration d'int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral au titre de l'article L 211-7 du codede l'environnement relatives aux travaux de protection de la commune de Fabr\u00e9guescontre les inondations du Coulazou et du Merdanson par un syst\u00e8me d'endiguementde classe C au sens de la rubrique 3.2.6.0 de l'article R.214-1 et des articles R.562-13 etR.214-113 du code de l'environnement\nLe pr\u00e9fet de l'H\u00e9rault\nVU la directive 2000/60/CE du Parlement europ\u00e9en et du Conseil du 23 octobre 2000, \u00e9tablissantun cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau ;\nVU la directive 2007/60/CE du 23 octobre 2007 relative \u00e0 l'\u00e9valuation et la gestion des risquesd'inondations, dite \u00ab directive inondation \u00bb, \u00e9tablissant Un cadre pour une politiquecommunautaire dans le domaine de la pr\u00e9vention des inondations;\nVU la directive 2011/92/UE du 13 d\u00e9cembre 2011 modifi\u00e9e du Parlement europ\u00e9en et du Conseilconcernant l'\u00e9valuation des incidences de certains projets publics et priv\u00e9s sur l'environnement;\nVU le code de l'environnement notamment ses articles L123-19, L163-1, L163-5, L.171-7, L. 181-1 \u00e0 L.181-4, L 211-7 et L 214-1 \u00e0 6, L.341-10, L.350-3, L.411-1, L.411-2 4\u00b0, L.414-11, L.415-3, L. 562-8-1, R. 181-12et suivants, D. 181-15-1-IV, R.181-45 \u00e0 R.181-49, R. 214-1, R. 214-18, R. 214-113, R. 214-114, R. 214-119-1,R. 214-119-2, R. 214-119-3, R. 214-120, R.214-122 \u00e0 R.214-126, R.350-28, R.411-1 \u00e0 R.411-14 et R. 562-12 \u00e0\nR. 562-19 ;\nVU le code g\u00e9n\u00e9ral des collectivit\u00e9s territoriales notamment ses articles L.5214-16, L.5216-5, etL.1111-8;\nVU le code civil ;\nVu le code du patrimoine notamment les articles L. 532-2 \u00e0 L. 532-4;\nVU la loi n\u00b02014-58 du 27 janvier 2014 de modernisation de l'action publique et d'affirmation desm\u00e9tropoles (Loi MAPTAM);\nVU la loi n\u00b02017-1838 du 30 d\u00e9cembre 2017 relative \u00e0 l'exercice des comp\u00e9tences des collectivit\u00e9sterritoriales dans le domaine de la gestion des milieux aquatiques et de la pr\u00e9vention des\nDDTM 34B\u00e2t. Ozone, 181 place Ernest GranierCS60556\n1/95 34064 MONTPELLIER Cedex 2\n\ninondations (Loi FESNEAU-FERRAND) ;\nVU la loi n\u00b02022-217 du 21 f\u00e9vrier 2022 relative \u00e0 la diff\u00e9renciation, la d\u00e9centralisation, lad\u00e9concentration et portant diverses mesures de simplification de l'action publique locale;\nVU le d\u00e9cret n\u00b0 97-34 du 15 janvier 1997 modifi\u00e9 relatif \u00e0 la d\u00e9concentration des d\u00e9cisionsadministratives individuelles ;\nMU le d\u00e9cret n\u00b0 2015-526 du 12 mai 2015 relatif aux r\u00e8gles applicables aux ouvrages construits ouam\u00e9nag\u00e9s en vue de pr\u00e9venir les inondations et aux r\u00e8gles de s\u00fbret\u00e9 des ouvrages hydrauliques ;\nVU le d\u00e9cret du 13 septembre 2023 portant nomination de monsieur Fran\u00e7ois-Xavier LAUCH,pr\u00e9fet de l'H\u00e9rault;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 20 janvier 1982 fixant la liste des esp\u00e8ces v\u00e9g\u00e9tales prot\u00e9g\u00e9es surl'ensemble du territoire ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 19 f\u00e9vrier 2007 modifi\u00e9 relatif aux conditions de demande etd'instruction des d\u00e9rogations d\u00e9finies au 4\u00b0 de l'article L.411-2 du code de l'environnement;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 23 avril 2007 fixant la liste des mammif\u00e8res terrestres prot\u00e9g\u00e9s surl'ensemble du territoire et les modalit\u00e9s de leur protection;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 23 avril 2007 fixant les listes des insectes prot\u00e9g\u00e9s sur l'ensemble duterritoire et les modalit\u00e9s de leur protection ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 29 octobre 2009 fixant la liste des oiseaux prot\u00e9g\u00e9s sur l'ensemble duterritoire et les modalit\u00e9s de leur protection ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 8 janvier 2021 fixant la liste des amphibiens et des reptiles repr\u00e9sent\u00e9ssur le territoire m\u00e9tropolitain prot\u00e9g\u00e9s sur l'ensemble du territoire national et les modalit\u00e9s deleur protection ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 14 f\u00e9vrier 2018 modifi\u00e9 relatif \u00e0 la pr\u00e9vention de l'introduction et de lapropagation des esp\u00e8ces animales exotiques envahissantes sur le territoire m\u00e9tropolitain;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel DEVE0320170A modifi\u00e9 du 11 septembre 2003 portant application dud\u00e9cret n\u00b0 96-102 du 2 f\u00e9vrier 1996 et fixant les prescriptions g\u00e9n\u00e9rales applicables aux sondages,forage, cr\u00e9ation de puits ou d'ouvrage souterrain soumis \u00e0 d\u00e9claration en application des articlesL. 214-1 \u00e0 L. 214-3 du code de l'environnement et relevant de la rubrique 1.1.1.0 de la nomenclatureannex\u00e9e au d\u00e9cret n\u00b0 93-743 du 29 mars 1993 modifi\u00e9;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel ATEEO210026A du 13/02/2002 consolid\u00e9 fixant les prescriptions g\u00e9n\u00e9ralesapplicables aux installations, ouvrages, travaux ou activit\u00e9s soumis \u00e0 d\u00e9claration en applicationdes art. L214-1 \u00e0 L214-3 du code de l'environnement et relevant de la rubrique 3130 (2\u00b0) de lanomenclature annex\u00e9e au d\u00e9cret 93-743 du 29/03/93 modifi\u00e9 ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel DEVL1404546A du 30/09/2014 fixant les prescriptions techniques g\u00e9n\u00e9ralesapplicables aux installations, ouvrages, travaux et activit\u00e9s soumis \u00e0 autorisation ou \u00e0 d\u00e9clarationen application des articles L. 214-1 \u00e0 L. 214-3 du code de l'environnement et relevant de larubrique 3.1.5.0 de la nomenclature annex\u00e9e \u00e0 l'article R. 214-1 du code de l'environnement;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 23 d\u00e9cembre 2010 modifi\u00e9 relatif aux obligations des exploitantsd'ouvrages et des prestataires d'aide envers le t\u00e9l\u00e9service \u00ab r\u00e9seaux-et-canalisations.gouv.fr \u00bb ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel n\u00b0 DEVP1011107A du 21 mai 2010 d\u00e9finissant l'\u00e9chelle de gravit\u00e9 des\u00e9v\u00e9nements ou \u00e9volutions concernant un barrage ou une digue ou leur exploitation et mettant encause ou \u00e9tant susceptibles de mettre en cause la s\u00e9curit\u00e9 des personnes ou des biens etpr\u00e9cisant les modalit\u00e9s de leur d\u00e9claration ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 7 avril 2017 pr\u00e9cisant le plan de l'\u00e9tude de dangers des digues organis\u00e9esen syst\u00e8mes d'endiguement et des autres ouvrages con\u00e7us ou am\u00e9nag\u00e9s en vue de pr\u00e9venir lesinondations et les submersions ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 12 f\u00e9vrier 2019 portant agr\u00e9ment d'organismes intervenant pour la\n2/95\n\ns\u00e9curit\u00e9 des ouvrages hydrauliques;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 8 ao\u00fbt 2022 pr\u00e9cisant les obligations documentaires et la consistancedes v\u00e9rifications et visites techniques approfondies des ouvrages hydrauliques autoris\u00e9s ouconc\u00e9d\u00e9s ;\nVU le sch\u00e9ma directeur d'am\u00e9nagement et de gestion des eaux du bassin Rh\u00f4ne-M\u00e9diterran\u00e9e(SDAGE RM) et le plan de gestion des risques inondation (PGRI) 2022-2027, approuv\u00e9s par lepr\u00e9fet coordinateur de bassin le 21 mars 2022;\nVU le sch\u00e9ma d'am\u00e9nagement et de gestion des eaux (SAGE) du bassin versant Lez-Mosson-EtangsPalavasiens approuv\u00e9 le 29 juillet 2003 et r\u00e9vis\u00e9 par l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b0DDTM34-2015-01-04598en date du 15 janvier 2015;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b02009-I-4083 du 17 d\u00e9cembre 2009 de prescriptions sp\u00e9cifiques relativesau classement au titre du d\u00e9cret n\u00b020071735 du 11 d\u00e9cembre 2007 concernant la digue dite\u00ab digue des Campanelles \u00bb sur la commune de Fabr\u00e9gues en digue de classe C ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b02009-I-4084 du 17 d\u00e9cembre 2009 de prescriptions sp\u00e9cifiques relativesau classement au titre du d\u00e9cret n\u00b02007-1735 du 11 d\u00e9cembre 2007 concernant la digue dite\u00ab digue de la Plantade \u00bb sur la commune de Fabr\u00e8gues en digue de classe C;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 n\u00b02002-01-4356 du 23 septembre 2002 d'approbation du plan de pr\u00e9vention desrisques d'inondation de la vall\u00e9e du Coulazou pour les communes de Cournonsac, Cournonterralet Fabr\u00e8gues ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral N\u00b02023-10-DRCL-519 du 09 octobre 2023 portant d\u00e9l\u00e9gation de signaturedu pr\u00e9fet du d\u00e9partement de l'H\u00e9rault \u00e0 Monsieur Fabrice LEVASSORT, directeur d\u00e9partementaldes territoires et de la mer de l'H\u00e9rault;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b0DDTM34-2024-06-15054 du 26 juin 2024 d\u00e9rogeant \u00e0 l'\u00e9ch\u00e9ance decaducit\u00e9 des autorisations des digues des Campanelles et de la Plantade constitutives du syst\u00e8med'endiguement du Coulazou situ\u00e9 sur la commune de Fabr\u00e9gues, d\u00e9rogeant \u00e0 la fin del'exon\u00e9ration de responsabilit\u00e9 pr\u00e9vue par le IV de l'article R. 562-14 du code de l'environnement,associ\u00e9e aux digues des Campanelles et de la Plantade constitutives du syst\u00e8me d'endiguementdu Coulazou situ\u00e9 sur la commune de Fabr\u00e9gues, et fixant des prescriptions de s\u00e9curit\u00e9 renforc\u00e9een application du d\u00e9cret n\u00b02020-412 du 8 avril 2020 relatif au droit de d\u00e9rogation reconnu aupr\u00e9fet ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b02025.10.DRCL.0460 de d\u00e9claration d'utilit\u00e9 publique relative au projet deprotection de la commune de Fabr\u00e8gues contre les inondations du Coulazou et du Merdanson parun syst\u00e8me d'endiguement en date du 29 octobre 2025;\nVU la d\u00e9cision de dispense d'\u00e9tude d'impact apr\u00e8s examen au cas par cas en application del'article R122-3 du code de l'environnement concernant les travaux de protection contre les cruesdu Coulazou sur le territoire de la commune de Fabr\u00e8gues en date du 13 ao\u00fbt 2018;\nVU la demande d'autorisation environnementale et de d\u00e9claration d'int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral relatives auxtravaux de protection de la commune de Fabr\u00e8gues contre les inondations du Coulazou et duMerdanson par un syst\u00e8me d'endiguement, d\u00e9pos\u00e9e par Montpellier M\u00e9diterran\u00e9e M\u00e9tropole,enregistr\u00e9e le 12 juillet 2023 au guichet unique de l'eau sous le n\u00b0 AIOT 0100025903 ;\nVU la demande de d\u00e9rogation aux interdictions \u00e9dict\u00e9es pour la conservation de sites d'int\u00e9r\u00eatg\u00e9ologique, d'habitats naturels, d'esp\u00e8ces animales non-domestiques ou v\u00e9g\u00e9tales non cultiv\u00e9eset de leurs habitats au titre du L.411-1 du code de l'environnement, incluse dans la demanded'autorisation environnementale;\nVU les demandes de compl\u00e9ments en dates des 11 octobre 2023 , 19 janvier 2024 et 19 d\u00e9cembre\nDDTM 34Bat. Ozone, 181 place Emest Granier0556CSs6\n3/95  34064  MONTPELLIER  Cedex  2\n\n2024;\nVU les compl\u00e9ments apport\u00e9s par Montpellier M\u00e9diterran\u00e9e M\u00e9tropole en dates des 21 octobre2024 et 07 mars 2025 ;\nVU la d\u00e9lib\u00e9ration n\u00b02021-036 du conseil municipal de Fabr\u00e9gues de cession \u00e0 titre gratuit \u00e0 lam\u00e9tropole de Montpellier de parcelles dans le cadre de la mise en place de mesurescompensatoires aux travaux de rehaussement des digues de Fabr\u00e9gues ;\nVU la contribution de la direction des risques naturels/ D\u00e9partement Ouvrages Hydrauliques etConcessions de la DREAL Occitanie du 5 d\u00e9cembre 2024, suite aux compl\u00e9ments apport\u00e9s parMontpellier M\u00e9diterran\u00e9e M\u00e9tropole et notamment \u00e0 l'\u00e9tude de dangers dans sa version ded\u00e9cembre 2024 ;\nVU l'avis du service r\u00e9gional de l'arch\u00e9ologie pr\u00e9ventive de la direction r\u00e9gionale des affairesculturelles Occitanie en date du 21 septembre 2021 exemptant le projet d'une prescriptiond'arch\u00e9ologie pr\u00e9ventive ;\nVU l'avis favorable sous conditions du conseil national de la protection de la nature en date du 20f\u00e9vrier 2025 sur la demande de d\u00e9rogation aux interdictions de destructions d'esp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es;\nVU l'avis de la commission locale de l'eau du SAGE Lez-Mosson-Etangs Palavasiens en date du 11avril 2025;\nVU le courrier de recevabilit\u00e9 de la demande susvis\u00e9e en date du 28 avril 2025 ;\nVU le m\u00e9moire en r\u00e9ponse \u00e0 l'avis du conseil national de la protection de la nature en date du 20juin 2025 apport\u00e9 par Montpellier M\u00e9diterran\u00e9e M\u00e9tropole;\nVU l'avis d'ouverture n\u00b02025-05-DRCL-0179 du 23 mai 2025 de l'enqu\u00eate publique del'autorisation environnementale, de la d\u00e9claration d'int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral, de d\u00e9claration d'utilit\u00e9publique et d'enqu\u00eate parcellaire relatives au projet de protection contre les inondations duCoulazou sur la commune de Fabr\u00e8gues, du 25 juin au 28juillet 2025 inclus;\nVU le rapport et les conclusions du commissaire enqu\u00eateur en date du 1\" septembre 2025;\nVU l'ensemble des pi\u00e8ces du dossier des demandes susvis\u00e9es soumises \u00e0 l'enqu\u00eate publique ;\nVU le projet d'arr\u00eat\u00e9 adress\u00e9 \u00e0 Montpellier M\u00e9diterran\u00e9e M\u00e9tropole en date du 03 octobre 2025;\nVU l'avis de Montpellier M\u00e9diterran\u00e9e M\u00e9tropole sur le projet d'arr\u00eat\u00e9 en date du 15 octobre2025;\nCONSID\u00c9RANT qu'en tant qu'autorit\u00e9 disposant de la comp\u00e9tence d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e en mati\u00e8re degestion des milieux aquatiques et de pr\u00e9vention des inondations d\u00e9sign\u00e9e au Il de l'article R.562-12 du code de l'environnement, Montpellier M\u00e9diterran\u00e9e M\u00e9tropole est comp\u00e9tente pour lad\u00e9fense contre les inondations et assure la surveillance des ouvrages existants de protectioncontre les inondations du Coulazou \u00e0 Fabr\u00e8gues;\nCONSID\u00c9RANT que Montpellier M\u00e9diterran\u00e9e M\u00e9tropole est comp\u00e9tente pour entreprendrel'\u00e9tude, l'ex\u00e9cution et l'exploitation des travaux, actions, ouvrages ou installations pr\u00e9sentant uncaract\u00e8re d'int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral vis\u00e9 \u00e0 l'article L.211-7 du code de l'environnement ;\nCONSID\u00c9RANT que le projet pr\u00e9sente un int\u00e9r\u00eat de s\u00e9curit\u00e9 publique, du fait qu'il contribue \u00e0 las\u00e9curit\u00e9 de riverains en cas de crue du Coulazou et du Merdanson ;\nCONSID\u00c9RANT le caract\u00e8re d'int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral de l'op\u00e9ration pr\u00e9sent\u00e9e par MontpellierM\u00e9diterran\u00e9e M\u00e9tropole ;\nCONSID\u00c9RANT que le syst\u00e8me d'endiguement, objet de la demande, repose d'une part sur destravaux de modification des digues existantes des Campanelles et de la Plantade autoris\u00e9es par lesarr\u00eat\u00e9s pr\u00e9fectoraux susvis\u00e9s et d'autre part sur des travaux de cr\u00e9ation d'une nouvelle digue lelong du Merdanson pour prot\u00e9ger les habitations de la rue du Vatican ;\nCONSID\u00c9RANT que le projet de r\u00e9alisation du syst\u00e8me d'endiguement de Fabr\u00e8gues permet la\n4/95\n\ns\u00e9curisation des digues des Campanelles et de la Plantade par la suppression du risque de ruptureet la rehausse du niveau de protection ;\nCONSID\u00c9RANT l'estimation de la population prot\u00e9g\u00e9e par le syst\u00e8me d'endiguement fournie parle p\u00e9titionnaire dans la demande susvis\u00e9e telle que pr\u00e9vue au IV de l'article D. 181-15-1 du code del'environnement ;\nCONSID\u00c9RANT le niveau de protection indiqu\u00e9 dans la demande susvis\u00e9e et la carte des zonesprot\u00e9g\u00e9es associ\u00e9es \u00e0 ce niveau de protection ;\nCONSID\u00c9RANT que la demande d'autorisation concerne des travaux de reconstruction desdigues existantes constituant une modification substantielle;\nCONSID\u00c9RANT que le programme de travaux pr\u00e9sent\u00e9 dans le dossier (arasement etreconstruction de nouvelles digues) permet d'assurer la fonctionnalit\u00e9 et la p\u00e9rennit\u00e9 du syst\u00e8med'endiguement et que seulement \u00e0 l'issue des travaux r\u00e9alis\u00e9s, le syst\u00e8me d'endiguement remplirases fonctions d'ouvrage de protection contre les inondations;\nCONSID\u00c9RANT que seulement \u00e0 l'issue des travaux r\u00e9alis\u00e9s, le gestionnaire garantit les zonesprot\u00e9g\u00e9es par le syst\u00e8me d'endiguement;\nCONSID\u00c9RANT que la pr\u00e9sente autorisation est d\u00e9pos\u00e9e en r\u00e9ponse \u00e0 l'arr\u00eat\u00e9 du 26juin 2024susvis\u00e9, accordant une d\u00e9rogation de 24 mois au d\u00e9lai de caducit\u00e9 des autorisations des diguesdes Campanelles et de la Plantade sur la commune de Fabr\u00e9gues et de fin de l'exon\u00e9ration deresponsabilit\u00e9 en application des dispositions du d\u00e9cret du 8 avril 2020 susvis\u00e9 ;\nCONSID\u00c9RANT que l'\u00e9tude de dangers, r\u00e9alis\u00e9e par un organisme agr\u00e9\u00e9 selon les dispositions desarticles R.214-115 \u00e0 117, justifie que les moyens humains et l'organisation du gestionnairepermettent de garantir le maintien des performances du syst\u00e8me d'endiguement dans le temps,d'assurer une veille sur le risque de crue et de donner l'alerte en cas de crise;\nCONSID\u00c9RANT que la d\u00e9claration d'utilit\u00e9 publique de l'op\u00e9ration permet \u00e0 MontpellierM\u00e9diterran\u00e9e M\u00e9tropole d'engager les acquisitions fonci\u00e8res de l'emprise des ouvrages du syst\u00e8med'endiguement et des acc\u00e8s n\u00e9cessaires \u00e0 leur gestion;\nCONSID\u00c9RANT que l'op\u00e9ration objet de la pr\u00e9sente autorisation est compatible avec le SDAGE etle PGRI;\nCONSID\u00c9RANT que le projet intercepte 4,5 ha d'une zone prioritaire d'expansion des crues (ZPEC)du Coulazou identifi\u00e9e dans le SAGE Lez-Mosson-Etang Palavasien dont l'article 2 du r\u00e8glement duSAGE fixe une r\u00e8gle de protection avec laquelle les nouvelles autorisations d\u00e9livr\u00e9es doivent seconformer ;\nCONSID\u00c9RANT que Montpellier M\u00e9diterran\u00e9e M\u00e9tropole s'est engag\u00e9 \u00e0 compenser la perte de4,5 ha de ZPEC par la cr\u00e9ation d'une nouvelle zone d'expansion de crue d'environ 9 ha, soit unecompensation de 200 %, le long du Coulazou en amont de Fabr\u00e9gues ;\nCONSID\u00c9RANT que, dans son avis, la commission locale de l'eau du SAGE Lez-Mosson-EtangPalavasien conclut que le projet avec les mesures associ\u00e9es, notamment de r\u00e9duction et decompensation par la cr\u00e9ation de nouvelles zones d'expansion de crues et de restaurationhydromorphologique des cours d'eau, est compatible avec les dispositions du SAGE et conforme \u00e0son r\u00e8glement;\nCONSID\u00c9RANT qu'il n'existe pas d'autre solution alternative pour la r\u00e9alisation de ce projet,compte tenu des contraintes techniques intrins\u00e8ques du projet et de l'impossibilit\u00e9 de lar\u00e9duction de l'al\u00e9a du risque inondation par d'autres moyens;\nCONSID\u00c9RANT que la demande de d\u00e9rogation \u00e0 l'interdiction de destruction d'esp\u00e8ces\nDDTM 34Bat. Ozone, 181 place Ernest GranierCS605565/95 34064 MONTPELLIER Cedex 2\n\nprot\u00e9g\u00e9es concerne 42 esp\u00e9ces de la faune prot\u00e9g\u00e9e (vingt trois oiseaux, quatre amphibiens, huitreptiles, deux insectes, quatre chiropt\u00e9res, un mammif\u00e8re terrestre) et porte sur la destruction etla perturbation intentionnelle de sp\u00e9cimens et la destruction, l'alt\u00e9ration ou la d\u00e9gradation desites de reproduction ou d'aires de repos de ces esp\u00e8ces;\nCONSID\u00c9RANT que le renforcement du syst\u00e8me d'endiguement du Coulazou a pour objectifd'assurer une mise en s\u00e9curit\u00e9 des personnes (estimation 1187 personnes pour une cruecentennale) pour la commune de Fabr\u00e9gues, notamment en s\u00e9curisant les quartiers lesCampanelles et la Plantade, actuellement expos\u00e9s au risque inondation par les crues du Coulazoudu fait de digues sous-dimensionn\u00e9es et n\u00e9cessitant des travaux d'entretien ;\nCONSID\u00c9RANT que ces am\u00e9nagements r\u00e9pondent \u00e0 l'objectif de mise en s\u00e9curit\u00e9 des personnes,et sont inscrits dans le PAPI 2 (15 d\u00e9cembre 2015) ;\nCONSID\u00c9RANT que le projet r\u00e9pond ainsi \u00e0 une raison imp\u00e9rative d'int\u00e9r\u00eat public majeur;\nCONSID\u00c9RANT qu'il n'existe pas d'autre solution alternative satisfaisante pour la protection desquartiers vis\u00e9s apr\u00e8s l'\u00e9tude d'une variante, \u00e9cr\u00e9tement amont (\u00e9tude d\u00e9montrant la non-rentabilit\u00e9 de ce projet et destruction d'esp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es et d'habitats d'esp\u00e8ces sur les surfacesplus importantes);\nCONSID\u00c9RANT la demande de prolongation de date de d\u00e9favorabilisation, d\u00e9broussaillage, etabattage doux des arbres-g\u00eetes potentiels jusqu'au 15 novembre 2025, formul\u00e9e par MontpellierM\u00e9diterran\u00e9e M\u00e9tropole dans son mail en date du 15 octobre 2025 en r\u00e9ponse \u00e0 la consultationcontradictoire du projet d'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral d'autorisation environnementale, au motif ducaract\u00e8re urgent de r\u00e9aliser les travaux d\u00e8s l'automne 2025 ;\nCONSID\u00c9RANT que les mesures pour \u00e9viter, r\u00e9duire et compenser les impacts du projet sur lesesp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es propos\u00e9es dans le dossier de demande de d\u00e9rogation sont reprises etcompl\u00e9t\u00e9es aux articles et annexes suivants ;\nCONSID\u00c9RANT que, dans ces conditions, la d\u00e9rogation ne nuit pas au maintien, dans un \u00e9tat deconservation favorable, des populations des esp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es concern\u00e9es dans leur aire de\nr\u00e9partition naturelle;\nCONSID\u00c9RANT que l'ensemble des mesures pr\u00e9vues dans le dossier d'autorisation dup\u00e9titionnaire et les prescriptions techniques impos\u00e9es par le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sont de nature \u00e0garantir la protection des int\u00e9r\u00eats mentionn\u00e9s \u00e0 l'article L.2111 du code de l'environnement etpermettent d'assurer le respect des conditions et int\u00e9r\u00eats list\u00e9s \u00e0 l'article L. 181-3 du m\u00eame code;\nCONSID\u00c9RANT les conclusions et avis favorables sans r\u00e9serve du commissaire enqu\u00eateur sur lesdemandes d'autorisation environnementale, de d\u00e9claration d'int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9rale et de d\u00e9clarationd'utilit\u00e9 publique avec expropriation ;\nSur proposition du directeur d\u00e9partemental des territoires et de la mer de l'H\u00e9rault ;\nARR\u00caTE:\nTITRE |: OBJET\nARTICLE 1 : B\u00e9n\u00e9ficiaire de l'autorisation et gestionnaire des ouvrages\nMontpellier M\u00e9diterran\u00e9e M\u00e9tropole (n\u00b0 SIRET 243 400 017 00022), repr\u00e9sent\u00e9e par son pr\u00e9sident, dontle si\u00e8ge est 50, Place Zeus, 34000 Montpellier, est le b\u00e9n\u00e9ficiaire de la pr\u00e9sente autorisation etgestionnaire du syst\u00e8me d'endiguement de Fabr\u00e8gues. Par la suite, il est d\u00e9nomm\u00e9 \u00able\nb\u00e9n\u00e9ficiaire \u00bb ou \u00ab gestionnaire \u00bb.\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire respecte l'int\u00e9gralit\u00e9 des prescriptions d\u00e9finies par la r\u00e9glementation sur la s\u00e9curit\u00e9des ouvrages hydrauliques pour le syst\u00e8me d'endiguement de la classe \u00e0 laquelle il appartient,ainsi que les dispositions du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9. Il est le gestionnaire unique du syst\u00e8me d'endiguementau sens de l'article L. 562-8-1 du code de l'environnement et l'exploitant au sens de l'article R. 554-7 de ce m\u00eame code. Il est responsable de l'ouvrage constituant le syst\u00e8me d'endiguement. \u00c0 ce\n6/95\n\ntitre, il le surveille et ''entretient conform\u00e9ment aux exigences r\u00e9glementaires en vigueur.\nARTICLE 2 : Autorisation\nLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 porte :\n- autorisation environnementale au titre des articles L181-1 et suivants du code de l'environnementpour la r\u00e9alisation des travaux de protection de Fabr\u00e8gues contre les crues du Coulazou et duMerdanson par un syst\u00e8me d'endiguement, d\u00e9crits \u00e0 l'article 21 du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 ;\n- autorisation du syst\u00e8me d'endiguement du Coulazou de Fabr\u00e8gues, en application en applicationdes articles L. 214-3 et R. 214-1 du code de l'environnement, \u00e0 la fin des travaux autoris\u00e9s ci-dessus;\n- d\u00e9rogation aux interdictions \u00e9dict\u00e9es pour la conservation de sites d'int\u00e9r\u00eat g\u00e9ologique,d'habitats naturels, d'esp\u00e8ces animales non-domestiques ou v\u00e9g\u00e9tales non cultiv\u00e9es et de leurshabitats en application du 4\u00b0 du | de l'article L. 411-2.\nARTICLE 3 : D\u00e9claration d'int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral\nSont reconnus d'int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral au sens de l'article L.211-7 du code de l'environnement, les travauxde protection de Fabr\u00e8gues contre les crues du Coulazou et du Merdanson par un syst\u00e8med'endiguement et les travaux de restauration des sites, \u00e9cosyst\u00e8mes aquatiques, zones humides etformations bois\u00e9es riveraines pr\u00e9vus par les mesures compensatoires d\u00e9crits dans le dossiersusvis\u00e9 et entrepris par le b\u00e9n\u00e9ficiaire sur les parcelles et les p\u00e9rim\u00e8tres d\u00e9limit\u00e9s en annexe 7.\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire est autoris\u00e9 \u00e0 intervenir temporairement sur les terrains list\u00e9s en annexe 7 dupr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 pendant la dur\u00e9e des travaux pr\u00e9sentant un caract\u00e8re d'int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral.\nLa pr\u00e9sente d\u00e9claration d'int\u00e9r\u00eat g\u00e9n\u00e9ral deviendra caduque :\n- sur les parcelles vis\u00e9es par l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral de d\u00e9claration d'utilit\u00e9 publiquen\u00b02025.10.DRCL.0460 du 29 octobre 2025 susvis\u00e9 lorsque la d\u00e9claration d'utilit\u00e9 publique cesse deproduire ses effets ;\n- sur les autres parcelles, si dans les cinq ans les travaux envisag\u00e9s n'ont pas fait l'objet d'un d\u00e9butd'ex\u00e9cution substantiel et apr\u00e8s transmission \u00e0 l'autorit\u00e9 administrative comp\u00e9tente desjustificatifs d'obtention de la ma\u00eetrise fonci\u00e8re.\nARTICLE 4 : Description des am\u00e9nagements\nLe projet consiste en la reconstruction totale des digues de protection rapproch\u00e9e de la Plantadeet des Campanelles en rive gauche du Coulazou depuis l'ancienne voie SNCF jusqu'\u00e0 la RD613.Elles sont compl\u00e9t\u00e9es en rive droite par un mur de protection rapproch\u00e9e le long du Merdansonpour prot\u00e9ger les habitations de la rue du Vatican.\nL'ensemble des ouvrages constitue le nouveau syst\u00e8me d'endiguement de Fabr\u00e9gues d\u00e9fini auTitre Ill du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 et localis\u00e9 en annexe 1.\nLe projet comprend les am\u00e9nagements suivants :\n+ la suppression des digues existantes de la Plantade et des Campanelles ;\n* la reconstruction de la digue de la Plantade en structure h\u00e9t\u00e9rog\u00e8ne (digue en remblai etmur en palplanche sur 200 ml), et le prolongement amont jusqu'\u00e0 la zone d'expansion auniveau des voies SNCF. La digue en remblai est \u00e9rig\u00e9e avec une piste en cr\u00eate d'ouvrage etune en pied d'ouvrage. En amont et en aval du pont de la RD 27 la digue est constitu\u00e9ed'un mur en palplanches avec une piste en pied de berge enroch\u00e9e sur 260 ml;\n* la reconstruction de la digue des Campanelles en structure h\u00e9t\u00e9rog\u00e8ne (digue en remblai etmur de sout\u00e9nement). La digue est prolong\u00e9e jusqu'au niveau du b\u00e2timent de l'EspaceArtisanal et Commercial (EAC) des Campanelles pour permettre une protection des\nDDTM 34Bat. Ozone, 181 place Ernest GranierCS605567195 34064 MONTPELLIER Cedex 2\n\nhabitations en cas de surverse par-dessus la RD613. A la confluence entre le Coulazou et leruisseau des Combes, la digue est d\u00e9cal\u00e9e de 4m par rapport au haut de berge duCoulazou ;\nla rehausse de la voirie rue Jean-Marc Rouan et le r\u00e9tablissement de l'\u00e9coulement duruisseau des Combes par des cadres en b\u00e9ton dimensionn\u00e9s pour la crue centennale;\nle d\u00e9placement du ruisseau des Combes et sa canalisation sous la digue des Campanellespour permettre son \u00e9vacuation en tout temps hors de la zone prot\u00e9g\u00e9e vers le Coulazou;\nle d\u00e9placement du ruisseau du Merdanson et la cr\u00e9ation d'un mur de sout\u00e9nement en rivedroite. Des pistes de 5 m de large seront am\u00e9nag\u00e9es de part et d'autre du mur pourl'entretien sauf sur les 45 premiers m\u00e8tres ;\nla mise en place d'ouvrages de transparence hydraulique sous les digues afin de r\u00e9tablirl'\u00e9coulement des eaux pluviales.\nARTICLE 5 : Rubriques de la nomenclature des installations, ouvrages, travaux et activit\u00e9s (IOTA)\nLes travaux concern\u00e9s par l'autorisation environnementale rel\u00e8vent des rubriques suivantes, tellesque d\u00e9finies au tableau mentionn\u00e9 \u00e0 l'article R.214-1 du code de l'environnement :\nRubriques de la nomenclatureCaract\u00e9ristiques du projet impliquantla prise en compte des rubriques de lanomenclature\nArr\u00eat\u00e9 deprescriptionsg\u00e9n\u00e9rales\n111.0. Sondage, forage, y compris lesessais de pompage, cr\u00e9ation de puitsou d'ouvrage souterrain, non destin\u00e9 \u00e0un usage domestique, ex\u00e9cut\u00e9 en vuede la recherche ou de la surveillanced'eaux souterraines ou en vued'effectuer un pr\u00e9l\u00e8vement temporaireou permanent dans les eauxsouterraines, y compris dans les nappesd'accompagnement de cours d'eau\nPompages d'\u00e9puisement en secteursbatard\u00e9s au cours des travaux dans lelit mineur du Coulazou sur le secteur 2(Plantade) : D\u00c9CLARATION\nArr\u00eat\u00e9 du 11septembre 2003modifi\u00e9 susvis\u00e9\n3.1.2.0. Installations, ouvrages, travauxou activit\u00e9s conduisant \u00e0 modifier leprofil en long ou le profil en travers dulit mineur d'un cours d'eau, \u00e0l'exclusion de ceux vis\u00e9s \u00e0 la rubrique3.1.4.0, ou conduisant \u00e0 la d\u00e9rivationd'un cours d'eau :1\u00b0 Sur une longueur de cours d'eausup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 100 m (A) ;2\u00b0 Sur une longueur de cours d'eauinf\u00e9rieure \u00e0 100 m (D).\n- Remblaiement sur le lit du coursd'eau du Coulazou avec modificationde la section sur le secteur 2 sur260 ml.- D\u00e9placement du lit mineur duruisseau des combes sur plus de 70 mlsur le secteur 5.- D\u00e9placement du lit mineurruisseau Merdanson sur 190 ml. du\nLe lin\u00e9aire total concern\u00e9 est de 520m\u00e8tres : AUTORISATION\n3.1.3.0. Installations ou ouvrages ayantun impact sensible sur la luminosit\u00e9n\u00e9cessaire au maintien de la vie et dela circulation aquatique dans un coursd'eau sur une longueur :1\u00b0 Sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 100 m : (A)2\u00b0 Sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 10 metinf\u00e9rieure \u00e0 100 m : (D)\nCanalisation de 70 ml du cours d'eaudes Combes : D\u00c9CLARATION Arr\u00eat\u00e9 du 13f\u00e9vrier 2002modifi\u00e9 susvis\u00e9\n3.1.4.0. Consolidation ou protection desberges, \u00e0 l'exclusion des canauxartificiels, par des techniques autresProtection en enrochement :- du pied de la digue de la Plantade sur\n8/95\n\nque v\u00e9g\u00e9tales vivantes :1\u00b0 Sur une longueur sup\u00e9rieure ou \u00e9gale\u00e0 200 m: (A)2\u00b0 Sur une longueur sup\u00e9rieure ou \u00e9gale\u00e0 20 m mais inf\u00e9rieure \u00e0 200 m : (D)\nle secteur 2 sur un lin\u00e9aire de 260 mlde berge du Coulazou,- de 20 ml de berges sur le ruisseau descombes,- de 70 ml de berges sur Merdanson,\nSoit un total de 340ml deconsolidation de berges par destechniques autres que v\u00e9g\u00e9tales:AUTORISATION\n3.1.5.0. Installations, ouvrages, travauxou activit\u00e9s, dans le lit mineur d'uncours d'eau, \u00e9tant de nature \u00e0 d\u00e9truireles fray\u00e8res, les zones de croissance oules zones d'alimentation de la faunepiscicole, des crustac\u00e9s et desbatraciens, ou dans le lit majeur d'uncours d'eau, \u00e9tant de nature \u00e0 d\u00e9truireles fray\u00e8res de brochet :1\u00b0 Destruction de plus de 200 m? defray\u00e8res : (A)2\u00b0 Dans les autres cas : (D)\nLe Coulazou est class\u00e9 en \u00ab fray\u00e8respour la pr\u00e9sence de poissons de laliste 2. Une \u00e9valuation de la pr\u00e9sencede fray\u00e8res a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9e sur leCoulazou. Dans les secteurs d'emprisesur le cours d'eau (environ 1 000 m2) laqualit\u00e9 globale de l'habitat aquatiqueet sa fonctionnalit\u00e9 vis-\u00e0-vis desesp\u00e8ces rep\u00e8res de poissons, est tr\u00e8sd\u00e9grad\u00e9e. Pas de destruction defray\u00e8res av\u00e9r\u00e9es* : D\u00c9CLARATION\nArr\u00eat\u00e9 du 30septembre 2014susvis\u00e9\n3.2.2.0. Installations, ouvrages, remblaisdans le lit majeur d'un cours d'eau :1\u00b0 Surface soustraite sup\u00e9rieure ou\u00e9gale \u00e0 10 000 m? (A);2\u00b0 Surface soustraite sup\u00e9rieure ou\u00e9gale \u00e0 400 m? et inf\u00e9rieure \u00e0 10 000 m?(D).\nLe syst\u00e8me d'endiguement constitueun ouvrage en remblais dans le litmajeur des cours d'eau dont la surface'soustraite correspondant \u00e0 la zoneprot\u00e9g\u00e9e qui est sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e010000 m} Le projet soustrait\u00e9galement 4,5 ha de zone d'expansionde crue identifi\u00e9e par le SAGE Lez-Mosson : AUTORISATION\n3.2.6.0. Ouvrages construits ouam\u00e9nag\u00e9s en vue de pr\u00e9venir lesinondations et les submersions :1\u00b0Syst\u00e8me d'endiguement au sens del'article R.562-13 : (A)2\u00b0Am\u00e9nagement hydraulique au sensde l'article R.562-18 : (A)\nCr\u00e9ation de 3 digues constituant unsyst\u00e8me d'endiguement de classe Cdont les caract\u00e9ristiques sont :\n+ lin\u00e9aires: 1055 ml digue de laPlantade, 1031ml digue desCampanelles et 240 ml diguedu Merdanson ;\n* population prot\u00e9g\u00e9e: estim\u00e9e\u00e0 1187 personnes ;\n* niveau de protection: cruescentennales du Coulazou et duMerdanson avec Une revanchede s\u00e9curit\u00e9 de 1m;\n* point de r\u00e9f\u00e9rence:situ\u00e9e en rive droite duCoulazou en amont de lapasserelle de la rue Domergue.\nstation\nDDTM 34B\u00e2t. Ozone, 181 place Ernest Granier\n9/95\nCS6055634064 MONTPELLIER Cedex 2\n\nAUTORISATION\n3.3.1.0. Ass\u00e8chement, mise en eau, Impact sur les zones humides estim\u00e9 a |/imperm\u00e9abilisation, remblais de zones | 1,3 ha: AUTORISATIONhumides ou de marais, la zoneass\u00e9ch\u00e9e ou mise en eau \u00e9tant :1\u00b0Sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 1 ha: (A)2\u00b0Sup\u00e9rieure \u00e0 0,1 ha, mais inf\u00e9rieure \u00e0Tha: (D)\n* Le projet n\u00e9cessite la r\u00e9alisation de p\u00e9ches de sauvegarde. Les autorisations devront \u00e9tredemand\u00e9es et obtenues avant tous travaux sur les cours d'eau.\nTITRE Il : DISPOSITIONS G\u00c9N\u00c9RALES COMMUNES\nARTICLE 6 : Conformit\u00e9 au dossier de demande d'autorisation et modification\nLes installations, ouvrages, travaux ou activit\u00e9s, objets de la pr\u00e9sente autorisation, sont situ\u00e9s,install\u00e9s et exploit\u00e9s conform\u00e9ment aux plans et contenu du dossier de demande d'autorisationN\u00b0AIOT- 0100025903 d\u00e9pos\u00e9 via t\u00e9l\u00e9proc\u00e9dure au secr\u00e9tariat du guichet unique le 12 juillet 2023,aux additifs joints \u00e0 ce dossier, aux demandes compl\u00e9mentaires des services consult\u00e9s lors del'instruction, sans pr\u00e9judice des dispositions de la pr\u00e9sente autorisation, des arr\u00eat\u00e9scompl\u00e9mentaires et des r\u00e9glementations en vigueur.\nARTICLE 7 : Dur\u00e9e de l'autorisation et caducit\u00e9\nL'autorisation est accord\u00e9e \u00e0 titre personnel, pr\u00e9caire et r\u00e9vocable sans indemnit\u00e9 de l'\u00c9tatconform\u00e9ment aux dispositions du L 181-22 du code de l'environnement.\nL'autorisation environnementale cesse de produire effet lorsque le projet n'a pas \u00e9t\u00e9 mis enservice ou r\u00e9alis\u00e9 dans le d\u00e9lai de cinq ans \u00e0 compter du jour de la notification de l'autorisation,sauf cas de force majeure ou de demande justifi\u00e9e et accept\u00e9e de prorogation de d\u00e9lai et sanspr\u00e9judice des dispositions de l'article R. 214-97 du code de l'environnement.\nARTICLE 8 : Changement de b\u00e9n\u00e9ficiaire\nLe transfert de l'autorisation environnementale fait l'objet d'une d\u00e9claration au pr\u00e9fet par lenouveau b\u00e9n\u00e9ficiaire pr\u00e9alablement au transfert. La demande est conforme aux dispositions del'article R181-47 du code de l'environnement.\nARTICLE 9 : Modifications apport\u00e9es \u00e0 l'autorisation et au syst\u00e8me d'endiguement\nToute modification substantielle des activit\u00e9s, installations, ouvrages ou travaux qui rel\u00e8ve del'autorisation environnementale est soumise \u00e0 la d\u00e9livrance d'une nouvelle autorisation, qu'elleintervienne avant la r\u00e9alisation du projet ou lors de sa mise en \u0153uvre o\u00f9 de son exploitation.\nEn dehors des modifications substantielles, toute modification notable intervenant dans lesm\u00eames circonstances est port\u00e9e, avant sa r\u00e9alisation, \u00e0 la connaissance du pr\u00e9fet avec tous les\u00e9l\u00e9ments d'appr\u00e9ciation, conform\u00e9ment aux dispositions des articles L. 181-14 et dans lesconditions d\u00e9finies par les R. 181-45 et R.181-46 du code de l'environnement.\nL'autorit\u00e9 administrative comp\u00e9tente peut imposer toute prescription compl\u00e9mentaire n\u00e9cessaireau respect des dispositions des articles L. 181-3 et L. 181-4 du code de l'environnement \u00e0 l'occasionde ces modifications, mais aussi \u00e0 tout moment s'il appara\u00eet que le respect de ces dispositionsn'est pas assur\u00e9 par l'ex\u00e9cution des prescriptions \u00e9dict\u00e9es par le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nTous travaux projet\u00e9s sur le syst\u00e8me d'endiguement sont con\u00e7us et mis en \u0153uvre par unorganisme agr\u00e9\u00e9 conform\u00e9ment aux articles R 214-119 et R 214-120 du code de l'environnement.\nDans le cas o\u00f9 des d\u00e9sordres ind\u00e9pendants de la volont\u00e9 du b\u00e9n\u00e9ficiaire seraient constat\u00e9s parledit b\u00e9n\u00e9ficiaire, ce dernier est tenu d'en informer le pr\u00e9fet aussi rapidement que possible, au\n10/95\n\nmoins le jour m\u00eame, pr\u00e9alablement \u00e0 la r\u00e9alisation de travaux d'urgence en application de l'articleR.214-44 du code de l'environnement.\nLes travaux d'urgence d\u00e9finis par l'article R 214-44 du code de l'environnement destin\u00e9s \u00e0 pr\u00e9venirun danger grave et imm\u00e9diat, pr\u00e9sentant un caract\u00e8re d'urgence, peuvent \u00eatre entrepris sans quesoient pr\u00e9sent\u00e9es les demandes d'autorisation ou les d\u00e9clarations auxquelles ils sont soumis, \u00e0condition que le pr\u00e9fet en soit imm\u00e9diatement inform\u00e9, notamment sous la forme de lad\u00e9claration d'un \u00e9v\u00e9nement important pour la s\u00e9curit\u00e9 hydraulique d\u00e9finie \u00e0 l'article 47.\nLes travaux d'urgence ne permettent pas de s'affranchir de recours \u00e0 un organisme agr\u00e9\u00e9 pour laconception et la r\u00e9alisation des travaux, ni \u00e0 la mise en \u0153uvre des mesures d'\u00e9vitement, r\u00e9ductionou compensation de leur \u00e9ventuel impact environnemental.\nARTICLE 10 : Abrogation ou suspension\nEn cas d'abrogation ou de suspension d'autorisation, ou de mesure d'interdiction d'utilisation, demise hors service ou de suppression, l'exploitant ou, \u00e0 d\u00e9faut, le propri\u00e9taire de l'ouvrage, del'installation ou de l'am\u00e9nagement concern\u00e9 ou le responsable de l'op\u00e9ration est tenu enapplication des dispositions de l'article R.214-48 du code de l'environnement, jusqu'\u00e0 la remise enservice, la reprise de l'activit\u00e9 ou la remise en \u00e9tat des lieux, de prendre toutes dispositionsn\u00e9cessaires pour assurer la surveillance de l'ouvrage, de l'installation ou du chantier, l'\u00e9coulementdes eaux et la conservation ou l'\u00e9limination des mati\u00e8res polluantes dont il avait la garde o\u00f9 \u00e0l'accumulation desquelles il a contribu\u00e9 et qui sont susceptibles d'\u00eatre v\u00e9hicul\u00e9es par l'eau.\nSi ces dispositions ne sont pas prises, il peut \u00eatre fait application des proc\u00e9dures pr\u00e9vues \u00e0 l'articleL. 171-8 du code de l'environnement.\nARTICLE 11 : Accident - incident\nTout incident ou accident int\u00e9ressant l'ouvrage et de nature \u00e0 porter atteinte \u00e0 l'un des \u00e9l\u00e9ments\u00e9num\u00e9r\u00e9s \u00e0 l'article L.211-1 du code de l'environnement doit \u00eatre d\u00e9clar\u00e9 dans les conditions fix\u00e9es\u00e0 l'article L.211-5 dudit code.\nSans pr\u00e9judice des mesures susceptibles d'\u00eatre prescrites par le pr\u00e9fet, le b\u00e9n\u00e9ficiaire est tenu deprendre ou de faire prendre les dispositions n\u00e9cessaires pour mettre fin aux causes de l'incidentou accident, pour \u00e9valuer ses cons\u00e9quences et y rem\u00e9dier. Le b\u00e9n\u00e9ficiaire est responsable desaccidents ou dommages imputables \u00e0 l'utilisation de l'ouvrage ou de l'installation, \u00e0 la r\u00e9alisationdes travaux ou \u00e0 l'am\u00e9nagement en r\u00e9sultant ou \u00e0 l'exercice de l'activit\u00e9.\nD\u00e8s qu'il en a connaissance, le b\u00e9n\u00e9ficiaire est tenu de d\u00e9clarer au pr\u00e9fet, les accidents ouincidents int\u00e9ressant les installations, ouvrages, travaux ou activit\u00e9s faisant l'objet de la pr\u00e9senteautorisation, qui sont de nature \u00e0 porter atteinte aux int\u00e9r\u00eats mentionn\u00e9s aux articles L. 181-3 et L.181-4 du code de l'environnement.\nLe cas \u00e9ch\u00e9ant, les dispositions pr\u00e9vues pour les \u00e9v\u00e9nements importants pour la s\u00fbret\u00e9hydraulique s'appliquent (voir article 47).\nARTICLE 12 : Acc\u00e8s aux installations et exercice des missions de police\nLes agents en charge de missions de contr\u00f4le au titre du code de l'environnement ont libre acc\u00e8saux activit\u00e9s, installations, ouvrages ou travaux relevant de la pr\u00e9sente autorisation dans lesconditions fix\u00e9es par l'article L181-16 du code de l'environnement. Ils peuvent demandercommunication de toute pi\u00e8ce utile au contr\u00f4le de la bonne ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nEn cas de non-respect des dispositions du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, et ind\u00e9pendamment des poursuitesp\u00e9nales qui pourraient \u00eatre engag\u00e9es, il pourra \u00eatre pris \u00e0 l'encontre du gestionnaire les mesuresde police pr\u00e9vues \u00e0 l'article L171-8 du code de l'environnement.\nDDTM 34B\u00e2t. Ozone, 181 place Ernest GranierCS60556\n11/95 34064 MONTPELLIER Cedex 2\n\nARTICLE 13 : Fin de gestion temporaire ou d\u00e9finitive et remise en \u00e9tat des lieux\nLa cessation d\u00e9finitive, ou pour une p\u00e9riode sup\u00e9rieure a deux ans, de l'exploitation ou del'affectation indiqu\u00e9e dans le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, fait l'objet d'une d\u00e9claration par le gestionnaire,aupr\u00e8s du pr\u00e9fet dans le mois qui suit la cessation d\u00e9finitive ou le changement d'affectation et auplus tard un mois avant que l'arr\u00eat de plus de deux ans ne soit effectif, selon l'article R.214-45 ducode de l'environnement.\nEn cas de cessation d\u00e9finitive, le b\u00e9n\u00e9ficiaire ou, \u00e0 d\u00e9faut, le propri\u00e9taire remet le site dans un \u00e9tattel qu'aucune atteinte ne puisse \u00eatre port\u00e9e aux int\u00e9r\u00eats prot\u00e9g\u00e9s mentionn\u00e9s \u00e0 l'article L. 181-3. IIinforme le pr\u00e9fet de la cessation de l'activit\u00e9 et des mesures prises. Le pr\u00e9fet peut \u00e0 tout momentlui imposer des prescriptions pour la remise en \u00e9tat du site.\nLa d\u00e9claration d'arr\u00eat d'exploitation de plus de deux ans est accompagn\u00e9e d'une note expliquantles raisons de cet arr\u00eat et la date pr\u00e9visionnelle de reprise de cette exploitation.\nLe pr\u00e9fet peut \u00e9mettre toutes prescriptions conservatoires afin de prot\u00e9ger les int\u00e9r\u00eatsmentionn\u00e9s \u00e0 l'article L. 181-3 pendant cette p\u00e9riode d'arr\u00eat.\nSi l'exploitation n'est pas reprise \u00e0 la date pr\u00e9visionnelle d\u00e9clar\u00e9e, le pr\u00e9fet peut, l'exploitant ou lepropri\u00e9taire entendu, consid\u00e9rer l'exploitation comme d\u00e9finitivement arr\u00eat\u00e9e, et fixer lesprescriptions relatives \u00e0 l'arr\u00eat d\u00e9finitif de cette exploitation et \u00e0 la remise en \u00e9tat du site.\nTITRE Ill : CARACT\u00c9RISTIQUES DU SYST\u00c8ME D'ENDIGUEMENT ET CLASSEMENT\nARTICLE 14 : Composition du syst\u00e8me d'endiguement\nSur la base des donn\u00e9es de l'\u00e9tude de dangers jointe \u00e0 la demande susvis\u00e9e, \u00e0 l'issue des travauxvis\u00e9s au titrelV du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, le syst\u00e8me d'endiguement de Fabr\u00e8gues, d\u00e9fini par leb\u00e9n\u00e9ficiaire, et dont la carte de situation figure en annexe1 du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, est constitu\u00e9 par :\n+ __ la digue de la Plantade (tron\u00e7ons1 \u00e0 3);\n+ __ la digue des Campanelles (tron\u00e7ons 4 \u00e0 6);\n+__ la digue du Merdanson (tron\u00e7on 7);\n+ des dispositifs de r\u00e9gulation des \u00e9coulements hydrauliques : clapets anti-retours fermantles ouvrages pluviaux traversants (localis\u00e9s en annexe 5 du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 ) ;\n+ __ la station hydrom\u00e9trique de Fabr\u00e9gues (existante : \u00e9chelle et sonde hydrom\u00e9trique).\nLes lin\u00e9aires du syst\u00e8me d'endiguement sont d'environ 1055 ml pour la digue de la Plantade,1031 ml pour la digue des Campanelles et 240 ml pour la digue du Merdanson. Le syst\u00e8med'endiguement est divis\u00e9 en 6 secteurs et 10 tron\u00e7ons homog\u00e8nes d\u00e9crit en annexes 2, 3 et 4 etd\u00e9finis ci-apr\u00e8s :\nTron\u00e7on | Lin\u00e9aire Type ouvrage Largeur | Hauteur | Angle de pente (en \u00b0)N\u00b0 (m) en cr\u00eate (m) Fruit en H/V(m)\nDIGUE DE LA PLANTADE\n1 575 Digue en remblais compact\u00e9s |3 0.40 \u00e0 2.90 | 5H/2V\n21 30 . | Digue en remblais compact\u00e9s|3 2.90 \u00e0 3.80 | 1H/1Vet mur de sout\u00e8nement c\u00f4t\u00e9 .| C\u00f4t\u00e9 Coulazouzone prot\u00e9g\u00e9e Talus prot\u00e9g\u00e9 parenrochementsb\u00e9tonn\u00e9s\n2.2 130 Rideau de palplanches 3 2.60 \u00e0 4.00 | 1H/1V C\u00f4t\u00e9Risberme enroch\u00e9e Coulazou .Talus prot\u00e9g\u00e9 parenrochementsb\u00e9tonn\u00e9s\n12/95\n\n23 130 Rideau de palplanches 3 1.00 \u00e0 3.30 | 1H/1V C\u00f4t\u00e9Risberme enroch\u00e9e Coulazou Talusprot\u00e9g\u00e9 parenrochementsb\u00e9tonn\u00e9s\n3 190 Digue en remblais compact\u00e9s |3 1.00 \u00e0 2.40 | 5H/2V\nDIGUE DES CAMPANELLES\n255 Mur en b\u00e9ton arm\u00e9 0,3 1.60 \u00e0 2.50 | /\n6 Rehausse voirie et batardeau|3 110 /amovible\n6 770 Digue en remblais compact\u00e9s |3 0.00 \u00e0 5.70 | SH/2V\nMUR DU MERDANSON\n71 70 Mur en b\u00e9ton arm\u00e9 sur pieux|0,3 1.60 \u00e0 3.30 | /jointifs\n72 170 Mur de sout\u00e8nement en|0,3 1.80 \u00e0 2.00 | /b\u00e9ton arm\u00e9\nLes caract\u00e9ristiques et localisations des ouvrages traversants et des \u00e9l\u00e9ments singuliers sontindiqu\u00e9es en annexe 5.\nARTICLE 15 : Classe du syst\u00e8me d'endiguement\nAu vu de l'estimation du nombre de personnes pr\u00e9sentes dans la zone prot\u00e9g\u00e9e (1187 personnes), lesyst\u00e8me d'endiguement, objet du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, en application de l'article R.214-113 du code del'environnement, rel\u00e8ve de la classe C.\nARTICLE 16 : Niveau de protection du syst\u00e8me d'endiguement\nEn application de l'article R. 214-1191 du code de l'environnement, le niveau de protection,associ\u00e9 aux zones prot\u00e9g\u00e9es, garanti par le syst\u00e8me d'endiguement et retenu par le b\u00e9n\u00e9ficiairecorrespond \u00e0 une crue du Coulazou et du Merdanson provoquant une mont\u00e9e des eaux jusqu'\u00e0une cote de hauteur 24,08 mNGF (soit une hauteur de 5,23 m \u00e0 l'\u00e9chelle du lieu de r\u00e9f\u00e9rence), cequi correspond \u00e0 un d\u00e9bit du Coulazou d'environ 295 m3/s et \u00e0 un d\u00e9bit du Merdanson d'environ84 m/s, correspondant \u00e0 une crue de p\u00e9riode de retour 100 ans.\nCe niveau de protection sera assur\u00e9 apr\u00e8s r\u00e9alisation des travaux d\u00e9crits \u00e0 l'article 21 du pr\u00e9sentarr\u00eat\u00e9.\nLe lieu de r\u00e9f\u00e9rence o\u00f9 est mesur\u00e9 le niveau de protection correspondant est la station de mesuresitu\u00e9e en rive droite du Coulazou, en amont de la passerelle de la rue Domergue.\nToute modification programm\u00e9e du syst\u00e8me d'endiguement de nature \u00e0 modifier les garantiesapport\u00e9es par le titulaire de l'autorisation sur le niveau de protection ou la tenue du syst\u00e8med'endiguement, est port\u00e9e \u00e0 la connaissance du pr\u00e9fet avec tous les \u00e9l\u00e9ments d'appr\u00e9ciation,avant sa r\u00e9alisation.\nDDTM 34B\u00e2t. Ozone, 181 place Emest GranierCS6055613/95 34064 MONTPELLIER Cedex 2\n\nARTICLE 17: Justification de la maitrise fonci\u00e9re du syst\u00e9me d'endiguement\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire justifie de la ma\u00eetrise fonci\u00e8re sur le terrain d'assiette du syst\u00e8me d'endiguement afin depouvoir exercer ses missions de gestion et de surveillance des ouvrages.\nL'autorisation pourra \u00eatre abrog\u00e9e ou modifi\u00e9e, sans indemnit\u00e9 de la part de l'\u00c9tat exer\u00e7ant sespouvoirs de police, si le gestionnaire n'est pas en mesure de justifier de la ma\u00eetrise fonci\u00e8re del'ensemble des ouvrages composant son syst\u00e8me d'endiguement.\n\u00c0 cette fin, il transmettra \u00e0 l'autorit\u00e9 administrative comp\u00e9tente lesjustificatifs d'obtention de lama\u00eetrise fonci\u00e8re avant le d\u00e9marrage des travaux.\nLes justificatifs figurent dans le document d'organisation vis\u00e9 \u00e0 l'article 43 et sont tenus \u00e0 ladisposition des services de l'\u00c9tat. Ils sont mis \u00e0 jour en tant que de besoin.Il est tenu de maintenir cette ma\u00eetrise fonci\u00e8re dans le temps en tant que gestionnaire unique dusyst\u00e8me d'endiguement.\nARTICLE 18 : Acc\u00e8s aux ouvrages\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire s'assure de disposer en toutes circonstances d'un acc\u00e8s aux ouvrages composant lesyst\u00e8me d'endiguement afin de r\u00e9aliser notamment la surveillance, l'entretien et les \u00e9ventuelstravaux y compris ceux \u00e0 effectuer en urgence.\nDes conventions sont \u00e0 \u00e9tablir avec les propri\u00e9taires priv\u00e9s afin d'assurer durablement la surveillance etl'entretien des ouvrages (parcelles priv\u00e9es list\u00e9es en annexe 1 de l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n7DDTM34-2024-06-15054 du 26 juin 2024 susvis\u00e9) . Ces conventions figurent dans le document d'organisation vis\u00e9 \u00e0l'article 43 et sont tenues \u00e0 la disposition des services de l'\u00c9tat. Elles sont mises \u00e0 jour en tant quede besoin.\nARTICLE 19 : D\u00e9limitation des zones prot\u00e9g\u00e9es\nLes zones prot\u00e9g\u00e9es sont les zones que le gestionnaire souhaite soustraire \u00e0 l'inondation des cruesdu Coulazou et du Merdanson par le syst\u00e8me d'endiguement et ce jusqu'au niveau de protection,mentionn\u00e9 \u00e0 l'article 16. Elles se situent au sein de la commune de Fabr\u00e8gues.\nElles sont d\u00e9limit\u00e9es sur les cartes en annexe 6.\nARTICLE 20 : Population des zones prot\u00e9g\u00e9es\nLa population totale des zones prot\u00e9g\u00e9es est estim\u00e9e dans la demande susvis\u00e9e \u00e0 1187 personnes(base de donn\u00e9es INSEE 2018) :\n- 349 personnes dans la zone prot\u00e9g\u00e9e des Campanelles;\n-750 personnes dans la zone prot\u00e9g\u00e9e de la Plantade ;\n- 88 personnes dans la zone prot\u00e9g\u00e9e du Merdanson.\nTout changement des zones prot\u00e9g\u00e9es, de nature \u00e0 modifier de fa\u00e7on notable la populationprot\u00e9g\u00e9e, devra \u00eatre port\u00e9e, avant sa r\u00e9alisation, \u00e0 la connaissance du pr\u00e9fet, avec tous les\u00e9l\u00e9ments d'appr\u00e9ciation.\nTITRE IV : PRESCRIPTIONS RELATIVES A L'AUTORISATION ENVIRONNEMENTALE\nARTICLE 21: Description des travaux\nLes travaux comprennent :\n0. des travaux pr\u00e9paratoires :\no d\u00e9pose des cl\u00f4tures et portails existants,\n\u00a9 mise en d\u00e9fens des secteurs sensibles,\n\u00a9 d\u00e9broussaillement et abattage d'arbres,\no installation des bases de vie de chantier, des aires de stockage et des voies d'acc\u00e8s,\n14/95\n\n\u00b0\n\u00b0\nd\u00e9capage de la terre v\u00e9g\u00e9tale sur l'emprise des digues, afin de permettre lesterrassements de la cl\u00e9 d'ancrage,\narase des digues existantes au fur et \u00e0 mesure de l'avancement des travaux;\nsur le secteur 1, digue de la Plantade entre la voie ferr\u00e9e et 30 m en amont de la rueDomergue :\n\u00b0\n\u00b0\n\u00b0\n\u00e9dification de la nouvelle digue en terre,\nraccordement amont : au terrain naturel \u00e0 l'aide de la rampe d'acc\u00e8s,\nraccordement aval au secteur 21 : c\u00f4t\u00e9 zone prot\u00e9g\u00e9e au droit du mur de sout\u00e8nementdu secteur 21, et c\u00f4t\u00e9 Coulazou par une transition entre le talus \u00e0 5H/2V et le talusenroch\u00e9 \u00e0 1H/1V;\nsur le secteur 2, digue de la Plantade entre la rue Domergue et la RD27 :\no\no\n\u00b0\ncr\u00e9ation d'une rampe d'acc\u00e8s pour franchir la digue,\ncr\u00e9ation d'un mur de sout\u00e8nement au niveau de la passerelle rue Domergue (30 ml),\ncr\u00e9ation d'une protection en palplanches avec enrochement c\u00f4t\u00e9 Coulazou de part etd'autre du pont de la RD27 sur 260 ml,\nr\u00e9tablissement de l'\u00e9coulement pluvial avec la reprise de 30 mi de conduite eauxpluviales DN800 mm,\nmise en place d'une conduite de ressuyage pour le ruissellement des eaux de pluies,\ncr\u00e9ation de 2 ouvrages de franchissement de part et d'autre de la RD27 pour permettrel'\u00e9vacuation des r\u00e9seaux pluviaux,\nraccordement au pont de la RD 27: la jonction entre le pont et les palplanches seraassur\u00e9e par un mur en b\u00e9ton partant des fondations jusqu'\u00e0 la cote de protectionsouhait\u00e9e,\nraccordement aval au secteur 3 : \u00e0 la jonction entre les palplanches et la digue en terre,une rampe permettra la continuit\u00e9 de la piste pour acc\u00e9der \u00e0 la piste sommitale. Unezone de retournement sera am\u00e9nag\u00e9e en cr\u00eate de digue;\nsur le secteur 3, digue de la Plantade au niveau du cimeti\u00e8re :\n\u00b0\n\u00b0\ncr\u00e9ation d'une digue en terre (190 ml) depuis le Coulazou jusqu'au mur du cimeti\u00e8re,\nd\u00e9calage du foss\u00e9 et cr\u00e9ation d'une piste d'acc\u00e8s depuis le Coulazou jusqu'\u00e0 la rue Jean-Marc Rouan (230 ml),\ncr\u00e9ation d'une rampe d'acc\u00e8s et d'une plateforme de retournement,\nr\u00e9tablissement de la transparence hydraulique du r\u00e9seau d'eaux pluviales,\nraccordement au droit du mur du cimeti\u00e8re : une rampe sera cr\u00e9\u00e9e au niveau du mur ducimeti\u00e8re pour acc\u00e9der \u00e0 la piste sommitale ;\nsur le secteur 4, digue de la Plantade aval cimeti\u00e8re :\n\u00b0\n\u00b0\nd\u00e9calage du foss\u00e9 existant,\ncr\u00e9ation d'un mur depuis le portillon de l'\u00e9cole (rue Georges Pompidou) et la rue Jean-Marc Rouan (255 ml),\nraccordement amont : au terrain naturel,\nraccordement aval : le mur vient se refermer le long de la voirie rue Jean-Marc Rouanpour soutenir la rehausse de la voirie;\nsur le secteur 5, digue des Campanelles, secteur d\u00e9voiement du ruisseau des Combes etrehausse de la voirie \u00ab rue Jean-Marc Rouan \u00bb :\n\u00b0\n\u00b0\nd\u00e9molition de la voirie et des ouvrages cadres existants,\ncr\u00e9ation d'un mur de sout\u00e9nement des remblais de la digue,\nDDTM 34Bat. Ozone, 181 place Emest GranierCS6055615/95 34064 MONTPELLIER Cedex 2\n\n\u00a9 rehausse de la voirie entre 2 murs de sout\u00e8nement,\n\u00b0 mise en place de batardeaux amovibles au niveau de la voirie,o r\u00e9tablissement de la transparence hydraulique du ruisseau des Combes: d\u00e9calage duruisseau des Combes (55 ml canalis\u00e9s par des cadres b\u00e9tons de 2 x L2,25 x H115 m,70 ml en partie a\u00e9rienne), et remblaiement de l'ancien lit,\n\u00a9 raccordement Ouest : sur le mur de sout\u00e8nement de la rue Jean-Marc Rouan ;\n6._ sur le secteur 6 digue des Campanelles :\no \u00e9dification de la digue en terre sur le principe de la section courante et d\u00e9calage dufoss\u00e9 existant (770 ml),\n\u00a9 cr\u00e9ation d'une surverse entre le ruisseau des Combes et le foss\u00e9,\u00a9 cr\u00e9ation de 2 ouvrages de franchissement de la digue pour r\u00e9tablissement hydraulique,\n\u00b0 cr\u00e9ation d'une rampe d'acc\u00e8s,\n\u00a9 reprise de toutes les arriv\u00e9es pluviales existantes dans le nouveau foss\u00e9 (d\u00e9molition dest\u00eates b\u00e9ton, r\u00e9alisation d'un ouvrage b\u00e9ton et mise en place de clapets anti-retour),\n\u00a9 raccordement Est : au terrain naturel ;\n7. sur le secteur 7 digue du Merdanson (pas de digue existante) :\no d\u00e9calage du ruisseau existant et maintien de l'\u00e9coulement,\n\u00a9 sur secteur 71 : \u00e9dification d'un mur sur pieux jointifs (70 ml),\n\u00a9 sur secteur 7.2 : \u00e9dification d'un mur de sout\u00e9nement (170 ml),\n\u00b0 r\u00e9tablissement de la transparence hydraulique du r\u00e9seau d'eaux pluviales,\n\u00a9 d\u00e9molition de la passerelle pi\u00e9tonne rue du Vatican,\n\u00a9 raccordement amont : sur le remblai de l'avenue de Cournonterral,\u00b0 raccordement aval : sur le terrain naturel.\nLa localisation des secteurs est pr\u00e9cis\u00e9e en annexe 2.\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire transmet \u00e0 la DDTM de l'H\u00e9rault et \u00e0 la DREAL Occitanie, l'\u00e9tude de phase projet(PRO) des am\u00e9nagements et des plans d'ex\u00e9cution avant le d\u00e9marrage des travaux conform\u00e9ment\u00e0 l'article 23 du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nARTICLE 22 : Phasage g\u00e9n\u00e9ral des op\u00e9rations, d\u00e9lais, d\u00e9but et fin des travaux, mise en service\nLes travaux objets du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sont r\u00e9alis\u00e9s dans les meilleurs d\u00e9lais. Le phasage des travauxest optimis\u00e9 de mani\u00e8re \u00e0 s\u00e9curiser l'ouvrage. Les travaux sont r\u00e9alis\u00e9s en dehors des p\u00e9riodes deplus grande occurrence des crues.\nLes travaux pr\u00e9paratoires de lib\u00e9ration des emprises et de d\u00e9broussaillement et d'abattage douxs'effectuent entre le 15 septembre et le 15 novembre dans le respect de la mesure d'\u00e9vitementME1 de l'article 34 du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nLes terrassements sur berges et dans le lit des cours d'eau devront \u00eatre r\u00e9alis\u00e9s pendant la p\u00e9riodela moins sensible pour les esp\u00e8ces aquatiques ou semi-aquatiques et en privil\u00e9giant les p\u00e9riodess\u00e8che et p\u00e9riode d'\u00e9tiage des cours d'eau.\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire ne peut r\u00e9aliser les travaux en dehors de la p\u00e9riode autoris\u00e9e sans en avoirpr\u00e9alablement tenu inform\u00e9 le pr\u00e9fet, qui statue dans les conditions fix\u00e9es dans la proc\u00e9dured'autorisation environnementale.\nAu regard des contraintes, le phasage pour la r\u00e9alisation de chaque digue est d\u00e9taill\u00e9 en suivant.* Digue de la Plantade : les travaux se d\u00e9rouleront de l'amont vers l'aval par tron\u00e7ons de 50ml, ils commencent par :\n1. les travaux de la voie ferr\u00e9e \u00e0 la rue Sainte Baudile : sur cette portion, il n'y a pas de digueexistante. Les travaux se situent dans le lit majeur du Coulazou ;2. les travaux de la rue Sainte Baudile \u00e0 la passerelle rue Domergue : arasement de la digueexistante et recontruction en lieu et place de la nouvelle digue. Les travaux se situent dansle lit majeur du Coulazou ;\n16/95\n\n3. les travaux de la passerelle rue Domergue au pont de la RD27 jusqu'\u00e0 l'exutoire du foss\u00e9pluvial : arasement de la digue existante. Les travaux vont se d\u00e9rouler en partie dans le litmineur du Coulazou et doivent se d\u00e9rouler durant une p\u00e9riode de basse eau (p\u00e9rioded'\u00e9tiage);\n4. les travaux am\u00e9nagement le long du foss\u00e9 pluvial jusqu'\u00e0 la rue Jean-Marc Rouanarasement de la digue existante. Les travaux vont se d\u00e9rouler dans le lit majeur duCoulazou.\n* Digue des Campanelles:\n- de l'\u00e9cole (Rue Georges Pompidou) jusqu'\u00e0 la rue des 3 ponts : les travaux sur ce secteur sont\u00e9loign\u00e9s du Coulazou. Ils peuvent \u00eatre r\u00e9alis\u00e9s ind\u00e9pendamment des autres am\u00e9nagements etm\u00eame en cas de crue du Coulazou. Les travaux se feront de l'amont vers l'aval ;\n- franchissement de la rue des 3 ponts : les travaux sont r\u00e9alis\u00e9s en p\u00e9riode favorable hors risquede crue du Ruisseau des Combes et du Coulazou. Le phasage des travaux est le suivant :\n1. travaux de d\u00e9viation du ruisseau des Combes \u00e0 r\u00e9aliser de l'aval vers l'amont,\nd\u00e9viation du r\u00e9seau EP c\u00f4t\u00e9 terrain de tennis et stade,\nr\u00e9alisation du mur c\u00f4t\u00e9 Nord sur 20 ml,\ntravaux de rehausse de la voirie,\n\u00e9dification de la digue\u00e0 l'aval de la rue des 3 ponts;\n- digue 2au niveau du parcours de sant\u00e9: les travaux commencent par le terrassement pour led\u00e9calage du foss\u00e9 puis, l'arase de la digue existante par tron\u00e7on de 50 ml de l'amont vers l'aval etl'\u00e9dification de la nouvelle digue.\n* Digue du Merdanson: le phasage des travaux est le suivant :\n1. terrassements en d\u00e9blais du nouveau chenal,\n2. p\u00eache \u00e9lectrique de sauvegarde du cours d'eau, des batardeaux seront mis en place pour\u00e9viter les remont\u00e9es des eaux du Coulazou,\n3. d\u00e9rivation des eaux vers le nouveau chenal imm\u00e9diatement apr\u00e8s la p\u00eache \u00e9lectrique etcr\u00e9ation d'un batardeau,\n4. d\u00e9capage des mat\u00e9riaux du fond de l'ancien lit pour mise en \u0153uvre dans le nouveau coursd'eau cr\u00e9\u00e9 et mise en jauge \u00e9ventuelle des h\u00e9lophytes pr\u00e9sentes sur site pourr\u00e9implantation sur les risbermes nouvellement cr\u00e9\u00e9es,\n5. r\u00e9alisation du mur-digue en rive droite.\nn sen\nLa dur\u00e9e des travaux est estim\u00e9e \u00e0 30 mois.\nLa localisation des bases de vie du chantier, des zones de stockage et des voies d'acc\u00e8s est d\u00e9finieen annexe 8.\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire transmet aux services de la DREAL Occitanie et \u00e0 la DDTM de l'H\u00e9rault, au plustard 2 mois avant le d\u00e9but des travaux, le calendrier actualis\u00e9 et d\u00e9taill\u00e9 du phasage de lar\u00e9alisation des travaux.\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire informe les services de la DREAL Occitanie et de la DDTM de l'H\u00e9rault dud\u00e9marrage des travaux et de la date d'ach\u00e8vement des travaux (mise en service de l'installation),dans un d\u00e9lai d'au moins 15 jours pr\u00e9c\u00e9dant cette op\u00e9ration.\nARTICLE 23 : Prescriptions avant le d\u00e9marrage du chantier\nPour la r\u00e9alisation des travaux, le b\u00e9n\u00e9ficiaire, s'il ne se constitue pas lui-m\u00eame en ma\u00eetre d'\u0153uvreunique, doit en d\u00e9signer un. Le maitre d'\u0153uvre est agr\u00e9\u00e9 conform\u00e9ment aux dispositions desarticles R. 214-129 \u00e0 R.214-132 du code de l'environnement. Les obligations du ma\u00eetre d'\u0153uvre\nDDTM 34B\u00e2t. Ozone, 181 place Ernest GranierCS6055617/95 34064 MONTPELLIER Cedex 2\n\ncomprennent notamment :\n1% la v\u00e9rification de la coh\u00e9rence g\u00e9n\u00e9rale de la conception du projet, de sondimensionnement g\u00e9n\u00e9ral et de son adaptation aux caract\u00e9ristiques physiques du site ;\n2\u00b0 la v\u00e9rification de la conformit\u00e9 du projet d'ex\u00e9cution aux r\u00e8gles de l'art;\n3\u00b0 la direction des travaux;\n4\u00b0 la surveillance des travaux et de leur conformit\u00e9 au projet d'ex\u00e9cution ;\n5\u00b0 les essais et la r\u00e9ception des mat\u00e9riaux, des parties constitutives des ouvrages;\n6\u00b0 la tenue d'un carnet de chantier relatant les incidents survenus en cours de chantier.\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire organise, avant le d\u00e9marrage du chantier, une formation pour les entreprisesadjudicataires afin de leur pr\u00e9senter les r\u00e8gles li\u00e9es \u00e0 la protection du milieu naturel, les modalit\u00e9sde r\u00e9alisation des travaux et les proc\u00e9dures \u00e0 respecter en cas d'accidents ou d'incidents. Lesmoyens de surveillance et d'intervention pr\u00e9vus lors du d\u00e9roulement du chantier rel\u00e8vent desr\u00e8gles g\u00e9n\u00e9rales de conduite des chantiers en vigueur au moment de son ex\u00e9cution.\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire transmet aux services de la DREAL Occitanie et \u00e0 la DDTM de l'H\u00e9rault, auminimum 2 mois avant le d\u00e9but des travaux, les informations et documents suivants :\n+ les \u00e9tudes de phase projet, qui devront prendre en compte les observations relatives \u00e0 las\u00e9curit\u00e9 des ouvrages hydrauliques mentionn\u00e9es \u00e0 l'annexe 11 du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 ;* une fiche synth\u00e9tique pr\u00e9cisant les divers intervenants au projet, et notamment lescoordonn\u00e9es de l'organisme en charge de la ma\u00eetrise d'\u0153uvre et du suivi des travaux, ausens des dispositions de l'article R.214-120 du code de l'environnement, et de ses sous-traitants;\n+ __ la description de la surveillance des travaux mise en place par le ma\u00eetre d'\u0153uvre;\n+ la description de l'organisation et des consignes \u00e9crites pour l'exploitation et la surveillancedes ouvrages sp\u00e9cifiques \u00e0 la phase de travaux, et prenant en compte le cas \u00e9ch\u00e9ant unemise en service \u00e9chelonn\u00e9e des ouvrages: le d\u00e9lai et les seuils d'alerte permettantd'anticiper une crue, et d'engager les mesures, aussi bien pour la protection du chantierque pour la protection de la population, devront notamment y \u00eatre indiqu\u00e9es ;\n+ __le calendrier actualis\u00e9 des travaux.\nLes prescriptions particuli\u00e8res \u00e0 respecter d\u00e9crites dans le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sont reprises dans lecahier des charges des entreprises adjudicataires des travaux.\nLes coordonn\u00e9es de l'\u00e9cologue en charge du suivi du chantier doivent \u00eatre communiqu\u00e9es \u00e0 laDDTM de l'H\u00e9rault et au service \u00e9cologie de la DREAL Occitanie avant le d\u00e9but des travaux.\nEn phase pr\u00e9paratoire, l'\u00e9cologue en charge de l'assistance environnementale et du suivi\u00e9cologique de chantier intervient en appui au ma\u00eetre d'ouvrage en amont et pendant le chantierpour la sensibilisation des entreprises aux enjeux \u00e9cologiques, la mise en place des cl\u00f4tures de misen d\u00e9fend pr\u00e9alable \u00e0 toute op\u00e9ration, l'assistance au balisage ou \u00e0 l'\u00e9radication des esp\u00e8cesexotiques envahissantes et l'analyse des plans fournis par les entreprises (zones de stockage, voiesd'acc\u00e8s) en fonction des contraintes \u00e9cologiques et pour la validation des plans.\nPour limiter les \u00e9missions sonores de chantier, un dossier bruit et nuisances est r\u00e9alis\u00e9 parl'entreprise. Il d\u00e9taille l'organisation du chantier et toutes les mesures prises par l'entreprise pourlimiter les nuisances aupr\u00e8s des riverains (nettoyages du chantier et des voies publiques, dispositifsde limitation du bruit, horaires de chantier, d\u00e9finition des p\u00e9riodes \u00e0 fortes intensit\u00e9s de bruit,modalit\u00e9s de circulation des engins\nDes pr\u00e9cautions sont prises pour garantir la s\u00e9curit\u00e9 du public et du personnel en diff\u00e9renciant lesflux travaux et les flux usagers. Un plan de circulation est \u00e9tabli. Les installations de chantier sontpens\u00e9es de mani\u00e8re \u00e0 s\u00e9parer les usagers du site par la mat\u00e9rialisation des circulations pi\u00e9tonneset la limitation de la vitesse de circulation \u00e0 l'int\u00e9rieur du chantier \u00e0 15 km/h. Les localisations desinstallations de chantier, des zones de stockage de mat\u00e9riaux et des acc\u00e8s \u00e0 la zone de chantiersont indiqu\u00e9es en annexe 8.\nLa pr\u00e9sence \u00e9ventuelle de r\u00e9seaux au droit de la zone de chantier sera recherch\u00e9e afin d'\u00e9vitertout risque de rupture qui pourrait avoir un impact sur le sol et le sous-sol. Les d\u00e9placements\n18/95\n\nn\u00e9cessaires des r\u00e9seaux en pr\u00e9sence sont effectu\u00e9s au pr\u00e9alable.\nEn amont du chantier, une strat\u00e9gie de gestion des d\u00e9chets est d\u00e9finie et mise en ceuvre par unsch\u00e9ma d'organisation et de gestion des d\u00e9chets (SOGED). Les d\u00e9chets de chantier sont tri\u00e9s,stock\u00e9s sur le site dans des contenants \u00e9tanches et adapt\u00e9s avant d'\u00eatre \u00e9vacu\u00e9s vers les fili\u00e8resde gestion autoris\u00e9es.\nARTICLE 24 : Prescriptions en phase travaux\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire informe les services de la DREAL Occitanie et de la DDTM de l'H\u00e9rault del'avancement des travaux et des difficult\u00e9s rencontr\u00e9es lors des r\u00e9unions de chantier, partransmission des comptes rendus.\nTout incident susceptible d'avoir des effets sur l'environnement est imm\u00e9diatement port\u00e9 \u00e0 laconnaissance des autorit\u00e9s comp\u00e9tentes.\nA\u00b0) MESURES G\u00c9N\u00c9RALES\nNuisances et s\u00e9curit\u00e9\nLes engins utilis\u00e9s seront aux normes, r\u00e9guli\u00e8rement entretenus et b\u00e9n\u00e9ficieront notamment decontrats de maintenance \u00e0 jour avec des soci\u00e9t\u00e9s sp\u00e9cialis\u00e9es.\nUne information est dispens\u00e9e aux riverains du chantier afin de les avertir des nuisancesacoustiques li\u00e9es au d\u00e9roulement du chantier et de les renseigner sur la plage horaire de travauxet leur avancement.\nConcernant la gestion des mat\u00e9riaux de terrassement, les terres excav\u00e9es non r\u00e9utilis\u00e9es sont dansles plus brefs d\u00e9lais export\u00e9es vers un centre de stockage autoris\u00e9 par l'interm\u00e9diaire de camionsb\u00e2ch\u00e9s afin de limiter le risque de diss\u00e9mination d'esp\u00e8ces envahissantes et un registre conforme\u00e0 l'arr\u00eat\u00e9 du 31 mai 2021 fixant le contenu des registres d\u00e9chets, terres excav\u00e9es et s\u00e9dimentsmentionn\u00e9s aux articles R. 541-43 et R. 541-43-1 du code de l'environnement, est tenu \u00e0 dispositionpendant toutes la dur\u00e9e des travaux.\nLe chantier et ses abords sont nettoy\u00e9s r\u00e9guli\u00e8rement.\nPour limiter l'envol de poussi\u00e8res au cours des travaux, l'entreprise prend \u00e0 sa charge les moyensn\u00e9cessaires pour assurer le nettoyage des voies emprunt\u00e9es par ses engins. Les camionstransportant les terres ou mat\u00e9riaux volatiles sont bach\u00e9s pour \u00e9viter toute dispersion. Avantretour sur la voie publique, les engins de chantier sont nettoy\u00e9s et/ou l'entreprise prend \u00e0 sacharge le nettoyage de la chauss\u00e9e par une balayeuse autant que n\u00e9cessaire.\nL'ensemble des d\u00e9chets sont \u00e9vacu\u00e9s vers des installations autoris\u00e9es avec tri pr\u00e9alable.\nGestion des \u00e9coulements et du risque inondation en cas de crue\nL'entrepreneur retenu pour la r\u00e9alisation des travaux se tient inform\u00e9 en temps r\u00e9el des conditionsm\u00e9t\u00e9o de fa\u00e7on \u00e0 pr\u00e9venir tout risque vis-\u00e0-vis de ses moyens humains et mat\u00e9riels mais\u00e9galement pour ne pas g\u00e9n\u00e9rer de situation aggravant le risque d'inondation pour les riverains. Encas d'annonce de crue, le d\u00e9placement et le repliement du mat\u00e9riel doivent \u00eatre effectu\u00e9s.\nUn plan d'intervention en cas de crue est mis en place au pr\u00e9alable des travaux par chaqueentreprise soumissionn\u00e9e. Il est \u00e9tabli en concertation avec le ma\u00eetre d'\u0153uvre et le b\u00e9n\u00e9ficiaire.Ce plan d'intervention indiquera :\n- la liste des personnes r\u00e9f\u00e9rentes en lien avec les donn\u00e9es M\u00e9t\u00e9o France et en charge de l'alerte ;\n- l'\u00e9v\u00e8nement de r\u00e9f\u00e9rence (alerte m\u00e9t\u00e9o) \u00e0 partir duquel le dispositif est enclench\u00e9 ;\n\u00ables modalit\u00e9s d'\u00e9vacuation des intervenants et du mat\u00e9riel selon les diff\u00e9rents \u00e9v\u00e8nements der\u00e9f\u00e9rence.\nDDTM 34B\u00e2t. Ozone, 181 place Emest GranierCS6055619/95 34064 MONTPELLIER Cedex 2\n\nLa r\u00e9alisation des travaux ne doit pas avoir pour cons\u00e9quence la limitation, m\u00eame momentan\u00e9ede la section hydraulique des cours d'eau. L'installation des palplanches aux abords du pont de laRD27 ainsi que la r\u00e9alisation du mur de sout\u00e8nement en rive droite du Merdanson n\u00e9cessitentl'installation de batardeaux dans le lit du cours d'eau. L'entreprise doit \u00eatre en mesure de pouvoirles extraire sous 24h d\u00e8s l'annonce d'un risque de crue par les services de pr\u00e9visionsm\u00e9t\u00e9orologiques.\nL'\u00e9coulement des cours d'eau est maintenu en permanence pendant toute la dur\u00e9e des travaux.Le phasage des travaux est organis\u00e9 de mani\u00e8re \u00e0 garantir un niveau de protection \u00e9quivalent \u00e0l'\u00e9tat actuel. En cas d'alerte m\u00e9t\u00e9orologique durant les travaux, des batardeaux seront \u00e0 demeuresur le chantier et pr\u00eats \u00e0 \u00eatre mis en place. Les travaux seront r\u00e9alis\u00e9s par tron\u00e7ons d'unecinquantaine de m\u00e8tres lin\u00e9aire, l'entreprise devra pr\u00e9voir le nombre de batardeaux n\u00e9cessairepour assurer la continuit\u00e9 des protections entre la digue existante et les travaux en cours.Les mat\u00e9riaux et les engins de chantier doivent \u00eatre stationn\u00e9s hors zone d'expansion de crue.\nB\u00b0) MESURES DE PROTECTION CONTRE LES POLLUTIONS ACCIDENTELLES DES MILIEUXAQUATIQUES\nAucun engin ne circulera dans les cours d'eau. Les v\u00e9hicules et engins de chantier sont entretenusr\u00e9guli\u00e8rement et les op\u00e9rations de maintenance et de nettoyage sont r\u00e9alis\u00e9es pr\u00e9f\u00e9rentiellementau sein des ateliers. Dans le cas contraire, l'entretien des engins est r\u00e9alis\u00e9 \u00e0 une distancerespectable des r\u00e9seaux d'eaux pluviales et des ruisseaux, sur une aire \u00e9tanche avec un syst\u00e8me der\u00e9cup\u00e9ration et traitement des effluents avant rejet.\nLes aires de stockage des mat\u00e9riaux sont \u00e9loign\u00e9es des axes pr\u00e9f\u00e9rentiels d'\u00e9coulement et loin del'exutoire. Les \u00e9ventuelles aires de stockage de produits polluants sont \u00e9tanches. Les huiles us\u00e9esdes vidanges sont r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es, stock\u00e9es dans des r\u00e9servoirs \u00e9tanches et \u00e9vacu\u00e9es pour \u00eatreretrait\u00e9es dans un lieu appropri\u00e9 et conforme \u00e0 la r\u00e9glementation en vigueur.\nAucun rejet de mat\u00e9riaux, laitance de b\u00e9ton, b\u00e9tons, hydrocarbures, d\u00e9blais ou mat\u00e9riaux diversn'est tol\u00e9r\u00e9 dans le milieu naturel. Afin d'\u00e9viter la pollution par des fleurs de b\u00e9ton, les op\u00e9rationsde coulage sont ex\u00e9cut\u00e9es hors \u00e9pisode pluvieux et hors d'eau. Le lavage des goulottes des toupiesb\u00e9ton ou mat\u00e9riel ayant \u00e9t\u00e9 en contact avec le b\u00e9ton sera fait au niveau de la base vie(interdiction de faire ce type de nettoyage \u00e0 proximit\u00e9 du cours d'eau).Le chantier est \u00e9quip\u00e9 en mat\u00e9riel (mat\u00e9riaux absorbants, sacs poubelles, gants, kits antipollution,etc.) permettant de faire face \u00e0 un accident ou un incident (fuite d'huile par exemple). Lalocalisation des kits anti-pollution est clairement indiqu\u00e9e, et le personnel est form\u00e9 \u00e0 leurutilisation.\nL'alimentation en eau du chantier est effectu\u00e9e sans aucun pr\u00e9l\u00e8vement ni rejet direct dans lesaquif\u00e8res en pr\u00e9sence.\nPour limiter le relargage de mati\u00e8res en suspension (MES) lors de la phase chantier, des bassins ded\u00e9cantation/filtration provisoires, aliment\u00e9s par des foss\u00e9s de collecte des eaux issues des zonesterrass\u00e9es, sont mises en \u0153uvre avant le d\u00e9marrage des travaux. Ces bassins ded\u00e9cantation/filtration sont dimensionn\u00e9s en fonction des surfaces concern\u00e9es pour permettre untemps de s\u00e9jour suffisant du flux et une d\u00e9cantation efficace des MES. Ils sont positionn\u00e9s en avalimm\u00e9diat des zones de travaux consid\u00e9r\u00e9es et sont d\u00e9plac\u00e9s sur l'emprise des travaux en fonctiondes interventions \u00e0 effectuer. Des \u00e9quipements rustiques (filtres \u00e0 paille, merlon d'alluvions +g\u00e9otextile) viendront compl\u00e9ter le traitement des fines \u00e0 la suite des bassins ded\u00e9cantation/filtration avant rejet des eaux dans le Coulazou.\nL'\u00e9tat de bon fonctionnement des bassins de d\u00e9cantation/filtration fait l'objet d'une surveillancequotidienne par le personnel de chantier par une inspection visuelle de la qualit\u00e9 du rejet, unnettoyage r\u00e9gulier du bassin ou des cuves et le remplacement des filtres d\u00e8s l'apparition de signesde colmatage.\nLa mise en assec de la zone de travail dans lit mineur du Coulazou pour les travaux des secteurs2.2 et 2.3 est r\u00e9alis\u00e9e par la mise en place de big-bags (ou sac de batardeau) pour constituer unbatardeau temporaire. Les big-bags sont recouverts d'une b\u00e2che en poly\u00e9thyl\u00e8ne pour r\u00e9duire le\n20/95\n\nsuintement entre les sacs et homog\u00e9n\u00e9iser la protection. Ils sont remplis de sable ou de gravierpropre. La hauteur de protection sera de 2,5 m sur tout le lin\u00e9aire des travaux en pied de berge. Lebatardeau est referm\u00e9 sur la berge de part et d'autre de la zone de chantier. Un pompage est misen place cot\u00e9 aval de l'enceinte de protection avec la cr\u00e9ation d'un puisard rempli de ballast avecune filtration par balles de paille et g\u00e9otextile. Les eaux de pompages sont d\u00e9cant\u00e9es et filtr\u00e9es encontinu dans des bacs situ\u00e9s au niveau de la berge. Ces bacs de d\u00e9cantation/filtration sontdimensionn\u00e9s en fonction des d\u00e9bits d'arriv\u00e9e estim\u00e9s pour permettre un temps de s\u00e9joursuffisant du flux et une d\u00e9cantation efficace des MES. Les eaux sont rejet\u00e9es \u00e0 l'aval, des mesuresquotidiennes de turbidit\u00e9 seront prises avant rejet dans le ruisseau selon le protocole prescrit \u00e0l'article 26 du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nC\u00b0) MESURES DE R\u00c9DUCTION DES IMPACTS SUR LES COURS D'EAU\nDes p\u00eaches de sauvegarde sont effectu\u00e9es en respectant les conditions pr\u00e9vues \u00e0 l'article L.436-9du code de l'environnement :- au sein du secteur \u00ab batard\u00e9 \u00bb mis en assec dans le lit du Coulazou ;- au sein de la section des lits du Merdanson et du ruisseau des Combes qui seront d\u00e9plac\u00e9s.Cette p\u00eache interviendra avant la phase de remblaiement du lit actuel.\nLa protection de berge sur le secteur 2 du Coulazou au droit des palplanches est r\u00e9alis\u00e9e avec desblocs d'enrochement non liaisonn\u00e9s au b\u00e9ton.\nLa d\u00e9rivation du lit du Merdanson int\u00e8gre des prescriptions sp\u00e9cifiques pour la reconstitution decette section du cours d'eau :\n- le profil du cours d'eau comportera un chenal d'\u00e9tiage (lit \u00ab embo\u00eet\u00e9 \u00bb) permettant deconcentrer les \u00e9coulements d'\u00e9tiage et pr\u00e9server au mieux la continuit\u00e9 de l'\u00e9coulement desurface ;\n- les mat\u00e9riaux grossiers (graves et pierres) pr\u00e9sents dans le lit actuel seront pr\u00e9lev\u00e9s et stock\u00e9s\u00e0 part pour reconstituer au maximum le substrat initial au fond du lit reconstitu\u00e9;- dans les courbures du tron\u00e7on d\u00e9riv\u00e9 du Merdanson, aux abords du Lac du Pigou, destechniques de confortement pouvant faire office d'habitats naturels seront mis en place;- aucune piste ne sera implant\u00e9e en rive gauche en haut de berge.\nLa coupe de principe de la reconstitution du lit du Merdanson sur le tron\u00e7on d\u00e9riv\u00e9 est pr\u00e9sent\u00e9een annexe 9. Les plans d\u00e9finitifs de cette restauration hydromorphologique \u00e9tablis en phased'ex\u00e9cution sont \u00e0 transmettre au service police de l'eau de la DDTM de l'H\u00e9rault pour validationpr\u00e9alable aux travaux.\nDans toutes les situations, les am\u00e9nagements r\u00e9alis\u00e9s doivent maintenir la continuit\u00e9 hydrauliqueet \u00e9cologique des cours d'eau.\nAfin de r\u00e9duire l'impact \u00e0 terme de la suppression des arbres de la ripisylve dans les emprises, desplantations seront r\u00e9alis\u00e9es dans le cadre du projet sur les d\u00e9laiss\u00e9s des am\u00e9nagements. Cesplantations respectent les prescriptions suivantes :- un ratio de 2 arbres plant\u00e9s pour un arbre abattu, soit environ 80 arbres plant\u00e9s;- les essences plant\u00e9es sont caract\u00e9ristiques de la ripisylve pr\u00e9sente initialement (fr\u00e9naieriveraine m\u00e9diterran\u00e9enne: fr\u00eane \u00e0 feuilles \u00e9troites, peuplier blanc, orme...) ;- les plantations sont dispos\u00e9es en alignement ou en bosquets, \u00e0 au moins 5 m\u00e8tres des piedsde digue ;\n- un suivi et un entretien sp\u00e9cifique des plants, dont l'arrosage estival et le remplacement desplants morts sont pr\u00e9vus pendant au moins 3 ans.\nD\u00b0) MESURES EN FAVEUR DES MILIEUX NATURELS ET ESP\u00c8CES ASSOCI\u00c9ES :\nLes prescriptions sp\u00e9cifiques relatives \u00e0 la protection de la faune, de la flore et des milieux naturels\nDDTM 34Bat. Ozone, 181 place Ernest Granier0556CS621/95 34064 MONTPELLIER Cedex 2\n\nsont d\u00e9taill\u00e9es dans le titre V du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nARTICLE 25: Prescriptions post travaux\nToutes les installations et mat\u00e9riels de chantier sont \u00e9vacu\u00e9s, et le site est laiss\u00e9 propre. Les sitesdes travaux (les zones de stockages, les pistes d'acc\u00e8s et d'installation de chantier) sont remis en\u00e9tat par l'entreprise \u00e0 l'issue du chantier.\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire transmet aux services de la DREAL Occitanie et \u00e0 la DDTM de l'H\u00e9rault le dossierdes ouvrages ex\u00e9cut\u00e9s dans les 3 mois \u00e0 compter de la mise en service des nouveaux ouvrages. Encas de mise en service partielle du syst\u00e8me d'endiguement, ce dossier est \u00e0 produire pour chaquemise en service partielle. |] devra comporter notamment les \u00e9l\u00e9ments suivants :\no les plans de recollement d\u00e9taill\u00e9s des ouvrages;\u00a9 le rapport d'ex\u00e9cution des travaux comportant notamment une note de synth\u00e8se sur led\u00e9roulement des travaux, la description des caract\u00e9ristiques des mat\u00e9riaux utilis\u00e9s poursa construction, les r\u00e9sultats des essais et des contr\u00f4les externes (effectu\u00e9s pendant lechantier, les r\u00e9sultats des contr\u00f4les externes (notamment densification, \u00e9paisseur desmat\u00e9riaux des diverses couches de remblayage, portance des remblais) et lesmodifications \u00e9ventuellement apport\u00e9es au projet;\u00a9 une mise \u00e0 jour, en tant que de besoin, des \u00e9tudes de stabilit\u00e9 compte tenu notammentdes constatations faites \u00e0 l'occasion des travaux, les justifications devant correspondreaux structures et dimensions des ouvrages d\u00e9finitifs. Les justifications de stabilit\u00e9 dubatardeau devront notamment \u00eatre annex\u00e9es au dossier des ouvrages ex\u00e9cut\u00e9s (DOE) ;\u00a9 une note du bureau d'\u00e9tude agr\u00e9\u00e9 ayant suivi les travaux confirmant que lesconclusions de l'\u00e9tude de dangers ne sont pas modifi\u00e9es sur les tron\u00e7ons concern\u00e9s;\u00a9 une mise \u00e0 jour de l'\u00e9tude de danger (EDD), en prenant en compte les adaptations enphase PRO et les \u00e9ventuelles modifications du projet pouvant avoir une incidence sur ledimensionnement des ouvrages avec les justifications correspondant aux structures etdimensions des ouvrages d\u00e9finitifs (voir article 41 du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9) ;\u00a9 une mise \u00e0 jour du document d'organisation (voir article 43 du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9);\u00a9 le lev\u00e9 des rep\u00e8res de nivellement en cr\u00eate ;\u00b0 Vindication des plages de lecture de l'\u00e9chelle limnim\u00e9trique et la confirmation a minimaque l'atteinte du niveau de protection pourra y \u00eatre observ\u00e9.\nARTICLE 26 : Mesures de suivis en phase chantier et post-chantier\nTous les comptes rendus de la phase travaux, tous les bilans de la mise en \u0153uvre des mesuresprescrites dans cet arr\u00eat\u00e9, ainsi que tous les autres documents li\u00e9s \u00e0 ces comptes-rendus(documents de planification environnementale de travaux, rapports de visite de l'\u00e9cologue, etc.)et \u00e0 ces bilans (comptes-rendus de mesures de suivi, etc.) doivent \u00eatre mis \u00e0 disposition del'inspecteur en charge du contr\u00f4le du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nEn phase chantier, l'\u00e9cologue contr\u00f4le la bonne mise en place des mesures Eviter-R\u00e9duire-Compenser (ERC) sur le terrain. Ce suivi concerne l'ensemble des zones sensibles identifi\u00e9es \u00e0proximit\u00e9 du chantier mais aussi directement au sein de l'emprise des travaux. Il appuie leb\u00e9n\u00e9ficiaire pour la coordination, tout au long du chantier, avec le r\u00e9f\u00e9rent environnement desentreprises en charge des travaux. Il v\u00e9rifie r\u00e9guli\u00e8rement sur le terrain le bon \u00e9tat des installationsmises en place pour la protection des milieux naturels (balisage notamment). Il r\u00e9ceptionne etcontr\u00f4le les mesures de qualit\u00e9 de l'eau effectu\u00e9es par l'entreprise travaux dans le cadre du suivid\u00e9crit ci-apr\u00e8s.\nUne visite de chantier par l'\u00e9cologue est pr\u00e9vue \u00e0 minima une fois par mois et renforc\u00e9 en p\u00e9riodesensible. Une pr\u00e9sence renforc\u00e9e est assur\u00e9e pendant la phase de terrassement des terrains \u00e0proximit\u00e9 du lit des cours d'eau.\nEn phase post-chantier, il suit la remise en \u00e9tat des cours d'eau et accompagne dans l'\u00e9radicationdes esp\u00e8ces v\u00e9g\u00e9tales envahissantes.\nDans le cadre du suivi \u00e9cologique du chantier, des rapports de suivi seront r\u00e9alis\u00e9s par l'ing\u00e9nieur-\u00e9cologue.\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire, doit produire et transmettre \u00e0 la DDTM de l'H\u00e9rault, chaque mois en phase\n22/95\n\ntravaux et de remise en \u00e9tat, un compte-rendu des contr\u00f4les chantier qui int\u00e8gre les rapports desuivi \u00e9cologique de la mise en \u0153uvre des mesures d'\u00e9vitement et de r\u00e9duction pr\u00e9vues dans lecadre de cet arr\u00eat\u00e9, jusqu'\u00e0 la fin des travaux et les donn\u00e9es de mesures de suivis ci-apr\u00e8s. Cecompte-rendu doit mentionner les difficult\u00e9s rencontr\u00e9es et le cas \u00e9ch\u00e9ant les mesurescorrectrices propos\u00e9es pour rendre efficace les mesures prescrites dans cet arr\u00eat\u00e9.\nLes 2 mesures de suivis sp\u00e9cifiques d\u00e9crites ci-apr\u00e8s sont mises en \u0153uvre.\nA\u00b0) SUIVI DE LA QUALIT\u00c9 DE L'EAU (TURBIDIT\u00c9, OXYG\u00c8NE DISSOUS) EN PHASE TRAVAUX\nDes mesures d'oxyg\u00e8ne dissous et de la turbidit\u00e9 avec turbidim\u00e8tre pr\u00e9cis seront effectu\u00e9eschaque jour pendant la p\u00e9riode des travaux. Les donn\u00e9es seront report\u00e9es dans un tableau desuivi par l'entreprise en charge des travaux.\nDeux types de mesures seront suivies :\n- une mesure dite \u00ab mesure de r\u00e9f\u00e9rence \u00bb amont en dehors des zones potentiellement soumises \u00e0perturbation, et mesur\u00e9e deux fois par jour avant le d\u00e9marrage des travaux (matin et apr\u00e8s-midi) ;\n- une mesure dite \u00ab mesure zone de travaux \u00bb \u00e0 l'aval imm\u00e9diat des travaux effectu\u00e9e chaque jouren milieu de matin\u00e9e et chaque jour en milieu d'apr\u00e8s-midi.\nLes seuils et proc\u00e9dures seront fix\u00e9s comme suit :\n- au-del\u00e0 d'un d\u00e9passement de 30% en mati\u00e8res en suspension (MES) de la \u00ab mesure der\u00e9f\u00e9rence \u00bb au niveau de la \u00ab mesure zone de travaux \u00bb : le seuil d'alerte est atteint, l'entreprise detravaux devra passer \u00e0 un suivi horaire des concentrations et appliquer des mesures correctivespour juguler l'augmentation des MES ;\n- au-del\u00e0 d'un d\u00e9passement de 50 % MES de la \u00ab mesure de r\u00e9f\u00e9rence \u00bb au niveau de la \u00ab mesurezone de travaux \u00bb : les travaux sont suspendus jusqu'au retour \u00e0 la normale du taux de MES auniveau de la zone de perturbation ;\n- au-del\u00e0 d'une diff\u00e9rence entre la mesure d'oxyg\u00e8ne dissous amont et aval sup\u00e9rieure \u00e0 1 mg/l :arr\u00eat imm\u00e9diat des travaux de terrassement ;\n- les eaux rejet\u00e9es dans le cours d'eau aval respectent une valeur inf\u00e9rieure \u00e0 1 gramme par litredes MES en moyenne sur deux heures et une valeur sup\u00e9rieure de 5 mg/l d'oxyg\u00e8ne dissous; \u00e0l'atteinte de ces seuils les travaux sont suspendus.\nLe service de police de l'eau de la DDTM de l'H\u00e9rault est inform\u00e9 dans les plus brefs d\u00e9lais en casde d\u00e9passement de 50 % de la \u00ab mesure de r\u00e9f\u00e9rence \u00bb, de l'arr\u00eat des travaux et des mesurescorrectives prises via l'adresse mail : ddtm-eau@herault.gouv.fr.\nB\u00b0) SUIVI POST TRAVAUX\nApr\u00e8s travaux, Un suivi est mis en \u0153uvre sur 15 ans, pour v\u00e9rifier et contr\u00f4ler l'efficacit\u00e9 desmesures de r\u00e9duction des impacts sur les cours d'eau prescrites \u00e0 l'article 24 et des mesures MC 09et MCO8 prescrites \u00e0 l'article 27 du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9. Un protocole de suivi de I'hydromorphologieest propos\u00e9 par le b\u00e9n\u00e9ficiaire au service police de l'eau de la DDTM de l'H\u00e9rault. Si desajustements ou des travaux sont \u00e0 pr\u00e9voir en fonction des r\u00e9sultats (installation d'esp\u00e8cesexotiques envahissantes, forte \u00e9rosion de berges avec perte de mat\u00e9riaux, etc.) des pr\u00e9conisationsseront propos\u00e9es.\nARTICLE 27: Mesures compensatoires \u00abzones humides \u00bb, \u00ab lit et berges de cours d'eau \u00bb et \u00ab zoned'expansion de crue \u00bb\nAfin de compenser les impacts r\u00e9siduels des travaux sur les zones humides, les cours d'eau et lazone d'expansion de crue, le b\u00e9n\u00e9ficiaire doit mettre en \u0153uvre des mesures de compensation surles 3 sites de compensation suivants :\nDDTM 34Bat. Ozone, 181 place Emest GranierCS6055623/95 34064 MONTPELLIER Cedex 2\n\nNom de la mesure et grandes lignes Num\u00e9ro Lin\u00e9aire de Superficie habitatde la restauration/gestion \u00e0 mettre en Mesure berges de restaur\u00e9\u0153uvre cours d'eau\nSite \u00ab Mosson aval \u00bb, restauration : MC 09 et 700 ml 3 ha de zone humide- de I'hydromorphologie en rive MC 10gauche cours d'eau Mosson parreconnexion lat\u00e9rale ;-restauration de zones humides.\nSite de \u00ab Coulazou \u00e0 Cournonterral \u00bb| MC 08 et 380 ml 9 ha de zone d'expansionrestauration : MC 09 de crue- d'une zone d'expansion de crue pararasement de merlon ;- de I'hydromorphologie rive gauchecours d'eau Coulazou par reprofilageberge.\nSite de \u00abCoulazou a Fabr\u00e8gues \u00bb MC 01 / 0,76 ha de ripisylverestauration \u00e9cologique des berges et (mesure mutualis\u00e9e avecde la ripisylve du Coulazou d\u00e9rogation esp\u00e8cesprot\u00e9g\u00e9es)\nLes sites de compensation sont localis\u00e9s et les mesures d\u00e9taill\u00e9es en annexe 10. Les mesures sontmises en \u0153uvre sur une dur\u00e9e de 30 ans, sur les parcelles suivantes :\nCommune N\u00b0 de parcelle Ma\u00eetrise fonci\u00e8re ascites\nAS 126 COMMUNE DE FABREGUES 153\nAS 132 COMMUNE DE FABREGUES 126\nAS 142 M PANOS JEAN-LUC 311Fabr\u00e9gues AS 143 COMMUNE DE FABREGUES 867\nAS 148 COMMUNE DE FABREGUES 3622\nAS 162 COMMUNE DE FABREGUES 10605\nBD 37 MME SINGLA ANAIS 41363\nBD 36 MME SINGLA ANAIS 1970\nCournonterral BD 38 M BOUSQUET CLAUDE 36591\nBD 109 M BOUSQUET CLAUDE 636\nBD 44 M BOUSQUET CLAUDE 6396\nAI63 3M 32596\nAI 69 3M 24330\nLattes AI 70 3M 4105\nAI71 SNCF 3256\nAI72 COMMUNE DE LATTES 4532\nAl 73 3M 25681\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire doit disposer de la ma\u00eetrise fonci\u00e8re des parcelles n\u00e9cessaires \u00e0 la compensationavant le d\u00e9marrage des travaux et pendant toute la dur\u00e9e de la mise en \u0153uvre du plan de gestionsur ces parcelles. La ma\u00eetrise fonci\u00e8re est acquise pour une dur\u00e9e minimale de 30 ans. Elle esteffective soit par acquisition des parcelles par le b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'autorisation environnementalesoit par contractualisation au profit du b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'autorisation environnementale.\n24/95\n\nUn plan de gestion des parcelles restaur\u00e9es est \u00e9labor\u00e9 pour permettre l'atteinte des objectifscompensatoires et transmis \u00e0 la DDTM de l'H\u00e9rault pour validation dans un d\u00e9lai de 12 mois \u00e0\ncompter de la signature du pr\u00e9sent arr\u00e9t\u00e9.\nUn suivi de la fonctionnalit\u00e9 des zones humides doit \u00eatre mis en place sur 15 ans pour assurer labonne mise en \u0153uvre de la mesure de compensation et Ir bon r\u00e9tablissement de la fonctionnalit\u00e9des zones humides restaur\u00e9es. Ce suivi est compl\u00e9mentaire aux mesures de suivi au titre de la\u00ab d\u00e9rogation esp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es \u00bb d\u00e9taill\u00e9es en annexe 14 du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nLe suivi de l'\u00e9volution de l'\u00e9tat des fonctions des zones humides comprend un suivi d'indicateursinspir\u00e9s de la m\u00e9thode RhoMeo et permettant de remplir le tableur de la m\u00e9thode nationaled'\u00e9valuation des fonctions de la zone humide afin de dresser un bilan sur les gains \u00e9cologiquesattendus selon la p\u00e9riodicit\u00e9 suivante : Un \u00e9tat initial puis Un passage tous les 5 ans, afin de v\u00e9rifierl'efficacit\u00e9 de la mesure compensatoire.\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire, doit produire et transmettre \u00e0 la DDTM de l'H\u00e9rault, chaque ann\u00e9e o\u00f9 un suiviannuel est \u00e0 r\u00e9aliser, Un bilan de la mise en \u0153uvre de cette mesure, jusqu'au terme de ce suivi.\nAu bout des 15 ann\u00e9es de suivi de la fonctionnalit\u00e9 des zones humides, les r\u00e9sultats des mesuresde compensation doivent faire l'objet d'un bilan soumis \u00e0 l'avis de la DDTM de l'H\u00e9rault surl'atteinte des objectifs. En cas de non atteinte, la compensation est reconduite pour au moins 15ann\u00e9es avec des mesures d'adaptation et de suivi suppl\u00e9mentaires.\nARTICLE 28 : Mesure compensatoire de sur-inondation d'habitations\nLes 7 habitations soumises \u00e0 des risques de sur-inondation en cas de crue b\u00e9n\u00e9ficient d'undiagnostic personnalis\u00e9 de la vuln\u00e9rabilit\u00e9 du b\u00e2ti dans le cadre du dispositif \u00ab Lez Alabri \u00bb men\u00e9par l'EPTB-Lez. Des mesures de mitigation adapt\u00e9es sont propos\u00e9es et financ\u00e9es par MontpellierM\u00e9diterran\u00e9e M\u00e9tropole.\nARTICLE 29: Mesures particuli\u00e8res en phase d'exploitation\nLes op\u00e9rations d'entretien p\u00e9riodique des ouvrages sont r\u00e9alis\u00e9es par faucardages bisannuels pourentretenir le couvert herbac\u00e9 des talus de digues. Aucun traitement par \u00e9pandage de produitsphytopharmaceutiques n'est autoris\u00e9.\nARTICLE 30 : Modifications ou adaptations des mesures \u00ab ERC \u00bb\nToute modification ou adaptation des mesures visant \u00e0 \u00e9viter, r\u00e9duire et compenser (ERC) lesimpacts ainsi que des mesures de suivi, dans le respect de l'objectif initialement poursuivi etprescrit dans le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, doivent \u00eatre port\u00e9es, avant leur r\u00e9alisation, \u00e0 la connaissance dupr\u00e9fet avec tous les \u00e9l\u00e9ments d'appr\u00e9ciation, conform\u00e9ment aux dispositions de l'article L. 181-14du code de l'environnement et dans les conditions d\u00e9finies par les articles R. 181-45 et R181-46 dum\u00eame code.\nTITRE V : PRESCRIPTIONS SP\u00c9CIFIQUES RELATIVES A LA DEROGATION ESP\u00c8CES PROTEGEES\nARTICLE 31 : B\u00e9n\u00e9ficiaire et nature de la d\u00e9rogation accord\u00e9e\nDans le cadre du projet de syst\u00e8me d'endiguement sur la commune de Fabr\u00e8gues, le b\u00e9n\u00e9ficiairede la d\u00e9rogation est Montpellier M\u00e9diterran\u00e9e M\u00e9tropole, identifi\u00e9e \u00e0 l'article1 du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9,d\u00e9nomm\u00e9e ci-apr\u00e8s le ma\u00eetre d'ouvrage, ainsi que ses mandataires charg\u00e9s de l'ex\u00e9cution desprescriptions du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nLa d\u00e9rogation \u00e0 l'interdiction de d\u00e9truire, capturer, d\u00e9placer les individus, d\u00e9truire ou alt\u00e9rer les\nDDTM 34Bat. Ozone, 181 place Emest GranierCS60556\n25/95 34064 MONTPELLIER Cedex 2\n\nhabitats des esp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es est accord\u00e9e en application de l'article L.411-2 du code del'environnement, aux conditions d\u00e9taill\u00e9es ci-apr\u00e8s, pour les esp\u00e8ces list\u00e9es en annexe 12.\nLa pr\u00e9sente d\u00e9rogation est d\u00e9livr\u00e9e sous r\u00e9serve du respect, par le b\u00e9n\u00e9ficiaire, des prescriptionsdu pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9. Le b\u00e9n\u00e9ficiaire prend toutes les mesures n\u00e9cessaires pour r\u00e9duire l'impact deces chantiers sur l'environnement et met notamment en \u0153uvre les mesures d'\u00e9vitement, der\u00e9duction voire d'accompagnement appropri\u00e9 et notamment celles prescrites \u00e0 l'article 34 etd\u00e9taill\u00e9es en annexe 13 du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nEn cas de changement de situation ou de disparition du p\u00e9titionnaire la responsabilit\u00e9 de l'arr\u00eat\u00e9sera transmise au nouveau b\u00e9n\u00e9 ire de l'autorisation environnementale d\u00e9clar\u00e9 selon l'article 8du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nLa pr\u00e9sente d\u00e9rogation ne dispense pas le b\u00e9n\u00e9ficiaire de solliciter les autres accords ouautorisations n\u00e9cessaires.\nARTICLE 32 : P\u00e9riode de validit\u00e9 de la d\u00e9rogation\nLa pr\u00e9sente d\u00e9rogation est valable \u00e0 compter de la date de signature du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 ded\u00e9rogation et pendant toute la dur\u00e9e des travaux (d\u00e8s la phase pr\u00e9paratoire) et d'exploitation dusyst\u00e8me d'endiguement de Fabr\u00e9gues. Elle cesse d'avoir effet dans le cas o\u00f9 il s'\u00e9coulerait un d\u00e9laide cinq ans avant le d\u00e9but des travaux ou si leur mise en \u0153uvre \u00e9tait interrompue pendant deux\nans.\nLes mesures de compensation et de suivi sont mises en \u0153uvre pour une dur\u00e9e de 30 ans.\nARTICLE 33 : P\u00e9rim\u00e8tre concern\u00e9 par cette d\u00e9rogation\nLa d\u00e9rogation est d\u00e9livr\u00e9e pour le p\u00e9rim\u00e8tre des travaux et de l'exploitation. Si des travaux ouautres op\u00e9rations interviennent en dehors de ces p\u00e9rim\u00e8tres les \u00e9ventuels impacts sur les esp\u00e8cesprot\u00e9g\u00e9es et leurs habitats ne sont pas couverts par la pr\u00e9sente d\u00e9rogation.\nSauf disposition additionnelle mentionn\u00e9e dans le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, les am\u00e9nagements, installations,ouvrages et leurs annexes, objets du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, sont construites, dispos\u00e9es, am\u00e9nag\u00e9es etexploit\u00e9es conform\u00e9ment aux plans et donn\u00e9es techniques contenus dans le dossier joint \u00e0 lademande d'autorisation d\u00e9pos\u00e9e par le demandeur.\nARTICLE 34 : Mesures d'\u00e9vitement, de r\u00e9duction et d'accompagnement\n341 - Descriptif des mesures\nAfin d'\u00e9viter et de r\u00e9duire au maximum les impacts des travaux sur les esp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es, leb\u00e9n\u00e9ficiaire et l'ensemble de ses prestataires engag\u00e9s dans le projet de cr\u00e9ation du syst\u00e8med'endiguement de Fabr\u00e8gues mettent en \u0153uvre les mesures d'\u00e9vitement et de r\u00e9ductiond'impacts suivantes, d\u00e9taill\u00e9es en annexe 13 :\nNum\u00e9ro de Intitul\u00e9 de la mesure Phase concern\u00e9ela mesure\nMesures d'\u00e9vitement\nMEO1 Adaptation du calendrier d'intervention sur les secteurs IConception/Travauxsensibles\nMEO2 Mise en d\u00e9fens des secteurs \u00e0 enjeux et de l'emprise du chantier [Travauxet respect des emprises strictes\nMEO3 Mise en place d'une barri\u00e8re semi \u00e9tanche pour la petite faune [Travaux(dont la Cistude d'Europe)\nMEO4 Evitement de la pollution lumineuse [Travaux\nMesures de r\u00e9duction\nMRO1 Coordination environnementale en phase chantier [Travaux\n26/95\n\nMRO2 Mesures de pr\u00e9vention des pollutions en phase chantier [Travaux\nMRO3 Lutte contre les esp\u00e8ces envahissantes Mravaux/Exploitation\nMRO4 Entretiens \u00e9co-responsables Exploitation\nMROS V\u00e9rification des arbres \u00ab gites \u00bb potentiels et abattage doux [Travaux\nMRO6 Limitation du rejet de particules fines dans le cours d'eau [Travaux\nMesures d'accompagnement\nMAO1 Sensibilisation du grand public\nMAO2 Gestion et am\u00e9nagement du plan d'eau en faveur de la faunelocale\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire informe le service en charge de la biodiversit\u00e9 au sein de la DREAL dbe.de.dreal-occitanie@developpement-durable.gouv.fr du d\u00e9marrage de travaux, une semaine avant le d\u00e9butdes travaux. Le b\u00e9n\u00e9ficiaire informe le service en charge de la biodiversit\u00e9 au sein de la DREAL dela reprise du chantier en cas d'arr\u00eat provisoire ou de r\u00e9alisation en plusieurs phases.\nUne semaine avant le d\u00e9but des travaux, le b\u00e9n\u00e9ficiaire transmet \u00e0 la DREAL un rapportsynth\u00e9tique d\u00e9crivant comment sont pr\u00e9vues d'\u00eatre mises en place les mesures d'\u00e9vitement der\u00e9duction et d'accompagnement de mani\u00e8re op\u00e9rationnelle et pr\u00e9cise, en termes de localisationet de calendrier. Ce rapport synth\u00e9tique comporte notamment une carte pr\u00e9cise et compl\u00e8te deszones \u00e0 enjeux \u00e9cologiques ne devant pas \u00eatre d\u00e9grad\u00e9s en phase travaux et des modalit\u00e9s de leurmise en d\u00e9fens, ainsi qu'un des relev\u00e9s photographiques des dispositifs mis en place.\n34.2 - Suivis et bilan des mesures d'\u00e9vitement, de r\u00e9duction et d'accompagnement\nLes bilans sont effectu\u00e9s et transmis au service en charge de la biodiversit\u00e9 au sein de la DREALtous les 6 mois. Ils pr\u00e9sentent les r\u00e9sultats observ\u00e9s in situ mais \u00e9galement les limites desm\u00e9thodes utilis\u00e9es, les difficult\u00e9s rencontr\u00e9es, les \u00e9volutions souhaitables et les adaptations\u00e9ventuelles \u00e0 mettre en \u0153uvre/mise en place pour atteindre les objectifs fix\u00e9s. Chaque bilanint\u00e8gre les conclusions des bilans qui le pr\u00e9c\u00e8dent en les analysant, et ce, afin d'obtenir unhistorique d\u00e9taill\u00e9 et de d\u00e9montrer une \u00e9valuation du gain \u00e9cologique. S'il n'y a pas de gain\u00e9cologique, des mesures sont propos\u00e9es sous 3 mois apr\u00e8s ce constat. Afin d'atteindre lesobjectifs initiaux, les mesures n\u00e9cessaires sont mises en \u0153uvre sous 6 mois apr\u00e8s ce constat.\nARTICLE 35 : Mesures de compensation\n351 - Descriptif des mesures\nLes mesures sont mises en \u0153uvre sur les parcelles localis\u00e9es en annexe 14, sur une surface de8,69 ha. Les mesures compensatoires seront engag\u00e9es d\u00e8s la validation du plan de gestion par laDREAL Occitanie. Elles doivent \u00eatres engag\u00e9es au plus tard douze mois apr\u00e8s la d\u00e9livrance de lad\u00e9rogation et sont mises en \u0153uvre sur une dur\u00e9e minimale de 30 ans.\nLes mesures de compensation (modalit\u00e9s de r\u00e9alisation, d'entretien et de suivi) sont d\u00e9crites en\nannexe 14.\nNum\u00e9ro de Intitul\u00e9 de la mesurela mesure\nMesure de compensation\nMCO1 Restauration \u00e9cologique de la ripisylve du Coulazou\nMCO2 Reconvertir des espaces urbains en prairies bocag\u00e8res\nDDTM 34Bat, Ozone, 181 place Ernest GranierCS6055627/95 34064 MONTPELLIER Cedex 2\n\nMCO3 Restauration et gestion \u00e9cologiques de milieux ouverts\nMCO4 Restaurer des cultures extensives bocag\u00e8res\nMCOS Reconvertir des espaces p\u00e9ri-urbains en pelouses s\u00e8ches\nMCO6 Am\u00e9nagement de micro-habitats pour la faune\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire dispose de la ma\u00eetrise fonci\u00e8re de ces parcelles pour la compensation en lien avecce projet de syst\u00e8me d'endiguement de Fabr\u00e9gues. Elle est effective soit par acquisition desparcelles par le b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'autorisation environnementale soit par contractualisation auprofit du b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'autorisation environnementale.\nLe plan de gestion devra \u00eatre valid\u00e9 par le service en charge de la biodiversit\u00e9 au sein de la DREALsur la base des \u00e9l\u00e9ments suivants, au plus tard 9 mois \u00e0 compter de la notification du pr\u00e9sentarr\u00eat\u00e9.\nLe plan de gestion doit pr\u00e9ciser :\n* un \u00e9tat des lieux \u00e9cologique des parcelles de compensation, r\u00e9alis\u00e9 selon les protocolesvalid\u00e9s ;\n+ les objectifs de gestion \u00e0 court, moyen et long termes;\n* les indicateurs et les r\u00e9sultats par esp\u00e8ce attendus \u00e0 court, moyen et long termesgarant du maintien en bon \u00e9tat \u00e9cologique ;\ne le calendrier de mise en \u0153uvre de la mesure;\n+ les indicateurs d'efficacit\u00e9 d\u00e9crits dans le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral ou la proposition\u00e9ventuelle d'indicateurs compl\u00e9mentaires permettant de d\u00e9monter l'efficacit\u00e9 desmesures mises en place ;\n+ les modalit\u00e9s de suivi des actions du plan de gestion.\nLe financement des mesures compensatoires et leurs suivis (ligne de suivi dans la description de lamesure concern\u00e9e) est \u00e0 la charge du b\u00e9n\u00e9ficiaire et ne peut \u00eatre substitu\u00e9 par des financementsde politiques publiques (ex : Natura 2000, MAEC).\n35.2 -Suivis et bilans des mesures de compensation\nNum\u00e9ro de \u00cb Intitul\u00e9 de la mesurela mesure\nMesure de suivi\nMS01 R\u00e9daction et r\u00e9vision d'un Plan de gestion global\nMSO2 Suivis naturalistes des milieux restaur\u00e9s\nLe plan de gestion est r\u00e9vis\u00e9 tous les 5 ans jusqu'au terme de la dur\u00e9e de la compensation. En casde non atteinte des objectifs il pr\u00e9voit des mesures correctives.\nLes bilans sont effectu\u00e9s et transmis au service en charge de la biodiversit\u00e9 au sein de la DREALtous les ans. Ils pr\u00e9sentent les r\u00e9sultats observ\u00e9s in situ mais \u00e9galement les limites des m\u00e9thodesutilis\u00e9es, les difficult\u00e9s rencontr\u00e9es, les \u00e9volutions souhaitables et les adaptations \u00e9ventuelles \u00e0mettre en ceuvre/mise en place pour atteindre les objectifs fix\u00e9s. Chaque bilan int\u00e8gre lesconclusions des bilans qui le pr\u00e9c\u00e8dent en les analysant, et ce, afin d'obtenir un historique d\u00e9taill\u00e9et de d\u00e9montrer une \u00e9valuation du gain \u00e9cologique. S'il n'y a pas de gain \u00e9cologique, des mesuressont propos\u00e9es sous 3 mois apr\u00e8s ce constat. Afin d'atteindre les objectifs initiaux, les mesuresn\u00e9cessaires sont mises en \u0153uvre sous 6 mois apr\u00e8s ce constat.\nA l'\u00e9ch\u00e9ance des mesures de compensation, un bilan final est r\u00e9dig\u00e9. Le b\u00e9n\u00e9ficiaire fournit des\u00e9l\u00e9ments suffisants justifiant de l'absence de perte nette de la biodiversit\u00e9 due \u00e0 son projet au-del\u00e0 du d\u00e9lai compensatoire.\nLes diff\u00e9rents bilans sont transmis au service en charge de la biodiversit\u00e9 au sein de la DREAL,deux mois avant la date du comit\u00e9 de pilotage de l'ann\u00e9e concern\u00e9e par l'\u00e9ch\u00e9ance quinquennale.\n28/95\n\nARTICLE 36 : Mesures correctives et suppl\u00e9mentaires\nSi les suivis pr\u00e9vus \u00e0 l'article 35 mettent en \u00e9vidence une insuffisance des mesures prescrites pourgarantir le maintien dans un bon \u00e9tat de conservation des esp\u00e8ces prot\u00e9g\u00e9es concern\u00e9es, leb\u00e9n\u00e9ficiaire sera tenu de proposer au service en charge de la biodiversit\u00e9 au sein de la DREAL desmesures correctives et des mesures compensatoires compl\u00e9mentaires. Le pr\u00e9fet fixera, s'il y a lieu,des prescriptions compl\u00e9mentaires.\nARTICLE 37 : Cartographie des parcelles compensatoires et transmission des donn\u00e9es\n371 - Cartographie des mesures de gestion compensatoire\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire de la pr\u00e9sente d\u00e9rogation fournit \u00e0 la DREAL Occitanie les \u00e9l\u00e9ments n\u00e9cessaires aurespect des dispositions de l'article L163-5 du code de l'Environnement. II transmet un mois avantle d\u00e9but des travaux le fichier au format zip des mesures compensatoires incluant la compressiondes fichiers shx,.shp,.dbf,.prj,.qpj, issu du fichier gabarit QGIS disponible sur le site internethttps://www.occitanie.developpement-durable.gouv.fr/geomce-systeme-national-d-information-\ngeographique-a24617.htmlUne mise a jour des donn\u00e9es de g\u00e9olocalisation des mesures compensatoires est fournie par leb\u00e9n\u00e9ficiaire au terme de la r\u00e9alisation des mesures compensatoires prescrites. Les actualisations\u00e9ventuelles relatives \u00e0 la g\u00e9olocalisation des sites sont assur\u00e9es par le b\u00e9n\u00e9ficiaire et au service encharge de la biodiversit\u00e9 au sein de la DREAL.\n37-2 - Transmission des donn\u00e9es\nLes couches SIG des mesures (\u00e9vitement, r\u00e9duction, accompagnement) ainsi que des emprisestravaux sont transmises \u00e0 la DREAL en format compatible QGIS avant le d\u00e9but des travaux.\nLes donn\u00e9es brutes recueillies lors de l'\u00e9tat initial et des suivis sont transmises aux gestionnaires dur\u00e9seau du Syst\u00e8me d'information de l'inventaire du patrimoine naturel (SINP) en Occitanie et auConservatoire botanique national m\u00e9diterran\u00e9en (CBN Med) en utilisant un format informatiqued'\u00e9change permettant leur int\u00e9gration dans les bases de donn\u00e9es existantes.\nLes donn\u00e9es sont \u00e9galement transmises au syst\u00e8me national D\u00e9pobio. Les r\u00e9c\u00e9piss\u00e9s ded\u00e9p\u00f4t seront transmis au service en charge de la biodiversit\u00e9 au sein de la DREAL.\nLes mesures compensatoires sont \u00e0 verser dans d\u00e9marches simplifi\u00e9es au plus tard 6 mois apr\u00e8s lanotification du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sur le lien suivant :\nhttps://www.demarches-simplifiees.fr/commencer/dreal-occitanie-declaration-des-donnees-environnementales-projet-amenagement-derogationespecesprotegees\n+ Num\u00e9ro de projet ONAGRE : 2024-06-13g-00945\n* Num\u00e9ro de demande ONAGRE : 2024-00945-041-001\nARTICLE 38 : Mesures de contr\u00f4le et sanctions\nLa mise en \u0153uvre des prescriptions du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 fait l'objet de contr\u00f4le par les agents charg\u00e9sde constater les infractions mentionn\u00e9es \u00e0 l'article L.415-3 du code de l'environnement.\nLe non-respect des dispositions du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 est puni des sanctions d\u00e9finies \u00e0 l'article L.415-3du code de l'environnement.\nARTICLE 39: Modification ou adaptation des prescriptions relatives \u00e0 la d\u00e9rogation esp\u00e8cesprot\u00e9g\u00e9es\nTous les \u00e9l\u00e9ments n\u00e9cessaires pour pr\u00e9ciser les engagements du dossier de demande ded\u00e9rogation et les prescriptions du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sont valid\u00e9s conjointement par le b\u00e9n\u00e9ficiaire etl'\u00c9tat. Il en est de m\u00eame pour toute modification des mesures visant \u00e0 \u00e9viter, r\u00e9duire et\nDDTM 34B\u00e2t. Ozone, 181 place Emest GranierCS6055629/95 34064 MONTPELLIER Cedex 2\n\ncompenser les impacts sur les esp\u00e9ces prot\u00e9g\u00e9es pr\u00e9vues par le pr\u00e9sent arr\u00e9t\u00e9 ainsi que pour lesmesures d'accompagnement et de suivi.\nTITRE VI : PRESCRIPTIONS SPECIFIQUES RELATIVES A LA S\u00c9CURIT\u00c9 DU SYST\u00c8MED'ENDIGUEMENT\nARTICLE 40 : Principe g\u00e9n\u00e9ral\nConform\u00e9ment \u00e0 l'article R 214-119-2 du code de l'environnement, les digues comprises dans lesyst\u00e8me d'endiguement sont con\u00e7ues, entretenues et surveill\u00e9es de fa\u00e7on \u00e0 garantir l'efficacit\u00e9 dela protection apport\u00e9e par ce syst\u00e8me \u00e0 la zone consid\u00e9r\u00e9e contre les inondations provoqu\u00e9es parles crues du Coulazou et du Merdanson.\nARTICLE 41 : Etude de dangers (EDD)\nL'EDD sera mise \u00e0 jour \u00e0 la fin des travaux afin d'int\u00e9grer les observations formul\u00e9es \u00e0 l'annexe 11du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, ainsi que les \u00e9ventuelles modifications du projet pouvant avoir une incidencesur le dimensionnement et la structure des ouvrages (voir article 25 dossier des ouvragesex\u00e9cut\u00e9s).\nLe gestionnaire \u00e9tablit les cartes obligatoires pr\u00e9vues dans l'\u00e9tude de dangers dans un format\u00e9lectronique vectoriel les rendant utilisables par les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes pour la mise ens\u00e9curit\u00e9 pr\u00e9ventive des personnes.\nElles sont transmises \u00e0 :\n* la DREAL- service en charge du contr\u00f4le de la s\u00e9curit\u00e9 des ouvrages hydrauliques,\n+ ala DDTM de l'H\u00e9rault- service eau, risques et nature,\n* au maire de la commune de Fabr\u00e8gues,\n* aux services de secours dans le d\u00e9partement,\n* aux services du pr\u00e9fet en charge de la gestion de crise,\n* au service de pr\u00e9vision des crues comp\u00e9tent.\nCe porter \u00e0 connaissance est effectu\u00e9 au plus tard dans un d\u00e9lai de trois mois \u00e0 compter de la fin destravaux puis \u00e0 l'occasion de toute modification notable des informations \u00e9voqu\u00e9es ci-dessus.\nConform\u00e9ment \u00e0 l'article R214-117 du code de l'environnement, l'\u00e9tude de dangers du syst\u00e8med'endiguement est actualis\u00e9e au minimum tous les 20 ans. La prochaine actualisation esttransmise au Pr\u00e9fet avant le 31 d\u00e9cembre 2044 ou avant d\u00e8s lors qu'une des hypoth\u00e8ses ayantpr\u00e9valu \u00e0 ses conclusions est modifi\u00e9e.\nLes \u00e9tudes de dangers sont syst\u00e9matiquement accompagn\u00e9es d'un \u00e9crit du b\u00e9n\u00e9ficiaire pr\u00e9cisant,le cas \u00e9ch\u00e9ant, les mesures qu'il s'engage \u00e0 mettre en \u0153uvre pour rem\u00e9dier aux \u00e9ventuels d\u00e9fautsou d\u00e9sordres ou pour am\u00e9liorer la s\u00e9curit\u00e9 de l'ouvrage qui seraient propos\u00e9es dans cesdocuments.\nARTICLE 42 : Dossier technique\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire \u00e9tablit et tient \u00e0 jour le dossier technique regroupant tous les documents relatifsaux ouvrages composant le syst\u00e8me d'endiguement et permettant d'avoir une connaissance laplus compl\u00e8te possible de sa configuration exacte, de sa fondation, de ses ouvrages annexes, deson environnement hydrologique, g\u00e9omorphologique et g\u00e9ologique ainsi que de son exploitationdepuis sa mise en service. I] comprend \u00e9galement, le cas \u00e9ch\u00e9ant, les notices explicatives relativesaux ouvrages de r\u00e9gulation des \u00e9coulements hydrauliques.\nLe dossier technique est disponible d\u00e8s la fin des travaux.\nLe dossier technique est conserv\u00e9 de fa\u00e7on \u00e0 ce qu'il soit accessible et Utilisable en toutescirconstances. Il est tenu \u00e0 la disposition du service de l'\u00c9tat en charge du contr\u00f4le de la s\u00e9curit\u00e9des ouvrages hydrauliques et du service police de l'eau.30/95\n\nARTICLE 43: Document d'organisation\nLe document pr\u00e9sentant l'organisation mise en place pour assurer la gestion, l'entretien et lasurveillance en toutes circonstances, notamment les v\u00e9rifications et visites techniquesapprofondies, les moyens d'information et d'alerte de la surveillance de crues et de temp\u00eates desouvrages est tenu \u00e0 jour.\nLe document d'organisation sera actualis\u00e9 pour prendre en compte les observations formul\u00e9es \u00e0l'annexe 11 du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, et sera transmis au plus tard \u00e0 la DREAL- service de contr\u00f4le, 2 moisavant la mise en service du syst\u00e8me d'endiguement.\nToutes les informations utiles relatives \u00e0 la gestion d'une crise d'inondation, contenues dans ledocument d'organisation et l'\u00e9tude de dangers, en particulier les modalit\u00e9s selon lesquelles l'alerteest donn\u00e9e pour intervenir aux fins de mise en s\u00e9curit\u00e9 des personnes quand des \u00e9v\u00e9nementshydrom\u00e9t\u00e9orologiques sont susceptibles d'inonder les territoires que le syst\u00e8me d'endiguementvise \u00e0 prot\u00e9ger, sont port\u00e9es par le gestionnaire \u00e0 la connaissance de :\n* la DREAL - service en charge du contr\u00f4le de la s\u00e9curit\u00e9 des ouvrages hydrauliques,\n* la DDTM de l'H\u00e9rault- service eau risques et nature,\n* du maire de la commune de Fabr\u00e8gues,\n* des services de secours dans le d\u00e9partement,\n* des services du pr\u00e9fet en charge de la gestion de crise,\n* du service de pr\u00e9vision des crues.\nToute modification notable de ce document est port\u00e9e \u00e0 la connaissance du pr\u00e9fet et esttransmise au service de la DREAL en charge de la s\u00e9curit\u00e9 des ouvrages hydrauliques.\nCe porter \u00e0 connaissance est effectu\u00e9 au plus tard dans un d\u00e9lai de trois mois \u00e0 compter de la fin destravaux puis \u00e0 l'occasion de toute modification notable des informations \u00e9voqu\u00e9es ci-dessus.\nARTICLE 44: Registre d'ouvrage\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire \u00e9tablit et tient \u00e0 jour un registre au sens du 3\u00b0 du | de l'article R. 214-122 du code del'environnement sur lequel sont inscrits les principaux renseignements relatifs aux travaux, \u00e0l'exploitation, \u00e0 la surveillance, \u00e0 l'entretien du syst\u00e8me d'endiguement, aux conditionsm\u00e9t\u00e9orologiques et hydrologiques exceptionnelles et \u00e0 son environnement.\nLe registre de l'ouvrage est conserv\u00e9 de fa\u00e7on \u00e0 ce qu'il soit accessible et utilisable en toutes\ncirconstances. || est tenu \u00e0 la disposition du service de l'\u00c9tat en charge du contr\u00f4le de la s\u00e9curit\u00e9des ouvrages hydrauliques et du service police de l'eau.\nARTICLE 45 : Rapport de surveillance\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire \u00e9tablit et transmet au pr\u00e9fet (service de la DREAL Occitanie en charge du contr\u00f4lede la s\u00e9curit\u00e9 des ouvrages hydrauliques), un rapport de surveillance p\u00e9riodique comprenant lasynth\u00e8se des renseignements figurant dans le registre d'ouvrage, celle des constatationseffectu\u00e9es lors des v\u00e9rifications r\u00e9guli\u00e8res, lors des v\u00e9rifications apr\u00e8s crue et lors des visitestechniques approfondies.\nLa p\u00e9riodicit\u00e9 des rapports de surveillance est fix\u00e9e par l'article R. 214-126 du code del'environnement, \u00e0 savoir tous les 6 ans \u00e0 compter du dernier rapport transmis.\nLe rapport concerne l'ensemble des ouvrages qui composent le syst\u00e8me d'endiguement, y\ncompris ses dispositifs de r\u00e9gularisation des \u00e9coulements hydrauliques, il est transmis dans le moissuivant sa r\u00e9alisation.\nLe premier rapport de surveillance est transmis avant le 30 d\u00e9cembre 2031.\nDDTM 34B\u00e2t. Ozone, 181 place Ernest GranierCS6055631/95 34064 MONTPELLIER Cedex 2\n\nARTICLE 46 : Visites techniques approfondies\nLes visites techniques approfondies (VTA) portent sur l'ensemble des ouvrages d\u00e9crits \u00e0 l'article14. Une visite technique approfondie est r\u00e9alis\u00e9e au moins une fois entre deux rapports desurveillance.\nUne visite technique approfondie est \u00e9galement effectu\u00e9e \u00e0 l'issue de tout \u00e9v\u00e9nement ou\u00e9volution d\u00e9clar\u00e9s en application de l'article 47 ci-dessous et susceptibles de provoquer unendommagement du syst\u00e8me d'endiguement objet du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nTout rapport de visite technique approfondie est transmis par le b\u00e9n\u00e9ficiaire au service de laDREAL Occitanie en charge du contr\u00f4le de la s\u00e9curit\u00e9 des ouvrages hydrauliques au plus tard dansle cadre de la transmission du rapport de surveillance. Il est accompagn\u00e9 de commentaires relatifsaux suites donn\u00e9es, aux recommandations et observations formul\u00e9es dans le rapport de VTA.\nARTICLE 47 : \u00c9v\u00e9nements importants pour la s\u00e9curit\u00e9 hydraulique\nEn application de l'article R. 214-125 du code de l'environnement et de l'arr\u00eat\u00e9 du 21 mai 2010susvis\u00e9 d\u00e9finissant l'\u00e9chelle de gravit\u00e9 des \u00e9v\u00e8nements, d\u00e8s qu'il en a connaissance, le b\u00e9n\u00e9ficiaireest tenu de d\u00e9clarer sans d\u00e9lai au pr\u00e9fet avec copie au service de contr\u00f4le de la s\u00e9curit\u00e9 desouvrages hydrauliques de la DREAL Occitanie tout \u00e9v\u00e9nement ou \u00e9volution concernant sesouvrages, ou leur exploitation, mettant en cause, ou susceptible de mettre en cause, la s\u00e9curit\u00e9des personnes ou des biens.\nSans pr\u00e9judice des mesures susceptibles d'\u00eatre prescrites par le pr\u00e9fet, le b\u00e9n\u00e9ficiaire est tenu deprendre, ou faire prendre, les dispositions n\u00e9cessaires pour mettre fin aux causes de l'incident ouaccident, \u00e9valuer ses cons\u00e9quences et y rem\u00e9dier.\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire est responsable des accidents ou dommages imputables \u00e0 l'utilisation de l'ouvrageou des am\u00e9nagements, \u00e0 la r\u00e9alisation des travaux ou aux ouvrages et am\u00e9nagements en r\u00e9sultant.\nTITRE VII : DISPOSITIONS FINALES\nARTICLE 48 : Proc\u00e9dure de d\u00e9claration anti-endommagement\nEn application du | de l'article R. 554-7 du code de l'environnement, le b\u00e9n\u00e9ficiaire proc\u00e8de \u00e0l'enregistrement sur le guichet unique du t\u00e9l\u00e9service \u00ab r\u00e9seaux-et-canalisations.gouv.fr \u00bb descoordonn\u00e9es et zones d'implantation des ouvrages constitutifs du syst\u00e8me d'endiguement en tantqu'ouvrages sensibles pour la s\u00e9curit\u00e9 au sens du | de l'article R. 554-2 du code del'environnement.\nLes dispositions relatives \u00e0 cette d\u00e9claration sont indiqu\u00e9es sur le site : http://reseaux-et-canalisations.gouv.fr\nLe b\u00e9n\u00e9ficiaire est tenu de r\u00e9pondre, sous sa responsabilit\u00e9, \u00e0 toutes les d\u00e9clarations de projet detravaux (DT) et d\u00e9claration d'intention de commencement de travaux (DICT), dans les conditionset les d\u00e9lais sp\u00e9cifi\u00e9s aux articles R. 554-22 et R. 554-26 du code de l'environnement.\nARTICLE 49 : Droits des tiers\nLes droits des tiers sont express\u00e9ment r\u00e9serv\u00e9s.\nARTICLE 50 : Autres r\u00e9glementations\nLa pr\u00e9sente autorisation ne dispense en aUcun cas le b\u00e9n\u00e9ficiaire de faire les d\u00e9clarations oud'obtenir les autorisations requises par les r\u00e9glementations autres que celles en applicationdesquelles elle est d\u00e9livr\u00e9e.\nConform\u00e9ment aux articles L. 532-2 \u00e0 L. 532-4 du code du patrimoine, toute d\u00e9couverte devestiges pouvant int\u00e9resser l'arch\u00e9ologie devra \u00eatre d\u00e9clar\u00e9e dans les 48 heures \u00e0 l'autorit\u00e9maritime comp\u00e9tente et \u00eatre signal\u00e9e au d\u00e9partement des recherches arch\u00e9ologiquessubaquatiques et sous-marines du minist\u00e8re de la Culture.\n32/95\n\nARTICLE 51: Voies et d\u00e9lais de recours\nLa pr\u00e9sente d\u00e9cision peut \u00eatre contest\u00e9e aupr\u00e8s du tribunal administratif comp\u00e9tent par lep\u00e9titionnaire, dans un d\u00e9lai de deux mois \u00e0 compter de la date \u00e0 laquelle la d\u00e9cision lui a \u00e9t\u00e9notifi\u00e9e.\nLe tiers auteur d'un recours contentieux est tenu \u00e0 peine d'irrecevabilit\u00e9 de notifier celui-ci \u00e0l'auteur et au b\u00e9n\u00e9ficiaire de la d\u00e9cision par lettre recommand\u00e9e avec accus\u00e9 de r\u00e9ception, dansun d\u00e9lai de quinze jours francs \u00e0 compter du d\u00e9p\u00f4t du recours contentieux.\nLe tribunal administratif peut \u00eatre saisi au moyen de l'application informatique t\u00e9l\u00e9recourscitoyen accessible par le biais du site \u00ab www.telerecours.fr \u00bb.\nARTICLE 52 : publication et ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9\nLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sera notifi\u00e9 au b\u00e9n\u00e9ficiaire.\nEn vue de l'information des tiers :\n1\u00b0 une copie du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 est d\u00e9pos\u00e9e \u00e0 la mairie de la commune de Fabr\u00e8gues et peut y \u00eatreconsult\u00e9e ;\n2\u00b0 un extrait de cet arr\u00eat\u00e9 est affich\u00e9 \u00e0 la mairie de la commune de Fabr\u00e8gues pendant une dur\u00e9eminimum d'un mois. Un proc\u00e8s-verbal de l'accomplissement de cette formalit\u00e9 est dress\u00e9 par lessoins du maire et transmis \u00e0 la pr\u00e9fecture de l'H\u00e9rault. Cet affichage mentionne l'obligation denotifier tout recours administratif ou contentieux \u00e0 l'auteur et au b\u00e9n\u00e9ficiaire de la d\u00e9cision, \u00e0peine, selon le cas, de non-prorogation du d\u00e9lai de recours contentieux ou d'irrecevabilit\u00e9 durecours contentieux ;\n3\u00b0 l'arr\u00eat\u00e9 est adress\u00e9 au conseil municipal de la mairie de Fabr\u00e8gues;\n4\u00b0 l'arr\u00eat\u00e9 est publi\u00e9 sur le site internet des services de l'\u00c9tat de l'H\u00e9rault pendant une dur\u00e9eminimale de quatre mois et publi\u00e9 au recueil des actes administratifs;\n5\u00b0 une copie du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 est adress\u00e9 \u00e0 la commission locale de l'eau du SAGE Lez-Mosson.\nSont charg\u00e9s de l'ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, la secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9rale de la pr\u00e9fecture de l'H\u00e9rault,le maire de la commune de Fabr\u00e8gues, le pr\u00e9sident de Montpellier M\u00e9diterran\u00e9 M\u00e9tropole, ledirecteur d\u00e9partemental des territoires et de la mer de l'H\u00e9rault, le directeur r\u00e9gional del'environnement de l'am\u00e9nagement et du logement de la r\u00e9gion Occitanie, le directeur r\u00e9gionalOccitanie de office fran\u00e7ais de la biodiversit\u00e9, le directeur du service d\u00e9partemental d'incendie etde secours et le directeur du service de pr\u00e9vision des crues M\u00e9diterran\u00e9e Ouest.\nLe pr\u00e9fet,\n'\nFran\u00e7ois -XavierhAUCH\nDDTM 34Bat. Ozone, 181 place Ernest GranierS60556Cc\n33/95 34064 MONTPELLIER Cedex 2\n\nansquawan6ypua,p\nsan6auqe4apyuawan6ipua,paueysAsnps126uepapapnagsenGeiqeyenozejnoDnpsuoQepuoU!sa]21ju02UONDa}01dapjuawabeuawe,pjaloigjuewan$ipus,pawayshsnpuonesi[2207apeyed:Laxeuuy\nSIXINNV\n\nsanouvenancrestrenesinejoessepue|d\nTween9995020suavemesresean\u2014NIIMRTeUI9eDaUOSUEPIEWNP18NOZEINONnpjuewabeuswy\neoan\njuewen8ipus,pawa3sfsnpuonisoduo):zexsuuy\n\nebnnaaorkssainnawanateZInajoassodA}sadnoptLdnayoasedfyadnop\nquawan3ipua,pawuayshsnpad}sajesiansuessodno):\u00a2sxouuy\n\ns6/Ze\nDBEHD\njooSganveCT]RESOum\u00abnypansrend950033WS'2Ugone1sopaudsoynsiea\n051\n051tSsia]ASheepHD\nwenote\nos|ueunoisa\nsodas\ni\nswousossHsHeDDEEEUSwopamapoisonnetsonoreeieneuionpJUOWEue8ss0jjaaysidDeneenBipediouudepadnog\u20acsinaosssodAsadnop\n\nse/se(ousz9imojeseideseuyuo0\u20ac)Wor7\u00a9WOO'!apINDuossueH\n(apers#109)NLapeis-enBipadiouudepednog\n818101080UOIEROlid29indiesseidesewuadns\nSIROP=JVSeenidseyecied+Inayasadnop\n\nse/6e\nLE5Af\u00e9\u00eb5ge=\n2juowessnjoues|EUAN\nptALU+\"i ~titiitti=tLEPALx5\u00cfNS==Tel=a\u20144=\n|ml|uBWOSSIYDUEYS\u00c9EIANO\n91na198ssadhysadnoa\n\ns6/Ob\n2edeawudaeaap\nLana\n\nS6/Lt\n5\nPacer)\nESSEcmnenesTTTTMDETastesapequeldanBigBuojuaordBuo]uas|joi4:pexeuuy\n\nS6/2vfuscumog\nunTO2\nLuOOET@\n9unai295\npunapes\naljauedweaniiqBuoua[ord\n\nS6lEruiuns\n>\u00e035&i\u00e0\u00e0\n7\neeanaesTganaq235uosuepsayysnyyBUOIL\n\nS6/bb\n+\n8\n\u00b0e\nga2zoysuedue3)ununempve,apsen:JO4.\u00cb\"abehnsso9ps9unpu0)#2H\u00e9$gsonnephstunningIPNEHU\"5FRSFyeee\n2ii13\u00abe2CA5\n-e\u00ebe=28\u00aeeee\n,\u00ab,rs\nfe|\nv\n,\n*%\u00aber+LAjuawan3ipua,pawayshsinss1a1nBuissa8eJAnoSapUoneSI[2207:gSXOUUY\n\nsesh\n=saipuedueanayoas-uosuepiaynpajeuusque)ano'BUN32NozejnoDnpajeuUayUEDonuunsnodsag6gjo1dsouozsapaye}\nsanBeuqesapjuawanbipus,pauiayshsnps126uepapapnygzsanbgigeienozejnoDnpsuojepuou!sa]8.4U0>UORI@JOIdapqueWeBeUPUIe,pze[o14|\n\n|sanBauqeyapquawanbipua,paweys\u00e9snpsia6uepapSNAsanBaaqeg\u20acnozejno>npsuoRepuoU!sa]22U09LORISOAdepquewoBeuguue,p30fO1d\n\nsanoyesu\u00e9dhuosa}\nSpurlHigee\"em91QV13QSLITiy:a =\u20acape,easia(IQ)|es9U9839492U,PUoREJEPEPe|BpENQWILIEd:/eXeUUY\n\n\n\napuaba7\n3Q3410711324vdSLA\n\nsaensepe>sa\nseujowesuedwiossajyjeniegEXapuabayapuebe7\n[owojonGeqy-se)-oanauaiin30341V11324vdSLANT\n\nsauionesuaduiossajjaziedES)apuabaz\napuabeydidv13dauIVT13vdSLIT\n\ns\u00e9les\nestsv\n411Ww\u20ac9Twvtotsvfor = ver uv one] np ena\n96svnopiduiogsaBi085anyatpreonenpenasozsvsenBaiges\n69Tsv89TsvLSTsvHeuvnozeino>#1\nxnaifulway\nISTsv'\nSctsv6LTsvzuvnozeino521Ostsv007avspauede\n\nCommune Lieu-dit Section N\u00b0\n0019Fabr\u00e8gues Clos Beausoleil BE 0025\nCommune Lieu-dit Section N\u00b0\n0063\nLatt\u00e8s Mas de la Passerelle AI 0073\n0069\nCommune Lieu-dit Section N\u00b0\n036\n037\nCournonterral Les pr\u00e9s longs BD 038\n0109\n044\n54/95\n\nAnnexe 8 : Localisation des bases de vie du chantier et des zones de stockage et voies d'acc\u00e8s\n| Al\u00e9e du Pont de Fer)NT AFSdonne 7s\nL\u00e9gende :\n\u00c6\u2014  Acc\u00e8s \u00e0 am\u00e9nager\n\u2014  Mur en retour\n\u2014  Piste\nConduite provisoire\n55 /95\n\nL\u00e9gende :\nAcc\u00e8s \u00e0 am\u00e9nager\nMur  en retour\nPiste\n=\"  Conduite provisoire\n56 /95\n\nSecteur 4 : Mur des Campanelles\nDH MM  =\nae\nAcc\u00e8s Ouest Acc\u00e8s Est \u2014 Rue Larenas Acc\u00e8s sud depuis RD\n57/95\n\n| Piste 10m de large \u00c0 mn 2 Dsur 80 mi pour Ne \u00bb 3 0\nSn  AT\nInstallations de chantier\net zone de EEre\noe- x\nr\u00e9alisation pieux\nx\n58 /95\n\ns6/6s\nDEoNrx]raedeaeNie\\< :aoe~\nnobignp9e7\n2,2aMo,oO\nUOSUEPISNNPUO!JEALI9PapXNEABIL:62XEUUY\n\nsoeiduexNauE]xneua}eEwSopUONUIEW,\ns6/09\n\"w00\u00b02sne6se|6OFZ'SWZHd\u00e9'0200epajaepEesBeporq/'|amxo1096apsimianapUBoWnesnNpaMYaRNOD1eme118]SUEPSpAogIdjUBWO!QLJEOId(souoid\"seAEI6)suOISSOIBxneupleusopUOsOWne/eIANHeSeja,eWNPUONIRSUEDOY\"GINb-E-SoHOWIUUO)spUMSSIPsyIssEUIUD\n'SOOEAR)S2OEPNSSapUBWeDUOWasUy||\"w00'2sneBe}'.W/OpZSWZH8dAI'0900apaiqepesGapaiq\nsayindQiNG4)SaumiaceneyesHA\\'segdepesauebipuisoouesse.psenusauloesExneonyeg19saysnqie.psafsaqinsLOUISsigepeiBapoigoinxa1096opi:'SU84]SPUOHEXyapsa;eBy\"_/908)uaxna9}XNEUPIEUSPVORLIEW,\"auf04-\u00aboprunysued\u00bbZu2oqures5oGuegui)'\u00abneo,pneyyouuoqsu\u00bb96109op/sequesagijienenseoepnssapjuawiesueWesuZes{xneonweqsamodauynz'0'seisnque-semodaujAG'L)SpUMUASSIPsysseusuaALHZESeGeg-'sepidepeseueBipuiseouassepSanuSuez\nALIHSL&Soulreqsiy-2NBBAIEG18saisnque,.osafieqansUONEIUELS:@p@upio,apSernopesajuedapjyoudUnuojasIe\\g9pUeJUauIESSELA)OpXNEACLL\nsi6e>\nOOL/L:ee493\n(6OHW)@AUEPUOSUOI8jINSUOSUEPIANNP1]NPUONNNSUOCDEY\n\nAnnexe 10 : localisation et d\u00e9tails des mesures compensatoires \u00abzones humides \u00bb, \u00ab lit et berges de\ncours d'eau \u00bb et \u00ab zone d'expansion de crue \u00bb\nmeasaires\n61/95\n\nOBJECTIFS\nGROUPES\nBIOLOGIQUES\nCIBLES\nAUTRES GROUPES\nBENEFICIAIRES\nLOCALISATION\nMODALITES DE\nISE EN \u0152UVRE\nMC 01 RESTAURATION ECOLOGIQUE DE LA RIPISYLVE DU COULAZOU\n- Augmenter de mani\u00e8re p\u00e9renne les possibilit\u00e9s d'accueil de la faune (ali-mentation, reproduction, abris, d\u00e9placements) en restaurant un boise-ment riverain relativement large et pr\u00e9serv\u00e9;-__ Restaurer un habitat naturel original et typique des plaines alluviales.\nOiseaux, reptiles, amphibiens\nChiropt\u00e8res, mammif\u00e8res terrestres (am\u00e9lioration du corridor \u00e9cologiquepour la Loutre et le Putois)\nRipisylve du Coulazou, en rive droite et gauche, \u00e0 Fabr\u00e8gues.\nD\u00e9marche g\u00e9n\u00e9rale\nIl s'agit de mettre en d\u00e9fens les berges du Coulazou et d'assister lar\u00e9g\u00e9n\u00e9ration naturelle de la ripisylve.L'emprise de compensation zone humide (cf. MC9 et MC10) constitue uneopportunit\u00e9 de restauration de boisements alluviaux et de pr\u00e9s bocagers.Une v\u00e9g\u00e9talisation active (plantation, pr\u00e9paration du sol, semis direct, etc.)pourrait s'av\u00e9rer utile, notamment en marge externe, entre le foss\u00e9 et letalus.Avant toute intervention, les modalit\u00e9s de mise en \u0153uvre seront \u00e0 pr\u00e9ciserdans le cadre d'un plan de gestion quinquennal reposant sur un \u00e9tat initialcomplet.\n2.A.1- Assister la r\u00e9g\u00e9n\u00e9ration naturelle de la ripisylve sur les berges du. Coulazou\ne Mise en d\u00e9fens des berges, au ras de la piste ;\ne Au pr\u00e9alable, \u00e9tat de l'art sur les techniques de mise en d\u00e9fens, de\nmani\u00e8re \u00e0 identifier la solution la plus efficace et int\u00e9gr\u00e9e dans ce\ncontexte p\u00e9ri-urbain ;\n+ En parall\u00e8le, \u00e9tude sociologique et concertation avec les riverains;\ne Pointage et \u00e9limination des esp\u00e8ces exotiques envahissantes (Pyracantha,\nErable negundo...) ;\ne Suivi r\u00e9gulier du d\u00e9veloppement des arbres;\n+ Si besoin, intervenir pour favoriser le d\u00e9veloppement des arbres, par\nexemple:\ne Limitation des ronciers (ne pas les retirer syst\u00e9matiquement);\ne Semis direct apr\u00e8s pr\u00e9paration du sol ;\n* Plantation et entretien de jeunes arbres issus de graines r\u00e9colt\u00e9es\ndans le BV du Coulazou, ou de la Mosson (choisir des esp\u00e8ces\nindig\u00e8nes correspondant aux faci\u00e8s \u00e0 reboiser)\nP\u00e9riodedes travaux\nPour la mise en d\u00e9fens et les plantations, intervenir hors p\u00e9riode sensible(septembre-mars)\nPr\u00e9conisations\nPour l'entretien des jeunes plants, il est conseill\u00e9 de:\n- D\u00e9broussailler/faucher r\u00e9guli\u00e8rement la v\u00e9g\u00e9tation autour des jeunesplants pour favoriser leur pousse et \u00e9viter la comp\u00e9tition les premi\u00e8res\n62/95\n\nMC 01 RESTAURATION ECOLOGIQUE DE LA RIPISYLVE DU COULAZOU\nann\u00e9es,- Etudier et mettre en \u0153uvre un arrosage adapt\u00e9 les premiers \u00e9t\u00e9s.\nPar ailleurs, toute intervention sur des berges devrait engendrer la r\u00e9alisationd'un dossier Loi sur l'Eau qui complexifie de fa\u00e7on notable la probl\u00e9matique,ajoute des contraintes dans le type de travaux possibles et rallonge le d\u00e9laid'ex\u00e9cution de ces travaux.\nUn suivi des zones restaur\u00e9es sera men\u00e9 pour \u00e9valuer l'\u00e9volution des milieuxet de la diversit\u00e9 biologique ainsi qu'identifier l'apparition d'\u00e9ventuelles\nnouvelles esp\u00e8ces.\nEtudespr\u00e9alabl\nes\nTravaux(2 ans) Exploitation (30 ans)\nEtudes pr\u00e9alables : \u00e9tat de l'art sur la mise en d\u00e9fens\nTravaux : pose de cl\u00f4tures adapt\u00e9es\nExploitation : suivi, \u00e9ventuelles plantations ou interventions sur la v\u00e9g\u00e9tation\nMCO6 (Am\u00e9nagement de micro-habitats pour la faune)\nMESURES MCO2 (Reconvertir des espaces urbains en prairies bocag\u00e8res)\nASSOCIEES Mesures de compensation hydromorphologique \u00ablit mineur et berges \u00bb\n(MCO9) et \u00ab zone humides \u00bb (MC10)\nD\u00e9broussaillages, fauche de la v\u00e9g\u00e9tation avec export et nettoyage des sous-bois: 5000 \u00e0 10 000 \u20ac / ha\n'Plantation de plants pour restauration des berges d\u00e9nud\u00e9es : 3,5 \u00e0 10\u20ac / mlselon hauteur de plant et essence avec syst\u00e8mes de protection\nCoupes et arrachage des esp\u00e8ces envahissante voir couts de la coupe desarbres: compter 1000 \u00e0 2500 \u20ac / ha\nCf MS01 \u00ab R\u00e9daction et r\u00e9vision d'un Plan de gestion global \u00bb et MSO2 \u00ab Sunaturalistes des milieux restaur\u00e9s \u00bb\nMC 08 RESTAURATION D'UNE ZONE D'EXPANSION DE CRUE DU COULAZOU\n- Augmenter la fr\u00e9quence de d\u00e9bordement du Coulazou dans son lit majeurOBJECTIFS afin de r\u00e9duire le risque d'inondation en aval ;\n- Favoriser le d\u00e9veloppement de la ripisylve du cours d'eau\nRive gauche du Coulazou \u00e0 Cournonterral, entre les parcelles BD37 et BD44,chemin le Pioch RedonLOCALISATION\n63 /95\n\nMC 08 RESTAURATION D'UNE ZONE D'EXPANSION DE CRUE DU COULAZOU\nIl s'agit d'araser Un merlon agricole d'environ 50 cm de hauteur implant\u00e9 enhaut de la berge du Coulazou.Trois ouvertures de 10 \u00e0 15 ml lin\u00e9aire, r\u00e9alis\u00e9s dans l'axe des d\u00e9bordements,suffiront \u00e0 r\u00e9tablir une ZEC pour des crues plus fr\u00e9quentes. Le lin\u00e9aire deterrassement pourra \u00eatre \u00e9largi en fonction des opportunit\u00e9s d'acquisitionfonci\u00e8re.\nL'arasement du merlon en rive gauche sur 3 tron\u00e7ons de 10 \u00e0 15 ml impliquepour chaque ouverture de d\u00e9blayer quelques dizaines de m\u00e8tres-cubes demat\u00e9riaux.\nL'effacement du merlon sera suivi d'un nivellement \u00e0 la cote d'arase de\nMODALITES DE\nl'ouverture sur une bande de 2 \u00e0 3 m en recul de la cr\u00eate de berge. Lasuperficie totale du terrassement n'exc\u00e9dera pas 50 m? au niveau dechacune des ouvertures.\nLe d\u00e9roulement des travaux sera le suivant :D\u00e9frichement des zones d'intervention et \u00e9vacuation vers site agr\u00e9\u00e9 devalorisation des d\u00e9chets v\u00e9g\u00e9taux,Terrassement, traitement et \u00e9vacuation des terres pollu\u00e9es par les esp\u00e8cesexotiques envahissantes (cannes de Provence),Nivellement des zones d'intervention,Ensemencement par m\u00e9lange grainier d'herbac\u00e9es autochtones etplantation de ligneux bas (esp\u00e8ces pr\u00e9sentes dans la ripisylves)\nLes interventions seront programm\u00e9es aux p\u00e9riodes de moindre impact\u00e9cologique :Terrassement, fin d'\u00e9t\u00e9, dur\u00e9e indicative : 1 semaineEnsemencement et plantations, automne, dur\u00e9e indicative : 1 semaine.\nLe calendrier des interventions sera \u00e9galement tributaire de l'activit\u00e9 agricoleexistante dans l'emprise de la ZEC. La date de d\u00e9marrage du chantier serad\u00e9cid\u00e9e en concertation avec l'exploitant.\ne Etudes de ma\u00eetrise d'\u0153uvre : d\u00e9finition des profils en travers,estimation des cubaturese Travaux : terrassement de la berge, purges des EVEEe Exploitation : suivi de la reprise des EVEE et traitement le cas \u00e9ch\u00e9ant\nMC01 - Restauration de la ripisylve du Coulazou\nMCO9 - Compensation hydromorphologique \u00ab lit mineur et berges \u00bb\nMC10 - Compensation \u00ab zones humides \u00bb\nD\u00e9broussaillages, fauche de la v\u00e9g\u00e9tation avec export et nettoyage des sous-bois : 5000 \u00e0 10 000 \u20ac / ha\nPlantation de plants pour restauration des berges d\u00e9nud\u00e9es : 3,5 410 \u20ac/ mlselon hauteur de plant et essence avec syst\u00e8mes de protection\n64/95\n\nMC 08 RESTAURATION D'UNE ZONE D'EXPANSION DE CRUE DU COULAZOU\nCoupes et arrachage des esp\u00e9ces envahissantes : voir couts de la coupe desarbres : compter 1000 \u00e0 2500 \u20ac / ha\nTerrassement des berges et \u00e9vacuation des terres en centre agr\u00e9\u00e9 : entre 5 et10\u20ac / m3 de d\u00e9blais\nMC 09 COMPENSATION HYDROMORPHOLOGIQUE \u00ab LIT MINEUR ET BERGE \u00bb\n- Restaurer la continuit\u00e9 transversale de la masse d'eau;OBJECTIFS - Restaurer les for\u00eats riveraines (ripisylve) ;\n-__ Restaurer les milieux humides.\n1) Rive gauche de la Mosson \u00e0 Lattes, entre la voie SNCF et le seuil de laPlanche;2) Rive gauche du Coulazou \u00e0 Cournonterral sur le site de la compensation \u00e0la perte de ZEC (MCO8)\nALISATION\nIl s'agit de reprofiler les berges de la Mosson et du Coulazou dont les litsmineurs se sont fortement incis\u00e9s depuis l'implantation des digues/merlons enhaut de berge.\nSur les 700 ml de berge de la Mosson \u00e0 Lattes, plusieurs interventions sontpr\u00e9vues :e Terrassement de la rive gauche sur plusieurs tron\u00e7ons pour adoucir laberge ;\n\u00a9 Coupe de certains arbres de hautes tiges pour r\u00e9tablir une pente doucesur la berge;e Purge du reliquat de l'ancienne digue de la MossonMODALITES DE \u00a9 Purge des terres contamin\u00e9es par des EVEE (cannes de Provence);MISE EN Sur les 380 ml du Coulazou \u00e0 Cournonterral, les interventions pr\u00e9vues sont les\u0152UVRE suivantes :+ Terrassement de la rive gauche sur plusieurs tron\u00e7ons pour adoucir laberge ;e Purge des terres contamin\u00e9es par des EVEE (cannes de Provence);\nLes interventions seront programm\u00e9es aux p\u00e9riodes de moindre impact\u00e9cologique :e Abattage des ligneux : fin d'\u00e9t\u00e9/automne, dur\u00e9e indicative : 2 semainese Terrassement : automne/hiver, dur\u00e9e indicative : 2 semainese Ensemencement et plantations, automne, dur\u00e9e indicative : 1 semaine.Concernant les interventions sur le Coulazou, le calendrier des interventionssera \u00e9galement tributaire de l'activit\u00e9 agricole existante dans l'emprise de laZEC. La date de d\u00e9marrage du chantier sera d\u00e9cid\u00e9e en concertation avecl'exploitant...\ne Etude environnementale : cartographie pr\u00e9cise des arbres \u00e0 enjeux\u00e9cologiques ; \u00e9tat initial du site d'\u00e9tude ;e Etude de ma\u00eetrise d'\u0153uvre : d\u00e9finition des profils en travers, estimationdes cubaturese Travaux : D\u00e9broussaillage, abattage, purges des EVEE, terrassement dela berge,+ Exploitation : suivi de la reprise des EVEE et traitement le cas \u00e9ch\u00e9ant\n65 /95\n\nMC 09 COMPENSATION HY DROMORPHOLOGIQUE \u00ab LIT MINEUR ET BERGE \u00bb\nMESURES MC01 - Restauration de la ripisylve du Coulazou\nASSOCIES MC10 - Mesures de compensation \u00ab zone humides \u00bb\nD\u00e9broussaillage : 5000 \u00e0 10 000 \u20ac / ha\nAbattage et dessouchage d'arbres de haute tige : 100-150 \u20ac/arbre\nselon hauteur de plant et essence avec syst\u00e8mes de protection\nCoupes des EVEE et purge des terres contamin\u00e9es : 50 \u20ac / m3\nTerrassement des berges et \u00e9vacuation des terres en centre agr\u00e9\u00e9 : entre 5 et10\u20ac/ m3 de d\u00e9blais\nMC 10 - COMPENSATION \u00ab ZONES HUMIDES \u00bb\nOBJECTIFS Restaurer les milieux humides annexes\nRive gauche de la Mosson \u00e0 Lattes, entre la voie SNCF et le seuil de laAOI SENSIS) Planche (Secteur identique \u00e0 la MCO9)\nCette mesure consiste \u00e0 modifier la topographie du terrain afin de favoriser lamise en eau de la zone. Elle compl\u00e9mentaire avec la MC 09(hydromorphologie) qui r\u00e9tablira la continuit\u00e9 lat\u00e9rale du cours d'eau.\nCr\u00e9ation de 2 mares au sein de la zone humide potentielle et modification dela topographie du site pour favoriser leur alimentation en eau pard\u00e9bordement de la Mosson et ruissellement pluvial.\nMel\u00bb ein Des plantations d'esp\u00e8ces v\u00e9g\u00e9tales caract\u00e9ristiques des zones humides serontMISE EN mises en place \u00e0 l'issue de la phase de terrassement.\nee  Les modalit\u00e9s de r\u00e9alisation des travaux seront d\u00e9finies dans le plan de gestiondu site.\nLes interventions seront programm\u00e9es aux p\u00e9riodes de moindre impact\u00e9cologique :\ne D\u00e9broussaillage : fin d'\u00e9t\u00e9/automne, dur\u00e9e indicative : 1 semaine\ne Terrassement : automne/hiver, dur\u00e9e indicative : 2 semaines\ne Ensemencement et plantations : automne ; dur\u00e9e indicative : 2 jours.\nCes travaux seront mutualis\u00e9s avec ceux de la mesure compensatoirehydromorphologique MCO9.\nPHASAC e Investigations pr\u00e9alables : lev\u00e9s topographiques de la zone; suivi du\nmarnage de la nappe ;Etude environnementale : \u00e9tat initial des parcelles compensatoires ;Etudes de ma\u00eetrise d'\u0153uvre : d\u00e9finition des profils en travers, estimationdes cubatures ;Travaux : terrassement des mares et reprofilage du site,\n66 /95\n\nMC 10 - COMPENSATION \u00ab ZONES HUMIDES \u00bb\n\u00a2 Exploitation: suivi de la reprise des EVEE et traitement le cas \u00e9ch\u00e9ant.\ne Restauration de la ripisylve du Coulazou (MCO1)e Mesures de compensation \u00ab lit mineur et berge \u00bb (MCO9)\nD\u00e9broussaillage : 5000 \u00e0 10 000 \u20ac / ha.Abattage et dessouchage d'arbres de haute tige : 100-150 \u20ac/arbre.\nPlantation de plants pour restauration des berges d\u00e9nud\u00e9es : 3,5 \u00e0 10\u20ac / mlselon hauteur de plant et essence avec syst\u00e8mes de protection\nTerrassement des berges et \u00e9vacuation des terres en centre agr\u00e9\u00e9 : entre 5 et10\u20ac / m3 de d\u00e9blais\n67 /95\n\nAnnexe 11 : observations relatives a la s\u00e9curit\u00e9 des ouvrages hydrauliques sur les \u00e9tudes de\nniveau PRO, l'\u00e9tude de danger et le document d'organisation.\nDocuments examin\u00e9s: dossier de demande d'autorisation environnementale (DDAE), comportantnotamment les pi\u00e8ces relatives \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 des ouvrages hydrauliques :+ \u00e9tude de dangers - document A (indice 10 - 4 d\u00e9cembre 2024) et document B (indice 9 - 4d\u00e9cembre 2024)* m\u00e9moire explicatif projet (indice F du 26 septembre 2024)* document d'organisation (version B dejuin 2023)\n\u00c0 \u2014 EXAMEN DU M\u00c9MOIRE JUSTIFICATIF DU PROJET (ANNEXES 3 ET 4 DE L'ETUDE DE DANGERS)\nL'analyse suivante n'est pas exhaustive, mais elle met en avant quelques exemples de manque dejustifications de donn\u00e9es d'entr\u00e9e, de justifications des calculs. Elle traite \u00e9galement de pointssensibles non \u00e9tudi\u00e9s, et de quelques contradictions. Les compl\u00e9ments devront \u00eatre apport\u00e9s par lema\u00eetre d'\u0153uvre en charge du suivi des travaux avant le d\u00e9marrage des travaux :\n- de mani\u00e8re g\u00e9n\u00e9rale, la lisibilit\u00e9 du document est difficile. La m\u00e9thodologie d'ordre g\u00e9n\u00e9rale estclairement identifi\u00e9e, mais la d\u00e9clinaison sur le projet n'est pas pr\u00e9cis\u00e9e.Des r\u00e9sultats affich\u00e9s, mais les donn\u00e9es d'entr\u00e9es sont non justifi\u00e9es (ex: fascicule 1 p 51 valeurCu=27 retenue pour la justification de la contrainte maximum admissible).Il est dommage qu'une synth\u00e8se g\u00e9otechnique (profils en travers/ profil en long) ne soit pas fournie.- justifier que tous les profils en travers sp\u00e9cifiques (g\u00e9otechnique/projet) ont \u00e9t\u00e9 \u00e9tudi\u00e9s;\n- certains points de conception restent \u00e0 \u00e9tudier, par exemple :+ le comportement des structures (mur : ferraillage - porte \u00e9tanche : r\u00e9sistance \u00e0 la pouss\u00e9e/\u00e9tanch\u00e9it\u00e9) est \u00e0 traiter. La justification du g\u00e9nie civil est \u00e0 ins\u00e9rer dans le PRO. Pr\u00e9cisernotamment le dimensionnement :\u00a9 dela jonction palplanches /pont RD27 : mur b\u00e9ton;\u00a9 dela structure b\u00e9ton sur la rehausse de voirie (secteur 5)\u00b0 du batardeau amovible rue Rouan (dimensionnement murs d'ancrage, de leursfondations et du dispositif batardeau)\u00b0 dela fondation du mur du Merdanson (fondation par pieux jointifs)\u00a9 des voiles de fondations des murs. ;* \u00e9tudier les probl\u00e9matiques d'\u00e9rosion externe en fonction des vitesses d'\u00e9coulement \u00e0attendre. \u00c9valuer la profondeur d'affouillement potentiel et pr\u00e9ciser si des dispositifs anti-affouillement sont \u00e0 mettre en \u0153uvre.\n*__ la stabilit\u00e9 des fouilles des murs de sout\u00e8nement est \u00e0 justifier;+ valider les calculs de tassements sous ouvrages apr\u00e8s r\u00e9alisation d'une campagne depressiom\u00e8tres courts.\n- justifier que les stocks de mat\u00e9riaux de Saporta et de Lattes sont de nature ad\u00e9quates et enquantit\u00e9 suffisante pour la mise en \u0153uvre de la proc\u00e9dure d'urgence pr\u00e9vue dans le documentd'organisation\nNous rappelons, comme le pr\u00e9cise le BE Hydrog\u00e9otechnique, que toute modification du projet peutavoir une incidence sur le dimensionnement des ouvrages. Il est imp\u00e9ratif que les justificationscorrespondent aux structures et dimensions des ouvrages d\u00e9finitifs. La stabilit\u00e9 et la p\u00e9rennit\u00e9 d'unouvrage est \u00e9troitement conditionn\u00e9e par les \u00e9tudes (justification du dimensionnement au regarddes objectifs \u00e0 atteindre) mais \u00e9galement par sa r\u00e9alisation : respect des prescriptions concernantles mat\u00e9riaux, mais aussi leurs conditions de mise en \u0153uvre. A cet effet, des contr\u00f4les doivent \u00eatremen\u00e9s par le ma\u00eetre d'\u0153uvre pour justifier de la bonne ex\u00e9cution du projet.\nB\u2014 EXAMEN DE L'\u00c9TUDE DE DANGERS\n68 /95\n\nConform\u00e9ment \u00e0 l'article R.214-116 du code de l'environnement, l'\u00e9tude des dangers a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9e parEgis Eau, organisme agr\u00e9\u00e9 intervenant pour la s\u00e9curit\u00e9 des ouvrages hydrauliques (agr\u00e9ment n\u00b0153).\nLe plan et le contenu des \u00e9tudes de dangers relatives aux syst\u00e8mes d'endiguement sont d\u00e9taill\u00e9sdans l'arr\u00eat\u00e9 du 7 avril 2017 pr\u00e9cisant le plan de l'\u00e9tude de dangers des digues organis\u00e9es ensyst\u00e8me d'endiguement et des autres ouvrages con\u00e7us ou am\u00e9nag\u00e9s en vue de pr\u00e9venir lesinondations et les submersions. L'\u00e9tude de dangers du syst\u00e8me d'endiguement de Fabr\u00e9gues suitcorrectement ce plan et son contenu est conforme avec les attentes r\u00e9glementaires. L'\u00e9tude dedangers est donc consid\u00e9r\u00e9e comme compl\u00e8te au regard de l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel EDD.S'agissant de son caract\u00e8re r\u00e9gulier, une v\u00e9rification de la coh\u00e9rence technique de l'\u00e9tude dedangers a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e par sondage. L'avis du service de contr\u00f4le du 21 ao\u00fbt 2023 a globalement \u00e9t\u00e9pris en compte dans l'EDD, m\u00eame si des pr\u00e9cisions et corrections restent \u00e0 apporter pour am\u00e9liorer sacoh\u00e9rence et sa lisibilit\u00e9. Ces modifications sont \u00e0 apporter au plus tard dans l'\u00e9tude de danger mise \u00e0jour apr\u00e8s les travaux (cf contenu du DOE).\nR\u00e9sum\u00e9 non technique :* p30 paragraphes 4.3 et 4.4: actualiser le d\u00e9compte de la population prot\u00e9g\u00e9e, pour \u00eatrecoh\u00e9rent avec doc A p 22 (1187 personnes) ;* niveau de protection \u00e0 mettre en coh\u00e9rence avec les autres chapitres de l'EDD.\nDocument B :\n- chapitre 4:+ p53: v\u00e9rifier les valeurs indiqu\u00e9es dans le tableau (sont-elles lues au point de r\u00e9f\u00e9rence ?Pourquoi y at-il des niveaux de protection diff\u00e9rents?) ;* p59 et p61: compl\u00e9ter les profils en long afin de visualiser notamment le raccordement auTN des secteurs 3 et 4;* pr\u00e9ciser les cotes correspondant aux diff\u00e9rents niveaux de vigilance pour la station duCoulazou de Cournonterral (il est indiqu\u00e9 p 396 que cette station est utilis\u00e9e comme\u00ab station de secours \u00bb);- chapitre 5:* profils en long p54-65 et p 106, liste p 173, description p108-151: apporter les correctionsn\u00e9cessaires pour trouver une coh\u00e9rence entre la d\u00e9nomination, la description et lepositionnement des ouvrages traversants ;* p136-140: confirmer que les travaux r\u00e9alis\u00e9s en f\u00e9v 2022 (canalisation au droit de la diguedes Campanelles) ont \u00e9t\u00e9 pris en compte. Ajouter le DOE de ces travaux dans l'annexe 2(bibliographie) ;\n- chapitre 6 : indiquer l'EISH d'avril 2023;\n- chapitre 7 - diagnostic approfondi: reprendre le chapitre en corrigeant notamment lesincoh\u00e9rences suivantes :+ incoh\u00e9rence entre les probabilit\u00e9s indiqu\u00e9es pour le ph\u00e9nom\u00e8ne de surverse au tableau 61 p268 par rapport \u00e0 la m\u00e9thodologie indiqu\u00e9e p 267 (exemple: pour secteur 1, il est indiqu\u00e90% pour une Q200(C) p 268 alors que la m\u00e9thodologie p 267 donnerait une probabilit\u00e9dans une fourchette [5% ; 50%] . Revoir \u00e9galement celles du tableau 76 p 283.* incoh\u00e9rence entre les probabilit\u00e9s indiqu\u00e9es pour le ph\u00e9nom\u00e8ne de jet plongeant dutableau 73 p 281 et celles du tableau 76 p 283 (exemple : pour le secteur 4, il est indiqu\u00e9 10 *pour une Q>300 p281 et la case correspondante du tableau p 283 indique 1 pour Q>300 ;* p285 : indiquer les niveaux de s\u00fbret\u00e9 et les niveaux de danger de chaque tron\u00e7on homog\u00e8ne(rappel de la d\u00e9finition du niveau de s\u00fbret\u00e9: niveau jusqu'auquel la probabilit\u00e9 de ruptureest inf\u00e9rieure \u00e0 5%. Ces niveaux ne peuvent pas \u00eatre identiques pour l'ensemble du SE , carla constitution des ouvrages est diff\u00e9rent) ;+ p54865: mettre en coh\u00e9rence les lignes correspondant au niveau de s\u00fbret\u00e9 et au niveau dedanger avec les conclusions du chapitre 7 (exemple pour le secteur1 p 54 : si la probabilit\u00e9de surverse p 268 est consid\u00e9r\u00e9e comme la plus p\u00e9nalisante, le niveau de s\u00fbret\u00e9 serait\u00e9quivalent \u00e0 Q100 (C) + Q200(M) ;+ p54 \u00e0 65 : mettre en coh\u00e9rence le niveau de protection indiqu\u00e9 sur les PL avec le NP choisi\n69 /95\n\npar MMM (unique pour l'ensemble du SE). Exemple: la ligne NP devrait passer par la cote24.08 au lieu de r\u00e9f\u00e9rence pour le secteur 1;* p287\u00e0 295 : mettre en coh\u00e9rence les lignes correspondant aux niveau de s\u00fbret\u00e9 et au niveaude danger avec les conclusions du chapitre 7. Reporter ces lignes p 290, 291, 294 et p295 ;+ incoh\u00e9rence des lignes repr\u00e9sentant les NP, NS et ND entre les profils en longs et les coupes(exemple pour le secteur1 : entre les pages 287 et p 54-55 ;* incoh\u00e9rence entre les revanches indiqu\u00e9es dans l'ensemble de l'EDD (exemple: p53 (55cm) et p 99 (1m)) ;* incoh\u00e9rence entre le niveau de protection choisi (@100 Coulazou + Q100 Merdanson) et leNP repr\u00e9sent\u00e9 (exemple p55 : la ligne verte repr\u00e9sentant le NP devrait \u00eatre confondu avec laligne bleue repr\u00e9sentant \u00ab Q100 Coulazou + Q100 Merdanson \u00bb ;* incoh\u00e9rence entre le niveau de protection indiqu\u00e9 p285 (NP = 23,9 m NGF au lieu der\u00e9f\u00e9rence) et celui indiqu\u00e9 dans les autres pages de l'EDD (NP = 24,08 m NGF au lieu der\u00e9f\u00e9rence doc A p 18, doc B p299, p 391);\n- chapitre 10:* le trac\u00e9 des digues, le contour des zones prot\u00e9g\u00e9es sont \u00e0 fournir au format \u00e9lectroniquevectoriel ;* toutes les cartes du chapitre 10 sont \u00e0 fournir au format \u00e9lectronique vectoriel ;\n\u20ac \u2014 ORGANISATION DU P\u00c9TITIONNAIRE\n- il est pr\u00e9conis\u00e9 au chapitre 9 de l'EDD qu'une convention soit \u00e9tablie avec la commune dans le casd'un \u00e9v\u00e9nement concernant plusieurs ouvrages. Indiquer la suite que MMM donnera \u00e0 cetterecommandation ;- lister les conventions \u00e0 \u00e9tablir pour assurer la surveillance de murs (cf p 2 du doc A de l'EDD).- actualiser le document pour respecter le contenu indiqu\u00e9 dans l'arr\u00eat\u00e9 du 8 ao\u00fbt 2022 pr\u00e9cisantles obligations documentaires et la consistance des v\u00e9rifications et visites techniques approfondiesdes ouvrages hydrauliques ;- p22 : pr\u00e9voir une visite post-s\u00e9isme pour tout s\u00e9isme de magnitude >4 ;- installer une \u00e9chelle limnim\u00e9trique comportant une plage de lecture permettant de lire l'atteintedu niveau de protection (p 381 de l'EDD: le niveau haut de l'\u00e9chelle semble 3,65 m alors que leniveau de protection est de 5,2) ;- p34-43 : v\u00e9rifier l'attribution des t\u00e2ches \u00e0 MMM ou \u00e0 la commune (par exemple, l'alerte desriverains du Merdanson figure dans la case MMM) ;- p37 et p41: si le risque de d\u00e9passement du niveau de protection est av\u00e9r\u00e9, ajouter la DDTM (RDI)aux autorit\u00e9s \u00e0 pr\u00e9venir;- p46-48 : revoir les chapitres 8.41 et 8.4.3 qui traitent tous les 2 de services de la pr\u00e9fecture ;- p45 : ajouter les coordonn\u00e9es de la DDTM ( Responsable D\u00e9partemental Inondation)(standard DDTM : 04 34 46 60 00, astreinte DDTM : 06 33 93 40 33, astreinte RDI : 06 26 22 21 89),pour tout probl\u00e8me d\u00e9tect\u00e9 sur la digue qui puisse mettre en danger les personnes ou lesinfrastructures prot\u00e9g\u00e9es, ainsi qu'\u00e0 l'atteinte du niveau de protection / de s\u00fbret\u00e9 des digues ;- p46 : service de contr\u00f4le : pr\u00e9ciser que l'adresse mail du SCOH n'est consult\u00e9e qu'en heure ouvr\u00e9eet que seules les informations non urgentes sont \u00e0 envoyer par ce biais. En cas d'atteinte du niveaude protection, de s\u00fbret\u00e9, ou en cas d'anomalie, utiliser le t\u00e9l\u00e9phone ;- p53 : \u00e9viter les incoh\u00e9rences avec les contacts indiqu\u00e9s p 45-47.- p48 : il n'est pas judicieux de r\u00e9aliser des travaux d'urgence lors des crues, sans qu'ils aient \u00e9t\u00e9\u00e9tudi\u00e9s au pr\u00e9alable par un BE (pour m\u00e9moire, l'EDD n'a pas, pour le SE de Fabr\u00e8gues, relev\u00e9 lan\u00e9cessit\u00e9 de pr\u00e9voir une proc\u00e9dure d'urgence) ;- pr\u00e9voir un contr\u00f4le initial puis p\u00e9riodique de la nature et les volumes de mat\u00e9riaux r\u00e9serv\u00e9s \u00e0 lamise en \u0153uvre de la proc\u00e9dure d'urgence (cf PRO p26 : r\u00e9serve sur stock des mat\u00e9riaux).\n70 /95\n\nS6/LZ\nuone8019pe|JednagiduoNgeANaa4U|euSLOuouSeus0D21N919WapUOI18Yejeuxeuusuawi2odssyeugey,p\ns2322su]\n[uoleSojapejednap1dUONSeinauaqu]euso!snaew3Adsnyjensidiqeow8/dajjonsidiqia|snyensidid\nuoieS019pe|sednagidUONSeinauaju]eups)snyjauasiligSUNWWODajjaz3sidiguonesosapelsednagidUONSeANaLayU|eups)L8SIe]snjeqAN|19/5197BP21NI20Nuone3019pejsednagidUON ELSeinenaju]eu\u00ffS9|1uoqusqnepsjo\u00c2N|uoyueqnegapULINWenbynusisWON2118[N2EU18AWONejewixeuusuaw2odssieyqeu,puoneBo18pelsednagidUON|GeunauggulEL|eupsosyeuopueue/Ay|eeuoipuouayeuiey||\u00absnpungipiuonegouape|JednagudUON|Seineuaqu]eups)xejydoiedQSNAL2INOUSIOuoleSosape|ednagiduoNseNasu]aeeyG9}snsouidso/nqojngxneuidepnedeipuoljeso19pelaednagadUONSeIndu]EE-|eups)eywejeofngauwejespnedeidxLsiejNDIq4soSKwyedoin3,papnisinanbiynuaissWON211e[N2BU12AWON\nejewuixeuusuauwui2odssieyqeu,pajeuuonuaquiuonequnueg|apajewuixeuuon2nnseg|ajewixewuonesaye/uon2n1ssq(so2edssy)uoneSoispajuaseide|sedsoouisouossagZajodsedadsasap23517:ZLexeuuy\n\ns6l2z\n___voneBougpe]sednAgudUONSeinaliayuleups9sdoossmO'onpanednoqiH.eG2epAyeiqsuipiefuoneS019pejednagidUON\u00a7@ANaUayUYeups9Elo)sapneaiedwiiguoneSo19pejsednagidUONSeineuajuleuSLOejel1sederiosnys18aysnowWsgouoneS019pe|sednagiduoNseinouayuleu\u00ffs9|ejeydadouejawenjASajeudgooue)pusuoneBo.spe|sednngudUuONgge1Nno11eJU]ELeuy)eyjideoineenpfs|auouay@qeoyenneyuoljeZougpe]JednagidUONSeinauoqu]eups)siprounfejoonsin|souofsapajos1aunenenep.eselde|@unaliajue\"e/NPaUOWSNAJO,$41NO}Sapse2noqueINpuoneqinyedapanbsiygeHegul4Ys9INP2nd49uone8019pe]sednagidUONSeineuajuleupS9|SjenpiesijanpseDque89I9*7?se\"*yesauuopseyD,uonegouape]aednagidUONa\u00a7@INaasUlEeups)SNJ1Iez12qUW31zIZquenig___xnenenapaseyde|eunaliayueusr1932921932,1389apaf1e9snoaueinpuoneqinyiedapanbsiySRAASLEAUT4SLO1399890|189OP818xneAel3apeseude|.yueinpuonequmiedapanbsrygeANaLayuleuSLOeqjeeyjineop|esu8oyeouuois819genbynussWON211P[N2EU18AWONejewurxeuusuawoadsszeuqey,pejjeuuonuaquiUOReguNyiegapayewixewuor2n13s8qajewyxewuonelsye/uon2n15s2q\n(sa2adse\u00a2z)SINSUDIN-XNe9510\nSeinauyul\nuoleSosgpe]sednagidUONey\u00a5S'9|snaedoinasns2euls3edo1n3,puossi13HenbynueissWON2118JN2EU12AWONsjeuwuixeuusuawisadsszeuqey,pa}}PuUOUaIU!UONegiNyeg|apajewIxewUOINIASEqayewixewuoneiaye/uon2n1s2q(e5edss1)Saleen\n(7)uy\nsdio9ea1|Np1094xO\n\nuone3019pe|ednagidUON\ns6/ez\nGeanauayuteups)SIIeeSsIU@WeZe21AN2/N0).aslejapsog[200109\nuoneS019pe|sednagiduoNSeineuaju]euEgg]e2/puOuISeJjeuo10)*aUIPUOuS91j2U0l0>xHBABISpeseel0eu0sisejnaiqsoSAW2do:n3,papnisipenbynusnsWON2118[N9EU12AWONayewixewsuawloadssxeqeu,pejjPeuuonuaquiuonequnaied|apajeuuiIxeuuon2n152qajewixewuoneipye/uon2n1152qRares8)seadsy\n|uone8015pejsednagidUON\u00a7@inouaqu]eu#59SLIOJU2SOJYDedoin,pJaps,\n||uo\u00f1e8o1spe]ednagidUONSeNau]eyps9}Animeadozda3g|sioqsapajjaseqNOLuone3o19pe|sednagidUONSeinauayu]eusoSNULISSSNULISSIUI9UH2SuoneSo19pejsednagidUONseineuaju]eups9neafewoliydjousissoyuoneBo1spejednagidUONg@unaasuley~S'9|yjeuoqsndoosojjAyq41]2UOgBPJO]|INOguoneS019pejsednagiduON7SeAnaayuleups)snuejuouwJassegyenbisyneeuionuoneSoigpejedniduonN|sseunalajuyeups,snonsewopJesse|enbasewopnesuloW.21auuoqieuuo\u00f1e80o1spe|sednagidUONSeinouayu]eu\u00ffs'aJofewsniegaBuesswuone8o19pe|sednagidUONaSeINSU]eyyG'9|snajnsaeosaysiuexDanajqasuesayrsnniadoing,p| uone801spejsednagidUONseinouayu]euSloSiy33eOp92/inayogd-urJen|oe_ounef301107uonesolgpejednagidUONselnauayu]eups9SNJOLIOSN|OLIO'edoin3,p30107|\u2014\u2014uoneBo1spejsednagidUCNSeinenuayu]eutso|exo/$4jodsiejoddiHAUESEeAUOSEd'ono(84jodsiejod{HsdoosOnp-313ed\n\nuone8019pe]sednagidUONSeuNaliayuleups)ejoqualeyapaquale)uoneSoispejsednagiduoNgenou]eypSoSyjeinwusiepo4|sellleinuusapp1ez97uoleZosapejsednagidUONSeineliaju]eysoejeauijiqe1122e7|Salesxnapepiezs]uoneSo19pe]sednagidUONSeAnaayuleu\u20ac90esneuxXIen|eunodiaaianajnoD.enbnon\u00e7eu\nuoljeZosgpejJednagidUONSeineuayu]euEggXLIEUXENSANSINOS:.snuejnssadsuowadquop|uoneSo19pe]1edn191dUONSeineuaqu]eups9uojodeyapsunnaino)suojayoe\n\nS6/SZ\nT]B1Ja}UOUINODOpenuane,|apjeAe,|2UOSUEPIENNP3]NPAUSWSI0ASG4!-239'seB4aqSapUO!JEP!|OSUOD'aUUJeUOJAqUSSINAPUOIIDNIYSUOD:|IAIDSUBapxNenedL+1squeysixeSABeIANOSapUO!P|OW+AIB1U9B9ps28e1An0,p|\nuolnoexa,|esajqejeaidJUaLUWe}OU'sIejquue119SIEJ{?PapUOIINDEXxe:JUBLUASSeIIA}BpXNEACIL41:29's1N9198$SUIEII9DBpSUdJEPUSaSILU'IAapaseqe|apUONE||EISUI+!O38'aUlBSSBdQUIS21NIQI9}apadejduaasi'juawadinbs,p19dap'adeyonossap'a8ellessnoigopadAqapsasiojeiedaidxnene11+\"18nUeU9npuoresiiue|de]SUPP9}UIE1]UOD93399413139}UI,PSJANSO,P21}JeWNesyINSUaE1PUSIAD:|\"eJQUUO!}D9I9Sa]ofo1dnp1n8410da]NoJUBWOWNes1ANsO,pseue|eJasoduu!e359auNsaW2799):uondu2s2q\"(\"aBejannesapauded'dasse\nACI}JNeapsejzeq'SAW-Uue2821124)j|eJUSLUBUUOIIAUDINBJEUIPIOOD9]DaAeUO!JeJOGe||ODUStsodsipsap'neaua1]ajsuepaNAgidUO!USAJOAUI,|OP21njeue|APUO!JDUO}UJ*/EJUSLWBUUOIIAUD1N9JEUIP1009NP3/Q1}UOD2]SNOSJUOIINID9449,SSUOIJUSAJBJU!SBD\"BIQUIAAOUGJ9]9BiquuaydasSL9]ausJUdW)eEp!JaIAUelap3eaiqwaydasapSIOWSd]21jU8JUdWA||a!IUDIGJ9IdS89SI2912139JUOIADPINBUIWJi]8]SUBPSUOIUSAIIIUISA]J9NJUSAP$3]\"(vivaelJedsapiene38saiqUeYONpjuewueuseduwo92e,]2paBseyd21801099,apUO!JEWIIJUODINS'sajqesoneyju0ssenbiSojo1o0jeuSUOI}IPUODSa]IS21QUISAOUSJNeaNpUAi92139JNad)5140390ussnyjeqe2139JUOJAAPsjalzuajodsazI/8-saiqueso]\"21quenou\nSLneaiquaidesSLAppuayg,sAUSWUSSSE119}BP19JUBWAYSILYSpapxnened}Sa]198191inodspouode7k111PU9ED:uonesies07\n\"SUPJOIU!\n159aeuuonuaquiuoneqinyode|JaUOIDNIYsape|JUOPs2989101ds2|[29JUaWLUEIOU'sa[22989A29sajeuiuesacadsasa]inssyaedui!sa]Jasiwuiwinod22edsa,suep3esduaajsuep1enueup9]1a3depy\nafqo\n\"agyooiddes5pn39,paile,|INSSapsuadalSaiajlWWeWJasajiidas'suaiqiudwysaa8ajoidsadadsase]aueuwejou'ayWIXOIdeJaJaUeYDNesea]sasiidwasa]SUePsinayoiuxNeasiQ:sopussauossadedsqspuue,INSXNeAeIapapoliadejapuore;depy-LOIWANIW3LIA3,QSIUNSINsa2893101dsazadsase]unsyafoidnps35eduuisapuon2npasap39JUBWAIAI,Psa1nsaW:ELexouuy\n\nS6/9Z\n\"4912UBYDAPan80[029uadxe,apapi39,|snossa|jeqsu!\nJUOIASsoiqleSapuon2aoidapsyisodsipsap'seique,PayWIXOideUONUSAISAUI,ppeda]sueq\"xNeAes}SOPaBeeWAPd|JUBA|eEJUBWAUUOIIAUDJNBJEUIPJOODa]sedjUaW\u00bbSI291dSiUIJapJUOIESSUaJPPUD94}]8WeSJUaWII9S97\"(Sja!jua}Odsa118saiqueSap32SaYdOjOJsIJeeSUOIJeISSAPNeaaiuneJUAPWWEIOU)Sa|qisuass1n2398$se]1nodadejduaasiwJUsWAa|e8aesasaNbyloadssuajapUassitueun\"ineyoasanbeypnsxnofussapuoouoy\nuasyenbidsapeaaxlyasijeqniapnosauuaiadsainjg|oapUonel|esul,Jedpsije119euuesasaBesijeq29\"suoiqesedaisapaBieype|JuoineInb'sasiidasjuaxneuonepel89p93NO}esa]eUgIs||\"7291n9|JUaWAII!|NZ91ayiNsuaB1dIJIIDA38a8esijeqNpadejdueasiwe|inodsesiidausseeJaysisse||191JUEU9]INSaJUIeJ}UOD27399appadsaine1a|jI9AapaBseydesas1ehjueuonpanbi80[098IvinsnpaBseYydudBNBojoo9g-inaiussul,7nesaliessa2ousasiidwasapsyuuixoldesiewsioyapueSaaNussajqenbiewasJUaWAaNbIZojod9ssuoz\"JenueuoBpanbi801099IAINsnpaBseyoud\naNZo|0d9-Na!UaZUL,]apaouejsisseBUNDanesasiidasjquasa|Jedsoueuueosse1n19/2sepuonejueduuiyelueyoapsuoie)jeqsu!sapuoneque|duu,]JUeAesapsodjuolssSasJessadau|:18MPUSIETS21N39[2S97\"JaIWUeYDNp28e11EL9P9]JueAeSaulewasZe|aus22e[dusSiwesasa8esi|eq27||uonesi[2207\"seyuui]JaJaloudesuduuz\"UIE1J9]8]INSJUeSI}e9}eUUS2|Ud191jUEU9NP21NP10qUaS29MISS2[{ISUSSSSUOZSapaljazuapiooeuonepeiB9pe|1919\"sopdajoidsadadsa,pszeiqey\"S9SUBDAISB/QISUASSjaiNzeUszeUgeH:S9QUIBDUODs52adsz\nxnafuaesinaydasSapsuajapUaasiw39XNeAeI}SapSasiidwasapuoNeWw!T\u2014ZOIWxnopaseqeqePC]sjenuajod\u00absous\u00bbSa1qieSapUO!CSIJUSA\u2014SOUWJonueusaseudUdBJEJUBSLWBUUOIIAUDUO!}EUIPJOOD\u2014LOYWxnafuae5191995SepSUPUdSSIN-ZOIWsal]Sounsay\n\"1V34q\n2]1IUINOJ@SIAINSSapSnpuaSaydWODJa1enueyoaseydusan801029,1ed21An20,ppaidesIAINS\"SJUBDWUSYIIEPSap32XNeAeIYSap[EUIJJaLIPUa|eD*S1N9JDSZUdSOSIAIPJUOSXNEAE1]SO]\n*sa9]UNIGWAaSa}NOJSap32XNeAeJ}apalsNP1839USASIA9('938'S19429p)sunpoidsapuoren2en+\n\nJaueyoaseydUaaje}U@LWSUUOJIAUSUONEUIP1009\u2014LOUUONUSAJ93UI,P1a11puaje2Npuoneidepy\u2014LOIW:S99I]SOINSOW'(8n80[099,apInInsapy1odde:)vayaej8JIUINOJeSIAINSSapSnpuaiSaydWOD3e1e1jueuosseudusan80[099,|Jed81An20,ppaideIAINS'sesidejus\nSEPUO!JEINSUOD2p1814e99]SUBPSESILUSUEI}$92UIEI]UOD39S919111EQSepuorejueduul,pSue}:a1nsouie]apIAINS\"XNEARI}SOPBUOZ|2P9199NP2138JUOIAAPSiogapsjenbids27'UOSUBPISNNPNeassinygNPNESAIUnexneAes}SapJUOUEUZ\n3Slogapsjenbidsapinsanpua}'UOJIAUSWOOLINSa9isa}UAaJa28e]2PWWDQSap'sIogapxneauuedPPno(a8ejj1edapaj103)ajdwaxaJedsshaua|AdoidAjoduaaydeqaun,pspnsuoselass1a111eq27399-uonss$apuejd9]suepJapijenenea,puejdnpuoljesneysalapxneAeusapapolad|:4epuajeD\"NOBigNpnea,puejd37:uonesi(2207\n\"yanueyd\nnpa1np1oqueNoidnpnee,puejdneajuasaidapnyside|apaljejuap|ooeUOIIONIYSaPe|JOHAR\"aINSSW9489Op*(egsidoiyjuease)JeqIGeyUOs39#do1n3,papnisiDS@pUJaDUODsa2adsz\nedo:n3,papnjsi5ejuewwejou'auNeyaanodej1nodoyauejsluesa1a1ueqosun,p#2e]dUe2SIN-\u00a3OIW:Sept]SeunsaW'salzueydaJuUepuad\nualulewIna]apUe|IqJaSnpUaJsajduosJane1enueusaseydUaan80/099,Jeda1Anzo,ppaideIAINS\"xneAed}SapaSesewWeap2JUBAeSUIELWASBUNaNZO/OD9,|apapnig,pwoddesnpaiped9]suepTWINEIe2118LSUE.3\u20acBJASSHYADSINd}9aSSapaeD:eunsawe]apIAINSEEEENTe|Jedsaiyeaua\nsauozse]suepajqissodanbjuejnesagnydajjaJUOJASsaunyieanosa\"sajeiuOWIIedsajue|dapsuo!}e}ssa]no'enjfsidiie|APSasquesa]JaIIAGeBIQIURWBPSENSJUOIASSoulesSed9USasIeQUl|$2429S|Se|'SUO}JALWSAP31NIBANO,|1nodsaiJIWUAP!S1N8398$S101}Sa]SUEP'D9ZE]2PUOIWesSUBdWODe|JUBUIBDUOD\n\ns6/8z\"XNEAJ}SOPAUSa]INS2BeuIe29UNONY|:S1NSOUe]apIAINS\"en801099,]1edsasiida.quasapJud/JvdS2PuONepleA\"xnened}aseude|queingf4alpuayeD\n'eqne,|\nsideainay|e,nbsnfajnosndaio9]jueneainay|xnenensa]123911\"NUe|Nal]sedjuoune,uxneneu3sa7|:uondu2saqfo1dasudwg|:uonesijes07'sasadsesapsanbiSojoigsa1249se]saqunyiedsedauapuyeyNUapsageule|d9sai183|:29/40:SapU132U09s552ds*(sasaydoulyojueuuwuejou)seuinjoouse2edszesneulun]uonnijodejapquan-quewanbiunssuinofusxnenenSapuoneidepy\u2014tO31WJamueyoaseyduasuonnijodsapuonusngidapSaINSeW-ZOUN|\n\nS6/6Z\n:SSJUBAINSSB]JUOS191jueu2\neseude|auepusda1An2uesasiWajfaauepi22euonn[odaun,pS}aJJaSOPJUSWAIAZ,PSOINSOWS27TUORUSA5Id|uondu2s2qJaijueyoaseydej23n0}jue1nq|:seupuajeDdaiqueyonpasiiduua,|apajquesu|:uonesi[e207\"sonbaenbe39s513s31183xNaljilu\nsapsuolnijodsajjanquang,peajqissodquawapidessnjdaj2JUaWAadedIJasn|da]'181P9Wu8139J1USA91Q\"*XNEAI}SAPS10]SaJeU2pI92esuornjodapsanbsusa]uintuixeuune211np91ASOPS10]Sa]}eqUaP!1an|}odep1dSa]!LSPRE29SjainjeusjexiqeuSa]InsJetjueuNpsyed!se]auinpai'sanbiuoiyosuonnjjodapsenbsusa]1ejiuur1enueusaseyduasuonn/jodsapuonu:\"SJANJUSAYSJUSPIU!Sa]2'J9IJUEYD8]INSS9QNIDAJJOSS1NSOUUSa]19Jauaw&suoiqoeSa]jueu21da1Ja!]UBYDApSAISIAXNESJINSjeyUBWAUUOIAUDNPUaJaIdWODUN18}1p}:a1nSoule]apIAINS\nETETETEE\nuonnjodapsedUasa1IBSS89ouSAINSALWSEP21AN2US2SIU2]BP12JUBWAYDUB|DEPNPJouNsse,s-slowedsaysinZeuusfouuusjuequssaidasSAzISIASAPa[quissus,]!(r'auewusssel1a}apaseyd'(\"\"anjAsidisejspsejgenbieuwus1saiqiesapxnopaeqege'suaiqiydwesa]2eAPNASIDe|1n0dsalee|apUO!ZeDIJ19A)JOIUEYDNPuonejezsul)SAIZEDIyIUSISsnjdsa]xneneu3apsaseydsapSiO]99910jUade1asSa:sapaouanbayye|HernoniedUy'xnafusxneaaydepeesassaguidou!nosenbgetiipysAs18HUEUDapSAISIA582apBduaNbauye]JaIUeYDAPsasaijnBaise:sapJanyoasq-'3839Usasia3e11de1apaseudua,nbIsulexnenenaseydud4aiqueyonpuoneledaidapaseyduaxnequaWaUUOJIAUaSaWa[qoidxneUI2118}BPSALULUOY$d]18W1OJUI39JOLUIOY'1d:rouejuasgud8]suepsay199psaousBixssapuonesijdde,pssinseuuSe]SJUUBAJAAU!Spajqwasua,|Jed18398ds81ailejapUyeJaIWUeYDnpuonesedaide]e1edioiyieg-|uondu2ssqepsuoissiwsajediouidsnodeinejeyUaWAUUOJIAUDS1n83euIp100997Jenueuseseud|:1s1pUu3jeD1ehueunpjuoweaseudsenbi80j029xnafusesinayoes\u2014jofo1desu1duu|:uonesie507:e1qo\n'XNBABJ}SOP21PE92]SUEPSaje}USWAUUOIIAUDSUO!eS|UODEIdSapuoneBaqui,]18510828101onueu2aseydua2JE}U2WaUUOIAUSUONEUIP1007\u2014LOUWNOILDNGIYIGSIUNSIN\n\ns6lo8\nSUIBIIO,|1SUIW1839POP49SHSANO358PUWIOJUOD-UOUBpSU2I4!enueu\u00bbapjeuuosiednpul'auenjjodapadAanbeypesssidepeuonueneaqui,psoinpp2oidsapu'(829UssiQEWDYy/18n9eA3/1811811/18S1[213N8N/s814yUAP]/18181)uonuenaqu],p3euonesiue10,pueld3jsueps811199psuoneisdosapuonesiddy-:(1Od)Uonuensqui,p38uonesiue310,pUe}|SUEPS8}1199PJUOS39SANTOUSSASILU2139JUBAIOPSSJUBAINSSIU9B1N,PSINSAWSQ]'2/99INO'239'sul8uesapadene|'sulZuasapjuewel|leyael'sanbiuedpwsUoNeIeASUI:3/}9}UaPINdeuonnijodapanbsuUnJ919U98apsa[qdesnsJUOSJaIJUeYDNPsPYAIIDesuNaisnid*sa||a!DyedNsxneasapUO!JeUIWWeUCDepsenbsiiSa]18}ILUI|BpUELUNWWIUILUNeNPE2129HOPUORUaAJAIUI,PSdW8}a]'ajjazUapiooeuolnijodaun,panueanse|apseda]Sue'2|21U2PI22euorn||odaUn,panuannse|1JUaAaId4nodadeiduasasilujuosuonuengidapsainsauusa]s93n01'ed213ne,q'Ne~a,psinosapoyenbeunsyafoudnpseouapiou!sa]1e}apaueneuodxnessapaujenbe|apUONenJasaidapsaunseuuseTSNSAUSPI99EUORNIOdopSEDUsUOIUSATO}UL,PS9MSSN\"491]UeYSBpSuIZUasapariUIxold@JaUeYDa]INSsajqiuodsipzu0ssueqiosqesinpoidnouonnjod-quea8e1eq'(ous1nssuISUa,pe1quounejeuuorodoidsjqiuodsipaiquou)uonnjjodnuesySap'jUsWE|dWODUJ'(\"a1hxa3098eu'ellledOpJ0j[2q)Ne~a,pS1NO2Nosasso4Sa]INS121PAUI,PSSUOZS2PJUOWEUASIANSOUASAS!auosuorsuadsnsuasajnoiyiedsapsaydepeuonua391apsaWiaysAssa'2JAN20UASIWjUOJES1anjueyoapSuo}}e|/23SU!SEPS1OU2PUPd9ANSXNE9sapJUaWAIeJ}38Uole|NB91'SUDUEJS2198109apsewayshssaq\"e8essidus1apuoiesado,|nod\u00abSNIOOIA\u00bbad}JuaWapJOgap-lquesp1099e1apyuaWaNbiyeWaysAssadinbajuossuISUasoJ3sa7-'S]UBWASIBAQPSapJoUleJ}UayeunodInb'sajnd1Yy\u2014ana4jUdsjuap192e,psanbsiJsa]JaywWI]8IsuleJUeNGIIUOD'SUIBUSSapUO!Ze|NDIIDe|APayNDas\u20acJUassizUeIeSJ9IZUeYDapsaysidsaq-11949199\nesanagidSaU0zsapsioyapUaSUIBUSsapAUSWIEUUONES2]39U9!Z9I2U,|AN2XSUONE[N2119apUe[d27-!ne9,puejdnonea,psinooISUSSSaU0ZSEPWGEapSUIOWesypiaquijuos\u00c0a8essijdwaiapsquiodsaq-''enbiyde18093suozsedagessi|dwe,apsjuiodsapquassiuyapinbaoejduesianbajeu\u00f1isaunyauone|no1apuedun-'SapiuuNnysauozsap'sa|\n\ns6/L8\nSUWAPU!hueles8139OP21193spWOdde3nd}\u00bb:JaUeYSsseudusjueusnaqusosousSEP41992]SUEPPULO!JUDUBIS|!'SAUIESS9D9UJUBWW9IIINISJUOSS1N9119IXS$9149}apsuoddesap's10721n01IS-'QAuewWwejousuIZUase]1ns[229891sjUaUD|919sauie13apuodsuen)saniseaulsaquejdsa]sedss2siuo|o2yuawapide2139,psejqdessnssulowjuosesSa9IUeWS1$9119}So]'ISUIY'2N1224J9212BUB1NAI19]Xe21183apLoddeunone'xnenesyapaseydug-TSSJUESSIQEAUS5559055SO|[OANOUOpUOHONPOUI,]HUSAYIdINOd\"SOUSSO]INSQSIIIIN[2H1P3eUNp28240YON-\"saquessiyeaud\nsanbnoxssadadsasapyueUaidWOdsino2essapjueusaoidsIe|G\u2014aPSEPnaisui18s1]hnsedaN-\"4912URYDapIAINSNP281eu2\nuaanZoj099,JedanqdajjaSaniseAu!sejue|dsapale]USAUI,|SIOJBUNalUIJapesas'adadsaanbeyoeaidoid'uosie1o|apapoliad2799\"sanisenu!sadadsasadJednuesasiwsala}Sapapideiuo!esiuojooBUNIsUleE1AUADUO'SAAISeAU!sanbnsuo]S9DEdsas82ap(UOIZEDIJ!IONY39UOSIEJO|J)UO!IJEUIWASSIPapsapoliadsapsioyapua'seu9BIqWajdasa1jUaSaNDajjoJUOJaSBBe||IessNOg|apapxNene]27-*$99712J}3139,PJUEAeSOJDXSUASILJaSapsi[eqJUOJaS8NZOjOIa,|Jedsapsu2981sauozS97-|uondu2saqTSSJU9S9Id5059059SopUOesedOIdejHUSATIGNO\n\"18ueuoapaseyde|apBud]ne3n03sagnbijddejuouesuonusensidap3esouell8laAPsaunsouu$97\"J9IULYDAPIAINSNPaBseYydud21801099,Jed1eueu\u00bb|:1supusjedNpaSeiewepa]JueAeadeIdinsanjDajjaesassajuessiqeaussajue|dapsuonejsSapaBessdai9]\"an19apuoIsuedxa,psauoz\nsapuonesueduosAp1183985npNeaniuneJainoiuedu3'JaIUeYD9pIAInsnejuedioiyedaNZojoo9g,||:uoresi[2207dedsotnuepi939quoineINbjuessiyeaus91939219esajuedsapjuequasaidsinaqd\u2014assasNOL'22U9A014BPBUULDej15aquaesaidadadsaajedioulde7rec*$8}D9SU!SOPJOSINSUDIUNEI,PXNEASIOSAP[I8N29E,PSUOHIPUODSSUUOSE]1910I[PUE9JIUSJUIEN\"szeuqeysappyjenbejapuoNesoljpwe32Uansnuz\"219849uoneque[duul18]So}BUN181p4u09|,syn2afqoeSaJI21JIP'JUeSSIYeAUD91999219esanbioxesededsa,PUO!JEUIWASSIPe|39UOIIONPO.AUI,|J93IAJ(Saaneind3aSAANUAADIdsuon2e)(133)saquessiqeaussanbnoxss522dISOSa]21300991307-\"EOUWne9,pSINOD8]SuepSaulsSajNoiqedopjefeinpuoneyuui-JOUN18hUeu2aseydusajeyUaWaUUOIIAUDLO!EUIPJOOD\u2014LOYW2d01n3,P2PNISIDe|Inodayouey9Iwas919111eqeun,pade\\dUASIN\u2014EOJWxNefuaes1n21285SapSUajEpPUSaSIW-ZOIN:Seal]Sa1NnSOW\"SIAINSSapSnpuaiS9ZdWODJe1onueuo\naseydus21801099,Jed21An2,ppaideIAINSan801099,|1edsasiidasjuasapqud/3wdSEPUONEPIIEA:21NSSU\u20acapIAINS\n\ns6/ze\nnozejnoanpaajAsidry:uonesi[2207sa1ado1149apsadadsasapu01123)014xnopa8e}2ege3esjonuaodsoyfsoiqiesapUO!eD1J149\\\u2014SOUWJanueysaseydussuoin|jodsapuoQuUaAsidapSS1NSSW\u2014ZOYWJenueydaseyduaajeJUWAUUOJIAUAUONEUIPJOOD\u2014LOYWUONUSASIUI,P1911PU8E9NPUOeWepy\u2014LOAW:Sa]Sins\n\"aPIDUSIBJJIPuonsesapuejdun,ps2ejdussin|ajo1auo9\"xNal|ilSapuonnijodapsnbsi1unqueiguassesjeqyuesoyydsynpoidapuonesinn,]s119s01d'suoddea1eWopeu(\"apis071Ayd'uonesiua}):UoRdUDsEqquawapuaweuNdNy'sjuowadnol3sad2pUO!ZEDIJISIBAIPe]8B|GeJOAeYUD!J91}UDUNJAIZa|IAUd\"Jo|INTsgidejos'senbnsuos5891109sapuoissoidxseaula/dejJueIayIAdUaajqissodqUBWAAIPse}SNjd2]nel]1101eJUOJAAPseuoneysaq'(a1queidesule|seidenosuewjueneDUOP)s10}ye|1euneye|eejqeioneyaponodsiouanyoajjaSoua1ayoidapeJassjannsiaquiSededsasapuenonus,]|:1eupueled:uoneyo|dxzaseudejaueinqnpspioqsapsuaSesKedusnauque,pxneneusajJedsasiAJUBWAT|aNIGeY$1n9329$sap9|qUESUFdasesKedualjesqua,|sasiuidosayqgesuods21-039SUSN91UI-pOUW19hueu5aseydUSSJEJUSWISUUOIIAUSUO!EUIPIOOD\u2014LOUW:S891]S21NSSW'sgudesueZ191191\n812$21913009UN'as!essad9UYs@JUdLUAeJ}UNIS'J8UEUDNPUIJe]SaudesueZPe21852[Q1JUO2UNtajQuqUOD,\n\"uol}e3SBUN,PuoisseiBo.de|2PTWINe|JOWIOJU]'AueaU2esed9]JUBW9ze1338ousINssasiidaisajjanquensSapadue||IaAINSsuoneisdoSapsnpusi-sa1du09sapa399||OD:auNsawe]apIAINSJPA[UAdde-S}oydop-JUSWoNel}\n\"IUSEQUOSSE/E0/2LOC/SPEONfIUSUOS-TM/ISdJUeSSIYEAUS-SONDIJOXS-SoDSdSa//SdaqY:UdIIO9dsANB]UO/SS$9971}JUOIASSaJ[9'91291SaJUeESSIEAUSSededsa,psuone]sSapaSesIjeqa]SIOJBU)TSaqUaspid5559058SopJUSWaTesL'\u00absaquessiyeAuasanbijoxesaque|dap\n\nse/ee\nua3exnenel}sepja'alydesZodo}'sjossapainjeu)aisnp23Xx9}U0DnpuorouoyusJaydepeespney|I,Nbsyisodsipsinaisnidap\u00abadejquuasse\u00bbUnjuo1esJenueusa]INSsedueSasiUOJASINbsasNnsaWS37*SJUDLUIPRSSa]1831213NO/32SjaloiyiednssyuaWajNodese]19198'(SaulSajndiqedapyedep|19}1LUI])SJOSSAPUOISOg,|21jU09419}3N|INOdagueINUWISUasenbieudsinaisnid25e]dua2172-:uondu2s2q\n\"sanbnenbexnaljiusapuonnjjodap(12811puIno39811p)anbsiapsnjdaysisqnsau|i,nbsio]no/3eSpU!W4a}JUOSxnenensa]anbsio]sa11a19139JUaANAduo9a3o1dapsyisodsipseq'1oueusnp291npe]2310}AUeINPSNUSJUIEU2139JUBAIOPSjUaWAaZeUaWesa]!AUEWESSE1JA)apJeSasiidwasapainyaano,paseude]sapsanbiyenbexnai|iwsapuonsajoidapsyrisodsipsaps5ejduaasi-:Joue)oseude|23n03jueinq:181pUu9Ie9:uonesi[2207\"Nal|IwWa]JapesZapyUaAnadinbyauoisuadsnsnue)npsasiidwasapjueusaxnessap'anbiyenbenaijiwa]18893014UdsaiareuUdS9981e0939'1\nn3{q0Nea,PSin8]SUepseul}sajnoiqyed2IBinsP\nJanueydaseydUS5/E}USWBUUOIIAUSUO!EUIPIOOD\u2014LOUWxnafuaesinajdassapSUasapUAaSIW-ZOJWUOHUSMBIUI,PJalpUajedNpuONedepy\u2014LOW:Sal]S1NS9M\"AJIJESSADBUSOYUZsaique,pa8eqegeIsajueuoaseydus#n80[099,Jedjuawausedwossyxnene1sapJalipuajedsjaiquajodsay3soiquesapuolesI|290|ap21189:auNsaUe]apIAINS(LOUNS4NSALW)J9UEYDdPIAINSNPaiped2]SUEP[EJUSWSUUOJIAUS1N9JEUIP1002unJedalainsesasa9e/duaasiwes'uoiesedo,|apaadse|apnua}ado)'adoosopuaundaneDIJIIA21391INOdSayIAE2SapUlaSNeSNPIAIPUI,pBdUassJde|'allessadauIS\"AaABYyDe9deJ993999SIO}eun,nbssoue]anejuoinodauxnened}se'spOdxasindsuosuouJedsazigap2132JUOLINOdsaiquesa]'sasiidsuonnesaidsadslogauf'183e11|09Sa]apUeJNUANGEpUSSNPIAIPUIsap|OAUS,]E1PUa}eANZojo193do11Y99]'s82[299p1UOSs89sIjANSHHAEDSAPIS*S99}EWIODJUBW9eIPSWU!JUOIAS3139,|OPsajqiadeosnsslewsagsiji3nUOUSaqIAeDNO$29[[029P5221099597'jeuuoIssaoud2351109UNJedBunsseanoj0193do.1Yy9adxaunJedsajoadsu!juawWasnaynulwWjuoussssiidius,suepsaynuapisjenusjodsayzsaiquesd]'sa1aydosydapSNPIAIPUI,PUO!ONAYsSape|1SUAS,PueSaiqie,pa8eqeqe,|nodsuorne291dsapa1pusidapxneneusa]JUeAeaslessadauesas|!'ajqissodsedjsa,uyuawazAa,|anbs107'(COIN21NSAW)UO!IDNIISEP93NO}19}1A9,PUIJESU2JEPUdSILUJoSAIAS2119JUOIAAPsjanusJodsa1$sapuondu3s2q\nQvauaelJedsapiene3918nueu9npjuewseuSeduose,]Bp#81e4981801099,apUONEWIUODANS'Sajqe1oneyju0ssanbi8010109}91uSUO!!PUODSa]ISBIQWAAOUS|Neanpuais2139Ned)214020:1a1puse)\n\ns\u00e9/ve\nJaljueydaseydUdd/e}USWAUUOIIAUDUO!EUIPIOOD\u2014LOW\n:Sa\nSoinso\n\"sojoyddane'sduuaja]suepsyi[euuorouoysine]2puanuIeuua]32#2ejdUssyIqIsodsipsa]Aue3e1211V34Qe|eSIWSUE1}2NBO|029,|apUE]Ignoze/no)npenbi80103501pAaujenbejapiAInStaJQ1Iu09\nJEJUBWBUUOIIAUD1n9eu1p1009a]Jednoze|no)npanbi8ojo2201pAuayjenbe|apIAINS:1NSOULe]apIAINS\n*JUBWA]|ESSININP38UOISO19,SpUOIDa}01dapsjuBWaSeUaWeSapJIUaJUIEWWBp'UOUNOsueure|apye'aoe|due1330esyhsodsipapasquoUunpanfjnasa]eunawaplAINSnp28149ue9nZojo09,,\"@4ANAO,PBSIIWEWe]2918UO!e1OGe|]OD\n\ns6/58\nSIAINSap32JUBWAaUZedWODD2Ee,p'uonesusdwuosapsainsaWsapuondu2sep'uonesueduwosapsajpa2iedsapUONesI|eD07:pL2XEUUY\n\ns6/98\nJul3839UNINsjuesodaijeuuaNbuinbuonsssapuejdun,paupeda]suepJasiogideJUOJasaJANS0UPasilUapS9}I|EPOUUSa]'UOIJUSAISJUI93NO}JUEAY\"segpnusp\ns2819qsa]ANSagsijegs2195(\u00b0239'JDaJIPsIWas'osnpuoneedo:id'uonejue[d)AAI}uonesi[239891sun\"enfsidue]apajjeinqeuuoneloup891e|193SISSe,P39133So]18198op'nozejno)npseB1eqse]suajap|uondi12s2qua21yjeuuap11Ze;s||S198e90qsaidapjoXneIAN]|ESJUaLUASIOgAPUONEINES81BPUOI2E93399INOepXNEALI}S97]|:JaLpUs|eD\"21QW8AOUUl39BIquiajdasaus19s1[291eJUOJASuonejue|dapjaSU2J?pUA8:\"aplwinyauozsuonesueduuosapasisdwa,|snjou]sandaigee'oy2nes399}01pSaalUa'NOzZeINODNpanjAsidrHOASSS13810P111098DapanbIS0|099Sz|/EUUO!IDUOE|19910JU9Y\"sajelanjesauiejdsapenbidAyojeulSi0jounyeuyeyqeyuN181ne3soy\"eAJasaidje28e]juoWSANe91USAJUBWAsIOgUNjueunese1Ua(sjUaUAaDe|dap|.noel'slaqe'UooNposdas'Uonejueuuije)suneye|apjI2n22e,psaq|iqissodsa]auusiodasaluewap1aquouu8ny|*19940:uonesi|2207\nnozejnoznpanjfsidisejapanbiZojo29uoneineysay-LODW\nNOILVSN3dWOD3dSIYNSIN\"uoiesuadwooOPSdINSAalWSapBJANSOudasiapsguue,|Je?USpUUE,]'OE+U'EZ+U'GZ+U'PZFU'OZT+U'GLTU'GL+U'pL+U'OLtu'G+U'G+U'p+U'E+U'Z+U'L+UOJUBAINSaj|anuUUeazDIPOLade|UOjassasijegiJUOSSaSIeINJEUSIAINSSB]'SUIOWD}S@UOZSa]JaSaslOJesUsdWODsajjaoJedsa]Insgsijess[EHIUI3212]apUaWa;dwoDUySIAINSSapPU191POLIEd\nZ9LSV'6bLSV'8rLSW'ELSV'ZrLSV'ZELSV'9ZLSV'OOLSVey{90'L-NozejnoDnpaary\u00a7ZO034'6LOO34eyZ-a2uaN|JUODap193295sanZaiqeysasjozesuaduiodsajjaasedsap235171\n\ns6/Ze\nqueuwsy10}INy,psnoine'sajeianyjesaulejdsapanbidAYaxneulBiosjainjzeusyezgeySapJaineysay-\"spIPNypsanbZojoiqsadnousapaysofewapueise|nod(sa128e90qseuiesd)sjeundoaiaZeshed21NJ9n1SBUNjU8919UAAUNeYe|AP[I2n22e,psoyjiqissodsa]auuaiadaigiueWapse}UBWNY-:99/40\ns2198e20qsajjainzeusalieidapuoneine3soy:\u20acODW\n(OLDW)\u00absepiuuny\neuoz\u00bb38(GODW)\u00absa81eqJaINaUIWI)\u00bbanbIZojoydiowoipAyuonesuadWuosapsainsaWs2128e50qsejeineusauleidapUoneineisay\u20acODW(nozeino)npanjAsidisejapanbi80[029uoreine1say)LOOW:Sagi]S21nS2W\n\"\u00abSpuneysalXNOIIIWSOPSO3SI]E4NIEUSIAINS\u00bbZOSW39\u00ab[eqo|ZUOIIsaZapue|gUN,PUOISIAS]32UOIJDEPSY\u00bbLOS:aunsawejap\"yo|dwodjeiiul3839UNinsjuesodai\nJeuuanbuinbuonss3apuejdun,paipeda]suepJasiogideju0o18sS1AN&USASILUBPSEII|EPOWWS37\"apidepeajesojsed-oi8eaziaiqoeaunsaddojanag-'3290]aul8110,p9sadepegoequayYannosunsaque|duy|-\u00c0:uondu2s2q:82JSISUOD21nsauue721qUeAOU-IUe919020|:1oupusjeD\"apluunyauozuonesusdWuose]apasiiduua:2}101pALJUy-'xneuuoljael3Joxno11a3Bunyieduaioue'ayonesauuy-:(uonesi|220]|APdyed*J9)NOze|NODnpanjAsidise]apesateUZuonesi2207\nSiexiqeuSep181ne3s912110A'sajeianijeseule|dsapanbidAs198esfeduonesiueSioaunJeunesoy-'(asijeloyiue10/3aiuewias#39edu109[os)sasidoiyjueyUaWAIIOJInU,pinofne38Noze|noDnps2318qsapasideUasosi[290]'suleqinsadeqiayse2edsesapjuey|iqeyalUa(suawusse|dep'sige'uononpoidas'Uonequelui|e)auneye|ap|I2n292e,psayjiqissodsaauuasadsJaiueuuapJaUaWENY-se128e20qsouieiduasurequnsa:edsaSOP11}H19AU098Y:ZOOW(saia3ed0qsaiieiduasuleqinsadedsasapJ11JaAU0D9Y)ZODOW(@uneyejnodszeqqey-o19|WapjuawWAaseUusWY)909W:SaQl]Suns\"TING2]8auyjawWsuele2n80[099,]apIAINsapoddey*uonse3apsue0\u20acsaideajqein32ajjeuuonouoyJUaWA}a|dWUODelasanlAsidise|'saguuesonbjenbsaidessjqeassqo21eeJUSDUBWWOD$}e3/NSBISeISSU:a1nsauue]apIAINS\n\"uolsa8apsaguuexnapsaideaansasqo219e1INOda11AN224J9,papousde7\n\ns6/8s\n'1290]1219894[eueapsedesaleysapsajue|duu|*sajein3jndsanbijeidsapuonisuenej18siue310!uondu3s2q\"UOSSOW|e]BP1n2328$|:uonesie207\"so1gidouus'saijsanesage'sejhdei'auneyiny|:SepUI@DUODsa2adsz\n(won\nsaZJe|seleUapeu10}snos(0YZ6'aeq/eUO!/Ndog)aileyNeUNWUWOD39J93UI,PJeUGeYUNJaINeysay-'(UossoW2]apJereUDWyG'Z'jou1npyUNIdWa,psuoz)aydoidasjozesuadWodaisUNIns'xnal|IWsepajjainyzeuanbiweuApejsedawa}NODes29euau'(shyseshyoeigsiejeyd)nefus4104eajodIssawadadsasunesajqesoneysjexiqeuSepJaINesay-!SBIPNIPSanbIZojolqsadno18sapgqofewej1nod(sanisuayxeseinjND399BeD0q)a|qesonesa1aBesKed:synoof21N9n41}SBUNWUBIUSSUNEJe|Ap[I2N222,pSojiqissodsa]suuaiods1aiueuuapJazUaLUSNY- 3428140se128e20qSOAISU9IXSSB4NIjNDSap191N21S9Y-FODW(auneyej1nodsyeyiqeu-o1oiuapjueweSeusuwuvy)909|:$2SainssW\n(uonsedapuejd3]suepJoulee)$a1}S0110}SOIQJIUUWEN-!sa|jaouedsapulasne39SJOPILJODsju8194JIpSAPBuO]a]sinansiBaius,pasod:sosaydoulyD-'souieidapsadiew39saueisi|sepSug]a]syoasues}:(QUeIG)s2392sU]-'WOOLepsazaoejd\nOLJNsuoisodWuose]ap3as}eIGey-o19!W-O1PUAaPSap's91e19SSAPSPA|O1:XNEIAN|EsjuaWasiOg-FTUORSSEopUe|dNpNOTEeslEI\u20acJUSUa|qejeaidJo[EI1819)[|EUUSNDUINDTAINSWUSZapseyeseldOLapsonbiBojoisosoj{udsanajau:xnel1e1dszeqgeH-'ue/se8essed9apsuo]spygdausyoasues3'daydogajod0j01d:aulejdapsayiyday-|:sunseuue]apiains'(ue/sa8essedZ)uwOL83n093,psjulod:suinoouaule|dapsuneyiAy-'(ue/sadessed4)sjoasues3+(ue/sadessedZ)ulwWOL83N0D9,psaulod:auinipaule|dapauneyiay-*JUBWI]|EDO|SSPS29U219J91BPSUOITEIASAASa]21pUISYJE1NOd41UaAJd3U]'apadepeajesoysed-o18eazideaunJaddojanggq|uondusseg\"saguoqiesaZsewsapjUeUaqUIEUUUaSajjaouedsaJa\\|Iessnoiqaqjelqu!3e19UnJASyuesodaluonse3apuejdajsuepSaIUIJaPUOIASIANOUSASILUAPSAU|EPOwW$97puajeD\"BOUAN|JUODe]BP119328|:uonesi1e207'so2eusu\n\ns6l6s\n(uneyej1nodsyexiqeu-015IapjuswsSeusuuy)SOON|:seal]So1nsaW\nHECIe]e|ea1}eUUSUEJ]eNUSJA1OEUSDSJ2SAPNIPSaps}eI\\NSaJ392NB0[02\u00ae,]apsuoddey!jesoqsedonsouseip2JAINSapS1n23e91puI'apqdepedjesoysed-ou8eayAN2eaunJaddojangq-?oyissenp1eaNbidAygoeqseyWaANOdUNJaINesay-'uonss3apuejda]suepseulee'2140390UlJ32BIQUIA3d~aS-IlU81ju8JAIJUeYD|:wepUayeD*sajeluoOuijedSaydasSasnojadsapjasjsuuonipenxne103sedsagesnsapJaineysoay'(6114e1221ed'sajed0)sagueiuOdsssoussse)sajjeinqeusapioqiesaje13s-!(Sz34aP21ed)san81ues39saydassasnojag-:sol(uneye]1nodsjejqey-o1dIlWapjueweSeuauuy)909N|:Seal]sainsenuonss\u00ebapuejda]suep1euiyJee)S913S91197Saale~{sajjaouedsapulasne32S10p11109SjUaIaJJIPSepBuO]a]sinansiBaiue,pasod:saiaydouiyD-TTUONSSEopuEjdnpNOT\u20acssiej\u20acJUSWa|qe|eSsldJejemi!1819)[EUUSNDUINDANS'(ue/so8essedy)sy98suen+(ue/sesessedZ)uIWOL23n099,psaulod:suinipaulejdapsuneyiavy-\n\ns6/06LOVW\"SOON'PODW'EODW'ZOOW'LOOW|:S891]SeunseW\"SOAIqDaJJOSUOeUe!'suonejueldse]1nodsjuejdsapsu810O\"SUZSap|I2n29e,p\u00c0ajquqUODsyede|unsajien'sajenuaods971}BUUO!}DUOJsine]ap39$9713Sepuoljdaouose|ap3}9.13U0D\"sadadsa,p\nBUSIOAIP'SPdND90JUBWAANIEJJoS9IYBjeSIIOYDIUBPAIQUIOU'2919SIIOYDIU19$8113BpBIqWON|:aunsawejap1AINS\"(puIaDUODaysanbeusAns'ag|qidadadsa1edwnwuiuiwsazBZ)SIINOS-BANeUDeSUZapasoOg\"(eusenbeypns'agiqios5adseJeds1ioyoiusunaisn|d)ssjoyoiuOZapasod*(2]UaJAYIPBiNjeUapja'uoresueduwosepseysSo}inssuedeWUNWIUILUs289)aUNeJOIPdiay,]esejqeioneSOUSsepJaSeUuaWY|:uondusssq\"xneasiosa]inodsdwayulid9]juene'saiaqydosiy39sajhdeiesoussa]NodauwojneUy:J81pUSe)\"S9SIAS20adsa,psadnoi3sa]uojessajqesoneysndsa]sapoliodxny*(eDUEN|JUOD'Noze|NOD'UOssoW)Sas10JeSUadWODsayssionse]INS|:uonesie207'(s911n04'saley'sanjASidi4)spineqselspioqesyeiigeyxNeaAnouSap8|[21N39N.}SUO!edIJISJAAIPE]2P9]UAIIe,|UBJUSLULWEIOUSajIIN'Sa[qIDts,fe\nsadnoudsuleyao@sajqeJonessaysapAUE919UdSUNYe|AP[I2n29e,psaaiqissodsajsajUaWENY2\u00b040euneye]Jnodszezqey-o191WapyUsWaSeUusWY-90DW\n\nS6/L6\nLOVW'LODWN:SOI]SANSA*sadedsasajjaAnousajjanquang,puonnedde,1s4nuspi,nb\"saURSSIYBAUSSedadseSa]J9/Q1]U0DAPUeailessedQUJ52UOIJEI9S9Ae|BPIAINSUN,:S1nSaULe]BPIAINS\"uolsa8apuejd9]suepSaijleJapJUOJASS}UBWA|aSAD10,psuoiequejd'3313BBeYdeIIe'so8elllessnoiqop)Nea,puejdnpuenequz'ne9,puejdnpsin2398ssuleyeoapsuajapUaasiwJeduonejuanbouyejapUOIISaD'sanosoda]eapAWayoel|2]JUSUWIWEJOU'999SAPUOIISAD'nea,pue|dnpsaBiaqsapjuawaseuauy\"edoin3,papnysi5e|snodnes,puejda]suepUO!e|OSUI,PS}O]|,PJUBWaSeUsUY\"edoun3,papnyside|inodnoBignpnea,puejdnpspiogexneaquodapaisun,puo\u00f1ea1)|uondu2ssq\"epouod|:zaupuayepepaquieuossues'91g7eJuasgidNpUO!zedI\\Gnde|saidesiowaznoppe}snjdneadejduaaiey*(sgude-Id23189Jd)NOBIgNPnes,puejd|:UOIesI|eI07\"\"NOBigNPNee,pue|dnpnesaluneeuneyeapazjjinbuesye|sansasaid:synsalqo909W'SOON'POOW'EODW'ZODW'LOOW:SOI]SOINSOW-xneouuedsapade|dusasi:aunsawe]ap'o1qndpuesnpuoneunsepeuolesi|iqisuasapxneauuedapuone919|uondu2ssq'uonesusdWuosapsuon2esapingapajjueAY|:sapuajeD\"uoljesusdWwodeapaipeda]suepsagineysalSa|jaoiedsapSuo]97|:uoresi2207'1890,jaunjzeusulowjed9]JasuOjeAuesajoid2]381n9398s:snsfo\n3]xnaiwjualidoidde;ssji,nbulye1qndpueiZneauisieAIpoige|insseouessieuuosSap12110ddy2uqndpuesnpuonesiiqisuas-LovININWINOVAWOIIV,ASIUNSIN\n\ns6/z6\nnoBignpnea,puejdne$9998SpUO!}eSIULZIO|DIJoSUBJSPUDASIW:ZOWW2129\n\ns6/e6\n!WOOLepsoye2eldOL1nsUO!ISOdWODe|:UOSSOW2]BP1N21985S-ns:NOZE|NODNP1n93D~aB5-tsogine}s91SauOZSapjanuue\nS9i1ne3S91XNAI|ILUSAP$BzSI]24NZEUSIAINS-ZOSWsafqose]'aisUN,pxnafuasa]au1jopuonsesapUe|d273esambiuysa}sue/ousa}32oseaps.\nTSeyel}JUOISSSOXESpuelsSIOIL|:uondiu2saq\n\"epousduoljesuadwodapsainsawsa]JedsasiasaisSapajquasua,|2180129009||'21ANSOUSSILSJ2IDUEUI}:syrn2afqo\nSIAINS30S3UNSIW\n\ns6/v6\"SouieidapSeBseW39SOISISI|sepSuo]9]s39esueJedgsijeaesas'juneUa'jeuuanbuinb1AInsun:sagineysalsa1aBeD0qsaljaunyeusalessapnesaluny'(seugiuiapsaoapsyjenbauuoge|ap1N8329IPUI,P4IAJasJoUoreinezsai2pSaunseusap1a1p1jousqynad2119'yafoid91edsp39eduuisedy10sauadadso,|anbuaiq)suelqe|Ns-'NoOzZe|NODNpBuo||seineysasadadsa,psjerigeysa]AUEWISJEBSJUELYLIBAUASUE\u20acSB]SNOYsindseguuesasaituaidgse]Juepuadanyoayyaesas'uinfua'ueJeds8essedun:NOze|NODNpsaBieg-TJUSWUWEJOUJUOISIJUSOUOSOSSOUSSESd]SOJOOSUTSO]INO(suo!je3ssepajquuesus,]InsapuUOPs5edssaun,psousssidaps8ejussinod)souenbauyej-!uonesijeueqap221pul,]-!pusuape|-Sanbiyloadsassayoue|-!a0adsaanbeypapsnpiaipul,psiquou9}-Sadarsoy39SUNEJIAC,|INOG\"aiquuaydasusa8essedun39uinfGLa]3ajuneanusSaBessedxnap'|11Ae,,L8]32SIEWWSLonueadessedunueshuedoiewiujweueJedsadessedp'salhdaisa]1nodya'suaiqiydwesa]inodLine8JaLIAQ}ap'uesedsaBessedzzueusiduos'ue/seBessed9aps1ojsnpdausjoasues'suaiqiuduuydog3asajhdaydogsajooojoudsaiDanejanuueIAins:BUaN|YUODe|BP32UOSSOWe|AP1NAIDa5-1$9919soy8Sep32NOBIgnpnea,pue|dnpuoednsso,|juewwej}OUWUeRIJI9AUdSaBessedxnapDanejenuueIAINS:NOZEINODNPsanty-*(SJJ9ANO-ILUAS39SIIBANOxNAI|IW38NOZIgnpNea,puejd'nozejnonpse81aq)sagsuacaisejeluouuiedseoedseseinsjuawajedioulide1aqiod110442,3STSo]19SUSIqIyduIe59]INOg\"unfus@j1Aesusspuneuwuapalqziedapuodase|JUeINPs1811N891Uo!,eAJasqo,psyulodsapjueSI|291UaanjoaJJa,5sasnajuey2UOUSadadsasapjesededelsap211EJUSAUI;]'(ue/sa8essedZ)ulwQZ21n029,psjulod1edsausnyoousadadsesapjanuueJAINS-!(ue/sa8essed+)sjoasuei}+(18un9ye21qW299p9'UINEanq9p8leu'juneIngapue/soessed\u20ac)uIWO723n098,psjuIodJedsauunipsa2edsssapjenuueJAINS-\"22n099,psiuiodsinsisnid1811291anbeyp1n04'sp4ojdepesasv41seds8euuol|huey2s,peapoyaWe7TBUNEJAETINOd\n2paulessad9u352'210J}e|BP32(\u00c7uu\n\ns6/S6\n909W'SOW'PODW'EODW'ZODW'LOOW:Sd9l|SOINSOW\"1V34ae|InodsjgnuosnpaBueyduainazadsul,|apapueWApPajduuisLinsuonisodsipesituUOSSBIDOsSseSUBIIG32SBLLeD'sauoiyS97'salyde1Bo11e2YUOSSIAINS589AP$}E1jNSB1S27\"(eiquiaydas\nurn'eu-june)sjanuuesaBessed\u20acapSiO]Sagsi|eaijuossauleyUaAUI,Psad,xnapsap\"S4noua|eXN8I]IUU\nIsa]Issneslewsunaqoassa]juequanbayenbiSojois1douiys98911099]JaYIUAPI,Pue(\"\"UILUGpeUILUOEAP83n098,pquiod)1nan8lAuasosipiepuesS81020301dsa]uoJes'PUA352BUINJDOUaNbisnodeauleUaAU!UN\"sjenuaodsay8sajanbisuiesasaydouyoxnesajqesoney\nS1e11qeu-OI2ILsapajquasua,|JaIqWOUSPapuegsi|ea1}S2SJUEUUSSIOQsapSUINIP2JIEJUSAULUN\"se1ado1i49sapaqaijoe,|JOUIWJAIgpapueseoidoid\nsadsa]sapoiadxne3esajqesoneysnjdsa]juewapenusajodxnal|IWWSa]SUepS9UINIDOUSasOUOSeIYNS83NODPSAPJoSa|qesOAeySje}iqeuSepauleqUaAU!UNWorgud'anBojoindouyoJuedxeaunJedgunsse'IAINS87TSeleIGONYoSo]Nog\nHgoe3930\n\n\nPREFET Direction d\u00e9partementale des territoires et de la merDE L'H\u00c9RAULT Service eau risques et nature\nFraternit\u00e9\nAffaire suivie par : SERN/PEB M llier, | 2 7 OCT\nT\u00e9l\u00e9phone : 04 34 46 62 23 lontpellier, le .M\u00e9l : ddtm-eau@herault.gouv.fr . 2025\nARR\u00caT\u00c9 PREFECTORAL N\u00b0 DOT3u- 2025 Jo \u00c0 6384\nPortant prorogation du d\u00e9lai de la phase de d\u00e9cision de la demande d'autorisationenvironnementale au titre de l'article L. 181-1du Code de l'environnement, pour l'am\u00e9nagement de l'\u00e9coquartier Garenquesur la commune de S\u00e9rignan(n\u00b0 GUNenv :0100014478).\nLe pr\u00e9fet de l'H\u00e9rault\nVU le Code de l'environnement et notamment son article R. 181-41 ;\nVU le d\u00e9cret du 13 septembre 2023 portant nomination de Monsieur Fran\u00e7ois-Xavier LAUCH, Pr\u00e9fet\nde l'H\u00e9rault ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral N\u00b02023-10-DRCL-519 du 09 octobre 2023 portant d\u00e9l\u00e9gation de signaturedu pr\u00e9fet du d\u00e9partement de l'H\u00e9rault \u00e0 Monsieur Fabrice LEVASSORT, directeur d\u00e9partemental desterritoires et de la mer de l'H\u00e9rault ;\nVU la demande pr\u00e9sent\u00e9e par la commune de S\u00e9rignan en vue d'obtenir l'autorisationenvironnementale pour la zone d'am\u00e9nagement de l'\u00e9coquartier Garenque \u00e0 S\u00e9rignan d\u00e9pos\u00e9e ausecr\u00e9tariat de la mission inter-services de l'eau et de la nature de l'H\u00e9rault le 9 f\u00e9vrier 2023,compl\u00e9t\u00e9e le 13 septembre 2023 et le 14 octobre 2024 sous le n\u00b0 GUNenv 0100014478 ;\nVU l'ensemble des pi\u00e8ces du dossier de la demande susvis\u00e9e ;\nVU le courrier en date du 10 janvier 2025 de la DDTM34 sur la recevabilit\u00e9 du dossierd'autorisation environnementale de cette op\u00e9ration et sollicitant l'ouverture de l'enqu\u00eate publiquesur le territoire de la commune de S\u00e9rignan ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b0 2025.04.DRCL.0098 du 4 avril 2025 portant ouverture d'une enqu\u00eatepublique pr\u00e9alable \u00e0 l'autorisation pr\u00e9fectorale et \u00e0 la demande de d\u00e9claration d'utilit\u00e9 publique,requise au titre des articles L214-1 \u00e0 6 du Code de l'environnement dans la commune de S\u00e9rignan,du 28 avril 2025 au 6 juin 2025 inclus pour l'op\u00e9ration objet du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 ;\nVU le rapport et les conclusions du commissaire enqu\u00eateur en date du 6 juillet 2025, transmis aup\u00e9titionnaire le 28 juillet 2025, donnant un avis d\u00e9favorable tant pour la demande d'autorisationenvironnementale, que pour la demande de d\u00e9claration d'utilit\u00e9 publique de ce projet ;\nVU le courrier de la DDTM34 du 18 septembre 2025 demandant au p\u00e9titionnaire son accord pourune prorogation de d\u00e9lai tel que pr\u00e9vu par l'article R181-41 du Code de l'environnement ;\nVU le courrier du p\u00e9titionnaire du 28 septembre 2025, indiquant son accord pour la prorogation dud\u00e9lai pr\u00e9vu par l'article R181-41 du Code de l'environnement ;\nDDTM 34B\u00e2t. Ozone, 181 place Emest GranierCS 60 556\n172 34 064 MONTPELLIER Cedex 2\n\nConsid\u00e9rant que la proc\u00e9dure de d\u00e9claration d'utilit\u00e9 publique men\u00e9e en parall\u00e8le \u00e0 la proc\u00e9dured'autorisation environnementale permet de garantir la ma\u00eetrise fonci\u00e8re n\u00e9cessaire \u00e0 l'op\u00e9ration ;\nConsid\u00e9rant que la dur\u00e9e de la phase de d\u00e9cision dans le cas d'un passage au conseild\u00e9partemental des risques sanitaire et technologique (CODERST) est de 3 mois, \u00e0 compter de lanotification par la pr\u00e9fecture du rapport du commissaire, soit pour l'op\u00e9ration vis\u00e9e, jusqu'au\n28 octobre 2025 ;\nConsid\u00e9rant qu'en cas d'impossibilit\u00e9 de statuer dans ce d\u00e9lai, le pr\u00e9fet conform\u00e9ment auxdispositions de l'article R181-41 du Code de l'environnement, peut proroger par arr\u00eat\u00e9 motiv\u00e9 ced\u00e9lai pour une dur\u00e9e sup\u00e9rieure, si le p\u00e9titionnaire donne son accord ;\nConsid\u00e9rant que ce d\u00e9lai n\u00e9cessite d'\u00eatre prorog\u00e9 de 11 mois, pour permettre \u00e0 la proc\u00e9dure ded\u00e9claration d'utilit\u00e9 publique de ce projet, d'\u00eatre instruite jusqu'\u00e0 son terme ;\nSur proposition de monsieur le directeur d\u00e9partemental des territoires et de la mer de l'H\u00e9rault ;\nARR\u00caTE :\nARTICLE 1: prorogation de la phase de d\u00e9cision\nLe d\u00e9lai vis\u00e9 \u00e0 l'article R. 181-41 du Code de l'environnement dans lequel le pr\u00e9fet doit statuer surla demande d'autorisation environnementale d\u00e9pos\u00e9e par la commune de S\u00e9rignan, en vued'obtenir l'autorisation environnementale pour la zone d'am\u00e9nagement de l'\u00e9coquartierGarenque , est prorog\u00e9 pour une dur\u00e9e de 11mois suppl\u00e9mentaires, soit jusqu'au\n28 septembre 2026.\nARTICLE 2 - Voies et d\u00e9lais de recours\nLa pr\u00e9sente d\u00e9cision peut \u00eatre contest\u00e9e aupr\u00e8s du tribunal administratif comp\u00e9tent par lep\u00e9titionnaire, dans un d\u00e9lai de deux mois \u00e0 compter de la date \u00e0 laquelle la d\u00e9cision lui a \u00e9t\u00e9notifi\u00e9e.\nLe tiers auteur d'un recours contentieux est tenu \u00e0 peine d'irrecevabilit\u00e9 de notifier celui-ci \u00e0l'auteur et au b\u00e9n\u00e9ficiaire de la d\u00e9cision par lettre recommand\u00e9e avec accus\u00e9 de r\u00e9ception, dansun d\u00e9lai de quinze jours francs \u00e0 compter du d\u00e9p\u00f4t du recours contentieux.Le tribunal administratif peut \u00eatre saisi au moyen de l'application informatique t\u00e9l\u00e9recours citoyenaccessible par le biais du site \u00ab www.telerecours.fr \u00bb.\nARTICLE 3 : publication et information des tiers\nLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 est publi\u00e9 au recueil des actes administratifs de la pr\u00e9fecture de l'H\u00e9rault dansun d\u00e9lai de quinze jours \u00e0 compter de l'adoption de la d\u00e9cision et mise \u00e0 la disposition du public \u00e0la pr\u00e9fecture de l'H\u00e9rault et \u00e0 la mairie de S\u00e9rignan pendant deux mois \u00e0 compter de la publicationdu pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nUn extrait du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, indiquant notamment les motifs qui l'ont fond\u00e9 ainsi que lesprincipales prescriptions auxquelles cette op\u00e9ration est soumise, est affich\u00e9 pendant une dur\u00e9eminimale d'un mois en mairie de S\u00e9rignan.\nLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 est mis \u00e0 disposition du public par publication sur le site Internet de la pr\u00e9fecturede l'H\u00e9rault pendant une dur\u00e9e d'au moins 1 an.\nARTICLE 31 : ex\u00e9cution de l'arr\u00eat\u00e9\nSont charg\u00e9s de l'ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9, la secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9rale de la pr\u00e9fecture de l'H\u00e9rault,le maire de la commune de S\u00e9rignan, le directeur d\u00e9partemental des territoires et de la mer del'H\u00e9rault, chacun en ce qui le concerne, de l'ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sera par les soins des services de la DDTM34 :- notifi\u00e9 au demandeur, la mairie de S\u00e9rignan qui en assurera l'affichage,+ publi\u00e9 au recueil des actes administratifs,+ publi\u00e9 sur le site internet de la pr\u00e9fecture.\nLe pr\u00e9fet\nXavier LAUC\"\n2/2 mn\n\nPR\u00c9FET Direction d\u00e9partementale des territoires et de la merDE L'H\u00c9RAULT Service infrastructures \u00e9ducation et s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8res\nLibert\u00e9\u00c9galit\u00e9Fraternit\u00e9\nAffaire suivie par : Gis\u00e8le PIMENTELT\u00e9l\u00e9phone : 04 34 46 62 66 Montpellier, le 22 OCT, 2025M\u00e9l : gisele.pimentel@herault.gouv.fr\nDDTM 34 - SIESR- ARR\u00caT\u00c9 PR\u00c9FECTORAL N\u00b0 E 20 034 0010 0\nPortant renouvellement d'un agr\u00e9ment d'un \u00e9tablissement assurant l'enseignement, \u00e0titre on\u00e9reux, de la conduite des v\u00e9hicules terrestres \u00e0 moteur et de la s\u00e9curit\u00e9\nrouti\u00e8re\nLe pr\u00e9fet de l'H\u00e9rault\nVU le code de la route, et particuli\u00e8rement les articles R 213-1 et R213-2 ;\nVU le d\u00e9cret n\u00b0 2000-1335 du 26 d\u00e9cembre 2000 relatif \u00e0 l'enseignement de la conduite desv\u00e9hicules terrestres \u00e0 moteur et de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re et modifiant le code de la route ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 du 8 janvier 2001 relatif \u00e0 l'exploitation des \u00e9tablissements d'enseignement, \u00e0 titreon\u00e9reux, de la conduite des v\u00e9hicules terrestres \u00e0 moteur et de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 du 8 janvier 2001 cr\u00e9ant un registre national de l'enseignement de la conduite desv\u00e9hicules \u00e0 moteur et de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 du 18 d\u00e9cembre 2002 fixant les conditions de r\u00e9actualisation des connaissances desexploitants des \u00e9tablissements d'enseignement de la conduite, \u00e0 titre on\u00e9reux, des v\u00e9hicules \u00e0moteur et de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 n\u00b0 2023-04-DRCL-0102 du 04 avril 2023 donnant d\u00e9l\u00e9gation de signature du Pr\u00e9fet dud\u00e9partement \u00e0 Monsieur Fabrice LEVASSORT directeur d\u00e9partemental des territoires de la mer;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 du 26 f\u00e9vrier 2018 modifi\u00e9 le 12 novembre 2018 portant cr\u00e9ation du Label \u00ab qualit\u00e9 desformations au sein des \u00e9coles de conduite \u00bb ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b0 E 20 034 0010 0 en date du 22 octobre 2020 autorisant MonsieurYoussef ALOUARIT n\u00e9 le O1 juillet 1970 \u00e0 FES (99) MAROC, domicili\u00e9 57 Rue Arnault Peyre -R\u00e9sidence du Lac - Apt 75 B\u00e2t 9 \u00e0 MONTPELLIER (34080), \u00e0 exploiter, en sa qualit\u00e9 de pr\u00e9sident,un \u00e9tablissement d'enseignement \u00e0 titre on\u00e9reux de la conduite des v\u00e9hicules \u00e0 moteur sis 138Square de Cos - R\u00e9sidence Mercure \u00e0 MONTPELLIER (34080).\nConsid\u00e9rant que la demande de renouvellement de l'agr\u00e9ment pr\u00e9sent\u00e9e par Monsieur YoussefALOUARIT le 30 septembre 2025, relative \u00e0 l'exploitation de son \u00e9tablissement d'enseignement \u00e0titre on\u00e9reux de la conduite des v\u00e9hicules \u00e0 moteur ;\nDDTM 34B\u00e2timent OZONE, 181 Place Ernest Granier - CS 6055634064 MONTPELLIER Cedex 213 Modalit\u00e9s d'accueil du public :http://www. herault.qouv.fr/Services-de-|-Etat/Aqriculture-environnement-amenagement-et-logement/Direction-Departementale-des-Territoires-et-de-la-Mer-de-I-Herault-DDTM-34\n\nConsid\u00e9rant que la demande remplit les conditions r\u00e9glementaires ;\nSur proposition de Monsieur le Directeur d\u00e9partemental des territoires et de la mer de l'H\u00e9rault ;\nARR\u00caTE :\nARTICLE 1 : Monsieur Youssef ALOUARIT, est autoris\u00e9 \u00e0 exploiter, sous le n\u00b0 E 20 034 0010 0, en saqualit\u00e9 de pr\u00e9sident, un \u00e9tablissement d'enseignement, \u00e0 titre on\u00e9reux, de la conduite desv\u00e9hicules \u00e0 moteur et de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re sis 138 Square de Cos - R\u00e9sidence Mercure \u00e0MONTPELLIER (34080) .\nLa d\u00e9nomination sociale de cet \u00e9tablissement est \u00ab AUTO ECOLE DES FACULTES\u00bb\nLe nom commercial de cet \u00e9tablissement est \u00abAUTO ECOLE DES FACULTES\u00bb\nARTICLE2: Cet \u00e9tablissement est habilit\u00e9, au vu des autorisations d'enseigner fournies, \u00e0dispenser les formations aux cat\u00e9gories de permis suivantes :\n\u00ab B \u00bb\u00ab B1 \u00bb\u00ab AAC \u00bb\nARTICLE 3 : Le pr\u00e9sent agr\u00e9ment n'est valable que pour l'exploitation d'un \u00e9tablissement, \u00e0 titrepersonnel par son titulaire, sous r\u00e9serve de l'application des prescriptions de l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du08 janvier 2001 susvis\u00e9.\nARTICLE 4: Le nombre de personnes susceptibles d'\u00eatre admises simultan\u00e9ment dansl'\u00e9tablissement, y compris l'enseignant, est fix\u00e9 \u00e0 19 personnes. L'\u00e9tablissement doit r\u00e9pondre auxnormes en vigueur en mati\u00e8re d'hygi\u00e8ne, de s\u00e9curit\u00e9 contre l'incendie, et d'accessibilit\u00e9 auxpersonnes handicap\u00e9es.\nARTICLE 5 : Cet agr\u00e9ment est d\u00e9livr\u00e9 pour une dur\u00e9e de cinq ans \u00e0 compter de la date du pr\u00e9sentarr\u00eat\u00e9.\nSur demande de l'exploitant pr\u00e9sent\u00e9e deux mois avant la date d'expiration de la validit\u00e9 de sonagr\u00e9ment, celui-ci sera renouvel\u00e9 si l'\u00e9tablissement remplit toutes les conditions requises.\nARTICLE 6 : Pour tout changement d'adresse du local d'activit\u00e9 ou toute reprise de ce local par unautre exploitant, une nouvelle demande d'agr\u00e9ment d'exploiter devra \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e deux moisavant la date de changement ou de la reprise.\nARTICLE 7 : Pour toute transformation du local d'activit\u00e9, tout abandon ou toute extension d'uneformation, l'exploitant est tenu d'adresser une demande de modification du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nARTICLE 8 : L'agr\u00e9ment peut \u00eatre \u00e0 tout moment suspendu ou retir\u00e9 selon les conditions fix\u00e9es parles articles 12 \u00e0 14 de l'arr\u00eat\u00e9 minist\u00e9riel du 8 janvier 2001 susvis\u00e9.\nDDTM 34B\u00e2timent OZONE, 181 Place Ernest Granier - CS 6055634064 MONTPELLIER Cedex 2Modalit\u00e9s d'accueil du public :28 http://www.herault.qouv.fr/Services-de-|-Etat/Aariculture-environnement-amenagement-et-logement/Direction-Departementale-des-Territoires-et-de-la-Mer-de-I-Herault-DDTM-34\n\nDirection d\u00e9partementale des territoires et de la merService infrastructures \u00e9ducation et s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e9res\nARTICLE 9 : Le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sera adress\u00e9 \u00e0 Monsieur Youssef ALOUARIT.\nARTICLE 10 : Le pr\u00e9sent agr\u00e9ment et toute d\u00e9cision affectant sa validit\u00e9 seront enregistr\u00e9s dans leregistre national de l'enseignement de la conduite des v\u00e9hicules \u00e0 moteur et de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8recr\u00e9\u00e9 par l'arr\u00eat\u00e9 du 08 janvier 2001 pr\u00e9cit\u00e9.\nConform\u00e9ment \u00e0 la loi n\u00b0 78-17 du 6 janvier 1978 relative \u00e0 l'informatique, aux fichiers et auxlibert\u00e9s, toute personne peut obtenir communication et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, rectification ousuppression des informations la concernant.\nARTICLE 11 : Le Directeur d\u00e9partemental des territoires et de la mer de l'H\u00e9rault est charg\u00e9 del'ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 qui sera publi\u00e9 au recueil des actes administratifs de la pr\u00e9fecture del'H\u00e9rault.\nLe pr\u00e9fet,Pour le pr\u00e9fet et par d\u00e9l\u00e9gation,le Chef des Unit\u00e9s UCAE et EPC,\nMorad BOUKRA\nLa pr\u00e9sente d\u00e9cision peut faire l'objet, dans le d\u00e9lai de deux mois d'un recours administratif, soit gracieux aupr\u00e8s duPr\u00e9fet de l'H\u00e9rault \u2014 34 place des Martyrs de la R\u00e9sistance - 34062 MONTPELLIER CEDEX 2, soit hi\u00e9rarchique aupr\u00e8sdu Ministre de l'Int\u00e9rieur \u2014 Place Beauvau - 75008 PARIS CEDEX 08.L'absence de r\u00e9ponse dans un d\u00e9lai de deux mois vaut d\u00e9cision implicite de rejet\nUn recours contentieux peut \u00e9galement \u00eatre introduit devant le Tribunal administratifde Montpellier \u2014 6 rue Pitot \u201434063 MONTPELLIER dans le d\u00e9lai de deux mois suivant la notification ou \u00e0 compter de la r\u00e9ponse del'administration si un recours administratif a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9alablement d\u00e9pos\u00e9. Le tribunal administratif peut \u00e9galement\u00eatre saisi par l'application informatique \"T\u00e9l\u00e9recours citoyens\" accessible via le site wwwtelerecours.fr\nDDTM 34B\u00e2timent OZONE, 181 Place Ernest Granier - CS 6055634064 MONTPELLIER Cedex 2Modalit\u00e9s d'accueil du public :htto://www.herault.qouv.fr/Services-de-I-Etat/Aariculture-environnement-amenagement-et-logement/Direction-Departementale-des-Territoires-et-de-la-Mer-de-|-Herault-\nDDTM-34\n3/3\n\nPR\u00c9FET Direction d\u00e9partementale des territoires et de la merDE L'H\u00c9RAULT Service infrastructures \u00e9ducation et s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8respat Unit\u00e9 coordination, auto-\u00e9cole\nFraternit\u00e9\nAffaire suivie par : Gis\u00e8le PIMENTEL .T\u00e9l\u00e9phone : 04 34 46 62 66 Montpellier, le f OCT. 2025M\u00e9l : gisele.pimentel@herault.gouv.fr\nDDTM 34 - SIESR- ARR\u00caT\u00c9 PREFECTORAL N\u00b0 R 23 034 00010\nPortant retrait d'un agr\u00e9ment d'un \u00e9tablissement assurant l'animation des stages desensibilisation \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re\nLe pr\u00e9fet de l'H\u00e9raultOfficier de la L\u00e9gion d'honneurOfficier de l'Ordre national du M\u00e9rite\nVU le code de la route, et particuli\u00e8rement les articles L 212-1 \u00e0 L 213-7, L 223-6, et R 212-1 \u00e0R 213-6;\nVU le d\u00e9cret n\u00b02009-1678 du 29 d\u00e9cembre 2009 modifi\u00e9 relatif \u00e0 l'enseignement de la conduite et\u00e0 l'animation de stages de sensibilisation \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re ;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 du 26 juin 2012 fixant les conditions d'exploitation des \u00e9tablissements charg\u00e9sd'animer les stages de sensibilisation \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 n\u00b0 2023-04-DRCL-0102 du 04 avril 2023 donnant d\u00e9l\u00e9gation de signature du Pr\u00e9fet dud\u00e9partement \u00e0 Monsieur Fabrice LEVASSORT directeur d\u00e9partemental des territoires de la mer;\nVU l'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral n\u00b0 R 23 034 0001 0 du 17 ao\u00fbt 2023 autorisant Madame Sophia AYACHE \u00e0exploiter un \u00e9tablissement assurant l'animation des stages de sensibilisation \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8red\u00e9nomm\u00e9e ADNC sis 724 Avenue du Mar\u00e9chal Leclerc - R\u00e9sidence le Flower Apt 103 \u00e0MONTPELLIER (34070);\nConsid\u00e9rant le jugement.du Tribunal de commerce de Montpellier du 01 octobre 2025 pronon\u00e7antla liquidation judiciaire de la SASU ANDC,\nSur proposition de Monsieur le Directeur d\u00e9partemental des territoires et de la mer de l'H\u00e9rault ;\nARRETE:\nDDTM 34B\u00e2timent OZONE, 181 Place Ernest Granier - CS 6055634064 MONTPELLIER Cedex 21/2 Modalit\u00e9s d'accueil du public :http://www.herault.gouv.fr/Services-de-l-Eta iture-nvironnement-amenagement-et-logement/DirDepartementale-des-Territoires-et-de-la-Mer-de-I-Herault-DOTM-34\n\nARTICLE 1 : L'arr\u00eat\u00e9 pr\u00e9fectoral du 17 ao\u00fbt 2023 relatif \u00e0 l'agr\u00e9ment n\u00b0 R 23 034 0001 0, d\u00e9livr\u00e9 \u00e0Madame Sophia AYACHE pour assurer l'animation des stages de sensibilisation \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9routi\u00e8re d\u00e9nomm\u00e9e \u00abADNC\u00bb sis 724 Avenue du Mar\u00e9chal Leclerc - R\u00e9sidence le Flower Apt 103 \u00e0MONTPELLIER (34070) est retir\u00e9 \u00e0 compter de ce jour.\nARTICLE 2 : \u00c0 compter de cette date, le centre ADNC ne sera plus habilit\u00e9 \u00e0 organiser dans led\u00e9partement de l'H\u00e9rault des stages de sensibilisation \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re.\nLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 devra faire l'objet d'un affichage sur la porte d'entr\u00e9e principale del'\u00e9tablissement.\nARTICLE 3 : La pr\u00e9sente d\u00e9cision sera enregistr\u00e9e dans le registre national de l'enseignement de laconduite des v\u00e9hicules \u00e0 moteur et de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re cr\u00e9\u00e9 par l'arr\u00eat\u00e9 du 08 janvier 2001pr\u00e9cit\u00e9.\nConform\u00e9ment \u00e0 la loi n\u00b0 78-17 du 6 janvier 1978 relative \u00e0 l'informatique, aux fichiers et auxlibert\u00e9s, toute personne peut obtenir communication et, le cas \u00e9ch\u00e9ant, rectification ousuppression des informations la concernant.\nARTICLE 4 : Le pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sera adress\u00e9 \u00e0 Madame Sophia AYACHE.\nARTICLE5 : Le Directeur d\u00e9partemental des territoires et de la mer de l'H\u00e9rault est charg\u00e9 del'ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 qui sera publi\u00e9 au recueil des actes administratifs de la pr\u00e9fecture del'H\u00e9rault et inscrit sur le registre national de l'enseignement de la conduite des v\u00e9hicules \u00e0 moteuret de la s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re.\nLe pr\u00e9fet,Pour le pr\u00e9fet et par d\u00e9l\u00e9gation,le Chef des Unit\u00e9s UCAE et EPC,\nMorad BOUKRA\ngl Morad BOUKRA\nLa pr\u00e9sente d\u00e9cision peut faire l'objet, dans le d\u00e9lai de deux mois d'un recours administratif, soit gracieux aupr\u00e8s duPr\u00e9fet de l'H\u00e9rault \u2014 34 place des Martyrs de la R\u00e9sistance \u2014 34062 MONTPELLIER CEDEX 2, soit hi\u00e9rarchique aupr\u00e8sdu Ministre de l'Int\u00e9rieur = Place Beauvau - 75008 PARIS CEDEX 08.L'absence de r\u00e9ponse dans un d\u00e9lai de deux mois vaut d\u00e9cision implicite de rejet.\nUn recours contentieux peut \u00e9galement \u00eatre introduit devant le Tribunal administratifde Montpellier \u2014 6 rue Pitot -34063 MONTPELLIER dans le d\u00e9lai de deux mois suivant la notification ou \u00e0 compter de la r\u00e9ponse del'administration si un recours administratif a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9alablement d\u00e9pos\u00e9. Le tribunal administratif peut \u00e9galement\u00eatre saisi par l'application informatique \"T\u00e9l\u00e9 recours citoyens\" accessible via le site www.telerecours.fr\nDDTM 34B\u00e2timent OZONE, 181 Place Ernest Granier - CS 6055634064 MONTPELLIER Cedex 22/2 Modalit\u00e9s d'accueil du public :htto://www.herault.aouv.fr/Services-de-l-Etat/Agriculture-\n\nPR\u00c9FET.DE L'H\u00c9RAULT\nLibert\u00e9\u00c9galit\u00e9Fraternit\u00e9 Montpellier, le 2 q OCT. 2025\nAffaire suivie par: Patrick DUTEYRATT\u00e9l\u00e9phone : 04 34 46 6198M\u00e9l : patrick.duteyrat@herault.gouv.fr :\nARR\u00caT\u00c9 PREFECTORAL N\u00b0DDTYA BU. 2025-40. AG SB \">\nPortant autorisation d'abattage de 14 arbres pour le r\u00e9am\u00e9nagement urbain duquartier Mosson, rue de l'Agathois, secteur Saint-Paul\nLe pr\u00e9fet de l'H\u00e9rault\nVU le Code de l'environnement, en particulier ses articles L.350-3 et L.414-1 \u00e0 L.414-7 ;\nVU la loi n\u00b02022-217 du 21 f\u00e9vrier 2022 relative \u00e0 la diff\u00e9renciation, la d\u00e9centralisation, la\nd\u00e9concentration et portant diverses mesures de simplification de l'action publique locale, en\nparticulier son article 194;\nVU le d\u00e9cret du 13 septembre 2023 portant nomination de Monsieur Fran\u00e7ois-Xavier LAUCH, en\nqualit\u00e9 de Pr\u00e9fet de l'H\u00e9rault ;\nVU la demande d'autorisation d\u00e9pos\u00e9e par Montpellier M\u00e9diterran\u00e9e M\u00e9tropole, ma\u00eetre d'ouvrage\nconc\u00e9dant et SA3M, am\u00e9nageur en date du 7 octobre 2025 ;\nCONSID\u00c9RANT que l'alin\u00e9a 2 de l'article L.350-3 du Code de l'environnement, dans sa r\u00e9daction issue\nde la loi n\u00b02022-217 sus-vis\u00e9e, interdit par principe le fait d'abattre ou de porter atteinte \u00e0 un arbre ou\nde compromettre la conservation ou de modifier radicalement l'aspect d'un ou de plusieurs arbres\nd'une all\u00e9e ou d'un alignement d'arbres ;\nCONSID\u00c9RANT que cet article pr\u00e9voit \u00e9galement la possibilit\u00e9 de d\u00e9roger \u00e0 ce principe lorsque\nl'abattage d'arbres s'av\u00e8re n\u00e9cessaire pour les besoins de travaux, d'ouvrages ou d'am\u00e9nagements ;\nCONSID\u00c9RANT que Montpellier M\u00e9diterran\u00e9e M\u00e9tropole et SA3M, demandeurs, ont pr\u00e9sent\u00e9 dans leur\ndemande des \u00e9l\u00e9ments justifiant de la n\u00e9cessit\u00e9 de proc\u00e9der \u00e0 l'abattage de 14 arbres ;\nCONSID\u00c9RANT que 8 sujets n\u00e9cessitent un abattage s\u00e9curitaire pour danger imminent;\nCONSID\u00c9RANT que 6 sujets doivent faire l'objet d'un abattage de gestion en lien avec un projet\nd'\u00e9largissement d'un trottoir afin de permettre la circulation des personnes \u00e0 mobilit\u00e9 r\u00e9duite et un\nacc\u00e8s confortable \u00e0 un groupe scolaire ;\nCONSID\u00c9RANT que le ma\u00eetre d'ouvrage s'engage \u00e0 compenser l'abattage des 14 arbres par la\nreplantation sur deux alignements de 30 arbres le long de la voie soit un solde net de \"+16 unit\u00e9s\";\nCONSID\u00c9RANT enfin que les essences utilis\u00e9es pr\u00e9sentes sur la palette propos\u00e9e seront adapt\u00e9es au\ncontexte local, au changement climatique et peu gourmandes en eau avec l'int\u00e9gration d'un r\u00e9seau\nd'arrosage limitant les impacts sur la ressource.\nSUR proposition du directeur d\u00e9partemental des territoires et de la mer de l'H\u00e9rault\nDDTM 34B\u00e2t. Ozone, 181 place Ernest Granier1/3 CS6055634064 MONTPELLIER Cedex 2\n@Prefet34\n\nARRETE :\nARTICLE 1: Objet\nL'abattage des 14 arbres (Sophoras du Japon), localis\u00e9s \u00e0 Montpellier sur la rue de l'Agathois, est autoris\u00e9\ndans les termes du dossier d\u00e9pos\u00e9.\nLa compensation portera sur la re-plantation en pleine terre de 30 arbres d'alignement compos\u00e9s\nd'amandiers, d'\u00e9rables champ\u00eatres et de micocouliers et se fera sur deux alignements le long de la voie\nainsi qu'indiqu\u00e9 sur les plans transmis avec la demande.\nARTICLE 2 : Prescriptions\nLors des travaux ainsi que pour l'abattage et la replantation pour compensation, il doit \u00eatre\npr\u00e9vu une mise en d\u00e9fens des arbres conserv\u00e9s.\nUn suivi sera effectu\u00e9 durant 5 ans afin de se pr\u00e9munir contre le d\u00e9p\u00e9rissement pr\u00e9coce des 16\narbres plant\u00e9s en compensation. En cas de mortalit\u00e9, les arbres devront \u00eatre remplac\u00e9s nombre\npour nombre durant cette p\u00e9riode quinquennale de suivi. Pour les arbres ayant fait l'objet de\nnouvelles replantations, la p\u00e9riode de suivi sera alors \u00e0 nouveau de 5 ann\u00e9es.\nLes coordonn\u00e9es GPS des 30 arbres plant\u00e9s en compensation seront transmises aux services de\nla pr\u00e9fecture.\nLe service de la DDTM en charge de l'instruction des dossiers de demande de d\u00e9rogation\nportant sur l'abattage des arbres d'alignement devra \u00eatre pr\u00e9venu des dates et de la localisation\ndes abattages et des replantations.\nLes documents portant sur le suivi des arbres replant\u00e9s seront maintenus \u00e0 disposition des\nservices de la DDTM pour des contr\u00f4les \u00e9ventuels.\nARTICLE 3 : Ind\u00e9pendance des autorisations\nLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 ne dispense pas son b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'obtention d'autres demandes d'autorisations, en\nparticulier d'une d\u00e9rogation au principe d'interdiction de destruction d'esp\u00e8ces animales non\ndomestiques prot\u00e9g\u00e9es au titre des articles L.414-1 \u00e0 L.414-7 du Code de l'environnement.\n2/3\n\nARTICLE 4 : Ex\u00e9cution\nLa secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9rale de la pr\u00e9fecture de l'H\u00e9rault, le directeur d\u00e9partemental des territoires et de la\nmer de l'H\u00e9rault, le directeur r\u00e9gional de l'environnement, de l'am\u00e9nagement et du logement, le chef\ndu service d\u00e9partemental de l'Office fran\u00e7ais de la biodiversit\u00e9 et le maire de Montpellier sont charg\u00e9s,\nchacun en ce qui les concerne, de l'ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nARTICLE 5 : Publication et notification\nLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sera publi\u00e9 sur le recueil des actes administratifs et notifi\u00e9 \u00e0 la commune de\nMontpellier.\nTaies dar AR sdoie\nAm\u00e9lie DE SOUSA\nLa pr\u00e9sente d\u00e9cision peut, dans un d\u00e9lai maximal de deux mois suivant sa publication, faire l'objet d'un recoursadministratif, soit gracieux aupr\u00e8s du Pr\u00e9fet de l'H\u00e9rault - 34 place des Martyrs de la R\u00e9sistance \u2014 34062MONTPELLIER CEDEX 2, soit hi\u00e9rarchique aupr\u00e8s du Ministre de l'Int\u00e9rieur \u2014 Place Beauvau \u2014 75008 PARIS CEDEX08. L'absence de r\u00e9ponse dans un d\u00e9lai de deux mois vaut d\u00e9cision implicite de rejet.\nUn recours contentieux peut \u00e9galement \u00eatre introduit devant le Tribunal Administratif de Montpellier \u2014 6 rue Pitot\u2014 34000 MONTPELLIER dans le d\u00e9lai maximal de deux mois suivant sa publication ou \u00e0 compter de la r\u00e9ponse del'administration si un recours administratif a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9alablement d\u00e9pos\u00e9. Le tribunal administratif peut \u00e9galement\u00eatre saisi par l'application informatique \"T\u00e9l\u00e9recours citoyens\" accessible via le site www.telerecours.fr\nDDTM 34B\u00e2t. Ozone, 181 place Ernest Granier3/3 CS6055634064 MONTPELLIER Cedex 2@Prefet34\n\nPREFET.DE L'H\u00c9RAULT\nLibert\u00e9\u00c9galit\u00e9Fraternit\u00e9 Montpellier, le 28.07. 2025\nAffaire suivie par: Patrick DUTEYRATT\u00e9l\u00e9phone : 04 34 46 6198\nM\u00e9l : patrick.duteyrat@herault.gouv.fr L\nARR\u00caT\u00c9 PREFECTORAL N\u00b0 DOMAY 2025. AC S85\nPortant autorisation d'abattage de 10 arbres pour le r\u00e9am\u00e9nagement urbain duquartier Mosson, rues de Bale et de Bologne, secteur Saint-Paul\nLe pr\u00e9fet de l'H\u00e9rault\nVU le Code de l'environnement, en particulier ses articles L.350-3 et L.414-1 \u00e0 L.414-7;\nVU la loi n\u00b02022-217 du 21 f\u00e9vrier 2022 relative \u00e0 la diff\u00e9renciation, la d\u00e9centralisation, la\nd\u00e9concentration et portant diverses mesures de simplification de l'action publique locale, en\nparticulier son article 194;\nVU le d\u00e9cret du 13 septembre 2023 portant nomination de Monsieur Fran\u00e7ois-Xavier LAUCH, en\nqualit\u00e9 de Pr\u00e9fet de l'H\u00e9rault;\nVU la demande d'autorisation d\u00e9pos\u00e9e par ALTEMED, am\u00e9nageur en date du 13 octobre 2025 ;\nCONSID\u00c9RANT que l'alin\u00e9a 2 de l'article L.350-3 du Code de l'environnement, dans sa r\u00e9daction issue\nde la loi n\u00b02022-217 sus-vis\u00e9e, interdit par principe le fait d'abattre ou de porter atteinte \u00e0 Un arbre ou\nde compromettre la conservation ou de modifier radicalement l'aspect d'un ou de plusieurs arbres\nd'une all\u00e9e ou d'un alignement d'arbres ;\nCONSID\u00c9RANT que cet article pr\u00e9voit \u00e9galement la possibilit\u00e9 de d\u00e9roger \u00e0 ce principe lorsque\nl'abattage d'arbres s'av\u00e8re n\u00e9cessaire pour les besoins de travaux, d'ouvrages ou d'am\u00e9nagements ;\nCONSID\u00c9RANT que ALTEMED, a pr\u00e9sent\u00e9 dans sa demande des \u00e9l\u00e9ments justifiant de la n\u00e9cessit\u00e9 de\nproc\u00e9der \u00e0 l'abattage de 10 arbres ;\nCONSID\u00c9RANT que 5 sujets n\u00e9cessitent un abattage pour assurer la d\u00e9fense incendie des b\u00e2timents \u00e0\nconstruire ;\nCONSID\u00c9RANT que 5 sujets doivent faire l'objet d'un abattage en lien avec le r\u00e9am\u00e9nagement des\nespaces publics par la cr\u00e9ation d'une place de livraison, de places de stationnement comprenant une\nplace PMR et un acc\u00e8s s\u00e9curis\u00e9 pour les convoyeurs de fonds ;\nCONSID\u00c9RANT que le demandeur s'engage \u00e0 compenser l'abattage des 10 arbres par la replantation\nsur deux alignements de 20 arbres le long de la voie soit un solde net de \"+10 unit\u00e9s\";\nCONSID\u00c9RANT enfin que les essences utilis\u00e9es pr\u00e9sentes sur la palette propos\u00e9e seront adapt\u00e9es au\ncontexte local, au changement climatique et peu gourmandes en eau avec l'int\u00e9gration d'un r\u00e9seau\nd'arrosage limitant les impacts sur la ressource.\nSUR proposition du directeur d\u00e9partemental des territoires et de la mer de l'H\u00e9rault\nDDTM 34B\u00e2t. Ozone, 181 place Ernest Granier1/3 CS6055634064 MONTPELLIER Cedex 2@Prefet34\n\nARRETE:\nARTICLE 1: Objet\nUabattage des 10 arbres (Micocouliers), localis\u00e9s \u00e0 Montpellier sur les rues de B\u00e2le et de Bologne, est\nautoris\u00e9 dans les termes du dossier d\u00e9pos\u00e9.\nLa compensation portera sur la re-plantation en pleine terre de 20 arbres d'alignement list\u00e9s dans la\npalette v\u00e9g\u00e9tale propos\u00e9e dans I'annexe 6 (Micocouliers, Pins d'Alep, Charmes, Lilas de Perse, Copalmes\nd'Orient, Arbres de Jud\u00e9e blanc ou Cerisier de Sainte-Lucie) et sera r\u00e9alis\u00e9e avec un double alignement\nsur le cours Saint-Paul comme indiqu\u00e9 sur les plans transmis avec la demande.\nARTICLE 2 : Prescriptions\nLors des travaux ainsi que pour l'abattage et la replantation pour compensation, il doit \u00eatre\npr\u00e9vu une mise en d\u00e9fens des arbres conserv\u00e9s.\nUn suivi sera effectu\u00e9 durant 5 ans afin de se pr\u00e9munir contre le d\u00e9p\u00e9rissement pr\u00e9coce des 20\narbres plant\u00e9s en compensation. En cas de mortalit\u00e9, les arbres devront \u00eatre remplac\u00e9s nombre\npour nombre durant cette p\u00e9riode quinquennale de suivi. Pour les arbres ayant fait l'objet de\nnouvelles replantations, la p\u00e9riode de suivi sera alors \u00e0 nouveau de 5 ann\u00e9es.\nLes coordonn\u00e9es GPS des 20 arbres plant\u00e9s en compensation seront transmises aux services de\nla pr\u00e9fecture.\nLe service de la DDTM en charge de l'instruction des dossiers de demande de d\u00e9rogation\nportant sur l'abattage des arbres d'alignement devra \u00eatre pr\u00e9venu des dates et de la localisation\ndes abattages et des replantations.\nLes documents portant sur le suivi des arbres replant\u00e9s seront maintenus \u00e0 disposition des\nservices de la DDTM pour des contr\u00f4les \u00e9ventuels.\nARTICLE 3 : Ind\u00e9pendance des autorisations\nLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 ne dispense pas son b\u00e9n\u00e9ficiaire de l'obtention d'autres demandes d'autorisations, en\nparticulier d'une d\u00e9rogation au principe d'interdiction de destruction d'esp\u00e8ces animales non\ndomestiques prot\u00e9g\u00e9es au titre des articles L.414-1 \u00e0 L.414-7 du Code de l'environnement.\n2/3\n\nARTICLE 4 : Ex\u00e9cution\nLa secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9rale de la pr\u00e9fecture de l'H\u00e9rault, le directeur d\u00e9partemental des territoires et de lamer de l'H\u00e9rault, le directeur r\u00e9gional de l'environnement, de l'am\u00e9nagement et du logement, le chefdu service d\u00e9partemental de l'Office fran\u00e7ais de la biodiversit\u00e9 et le maire de Montpellier sont charg\u00e9s,\nchacun en ce qui les concerne, de l'ex\u00e9cution du pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9.\nARTICLE 5 : Publication et notification\nLe pr\u00e9sent arr\u00eat\u00e9 sera publi\u00e9 sur le recueil des actes administratifs et notifi\u00e9 \u00e0 la commune de\nMontpellier.\nLe pr\u00e9fet\nPour le pr\u00e9fet et par d\u00e9l\u00e9gation,La secr\u00e9taire g\u00e9n\u00e9rale adjointe\nLa pr\u00e9sente d\u00e9cision peut, dans un d\u00e9lai maximal de deux mois suivant sa publication, faire l'objet d'un recoursadministratif, soit gracieux aupr\u00e8s du Pr\u00e9fet de l'H\u00e9rault - 34 place des Martyrs de la R\u00e9sistance - 34062MONTPELLIER CEDEX 2, soit hi\u00e9rarchique aupr\u00e8s du Ministre de l'Int\u00e9rieur \u2014 Place Beauvau \u2014 75008 PARIS CEDEX08. L'absence de r\u00e9ponse dans un d\u00e9lai de deux mois vaut d\u00e9cision implicite de rejet.\nUn recours contentieux peut \u00e9galement \u00eatre introduit devant le Tribunal Administratif de Montpellier \u2014 6 rue Pitot\u2014 34000 MONTPELLIER dans le d\u00e9lai maximal de deux mois suivant sa publication ou \u00e0 compter de la r\u00e9ponse del'administration si un recours administratif a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9alablement d\u00e9pos\u00e9. Le tribunal administratif peut \u00e9galement\u00eatre saisi par l'application informatique \"T\u00e9l\u00e9recours citoyens\" accessible via le site wwwtelerecours.fr\nDDTM 34Bat. Ozone, 181 place Ernest Granier33 CS6055634064 MONTPELLIER Cedex 2@Prefet34","date":"2025-10-31","first_seen_on":"2025-10-31T15:32:10+00:00","id":"cbc1bd967a8bb98bf565fd5fe16461079f31f7965bd26a48b3f4fee91da3affa","name":"Recueil_n\u00b0219_du_31_octobre_2025_Partie_2","pdf_creation_date":null,"pdf_modification_date":"2025-10-31T14:10:15+00:00","timezone":"Europe/Paris","url":"https://www.herault.gouv.fr/contenu/telechargement/54238/399628/file/2025-10-31-219_Recueil_n%C2%B0219_du_31_octobre_2025_Partie_2_compressed.pdf"}
